1
# translation of desktop_kdeutils.po to British English
2
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005, 2009.
3
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
6
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:14+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:32+0000\n"
10
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
11
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
#: plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
21
msgid "SuperKaramba Theme Files"
22
msgstr "SuperKaramba Theme Files"
24
#: plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:56
26
msgid "Karamba Desktop Themes"
27
msgstr "Karamba Desktop Themes"
29
#: plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
30
#: plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2 src/superkaramba.desktop:2
35
#: plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:65
37
msgid "Karamba Desktop Theme"
38
msgstr "Karamba Desktop Theme"
40
#: plasma/plasma-skapplet-default.desktop:65
42
msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
43
msgstr "SuperKaramba Plasma Applet"
45
#: src/superkaramba.desktop:69
47
msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
48
msgstr "An engine for cool desktop eyecandy."
50
#: src/superkaramba.desktop:128
52
msgid "Desktop Widgets"
53
msgstr "Desktop Widgets"
55
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
64
#~ msgid "As ZIP Archive"
65
#~ msgstr "As ZIP Archive"
68
#~ msgid "As RAR Archive"
69
#~ msgstr "As RAR Archive"
72
#~ msgid "As ZIP/TAR Archive"
73
#~ msgstr "As ZIP/TAR Archive"
76
#~ msgid "Compress To..."
77
#~ msgstr "Compress To..."
79
#~ msgctxt "GenericName"
80
#~ msgid "Archiving Tool"
81
#~ msgstr "Archiving Tool"
88
#~ msgid "Ark Extract Here"
89
#~ msgstr "Ark Extract Here"
92
#~ msgid "Extract Archive Here"
93
#~ msgstr "Extract Archive Here"
96
#~ msgid "Extract Archive To..."
97
#~ msgstr "Extract Archive To..."
100
#~ msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
101
#~ msgstr "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
104
#~ msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
105
#~ msgstr "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
112
#~ msgid "Archive Handling Tool"
113
#~ msgstr "Archive Handling Tool"
116
#~ msgid "7zip archive plugin"
117
#~ msgstr "7zip archive plugin"
120
#~ msgid "TODO archive plugin"
121
#~ msgstr "TODO archive plugin"
124
#~ msgid "RAR archive plugin"
125
#~ msgstr "RAR archive plugin"
128
#~ msgid "ZIP archive plugin"
129
#~ msgstr "ZIP archive plugin"
132
#~ msgid "kerfuffle_karchive"
133
#~ msgstr "kerfuffle_karchive"
136
#~ msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
137
#~ msgstr "KArchive plugin for Kerfuffle"
140
#~ msgid "kerfuffle_libarchive"
141
#~ msgstr "kerfuffle_libarchive"
144
#~ msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
145
#~ msgstr "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
148
#~ msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
149
#~ msgstr "kerfuffle_libarchive_readonly"
152
#~ msgid "kerfuffle_libbz2"
153
#~ msgstr "kerfuffle_libbz2"
156
#~ msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
157
#~ msgstr "libbz2 plugin for Kerfuffle"
160
#~ msgid "kerfuffle_libgz"
161
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
164
#~ msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
165
#~ msgstr "libgz plugin for Kerfuffle"
168
#~ msgid "kerfuffle_libxz"
169
#~ msgstr "kerfuffle_libxz"
172
#~ msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
173
#~ msgstr "libxz plugin for Kerfuffle"
177
#~ msgstr "Filelight"
179
#~ msgctxt "GenericName"
180
#~ msgid "Disk Usage Statistics"
181
#~ msgstr "Disk Usage Statistics"
184
#~ msgid "View disk usage information"
185
#~ msgstr "View disk usage information"
188
#~ msgid "Radial Map"
189
#~ msgstr "Radial Map"
195
#~ msgctxt "GenericName"
196
#~ msgid "Scientific Calculator"
197
#~ msgstr "Scientific Calculator"
199
#~ msgctxt "GenericName"
200
#~ msgid "Character Selector"
201
#~ msgstr "Character Selector"
204
#~ msgid "KCharSelect"
205
#~ msgstr "KCharSelect"
208
#~ msgid "Storage Devices"
209
#~ msgstr "Storage Devices"
212
#~ msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
213
#~ msgstr "Shows the disk usage of the mounted devices"
217
#~ msgstr "KDiskFree"
219
#~ msgctxt "GenericName"
220
#~ msgid "View Disk Usage"
221
#~ msgstr "View Disk Usage"
227
#~ msgctxt "GenericName"
228
#~ msgid "Removable Media Utility"
229
#~ msgstr "Removable Media Utility"
235
#~ msgctxt "GenericName"
236
#~ msgid "Floppy Formatter"
237
#~ msgstr "Floppy Formatter"
244
#~ msgid "Encrypt File"
245
#~ msgstr "Encrypt File"
248
#~ msgid "Archive & Encrypt Folder"
249
#~ msgstr "Archive & Encrypt Folder"
251
#~ msgctxt "GenericName"
252
#~ msgid "Encryption Tool"
253
#~ msgstr "Encryption Tool"
256
#~ msgid "A GnuPG frontend"
257
#~ msgstr "A GnuPG frontend"
264
#~ msgid "View file decrypted"
265
#~ msgstr "View file decrypted"
268
#~ msgid "Remote Control Data Engine"
269
#~ msgstr "Remote Control Data Engine"
272
#~ msgid "Data engine for kremotecontrol"
273
#~ msgstr "Data engine for kremotecontrol"
276
#~ msgid "Remote Controls"
277
#~ msgstr "Remote Controls"
280
#~ msgid "Configure your remote controls for use with applications"
281
#~ msgstr "Configure your remote controls for use with applications"
284
#~ msgid "K Remote Control Daemon"
285
#~ msgstr "K Remote Control Dæmon"
288
#~ msgid "KRemoteControl Daemon"
289
#~ msgstr "KRemoteControl Dæmon"
292
#~ msgid "KRemoteControl notification"
293
#~ msgstr "KRemoteControl notification"
296
#~ msgid "KRemoteControl global notification event"
297
#~ msgstr "KRemoteControl global notification event"
300
#~ msgid "Mode switch event"
301
#~ msgstr "Mode switch event"
304
#~ msgid "Mode has changed"
305
#~ msgstr "Mode has changed"
308
#~ msgid "Application event"
309
#~ msgstr "Application event"
312
#~ msgid "KRemoteControl has started an application"
313
#~ msgstr "KRemoteControl has started an application"
316
#~ msgid "KRemoteControl Notifier Item"
317
#~ msgstr "KRemoteControl Notifier Item"
320
#~| msgctxt "Comment"
321
#~| msgid "KDE Linux infrared remote control server."
323
#~ msgid "Linux Infrared Remote Control"
324
#~ msgstr "KDE Linux infrared remote control server."
328
#~| msgid "K Remote Control Daemon"
330
#~ msgid "Remote Control Management Backend"
331
#~ msgstr "K Remote Control Dæmon"
333
#~ msgctxt "GenericName"
334
#~ msgid "Countdown Launcher"
335
#~ msgstr "Countdown Launcher"
342
#~ msgid "KDE Wallet"
343
#~ msgstr "KDE Wallet"
346
#~ msgid "KDE Wallet Configuration"
347
#~ msgstr "KDE Wallet Configuration"
350
#~ msgid "Wallet Management Tool"
351
#~ msgstr "Wallet Management Tool"
354
#~ msgid "KWalletManager"
355
#~ msgstr "KWalletManager"
357
#~ msgctxt "GenericName"
358
#~ msgid "Wallet Management Tool"
359
#~ msgstr "Wallet Management Tool"
362
#~ msgid "Printer Applet"
363
#~ msgstr "Printer Applet"
366
#~ msgid "System tray icon for managing print jobs"
367
#~ msgstr "System tray icon for managing print jobs"
370
#~ msgid "Printer Applet"
371
#~ msgstr "Printer Applet"
374
#~ msgid "New Printer"
375
#~ msgstr "New Printer"
378
#~ msgid "Configuring New Printer"
379
#~ msgstr "Configuring New Printer"
382
#~ msgid "Printer Added"
383
#~ msgstr "Printer Added"
386
#~ msgid "Printer Added"
387
#~ msgstr "Printer Added"
390
#~ msgid "Missing Printer Driver"
391
#~ msgstr "Missing Printer Driver"
394
#~ msgid "Missing Printer Driver"
395
#~ msgstr "Missing Printer Driver"
409
#~ msgctxt "GenericName"
410
#~ msgid "System Cleaner"
411
#~ msgstr "System Cleaner"
414
#~ msgid "Bitfields test"
415
#~ msgstr "Bitfields test"
418
#~| msgctxt "Comment"
419
#~| msgid "A test structure for dynamic arrays"
422
#~ "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste "
424
#~ msgstr "A test structure for dynamic arrays"
427
#~ msgid "Testing dynamic length arrays"
428
#~ msgstr "Testing dynamic length arrays"
431
#~ msgid "A test structure for dynamic arrays"
432
#~ msgstr "A test structure for dynamic arrays"
435
#~ msgid "ELF structure"
436
#~ msgstr "ELF structure"
439
#~ msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
440
#~ msgstr "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
443
#~ msgid "Testing enums"
444
#~ msgstr "Testing enums"
447
#~ msgid "A test structure for enums"
448
#~ msgstr "A test structure for enums"
451
#~ msgid "PNG file header"
452
#~ msgstr "PNG file header"
456
#~ "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
459
#~ "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
463
#~ msgid "JavaScript test"
464
#~ msgstr "JavaScript test"
467
#~ msgid "Just testing structures defined in JS"
468
#~ msgstr "Just testing structures defined in JS"
471
#~ msgid "Another simple test"
472
#~ msgstr "Another simple test"
475
#~ msgid "A few more test structures"
476
#~ msgstr "A few more test structures"
479
#~ msgid "Simple test"
480
#~ msgstr "Simple test"
483
#~ msgid "A few test structures"
484
#~ msgstr "A few test structures"
487
#~ msgid "Okteta Mobile"
488
#~ msgstr "Okteta Mobile"
491
#~ msgid "BytesEdit Widget"
492
#~ msgstr "BytesEdit Widget"
495
#~ msgid "Okteta Hex Viewer"
496
#~ msgstr "Okteta Hex Viewer"
502
#~ msgctxt "GenericName"
503
#~ msgid "Hex Editor"
504
#~ msgstr "Hex Editor"
510
#~ msgctxt "GenericName"
511
#~ msgid "KDE LIRC Server"
512
#~ msgstr "KDE LIRC Server"
515
#~ msgid "Irkick notification"
516
#~ msgstr "Irkick notification"
523
#~ msgid "kerfuffle_bk"
524
#~ msgstr "kerfuffle_bk"
527
#~ msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle"
528
#~ msgstr "bkisofs plugin for Kerfuffle"
531
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
532
#~ msgstr "Embedded Binary Viewer"
535
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
536
#~ msgstr "Embedded Binary Viewer"
539
#~ msgid "kerfuffle_7zip"
540
#~ msgstr "kerfuffle_7zip"
543
#~ msgid "7zip plugin for Kerfuffle"
544
#~ msgstr "7zip plugin for Kerfuffle"
547
#~ msgid "kerfuffle_libzip"
548
#~ msgstr "kerfuffle_libzip"
551
#~ msgid "libzip plugin for Kerfuffle"
552
#~ msgstr "libzip plugin for Kerfuffle"
555
#~ msgid "kerfuffle_rar"
556
#~ msgstr "kerfuffle_rar"
559
#~ msgid "rar plugin for Kerfuffle"
560
#~ msgstr "rar plugin for Kerfuffle"
563
#~ msgid "unACE for Kerfuffle"
564
#~ msgstr "unACE for Kerfuffle"
567
#~ msgid "plugin for unpacking ACE archives"
568
#~ msgstr "plugin for unpacking ACE archives"
571
#~ msgid "Gzip-compressed tar archive"
572
#~ msgstr "Gzip-compressed tar archive"
575
#~ msgid "kerfuffle_liblzma"
576
#~ msgstr "kerfuffle_liblzma"
579
#~ msgid "liblzma plugin for Kerfuffle"
580
#~ msgstr "liblzma plugin for Kerfuffle"
582
#~ msgctxt "GenericName"
583
#~ msgid "Binary Editor"
584
#~ msgstr "Binary Editor"
590
#~ msgctxt "GenericName"
591
#~ msgid "Note Taker"
592
#~ msgstr "Note Taker"
596
#~| msgid "Sony Vaio Plugin"
598
#~ msgid "Kontact KJots Plugin"
599
#~ msgstr "Sony Vaio Plugin"
610
#~| msgid "Laptop Battery"
613
#~ msgstr "Laptop Battery"
616
#~ msgid "Laptop battery monitor"
617
#~ msgstr "Laptop battery monitor"
620
#~ msgid "Laptop Battery Monitor"
621
#~ msgstr "Laptop Battery Monitor"
624
#~ msgid "Laptop Battery"
625
#~ msgstr "Laptop Battery"
628
#~ msgid "Laptop Battery"
629
#~ msgstr "Laptop Battery"
632
#~ msgid "PCMCIA status"
633
#~ msgstr "PCMCIA status"
640
#~ msgid "Asus Laptop Plugin"
641
#~ msgstr "Asus Laptop Plugin"
644
#~ msgid "Enables support for special Asus laptop keys"
645
#~ msgstr "Enables support for special Asus laptop keys"
648
#~ msgid "Dell I8k Laptop Plugin"
649
#~ msgstr "Dell I8k Laptop Plugin"
652
#~ msgid "Enables support for special Dell laptop keys"
653
#~ msgstr "Enables support for special Dell laptop keys"
656
#~ msgid "Demo Plugin"
657
#~ msgstr "Demo Plugin"
660
#~ msgid "This plugin does nothing."
661
#~ msgstr "This plugin does nothing."
664
#~ msgid "Generic Keyboard Plugin"
665
#~ msgstr "Generic Keyboard Plugin"
669
#~ "This plugin enables support for special keys on all sorts of keyboards "
672
#~ "This plugin enables support for special keys on all sorts of keyboards "
676
#~ msgid "Sony Vaio Laptop"
677
#~ msgstr "Sony Vaio Laptop"
681
#~ "Configure the KDE Interface to the Sony Programmable Interrupt Controller "
684
#~ "Configure the KDE Interface to the Sony Programmable Interrupt Controller "
688
#~ msgid "KMilo Module for Sony Vaio Laptop support"
689
#~ msgstr "KMilo Module for Sony Vaio Laptop support"
696
#~ msgid "KDE special key notifier"
697
#~ msgstr "KDE special key notifier"
700
#~ msgid "Apple (R) PowerBook (R) Plugin"
701
#~ msgstr "Apple (R) PowerBook (R) Plugin"
705
#~ "This plugin enables support for special keys on Apple (R) PowerBook (R) "
706
#~ "laptops via pbbuttonsd."
708
#~ "This plugin enables support for special keys on Apple (R) PowerBook (R) "
709
#~ "laptops via pbbuttonsd."
712
#~ msgid "Apple PowerBook Plugin"
713
#~ msgstr "Apple PowerBook Plugin"
717
#~ "This plugin enabled support for special keys on Apple PowerBooks via "
720
#~ "This plugin enabled support for special keys on Apple PowerBooks via "
724
#~ msgid "IBM Thinkpad Laptop"
725
#~ msgstr "IBM Thinkpad Laptop"
728
#~ msgid "Configure the KDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls"
729
#~ msgstr "Configure the KDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls"
732
#~ msgid "Thinkpad Plugin"
733
#~ msgstr "Thinkpad Plugin"
736
#~ msgid "Enables support for special Thinkpad keys"
737
#~ msgstr "Enables support for special Thinkpad keys"
739
#~ msgctxt "GenericName"
740
#~ msgid "System Monitor"
741
#~ msgstr "System Monitor"
745
#~ msgid "K System Information Monitor (GKrellM style)"
746
#~ msgstr "System Information Monitor (GKrellM style)"
757
#~ msgid "CPU Monitor Plugin"
758
#~ msgstr "CPU Monitor Plugin"
761
#~ msgid "Disk Monitor Plugin"
762
#~ msgstr "Disk Monitor Plugin"
773
#~ msgid "Mounted Partitions Monitor"
774
#~ msgstr "Mounted Partitions Monitor"
777
#~ msgid "Dell I8K Hardware Monitor Plugin"
778
#~ msgstr "Dell I8K Hardware Monitor Plugin"
785
#~ msgid "Lm_sensors Status Monitor"
786
#~ msgstr "Lm_sensors Status Monitor"
789
#~ msgid "Lm_sensors"
790
#~ msgstr "Lm_sensors"
793
#~ msgid "Mail Monitor Plugin"
794
#~ msgstr "Mail Monitor Plugin"
801
#~ msgid "Net Status Monitor"
802
#~ msgstr "Net Status Monitor"
809
#~ msgid "Snmp Status Monitor"
810
#~ msgstr "Snmp Status Monitor"
817
#~ msgid "Character Selector"
818
#~ msgstr "Character Selector"
822
#~ msgid "Allows to pick shown characters for clipboard"
823
#~ msgstr "Pick foreign and special characters for clipboard"
827
#~| msgid "SuperKaramba"
828
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
829
#~ msgid "SuperKaramba"
830
#~ msgstr "SuperKaramba"
833
#~ msgid "KRegExpEditor"
834
#~ msgstr "KRegExpEditor"
836
#~ msgctxt "GenericName"
837
#~ msgid "Regular Expression Editor"
838
#~ msgstr "Regular Expression Editor"
841
#~ msgid "RegExp Editor Widget"
842
#~ msgstr "RegExp Editor Widget"
844
#~ msgctxt "Keywords"
845
#~ msgid "KCMLirc,kcmlirc"
846
#~ msgstr "KCMLirc,kcmlirc"
848
#~ msgctxt "Keywords"
849
#~ msgid "Sony, Vaio, kvaio, brightness, mute, Jog Dial"
850
#~ msgstr "Sony, Vaio, kvaio, brightness, mute, Jog Dial"
852
#~ msgctxt "Keywords"
853
#~ msgid "IBM, Thinkpad, brightness, mute, Jog Dial"
854
#~ msgstr "IBM, Thinkpad, brightness, mute, Jog Dial"
856
#~ msgctxt "Keywords"
857
#~ msgid "Wallet,Form Fill,Passwords,Form Data"
858
#~ msgstr "Wallet,Form Fill,Passwords,Form Data"