1
# Lithuanian translations for l package.
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the l package.
4
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: l 10n\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:18+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 14:32+0100\n"
12
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
18
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
20
#: actionhelper.cpp:31 actionhelper.cpp:32
21
msgid "Synchronize This Account"
22
msgid_plural "Synchronize These Accounts"
28
#: actionhelper.cpp:33
29
msgid "Local Subscriptions"
32
#: actionhelper.cpp:34
33
msgid "Account Properties"
36
#: actionhelper.cpp:35
40
#: calendar/groupwareuidelegate.cpp:81
41
msgid "Kontact Touch Calendar"
44
#: calendar/incidenceview.cpp:355
45
msgid "Please select an account"
48
#: calendar/incidenceview.cpp:376
49
msgid "Saving the event failed."
52
#: calendar/incidenceview.cpp:377
58
#: calendar/incidenceview.cpp:378 calendar/CalendarDialog.qml:180
59
#: calendar/ClockDialog.qml:131
63
#: favoritescontroller.cpp:92
65
msgid "Do you really want to remove favorite <b>%1</b>?"
68
#: favoritescontroller.cpp:94
69
msgid "Remove Favorite"
72
#: favoritescontroller.cpp:128
76
#: favoritescontroller.cpp:129
80
#: favoritescontroller.cpp:130
84
#: kdeclarativeapplication.cpp:142
85
msgid "start timers for various parts of the application startup"
88
#: kdeclarativeapplication.cpp:143
89
msgid "use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)"
92
#: kdeclarativeapplication.cpp:144
93
msgid "do not use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)"
96
#: kdeclarativeapplication.cpp:145
97
msgid "emulate Maemo5 look (for testing only)"
100
#: kdeclarativefullscreenview.cpp:154
101
msgid "Full Shutdown"
104
#: kdeclarativefullscreenview.cpp:158
105
msgid "Minimize Window"
108
#: kdeclarativefullscreenview.cpp:197
110
"A full shutdown will disable notifications\n"
111
"about new emails and upcoming events."
114
#: kdeclarativefullscreenview.cpp:275
116
msgid "Application loading failed: %1"
119
#: kdeclarativemainview.cpp:245
120
msgid "Synchronize all"
123
#: kdeclarativemainview.cpp:249
124
msgid "Report Bug Or Request Feature"
127
#: kdeclarativemainview.cpp:253
131
#: kdeclarativemainview.cpp:560
132
msgid "Select name for favorite"
135
#: kdeclarativemainview.cpp:561
136
msgid "Favorite name"
139
#: kdeclarativemainview.cpp:719
140
msgid "The manual could not be found on your system."
143
#: kdeclarativemainview.cpp:720
144
msgid "Manual not found"
147
#: kdeclarativemainview.cpp:735
148
msgid "The documentation could not be found on your system."
151
#: kdeclarativemainview.cpp:736
152
msgid "Documentation not found"
155
#: kdeclarativemainview.cpp:782
156
msgctxt "filename for an unnamed attachment"
160
#: kdeclarativemainview.cpp:789
166
#: kdeclarativemainview.cpp:794
167
msgid "Save Attachment"
170
#: kdeclarativemainview.cpp:801
173
"A file named <br><filename>%1</filename><br>already exists.<br><br>Do you "
174
"want to overwrite it?"
177
#: kdeclarativemainview.cpp:803
178
msgid "File Already Exists"
181
#: kdeclarativemainview.cpp:803
185
#: kdeclarativemainview.cpp:818
187
msgctxt "1 = file name, 2 = error string"
188
msgid "<qt>Could not write to the file<br><filename>%1</filename><br><br>%2"
191
#: kdeclarativemainview.cpp:821
192
msgid "Error saving attachment"
195
#: kdeclarativemainview.cpp:925
200
#: kdeclarativemainview.cpp:927
207
#: searchmanager.cpp:45
208
msgid "Search Results"
212
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
217
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
221
#: AboutDialog.qml:57
225
#: AboutDialog.qml:75
227
"This Free Software product was created as part of a commercial contract. "
228
"Kontact Touch is licensed under the GNU GPL version 2 or later and other "
229
"Free Software licenses. See %1 for details."
232
#: AboutDialog.qml:83
233
msgid "Credits Project Komo3 (October 2009 - January 2011)"
236
#: AboutDialog.qml:89
237
msgid "Scrum Master, Team Senior: Till Adam, KDAB"
240
#: AboutDialog.qml:90
241
msgid "Product Owner, Team Senior: Bernhard Reiter, Intevation"
244
#: AboutDialog.qml:97
245
msgid "Development team in alphabetical order:"
248
#: AboutDialog.qml:98
249
msgid "Andras Mantia (KDAB)"
252
#: AboutDialog.qml:99
253
msgid "Andre Heinecke (Intevation)"
256
#: AboutDialog.qml:100
257
msgid "Andreas Holzammer (KDAB)"
260
#: AboutDialog.qml:101
261
msgid "Bertjan Broeksema (KDAB)"
264
#: AboutDialog.qml:102
265
msgid "Björn Balazs (Apliki)"
268
#: AboutDialog.qml:103
269
msgid "Björn Ricks (Intevation)"
272
#: AboutDialog.qml:104
273
msgid "Casey Link (KDAB)"
276
#: AboutDialog.qml:105
277
msgid "David Faure (KDAB)"
280
#: AboutDialog.qml:106
281
msgid "Felix Wolfsteller (Intevation)"
284
#: AboutDialog.qml:107
285
msgid "Kevin Krammer (KDAB)"
288
#: AboutDialog.qml:108
289
msgid "Kevin Ottens (KDAB)"
292
#: AboutDialog.qml:109
293
msgid "Laurent Montel (KDAB)"
296
#: AboutDialog.qml:110
297
msgid "Leo Franchi (KDAB)"
300
#: AboutDialog.qml:111
301
msgid "Ludwig Reiter (Intevation)"
304
#: AboutDialog.qml:112
305
msgid "Marc Mutz (KDAB)"
308
#: AboutDialog.qml:113
309
msgid "Marcus Brinkmann (g10 Code)"
312
#: AboutDialog.qml:114
313
msgid "Nuno Pinheiro (KDAB)"
316
#: AboutDialog.qml:115
317
msgid "Patrick Spendrin (KDAB)"
320
#: AboutDialog.qml:116
321
msgid "Romain Pokrzywka (KDAB)"
324
#: AboutDialog.qml:117
325
msgid "Sabine Faure (KDAB)"
328
#: AboutDialog.qml:118
329
msgid "Sascha L. Teichmann (Intevation)"
332
#: AboutDialog.qml:119
333
msgid "Sergio Martins (KDAB)"
336
#: AboutDialog.qml:120
337
msgid "Stephen Kelly (KDAB)"
340
#: AboutDialog.qml:121
341
msgid "Till Adam (KDAB)"
344
#: AboutDialog.qml:122
345
msgid "Tobias Koenig (KDAB)"
348
#: AboutDialog.qml:123
349
msgid "Volker Krause (KDAB)"
352
#: AboutDialog.qml:124
353
msgid "Werner Koch (g10 Code)"
356
#: AboutDialog.qml:131
357
msgid "Special thanks to the two project persons from our principal."
360
#: AboutDialog.qml:137
362
"This product is built upon the KDE Platform 4 and the Kontact Desktop "
363
"Client. Thanks to all contributors!\n"
366
#: AboutDialog.qml:146
368
"For more information and to give feedback<br/>\n"
369
"please take a look at <a href=\"http://userbase.kde.org/Kontact_Touch"
370
"\">Kontact Touch at KDE Userbase</a>"
373
#: AboutDialog.qml:164
377
#: AboutDialog.qml:175
381
#: AgentInstanceListDelegate.qml:50
382
msgctxt "status message (50%)"
386
#: ApplicationGeneralActions.qml:84
390
#: ApplicationGeneralActions.qml:92
391
msgid "About Kontact Touch"
394
#: AttachmentList.qml:112
398
#: AttachmentList.qml:124
402
#: BulkActionList.qml:133
404
"Please select one\n"
409
#: BulkActionScreen.qml:63
413
#: BulkActionScreen.qml:63
417
#: FavoriteManager.qml:30
421
#: MultipleSelectionScreen.qml:59
425
#: MultipleSelectionScreen.qml:74 calendar/CalendarDialog.qml:171
426
#: calendar/ClockDialog.qml:123
430
#: SearchDialog.qml:58
434
#: SearchDialog.qml:69
438
#: SearchResultScreen.qml:61
439
msgid "Back to Search"
442
#: StartCanvas.qml:117
443
msgid "<a href=\"foobar\">First steps...</a>"
446
#: calendar/CalendarDialog.qml:111
450
#: calendar/CalendarDialog.qml:112
454
#: calendar/CalendarDialog.qml:113
458
#: calendar/CalendarDialog.qml:114
462
#: calendar/CalendarDialog.qml:115
466
#: calendar/CalendarDialog.qml:116
470
#: calendar/CalendarDialog.qml:117
474
#: calendar/CalendarDialog.qml:118
478
#: calendar/CalendarDialog.qml:119
482
#: calendar/CalendarDialog.qml:120
486
#: calendar/CalendarDialog.qml:121
490
#: calendar/CalendarDialog.qml:122
494
#: calendar/MorePanel.qml:29