~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-83w6pw030m816jfj
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: desktop files\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:07+0000\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 09:20+0000\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:25+0000\n"
8
8
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
9
9
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
10
"Language: en_GB\n"
10
11
"MIME-Version: 1.0\n"
11
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
14
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
 
"Language: en_GB\n"
16
16
 
17
17
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
18
18
msgctxt "Name"
19
19
msgid "Bouncy Ball"
20
20
msgstr "Bouncy Ball"
21
21
 
22
 
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:50
 
22
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:51
23
23
msgctxt "Comment"
24
24
msgid "A bouncy ball for plasma"
25
25
msgstr "A bouncy ball for plasma"
44
44
msgid "Bookmarks"
45
45
msgstr "Bookmarks"
46
46
 
47
 
#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:52
 
47
#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:53
48
48
msgctxt "Comment"
49
49
msgid "Quick Access to the Bookmarks"
50
50
msgstr "Quick Access to the Bookmarks"
74
74
msgid "Character Selector"
75
75
msgstr "Character Selector"
76
76
 
77
 
#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:58
 
77
#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:60
78
78
msgctxt "Comment"
79
79
msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
80
80
msgstr "View, select, and copy characters from a font collection"
94
94
msgid "Community"
95
95
msgstr "Community"
96
96
 
97
 
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:49
 
97
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:51
98
98
msgctxt "Comment"
99
99
msgid "Communicate using the Social Desktop"
100
100
msgstr "Communicate using the Social Desktop"
101
101
 
102
 
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:110
103
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:101
 
102
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:112
 
103
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:103
104
104
msgctxt "Keywords"
105
105
msgid "Utilities"
106
106
msgstr "Utilities"
152
152
msgid "Picture Frame"
153
153
msgstr "Picture Frame"
154
154
 
155
 
#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:56
 
155
#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:57
156
156
msgctxt "Comment"
157
157
msgid "Display your favorite pictures"
158
158
msgstr "Display your favourite pictures"
172
172
msgid "Incoming Message"
173
173
msgstr "Incoming Message"
174
174
 
175
 
#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:58
 
175
#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:59
176
176
msgctxt "Comment"
177
177
msgid "Notification of new messages"
178
178
msgstr "Notification of new messages"
192
192
msgid "Input Method Panel"
193
193
msgstr "Input Method Panel"
194
194
 
195
 
#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:44
 
195
#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:45
196
196
msgctxt "Comment"
197
197
msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
198
198
msgstr "A generic input method panel for Oriental languages"
254
254
msgid "Lancelot"
255
255
msgstr "Lancelot"
256
256
 
257
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:55
 
257
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:56
258
258
msgctxt "Comment"
259
259
msgid "Lancelot Menu"
260
260
msgstr "Lancelot Menu"
261
261
 
262
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:109
 
262
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:111
263
263
msgctxt "Name"
264
264
msgid "Usage logging is activated"
265
265
msgstr "Usage logging is activated"
266
266
 
267
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:156
 
267
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:158
268
268
msgctxt "Comment"
269
269
msgid ""
270
270
"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
271
271
msgstr ""
272
272
"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
273
273
 
274
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:205
 
274
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:207
275
275
msgctxt "Name"
276
276
msgid "Error opening the log"
277
277
msgstr "Error opening the log"
278
278
 
279
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:254
 
279
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:256
280
280
msgctxt "Comment"
281
281
msgid "Failed to open the log file."
282
282
msgstr "Failed to open the log file."
392
392
msgid "Pastebin"
393
393
msgstr "Pastebin"
394
394
 
395
 
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:56
 
395
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:57
396
396
msgctxt "Comment"
397
397
msgid "Paste text/images to a remote server"
398
398
msgstr "Paste text/images to a remote server"
399
399
 
400
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:57
 
400
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:58
401
401
msgctxt "Comment"
402
402
msgid "Pastebin Widget"
403
403
msgstr "Pastebin Widget"
404
404
 
405
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:111
 
405
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:112
406
406
msgctxt "Name"
407
407
msgid "Copied pastebin link"
408
408
msgstr "Copied pastebin link"
409
409
 
410
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:161
 
410
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:162
411
411
msgctxt "Comment"
412
412
msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
413
413
msgstr "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
437
437
msgid "Previewer"
438
438
msgstr "Previewer"
439
439
 
440
 
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:57
 
440
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:58
441
441
msgctxt "Comment"
442
442
msgid "Quickly preview a variety of files"
443
443
msgstr "Quickly preview a variety of files"
452
452
msgid "Qalculate!"
453
453
msgstr "Qalculate!"
454
454
 
455
 
#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:49
 
455
#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:50
456
456
msgctxt "Comment"
457
457
msgid "A powerful mathematical equation solver"
458
458
msgstr "A powerful mathematical equation solver"
497
497
msgid "Social News"
498
498
msgstr "Social News"
499
499
 
500
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:45
 
500
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:47
501
501
msgctxt "Comment"
502
502
msgid "Stay informed with the Social Desktop"
503
503
msgstr "Stay informed with the Social Desktop"
507
507
msgid "OpenDesktop Activities Widget"
508
508
msgstr "OpenDesktop Activities Widget"
509
509
 
510
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:47
 
510
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:48
511
511
msgctxt "Name"
512
512
msgid "New Activity"
513
513
msgstr "New Activity"
514
514
 
515
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:94
 
515
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:96
516
516
msgctxt "Comment"
517
517
msgid "Something interesting has happened in your friends network"
518
518
msgstr "Something interesting has happened in your friends network"
532
532
msgid "System Load Viewer"
533
533
msgstr "System Load Viewer"
534
534
 
535
 
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:55
 
535
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:56
536
536
msgctxt "Comment"
537
537
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
538
538
msgstr "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
553
553
msgid "Unit Converter"
554
554
msgstr "Unit Converter"
555
555
 
556
 
#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:58
 
556
#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:59
557
557
msgctxt "Comment"
558
558
msgid "Plasmoid for converting units"
559
559
msgstr "Plasmoid for converting units"
583
583
msgid "Web Slice"
584
584
msgstr "Web Slice"
585
585
 
586
 
#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:43
 
586
#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:44
587
587
msgctxt "Comment"
588
588
msgid "Show a part of a webpage"
589
589
msgstr "Show a part of a webpage"
633
633
msgid "KDE Commits Engine"
634
634
msgstr "KDE Commits Engine"
635
635
 
636
 
#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:35
 
636
#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:36
637
637
msgctxt "Comment"
638
638
msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
639
639
msgstr "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
643
643
msgid "KDE Observatory Data Engine"
644
644
msgstr "KDE Observatory Data Engine"
645
645
 
646
 
#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:42
 
646
#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:43
647
647
msgctxt "Comment"
648
648
msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
649
649
msgstr "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
673
673
msgid "Earth Science Picture of the Day"
674
674
msgstr "Earth Science Picture of the Day"
675
675
 
676
 
#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:53
 
676
#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:54
677
677
msgctxt "Comment"
678
678
msgid "Epod Provider"
679
679
msgstr "Epod Provider"
693
693
msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
694
694
msgstr "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
695
695
 
696
 
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:47
 
696
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:48
697
697
msgctxt "Comment"
698
698
msgid "Osei Provider"
699
699
msgstr "Osei Provider"
728
728
msgid "Remember The Milk Engine"
729
729
msgstr "Remember The Milk Engine"
730
730
 
731
 
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:49
 
731
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:50
732
732
msgctxt "Comment"
733
733
msgid "An engine to work with Remember the Milk."
734
734
msgstr "An engine to work with Remember the Milk."
767
767
msgid "Special Characters"
768
768
msgstr "Special Characters"
769
769
 
770
 
#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:49
 
770
#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:50
771
771
msgctxt "Comment"
772
772
msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes"
773
773
msgstr "Creates special characters from their hexadecimal codes"
787
787
msgid "Finds entries in your address book"
788
788
msgstr "Finds entries in your address book"
789
789
 
790
 
#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:57
 
790
#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:58
791
791
msgctxt "Comment"
792
792
msgid "Convert values to different units"
793
793
msgstr "Convert values to different units"
797
797
msgid "Date and Time"
798
798
msgstr "Date and Time"
799
799
 
800
 
#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:50
 
800
#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:51
801
801
msgctxt "Comment"
802
802
msgid "The current date and time, locally or in any timezone"
803
803
msgstr "The current date and time, locally or in any timezone"
808
808
msgid "Calendar Events"
809
809
msgstr "Calendar Events"
810
810
 
811
 
#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:43
812
 
#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:43
 
811
#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:44
 
812
#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:44
813
813
msgctxt "Comment"
814
814
msgid "Calendar Events runner"
815
815
msgstr "Calendar Events runner"
849
849
msgid "Kopete Contacts"
850
850
msgstr "Kopete Contacts"
851
851
 
852
 
#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:42
 
852
#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:43
853
853
msgctxt "Comment"
854
854
msgid "Search contacts from Kopete"
855
855
msgstr "Search contacts from Kopete"
869
869
msgid "KDE Documentation"
870
870
msgstr "KDE Documentation"
871
871
 
872
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:48
 
872
#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:49
873
873
msgctxt "Comment"
874
874
msgid "Search on KDE's Userbase"
875
875
msgstr "Search on KDE's Userbase"
904
904
msgid "Spell Checker"
905
905
msgstr "Spell Checker"
906
906
 
907
 
#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:43
 
907
#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:44
908
908
msgctxt "Comment"
909
909
msgid "Check the spelling of a word"
910
910
msgstr "Check the spelling of a word"