40
40
msgstr "Dr. Geo-figur"
42
42
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
43
msgid "FictionBook document"
44
msgstr "FictionBook-dokument"
46
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:9
48
44
msgstr "HDR-bilete"
50
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
46
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:8
51
47
msgid "ICQ contact"
52
48
msgstr "ICQ-kontakt"
54
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
50
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:9
55
51
msgid "Intel® hexadecimal object file"
56
52
msgstr "Intel®-heksobjektfil"
58
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
54
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
59
55
msgid "Java applet"
60
56
msgstr "Java-applett"
62
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:13
58
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
63
59
msgid "KDE color scheme"
64
60
msgstr "KDE-fargeoppsett"
66
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
62
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
67
63
msgid "KDE raw image formats"
68
64
msgstr "KDE-råbilete"
70
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
66
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
71
67
msgid "KDE system monitor"
72
68
msgstr "KDE-systemovervaking"
74
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
70
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15
78
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
74
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
79
75
msgid "KGeo figure"
80
76
msgstr "KGeo-figur"
82
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
78
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
83
79
msgid "KGet download list"
84
80
msgstr "KGet-nedlastingsliste"
86
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20
82
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
87
83
msgid "KHTML Extension Adaptor"
88
84
msgstr "KHTML-utvidingstilpassar"
90
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
86
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
91
87
msgid "KNewStuff package"
92
88
msgstr "KNewStuff-pakke"
94
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
90
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
95
91
msgid "KPhotoAlbum import"
96
92
msgstr "KPhotoAlbum-import"
98
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
94
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:22
99
95
msgid "KPlato project management document"
100
96
msgstr "KPlato-prosjekthandsamingsdokument"
102
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25
98
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
103
99
msgid "KPlato project management work package"
104
100
msgstr "KPlato-prosjekthandsamingsarbeidspakke"
106
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26
102
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
107
103
msgid "KSeg document"
108
104
msgstr "KSeg-dokument"
110
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:28
106
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26
111
107
msgid "KWallet wallet"
112
108
msgstr "KWallet-lommebok"
114
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29
110
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27
115
111
msgid "KWordQuiz vocabulary"
116
112
msgstr "KWordQuiz-vokabular"
118
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30
114
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:28
119
115
msgid "Kate file list loader plugin list"
120
116
msgstr "Programtilleggliste for fillistelastar i Kate"
122
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
118
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30
123
119
msgid "Kexi database file-based project"
124
120
msgstr "Filbasert Kexi-databaseprosjekt"
126
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
122
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
127
123
msgid "Kexi project file"
128
124
msgstr "Kexi-prosjektfil"
130
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
126
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33
131
127
msgid "Kig figure"
132
128
msgstr "Kig-figur"
134
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
130
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
135
131
msgid "KmPlot file"
136
132
msgstr "KmPlot-fil"
138
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
134
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
139
135
msgid "Kolf course"
140
136
msgstr "Kolf-bane"
142
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
138
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
143
139
msgid "Kolf saved game"
144
140
msgstr "Lagra Kolf-spel"
146
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
142
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
147
143
msgid "Kommander file"
148
144
msgstr "Kommander-fil"
150
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
146
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
151
147
msgid "Kopete emoticons archive"
152
148
msgstr "Fjesingtema for Kopete"
154
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
150
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
155
151
msgid "Kugar archive"
156
152
msgstr "Kugar-arkiv"
158
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:42
154
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
159
155
msgid "Kugar report template"
160
156
msgstr "Rapportmal for Kugar"
162
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44
166
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
170
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
158
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
171
159
msgid "Metalink download"
172
160
msgstr "Metalink-nedlasting"
174
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
162
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
175
163
msgid "Microsoft Media Format"
176
164
msgstr "Microsoft Media-format"
178
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
166
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44
179
167
msgid "NewzBin usenet index"
180
168
msgstr "NewzBin-temagruppeindeks"
182
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
170
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:45
183
171
msgid "Objective-C header"
184
172
msgstr "Objective-C-deklarasjonsfil"
186
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
187
msgid "Ogg multimedia file"
188
msgstr "Ogg-multimediefil"
190
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
191
msgid "Ogg/Ogm Video"
192
msgstr "Ogg/Ogm-video"
194
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
174
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
195
175
msgid "Okular document archive"
196
176
msgstr "Okular-dokumentarkiv"
198
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
178
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
199
179
msgid "Quanta project"
200
180
msgstr "Quanta-prosjekt"
202
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
203
msgid "RDF/XML document"
204
msgstr "RDF/XML-dokument"
206
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
182
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
208
184
msgstr "RELAX NG"
210
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
186
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
211
187
msgid "RealAudio plugin file"
212
188
msgstr "RealAudio-programtilleggfil"
214
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
190
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
215
191
msgid "SNF bitmap font"
216
192
msgstr "SNF-punktskrift"
218
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
194
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
195
msgid "Softimage PIC image"
198
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
219
199
msgid "SuperKaramba theme"
220
200
msgstr "SuperKaramba-tema"
222
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
202
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
223
203
msgid "TriG RDF document"
224
204
msgstr "TriG RDF-dokument"
226
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
206
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58
227
207
msgid "Turtle RDF document"
228
208
msgstr "Turtle RDF-dokument"
230
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
210
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
231
211
msgid "Umbrello UML Modeller file"
232
212
msgstr "Umbrello UML Modeller-fil"
234
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
238
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:72
214
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
239
215
msgid "W3C XML schema"
240
216
msgstr "W3C XML-skjema"
242
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
218
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:61
243
219
msgid "Windows link"
244
220
msgstr "Windows-lenkje"
246
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
222
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
247
223
msgid "Windows server"
248
224
msgstr "Windows-tenar"
250
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
226
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
251
227
msgid "Windows workgroup"
252
228
msgstr "Windows-arbeidsgruppe"
254
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
230
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
255
231
msgid "abc musical notation file"
256
232
msgstr "abc-musikknotasjonsfil"
258
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
234
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
259
235
msgid "all files"
260
236
msgstr "alle filer"
262
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
238
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
263
239
msgid "all files and folders"
264
240
msgstr "alle filer og mapper"
266
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
242
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
267
243
msgid "compressed Winamp skin"
268
244
msgstr "komprimert Winamp-tema"
270
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
246
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
271
247
msgid "data for database server connection"
272
248
msgstr "data for databasetenar-samband"
274
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
250
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
275
251
msgid "file to open a shell"
276
252
msgstr "fil for å opna skal"
278
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
254
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
279
255
msgid "fonts package"
280
256
msgstr "skriftpakke"
282
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
258
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:72
283
259
msgid "mime encapsulated web archive"
284
260
msgstr "MIME-innkapsla vevarkiv"
286
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85
262
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
287
263
msgid "mms: URIs"
288
264
msgstr "mms:-adresser"
290
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
266
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
291
267
msgid "mmst: URIs"
292
268
msgstr "mmst:-adresser"
294
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:87
270
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
295
271
msgid "mmsu: URIs"
296
272
msgstr "mmsu:-adresser"
298
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:88
274
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
300
276
msgstr "plasmoide"
302
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:89
278
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
303
279
msgid "pnm: URIs"
304
280
msgstr "pnm:-adresser"
306
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:90
282
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
310
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:91
286
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
311
287
msgid "rtspt: URIs"
312
288
msgstr "rtspt:-adresser"
314
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:92
290
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
315
291
msgid "rtspu: URIs"
316
292
msgstr "rtspu:-adresser"
318
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:94
294
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
319
295
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
320
296
msgstr "snarveg til Kexi-prosjekt på databasetenar"
322
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:95
298
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
323
299
msgid "vocabulary trainer document"
324
300
msgstr "ordtreningsdokument"
326
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:96
302
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
327
303
msgid "web archive"
328
304
msgstr "vevarkiv"