~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/messageviewer_text_calendar_plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-83w6pw030m816jfj
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:53+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-12 14:03+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 11:35+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
13
13
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
249
249
msgid "Decline Counter Proposal"
250
250
msgstr "Decline Counter Proposal"
251
251
 
252
 
#: text_calendar.cpp:1149
253
 
msgid ""
254
 
"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving "
255
 
"a response will not be possible.\n"
256
 
"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync."
257
 
msgstr ""
258
 
"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving "
259
 
"a response will not be possible.\n"
260
 
"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync."
261
 
 
262
 
#: text_calendar.cpp:1169
263
 
msgid ""
264
 
"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. "
265
 
"Unable to continue."
266
 
msgstr ""
267
 
"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. "
268
 
"Unable to continue."
269
 
 
270
 
#: text_calendar.cpp:1238
 
252
#: text_calendar.cpp:1155
 
253
msgid ""
 
254
"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving "
 
255
"a response will not be possible.\n"
 
256
"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync."
 
257
msgstr ""
 
258
"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving "
 
259
"a response will not be possible.\n"
 
260
"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync."
 
261
 
 
262
#: text_calendar.cpp:1175
 
263
msgid ""
 
264
"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. "
 
265
"Unable to continue."
 
266
msgstr ""
 
267
"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. "
 
268
"Unable to continue."
 
269
 
 
270
#: text_calendar.cpp:1244
271
271
msgctxt "@info"
272
272
msgid ""
273
273
"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send "
282
282
"Would you like to send the organiser a message regarding this invitation?\n"
283
283
"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation."
284
284
 
285
 
#: text_calendar.cpp:1242
 
285
#: text_calendar.cpp:1248
286
286
msgctxt "@title:window"
287
287
msgid "Send Email to Organizer"
288
288
msgstr "Send Email to Organiser"
289
289
 
290
 
#: text_calendar.cpp:1243
 
290
#: text_calendar.cpp:1249
291
291
msgid "Do Not Send"
292
292
msgstr "Do Not Send"
293
293
 
294
 
#: text_calendar.cpp:1244
 
294
#: text_calendar.cpp:1250
295
295
msgid "Send EMail"
296
296
msgstr "Send EMail"
297
297
 
298
 
#: text_calendar.cpp:1252
 
298
#: text_calendar.cpp:1258
299
299
#, kde-format
300
300
msgid "Re: %1"
301
301
msgstr "Re: %1"
302
302
 
303
 
#: text_calendar.cpp:1314
 
303
#: text_calendar.cpp:1320
304
304
msgid "Open Attachment"
305
305
msgstr "Open Attachment"
306
306
 
307
 
#: text_calendar.cpp:1316
 
307
#: text_calendar.cpp:1322
308
308
msgid "Save Attachment As..."
309
309
msgstr "Save Attachment As..."
310
310
 
311
 
#: text_calendar.cpp:1333
 
311
#: text_calendar.cpp:1339
312
312
msgid "Accept invitation"
313
313
msgstr "Accept invitation"
314
314
 
315
 
#: text_calendar.cpp:1336
 
315
#: text_calendar.cpp:1342
316
316
msgid "Accept invitation conditionally"
317
317
msgstr "Accept invitation conditionally"
318
318
 
319
 
#: text_calendar.cpp:1339
 
319
#: text_calendar.cpp:1345
320
320
msgid "Accept counter proposal"
321
321
msgstr "Accept counter proposal"
322
322
 
323
 
#: text_calendar.cpp:1342
 
323
#: text_calendar.cpp:1348
324
324
msgid "Create a counter proposal..."
325
325
msgstr "Create a counter proposal..."
326
326
 
327
 
#: text_calendar.cpp:1345
 
327
#: text_calendar.cpp:1351
328
328
msgid "Throw mail away"
329
329
msgstr "Throw mail away"
330
330
 
331
 
#: text_calendar.cpp:1348
 
331
#: text_calendar.cpp:1354
332
332
msgid "Decline invitation"
333
333
msgstr "Decline invitation"
334
334
 
335
 
#: text_calendar.cpp:1351
 
335
#: text_calendar.cpp:1357
336
336
msgid "Decline counter proposal"
337
337
msgstr "Decline counter proposal"
338
338
 
339
 
#: text_calendar.cpp:1354
 
339
#: text_calendar.cpp:1360
340
340
msgid "Check my calendar..."
341
341
msgstr "Check my calendar..."
342
342
 
343
 
#: text_calendar.cpp:1357
 
343
#: text_calendar.cpp:1363
344
344
msgid "Record response into my calendar"
345
345
msgstr "Record response into my calendar"
346
346
 
347
 
#: text_calendar.cpp:1360
 
347
#: text_calendar.cpp:1366
348
348
msgid "Record invitation into my calendar"
349
349
msgstr "Record invitation into my calendar"
350
350
 
351
 
#: text_calendar.cpp:1363
 
351
#: text_calendar.cpp:1369
352
352
msgid "Move this invitation to my trash folder"
353
353
msgstr "Move this invitation to my wastebin folder"
354
354
 
355
 
#: text_calendar.cpp:1366
 
355
#: text_calendar.cpp:1372
356
356
msgid "Delegate invitation"
357
357
msgstr "Delegate invitation"
358
358
 
359
 
#: text_calendar.cpp:1369
 
359
#: text_calendar.cpp:1375
360
360
msgid "Forward invitation"
361
361
msgstr "Forward invitation"
362
362
 
363
 
#: text_calendar.cpp:1372
 
363
#: text_calendar.cpp:1378
364
364
msgid "Remove invitation from my calendar"
365
365
msgstr "Remove invitation from my calendar"
366
366
 
367
 
#: text_calendar.cpp:1376
 
367
#: text_calendar.cpp:1382
368
368
#, kde-format
369
369
msgid "Open attachment \"%1\""
370
370
msgstr "Open attachment \"%1\""