~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-83w6pw030m816jfj
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 12:37+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 09:20+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 11:28+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
11
11
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
12
"Language: \n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21
msgid "Account Wizard"
21
22
msgstr "Account Wizard"
22
23
 
23
 
#: accountwizard/accountwizard.desktop:41
 
24
#: accountwizard/accountwizard.desktop:46
24
25
msgctxt "Comment"
25
26
msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
26
27
msgstr "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
40
41
msgid "KDE e-mail client"
41
42
msgstr "KDE e-mail client"
42
43
 
43
 
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:35
 
44
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:40
44
45
msgctxt "Name"
45
46
msgid "KDE Mail"
46
47
msgstr "KDE Mail"
47
48
 
48
 
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:69
 
49
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:79
49
50
msgctxt "Name"
50
51
msgid "E-mail successfully sent"
51
52
msgstr "E-mail successfully sent"
52
53
 
53
 
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:102
 
54
#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:119
54
55
msgctxt "Name"
55
56
msgid "E-mail sending failed"
56
57
msgstr "E-mail sending failed"
65
66
msgid "Nepomuk Calendar Feeder"
66
67
msgstr "Nepomuk Calendar Feeder"
67
68
 
68
 
#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:35
 
69
#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:40
69
70
msgctxt "Comment"
70
71
msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
71
72
msgstr "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
75
76
msgid "Nepomuk Contact Feeder"
76
77
msgstr "Nepomuk Contact Feeder"
77
78
 
78
 
#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:42
 
79
#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:46
79
80
msgctxt "Comment"
80
81
msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
81
82
msgstr "Extension to push contacts into Nepomuk"
85
86
msgid "New Email Notifier"
86
87
msgstr "New Email Notifier"
87
88
 
88
 
#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:30
 
89
#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:36
89
90
msgctxt "Comment"
90
91
msgid "Notifications about newly received emails"
91
92
msgstr "Notifications about newly received emails"
95
96
msgid "Strigi Feeder"
96
97
msgstr "Strigi Feeder"
97
98
 
98
 
#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:38
 
99
#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:42
99
100
msgctxt "Comment"
100
101
msgid "Strigi-based fulltext search"
101
102
msgstr "Strigi-based fulltext search"
102
103
 
 
104
#: defaultsetup/defaultaddressbook-ce.desktop:4
 
105
#: defaultsetup/defaultaddressbook.desktop:4
 
106
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:2
 
107
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2
 
108
msgctxt "Name"
 
109
msgid "Personal Contacts"
 
110
msgstr "Personal Contacts"
 
111
 
 
112
#: defaultsetup/defaultcalendar-ce.desktop:4
 
113
#: defaultsetup/defaultcalendar.desktop:4
 
114
#, fuzzy
 
115
#| msgctxt "Name"
 
116
#| msgid "Personal Contacts"
 
117
msgctxt "Name"
 
118
msgid "Personal Calendar"
 
119
msgstr "Personal Contacts"
 
120
 
 
121
#: defaultsetup/defaultnotebook-ce.desktop:4
 
122
#: defaultsetup/defaultnotebook.desktop:4
 
123
#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
 
124
msgctxt "Name"
 
125
msgid "Notes"
 
126
msgstr "Notes"
 
127
 
103
128
#: kcm/kcm_akonadi.desktop:15
104
129
msgctxt "Name"
105
130
msgid "Akonadi Configuration"
106
131
msgstr "Akonadi Configuration"
107
132
 
108
 
#: kcm/kcm_akonadi.desktop:57 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:58
 
133
#: kcm/kcm_akonadi.desktop:63 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:63
109
134
msgctxt "Comment"
110
135
msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
111
136
msgstr "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
125
150
msgid "Akonadi Address Books"
126
151
msgstr "Akonadi Address Books"
127
152
 
128
 
#: kresources/kabc/akonadi.desktop:43
 
153
#: kresources/kabc/akonadi.desktop:48
129
154
msgctxt "Comment"
130
155
msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
131
156
msgstr "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
135
160
msgid "Akonadi"
136
161
msgstr "Akonadi"
137
162
 
138
 
#: kresources/kcal/akonadi.desktop:48
 
163
#: kresources/kcal/akonadi.desktop:53
139
164
msgctxt "Comment"
140
165
msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
141
166
msgstr "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
145
170
msgid "kaddressbookmigrator"
146
171
msgstr "kaddressbookmigrator"
147
172
 
148
 
#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:39
 
173
#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:45
149
174
msgctxt "Comment"
150
175
msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
151
176
msgstr "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
155
180
msgid "Addressee Serializer"
156
181
msgstr "Addressee Serialiser"
157
182
 
158
 
#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:42
 
183
#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:46
159
184
msgctxt "Comment"
160
185
msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
161
186
msgstr "An Akonadi serialiser plugin for addressee objects"
165
190
msgid "Bookmark serializer"
166
191
msgstr "Bookmark serialiser"
167
192
 
168
 
#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:41
 
193
#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:45
169
194
msgctxt "Comment"
170
195
msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
171
196
msgstr "An Akonadi serialiser plugin for bookmark objects"
175
200
msgid "Contact Group Serializer"
176
201
msgstr "Contact Group Serialiser"
177
202
 
178
 
#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:41
 
203
#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:45
179
204
msgctxt "Comment"
180
205
msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
181
206
msgstr "An Akonadi serialiser plugin for contact group objects"
186
211
msgid "Incidence Serializer"
187
212
msgstr "Incidence Serialiser"
188
213
 
189
 
#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:41
190
 
#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:41
 
214
#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:45
 
215
#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:45
191
216
msgctxt "Comment"
192
217
msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
193
218
msgstr "An Akonadi serialiser plugin for events, tasks and journal entries"
197
222
msgid "Mail Serializer"
198
223
msgstr "Mail Serialiser"
199
224
 
200
 
#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:42
 
225
#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:46
201
226
msgctxt "Comment"
202
227
msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
203
228
msgstr "An Akonadi serialiser plugin for mail objects"
207
232
msgid "Microblog Serializer"
208
233
msgstr "Microblog Serialiser"
209
234
 
210
 
#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:40
 
235
#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:45
211
236
msgctxt "Comment"
212
237
msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
213
238
msgstr "An Akonadi serialiser plugin for Microblog"
217
242
msgid "AkoNotes"
218
243
msgstr "AkoNotes"
219
244
 
220
 
#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:33
 
245
#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:39
221
246
msgctxt "Comment"
222
247
msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
223
248
msgstr "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
227
252
msgid "Birthdays & Anniversaries"
228
253
msgstr "Birthdays & Anniversaries"
229
254
 
230
 
#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:44
 
255
#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:48
231
256
msgctxt "Comment"
232
257
msgid ""
233
258
"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
236
261
"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
237
262
"address book as calendar events"
238
263
 
239
 
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:2
240
 
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2
241
 
msgctxt "Name"
242
 
msgid "Personal Contacts"
243
 
msgstr "Personal Contacts"
244
 
 
245
 
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:41
246
 
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:41
 
264
#: resources/contacts/contactsresource.desktop:47
 
265
#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:47
247
266
msgctxt "Comment"
248
267
msgid "The address book with personal contacts"
249
268
msgstr "The address book with personal contacts"
261
280
msgid "DAV groupware resource"
262
281
msgstr "DAV groupware resource"
263
282
 
264
 
#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:31
 
283
#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:37
265
284
msgctxt "Comment"
266
285
msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"
267
286
msgstr "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"
326
345
msgid "ICal Calendar File"
327
346
msgstr "ICal Calendar File"
328
347
 
329
 
#: resources/ical/icalresource.desktop:44
330
 
#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:45
 
348
#: resources/ical/icalresource.desktop:48
 
349
#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:49
331
350
msgctxt "Comment"
332
351
msgid "Loads data from an iCal file"
333
352
msgstr "Loads data from an iCal file"
334
353
 
335
 
#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
336
 
msgctxt "Name"
337
 
msgid "Notes"
338
 
msgstr "Notes"
339
 
 
340
 
#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:71
 
354
#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:75
341
355
msgctxt "Comment"
342
356
msgid "Loads data from a notes file"
343
357
msgstr "Loads data from a notes file"
347
361
msgid "IMAP E-Mail Server"
348
362
msgstr "IMAP E-Mail Server"
349
363
 
350
 
#: resources/imap/imapresource.desktop:40
 
364
#: resources/imap/imapresource.desktop:45
351
365
msgctxt "Comment"
352
366
msgid "Connects to an IMAP e-mail server"
353
367
msgstr "Connects to an IMAP e-mail server"
357
371
msgid "Generic IMAP Email Server"
358
372
msgstr "Generic IMAP Email Server"
359
373
 
360
 
#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:34
 
374
#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:41
361
375
msgctxt "Comment"
362
376
msgid "Imap account"
363
377
msgstr "Imap account"
367
381
msgid "KDE Address Book (traditional)"
368
382
msgstr "KDE Address Book (traditional)"
369
383
 
370
 
#: resources/kabc/kabcresource.desktop:43
 
384
#: resources/kabc/kabcresource.desktop:47
371
385
msgctxt "Comment"
372
386
msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
373
387
msgstr "Loads data from a traditional KDE address book resource"
377
391
msgid "KDE Calendar (traditional)"
378
392
msgstr "KDE Calendar (traditional)"
379
393
 
380
 
#: resources/kcal/kcalresource.desktop:44
 
394
#: resources/kcal/kcalresource.desktop:48
381
395
msgctxt "Comment"
382
396
msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
383
397
msgstr "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
387
401
msgid "KDE Accounts"
388
402
msgstr "KDE Accounts"
389
403
 
390
 
#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:37
 
404
#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:43
391
405
msgctxt "Comment"
392
406
msgid "Loads contacts from the KDE accounts file"
393
407
msgstr "Loads contacts from the KDE accounts file"
397
411
msgid "Knut"
398
412
msgstr "Knut"
399
413
 
400
 
#: resources/knut/knutresource.desktop:47
 
414
#: resources/knut/knutresource.desktop:51
401
415
msgctxt "Comment"
402
416
msgid "An agent for debugging purpose"
403
417
msgstr "An agent for debugging purpose"
408
422
msgid "Kolab Groupware Server"
409
423
msgstr "Kolab Groupware Server"
410
424
 
411
 
#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:36
 
425
#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:43
412
426
msgctxt "Comment"
413
427
msgid ""
414
428
"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
417
431
"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts "
418
432
"need to be set up separately)."
419
433
 
420
 
#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:37
 
434
#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:44
421
435
msgctxt "Comment"
422
436
msgid "Kolab Groupware Server"
423
437
msgstr "Kolab Groupware Server"
427
441
msgid "Local Bookmarks"
428
442
msgstr "Local Bookmarks"
429
443
 
430
 
#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:42
 
444
#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:47
431
445
msgctxt "Comment"
432
446
msgid "Loads data from a local bookmarks file"
433
447
msgstr "Loads data from a local bookmarks file"
438
452
msgid "Maildir"
439
453
msgstr "Maildir"
440
454
 
441
 
#: resources/maildir/maildirresource.desktop:46
 
455
#: resources/maildir/maildirresource.desktop:51
442
456
msgctxt "Comment"
443
457
msgid "Loads data from a local maildir folder"
444
458
msgstr "Loads data from a local maildir folder"
445
459
 
446
 
#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:47
 
460
#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:52
447
461
msgctxt "Comment"
448
462
msgid "Maildir account"
449
463
msgstr "Maildir account"
453
467
msgid "Dummy MailTransport Resource"
454
468
msgstr "Dummy MailTransport Resource"
455
469
 
456
 
#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:34
 
470
#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:38
457
471
msgctxt "Comment"
458
472
msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
459
473
msgstr "Dummy Resource implementing mail transport interface"
463
477
msgid "Mbox"
464
478
msgstr "Mbox"
465
479
 
466
 
#: resources/mbox/mboxresource.desktop:43
 
480
#: resources/mbox/mboxresource.desktop:47
467
481
msgctxt "Comment"
468
482
msgid "Loads data from a local mbox file"
469
483
msgstr "Loads data from a local mbox file"
473
487
msgid "MailBox"
474
488
msgstr "MailBox"
475
489
 
476
 
#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:37
 
490
#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:43
477
491
msgctxt "Comment"
478
492
msgid "Mailbox account"
479
493
msgstr "Mailbox account"
483
497
msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
484
498
msgstr "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
485
499
 
486
 
#: resources/microblog/microblog.desktop:42
 
500
#: resources/microblog/microblog.desktop:47
487
501
msgctxt "Comment"
488
502
msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
489
503
msgstr "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
493
507
msgid "KMail Maildir"
494
508
msgstr "KMail Maildir"
495
509
 
496
 
#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:33
 
510
#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:39
497
511
msgctxt "Comment"
498
512
msgid "Loads data from a local KMail maildir folder"
499
513
msgstr "Loads data from a local KMail maildir folder"
503
517
msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
504
518
msgstr "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
505
519
 
506
 
#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:43
 
520
#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:47
507
521
msgctxt "Comment"
508
522
msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
509
523
msgstr "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
513
527
msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
514
528
msgstr "Usenet Newsgroups (NNTP)"
515
529
 
516
 
#: resources/nntp/nntpresource.desktop:42
 
530
#: resources/nntp/nntpresource.desktop:46
517
531
msgctxt "Comment"
518
532
msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
519
533
msgstr "Makes it possible to read articles from a news server"
523
537
msgid "Open-Xchange Groupware Server"
524
538
msgstr "Open-Xchange Groupware Server"
525
539
 
526
 
#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:34
 
540
#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:41
527
541
msgctxt "Comment"
528
542
msgid ""
529
543
"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange "
537
551
msgid "POP3 E-Mail Server"
538
552
msgstr "POP3 E-Mail Server"
539
553
 
540
 
#: resources/pop3/pop3resource.desktop:36
 
554
#: resources/pop3/pop3resource.desktop:42
541
555
msgctxt "Comment"
542
556
msgid "Connects to a POP3 e-mail server"
543
557
msgstr "Connects to a POP3 e-mail server"
547
561
msgid "Pop3"
548
562
msgstr "Pop3"
549
563
 
550
 
#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:40
 
564
#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:45
551
565
msgctxt "Comment"
552
566
msgid "Pop3 account"
553
567
msgstr "Pop3 account"
557
571
msgid "VCard Directory"
558
572
msgstr "VCard Directory"
559
573
 
560
 
#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:45
 
574
#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:49
561
575
msgctxt "Comment"
562
576
msgid "Loads data from a directory with VCards"
563
577
msgstr "Loads data from a directory with VCards"
567
581
msgid "VCard File"
568
582
msgstr "VCard File"
569
583
 
570
 
#: resources/vcard/vcardresource.desktop:45
 
584
#: resources/vcard/vcardresource.desktop:49
571
585
msgctxt "Comment"
572
586
msgid "Loads data from a VCard file"
573
587
msgstr "Loads data from a VCard file"
577
591
msgid "Akonaditray"
578
592
msgstr "Akonaditray"
579
593
 
580
 
#: tray/akonaditray.desktop:50
 
594
#: tray/akonaditray.desktop:54
581
595
msgctxt "GenericName"
582
596
msgid "Akonadi Tray Utility"
583
597
msgstr "Akonadi Tray Utility"