~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/akonadicontact.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-83w6pw030m816jfj
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:53+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 11:24+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 11:35+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
12
12
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
178
178
msgid "%1 <%2>"
179
179
msgstr "%1 <%2>"
180
180
 
181
 
#: emailaddressselectionwidget.cpp:142
 
181
#: emailaddressselectionwidget.cpp:144
182
182
msgctxt "@label Search in a list of contacts"
183
183
msgid "Search:"
184
184
msgstr "Search:"
207
207
msgid "Contact group members:"
208
208
msgstr "Contact group members:"
209
209
 
 
210
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:15
 
211
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings)
 
212
#: rc.cpp:11
 
213
msgid ""
 
214
"Defines which application shall be used to show the postal address of a "
 
215
"contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined with "
 
216
"placeholders for the single address parts. If 'External Application' is "
 
217
"selected, a command with placeholders can be defined."
 
218
msgstr ""
 
219
"Defines which application shall be used to show the postal address of a "
 
220
"contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined with "
 
221
"placeholders for the single address parts. If 'External Application' is "
 
222
"selected, a command with placeholders can be defined."
 
223
 
 
224
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:20
 
225
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings)
 
226
#: rc.cpp:14
 
227
msgid ""
 
228
"This URL defines the website that shall be used to show a contact's postal "
 
229
"address."
 
230
msgstr ""
 
231
"This URL defines the website that shall be used to show a contact's postal "
 
232
"address."
 
233
 
 
234
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:26
 
235
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings)
 
236
#: rc.cpp:18
 
237
#, no-c-format
 
238
msgid ""
 
239
"The following placeholders can be used in the URL:\n"
 
240
"   %s: Street\n"
 
241
"   %r: Region\n"
 
242
"   %l: Location\n"
 
243
"   %z: Zip Code\n"
 
244
"   %c: Country ISO Code"
 
245
msgstr ""
 
246
"The following placeholders can be used in the URL:\n"
 
247
"   %s: Street\n"
 
248
"   %r: Region\n"
 
249
"   %l: Location\n"
 
250
"   %z: Postcode\n"
 
251
"   %c: Country ISO Code"
 
252
 
 
253
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:29
 
254
#. i18n: ectx: label, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings)
 
255
#: rc.cpp:26
 
256
msgid "Address Command"
 
257
msgstr "Address Command"
 
258
 
 
259
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:30
 
260
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings)
 
261
#: rc.cpp:29
 
262
msgid ""
 
263
"This command defines the application that shall be executed to show a "
 
264
"contact's postal address."
 
265
msgstr ""
 
266
"This command defines the application that shall be executed to show a "
 
267
"contact's postal address."
 
268
 
 
269
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:36
 
270
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings)
 
271
#: rc.cpp:33
 
272
#, no-c-format
 
273
msgid ""
 
274
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
275
"   %s: Street\n"
 
276
"   %r: Region\n"
 
277
"   %l: Location\n"
 
278
"   %z: Zip Code\n"
 
279
"   %c: Country ISO Code"
 
280
msgstr ""
 
281
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
282
"   %s: Street\n"
 
283
"   %r: Region\n"
 
284
"   %l: Location\n"
 
285
"   %z: Postcode\n"
 
286
"   %c: Country ISO Code"
 
287
 
 
288
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:47
 
289
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial Settings)
 
290
#: rc.cpp:41
 
291
msgid ""
 
292
"Defines which application shall be used to dial the phone number of a "
 
293
"contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if "
 
294
"installed on the computer) and the number is dialed. If 'External "
 
295
"Application' is selected, a command with placeholders can be defined."
 
296
msgstr ""
 
297
"Defines which application shall be used to dial the phone number of a "
 
298
"contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if "
 
299
"installed on the computer) and the number is dialed. If 'External "
 
300
"Application' is selected, a command with placeholders can be defined."
 
301
 
 
302
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:51
 
303
#. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 
304
#: rc.cpp:44
 
305
msgid "Phone Command"
 
306
msgstr "Phone Command"
 
307
 
 
308
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:52
 
309
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 
310
#: rc.cpp:47
 
311
msgid ""
 
312
"This command defines the application that shall be executed to dial a "
 
313
"contact's phone number."
 
314
msgstr ""
 
315
"This command defines the application that shall be executed to dial a "
 
316
"contact's phone number."
 
317
 
 
318
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:55
 
319
#. i18n: ectx: tooltip, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 
320
#: rc.cpp:51
 
321
#, no-c-format
 
322
msgid ""
 
323
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
324
"   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
 
325
"   %n: The normalized number with all non-digit characters removed."
 
326
msgstr ""
 
327
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
328
"   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
 
329
"   %n: The normalised number with all non-digit characters removed."
 
330
 
 
331
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:66
 
332
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendSmsAction), group (Send SMS Settings)
 
333
#: rc.cpp:56
 
334
msgid ""
 
335
"Defines which application shall be used to send an SMS to the phone number "
 
336
"of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started "
 
337
"(if installed on the computer) and the SMS is sent via Skype. If 'External "
 
338
"Application' is selected, a command with placeholders can be defined."
 
339
msgstr ""
 
340
"Defines which application shall be used to send an SMS to the phone number "
 
341
"of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started "
 
342
"(if installed on the computer) and the SMS is sent via Skype. If 'External "
 
343
"Application' is selected, a command with placeholders can be defined."
 
344
 
 
345
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:70
 
346
#. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings)
 
347
#: rc.cpp:59
 
348
msgid "SMS Command"
 
349
msgstr "SMS Command"
 
350
 
 
351
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:71
 
352
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings)
 
353
#: rc.cpp:62
 
354
msgid ""
 
355
"This command defines the application that shall be executed to send an SMS "
 
356
"to a contact's phone number."
 
357
msgstr ""
 
358
"This command defines the application that shall be executed to send an SMS "
 
359
"to a contact's phone number."
 
360
 
 
361
#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:75
 
362
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings)
 
363
#: rc.cpp:66
 
364
#, no-c-format
 
365
msgid ""
 
366
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
367
"   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
 
368
"   %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n"
 
369
"   %t: The text"
 
370
msgstr ""
 
371
"The following placeholders can be used in the command:\n"
 
372
"   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
 
373
"   %n: The normalised number with all non-digit characters removed.\n"
 
374
"   %t: The text"
 
375
 
210
376
#. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:9
211
377
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections)
212
 
#: rc.cpp:11
 
378
#: rc.cpp:72
213
379
msgid "Id of the resource containing the default recent contacts collection."
214
380
msgstr "Id of the resource containing the default recent contacts collection."
215
381
 
216
382
#. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:10
217
383
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections)
218
 
#: rc.cpp:14
 
384
#: rc.cpp:75
219
385
msgid "Id of the contacts resource containing the recent contacts collection."
220
386
msgstr "Id of the contacts resource containing the recent contacts collection."
221
387
 
679
845
msgid "Sending an SMS is currently not supported on WinCE"
680
846
msgstr "Sending an SMS is currently not supported on WinCE"
681
847
 
682
 
#: actions/smsdialog.cpp:52
 
848
#: actions/smsdialog.cpp:50
683
849
msgid "SMS text"
684
850
msgstr "SMS text"
685
851
 
686
 
#: actions/smsdialog.cpp:66
 
852
#: actions/smsdialog.cpp:64
687
853
#, kde-format
688
854
msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1"
689
855
msgstr "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1"
690
856
 
691
 
#: actions/smsdialog.cpp:92
 
857
#: actions/smsdialog.cpp:100
692
858
#, kde-format
693
859
msgid "%1/%2 (%3 SMS)"
694
860
msgstr "%1/%2 (%3 SMS)"
1421
1587
#~ msgid "Set Standard"
1422
1588
#~ msgstr "Set Standard"
1423
1589
 
1424
 
#~ msgid ""
1425
 
#~ "Defines which application shall be used to show the postal address of a "
1426
 
#~ "contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined "
1427
 
#~ "with placeholders for the single address parts. If 'External Application' "
1428
 
#~ "is selected, a command with placeholders can be defined."
1429
 
#~ msgstr ""
1430
 
#~ "Defines which application shall be used to show the postal address of a "
1431
 
#~ "contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined "
1432
 
#~ "with placeholders for the single address parts. If 'External Application' "
1433
 
#~ "is selected, a command with placeholders can be defined."
1434
 
 
1435
 
#~ msgid ""
1436
 
#~ "This URL defines the website that shall be used to show a contact's "
1437
 
#~ "postal address."
1438
 
#~ msgstr ""
1439
 
#~ "This URL defines the website that shall be used to show a contact's "
1440
 
#~ "postal address."
1441
 
 
1442
 
#~ msgid ""
1443
 
#~ "The following placeholders can be used in the URL:\n"
1444
 
#~ "   %s: Street\n"
1445
 
#~ "   %r: Region\n"
1446
 
#~ "   %l: Location\n"
1447
 
#~ "   %z: Zip Code\n"
1448
 
#~ "   %c: Country ISO Code"
1449
 
#~ msgstr ""
1450
 
#~ "The following placeholders can be used in the URL:\n"
1451
 
#~ "   %s: Street\n"
1452
 
#~ "   %r: Region\n"
1453
 
#~ "   %l: Location\n"
1454
 
#~ "   %z: Postcode\n"
1455
 
#~ "   %c: Country ISO Code"
1456
 
 
1457
 
#~ msgid "Address Command"
1458
 
#~ msgstr "Address Command"
1459
 
 
1460
 
#~ msgid ""
1461
 
#~ "This command defines the application that shall be executed to show a "
1462
 
#~ "contact's postal address."
1463
 
#~ msgstr ""
1464
 
#~ "This command defines the application that shall be executed to show a "
1465
 
#~ "contact's postal address."
1466
 
 
1467
 
#~ msgid ""
1468
 
#~ "The following placeholders can be used in the command:\n"
1469
 
#~ "   %s: Street\n"
1470
 
#~ "   %r: Region\n"
1471
 
#~ "   %l: Location\n"
1472
 
#~ "   %z: Zip Code\n"
1473
 
#~ "   %c: Country ISO Code"
1474
 
#~ msgstr ""
1475
 
#~ "The following placeholders can be used in the command:\n"
1476
 
#~ "   %s: Street\n"
1477
 
#~ "   %r: Region\n"
1478
 
#~ "   %l: Location\n"
1479
 
#~ "   %z: Postcode\n"
1480
 
#~ "   %c: Country ISO Code"
1481
 
 
1482
 
#~ msgid ""
1483
 
#~ "Defines which application shall be used to dial the phone number of a "
1484
 
#~ "contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if "
1485
 
#~ "installed on the computer) and the number is dialed. If 'External "
1486
 
#~ "Application' is selected, a command with placeholders can be defined."
1487
 
#~ msgstr ""
1488
 
#~ "Defines which application shall be used to dial the phone number of a "
1489
 
#~ "contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if "
1490
 
#~ "installed on the computer) and the number is dialed. If 'External "
1491
 
#~ "Application' is selected, a command with placeholders can be defined."
1492
 
 
1493
 
#~ msgid "Phone Command"
1494
 
#~ msgstr "Phone Command"
1495
 
 
1496
 
#~ msgid ""
1497
 
#~ "This command defines the application that shall be executed to dial a "
1498
 
#~ "contact's phone number."
1499
 
#~ msgstr ""
1500
 
#~ "This command defines the application that shall be executed to dial a "
1501
 
#~ "contact's phone number."
1502
 
 
1503
 
#~ msgid ""
1504
 
#~ "The following placeholders can be used in the command:\n"
1505
 
#~ "   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
1506
 
#~ "   %n: The normalized number with all non-digit characters removed."
1507
 
#~ msgstr ""
1508
 
#~ "The following placeholders can be used in the command:\n"
1509
 
#~ "   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
1510
 
#~ "   %n: The normalised number with all non-digit characters removed."
1511
 
 
1512
 
#~ msgid ""
1513
 
#~ "Defines which application shall be used to send an SMS to the phone "
1514
 
#~ "number of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be "
1515
 
#~ "started (if installed on the computer) and the SMS is sent via Skype. If "
1516
 
#~ "'External Application' is selected, a command with placeholders can be "
1517
 
#~ "defined."
1518
 
#~ msgstr ""
1519
 
#~ "Defines which application shall be used to send an SMS to the phone "
1520
 
#~ "number of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be "
1521
 
#~ "started (if installed on the computer) and the SMS is sent via Skype. If "
1522
 
#~ "'External Application' is selected, a command with placeholders can be "
1523
 
#~ "defined."
1524
 
 
1525
 
#~ msgid "SMS Command"
1526
 
#~ msgstr "SMS Command"
1527
 
 
1528
 
#~ msgid ""
1529
 
#~ "This command defines the application that shall be executed to send an "
1530
 
#~ "SMS to a contact's phone number."
1531
 
#~ msgstr ""
1532
 
#~ "This command defines the application that shall be executed to send an "
1533
 
#~ "SMS to a contact's phone number."
1534
 
 
1535
 
#~ msgid ""
1536
 
#~ "The following placeholders can be used in the command:\n"
1537
 
#~ "   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
1538
 
#~ "   %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n"
1539
 
#~ "   %t: The text"
1540
 
#~ msgstr ""
1541
 
#~ "The following placeholders can be used in the command:\n"
1542
 
#~ "   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
1543
 
#~ "   %n: The normalised number with all non-digit characters removed.\n"
1544
 
#~ "   %t: The text"
1545
 
 
1546
1590
#, fuzzy
1547
1591
#~| msgid "Do you really want to delete this address?"
1548
1592
#~ msgid "Do you really want to delete %1 address book, '%2'?"