~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/krdc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-iw9kv7sot1q9a9eg
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
184
184
 
185
185
#: mainwindow.cpp:162 mainwindow.cpp:521
186
186
#, fuzzy
187
 
#| msgid "Switch to Full Screen Mode"
188
187
msgid "Switch to Full Screen Mode"
189
188
msgstr "Persijungti į pilno ekrano veikseną"
190
189
 
230
229
 
231
230
#: mainwindow.cpp:318
232
231
#, fuzzy
233
 
#| msgid "The entered address does not have the required form."
234
232
msgid ""
235
233
"The entered address does not have the required form.\n"
236
234
" Syntax: [username@]host[:port]"
270
268
 
271
269
#: mainwindow.cpp:530
272
270
#, fuzzy
273
 
#| msgid "KDE Remote Desktop Client"
274
271
msgctxt ""
275
272
"window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)"
276
273
msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)"
336
333
 
337
334
#: mainwindow.cpp:811
338
335
#, fuzzy
339
 
#| msgid "Attach to Windows Server console"
340
336
msgid "Switch to Window Mode"
341
337
msgstr "Prijungti prie Windows Server konsolės"
342
338
 
374
370
 
375
371
#: mainwindow.cpp:1105
376
372
#, fuzzy
377
 
#| msgid "Type here to filter the connection list."
378
373
msgid "Type here to connect to an address and filter the list."
379
374
msgstr "Čia įrašykite prisijungimo sąrašo filtravimo kriterijų."
380
375
 
486
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect)
487
482
#: rc.cpp:41
488
483
#, fuzzy
489
 
#| msgid "Switch to Full Screen Mode"
490
484
msgid "Switch to Fullscreen if appropriate"
491
485
msgstr "Persijungti į pilno ekrano veikseną"
492
486
 
1354
1348
 
1355
1349
#: remotedesktopsmodel.cpp:183
1356
1350
#, fuzzy
1357
 
#| msgctxt "Header of the connections list"
1358
 
#| msgid "Last Connected"
1359
1351
msgctxt ""
1360
1352
"Header of the connections list, the last time this connection was initiated"
1361
1353
msgid "Last Connected"