20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
#: progresslistdelegate.cpp:173
23
#: jobview.cpp:83 jobview.cpp:108
26
msgid_plural "%1 files"
30
#: jobview.cpp:86 jobview.cpp:111
33
msgid_plural "%1 folders"
42
msgid "KDE Job Manager"
46
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
55
msgstr "Vedlikehaldar"
58
msgid "Rafael Fernández López"
59
msgstr "Rafael Fernández López"
62
msgid "Former Maintainer"
63
msgstr "Tidlegare vedlikehaldar"
70
msgid "Former maintainer"
71
msgstr "Tidlegare vedlikehaldar"
81
#: progresslistdelegate.cpp:149
25
83
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
26
84
msgstr "%1 av %2 handsama ved %3/s"
28
#: progresslistdelegate.cpp:175
86
#: progresslistdelegate.cpp:151
30
88
msgid "%1 of %2 processed"
31
89
msgstr "%1 av %2 ferdig"
33
#: progresslistdelegate.cpp:177
91
#: progresslistdelegate.cpp:153
35
93
msgid "%1 processed at %2/s"
36
94
msgstr "%1 handsama ved %2/s"
38
#: progresslistdelegate.cpp:179
96
#: progresslistdelegate.cpp:155
40
98
msgid "%1 processed"
43
#: progresslistdelegate.cpp:265 progresslistdelegate.cpp:309
101
#: progresslistdelegate.cpp:243
105
#: progresslistdelegate.cpp:271
109
#: progresslistdelegate.cpp:290
47
#: progresslistdelegate.cpp:266
51
#: progresslistdelegate.cpp:267
55
#: progresslistdelegate.cpp:313
113
#: progresslistdelegate.cpp:294
57
115
msgstr "Hald fram"
59
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
60
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
117
#. i18n: file: configdialog.ui:31
118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
62
msgid "Move them to a different list."
63
msgstr "Flytt dei til ei anna liste."
65
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
66
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
71
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
72
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
74
msgid "Show all jobs in a list."
75
msgstr "Vis alle jobbane i ei liste."
77
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
78
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
80
msgid "Show all jobs in a tree."
81
msgstr "Vis alle jobbane i eit tre."
83
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
84
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
86
msgid "Show separate windows."
87
msgstr "Vis separate vindauge."
89
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:30
90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
92
120
msgid "Finished Jobs"
93
121
msgstr "Ferdige jobbar"
95
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:42
123
#. i18n: file: configdialog.ui:43
96
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
98
126
msgid "Move them to a different list"
99
127
msgstr "Flytt dei til ei anna liste"
101
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:49
129
#. i18n: file: configdialog.ui:50
102
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
104
132
msgid "Remove them"
105
133
msgstr "Fjern dei"
107
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:59
135
#. i18n: file: configdialog.ui:60
108
136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
110
138
msgid "Appearance"
111
139
msgstr "Utsjånad"
113
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:71
141
#. i18n: file: configdialog.ui:72
114
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
116
144
msgid "Show all jobs in a list"
117
145
msgstr "Vis alle jobbane i ei liste"
119
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:78
147
#. i18n: file: configdialog.ui:79
120
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
122
150
msgid "Show all jobs in a tree"
123
151
msgstr "Vis alle jobbane i eit tre"
125
#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:98
153
#. i18n: file: configdialog.ui:86
126
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
128
156
msgid "Show separate windows"
129
157
msgstr "Vis separate vindauge"
159
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
160
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
162
msgid "Move them to a different list."
163
msgstr "Flytt dei til ei anna liste."
165
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
166
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
171
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
172
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
174
msgid "Show all jobs in a list."
175
msgstr "Vis alle jobbane i ei liste."
177
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
178
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
180
msgid "Show all jobs in a tree."
181
msgstr "Vis alle jobbane i eit tre."
183
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
184
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
186
msgid "Show separate windows."
187
msgstr "Vis separate vindauge."
132
190
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
133
191
msgid "Your names"