~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nn/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.26 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-b0eo2d402g6c8neh
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-17 01:26+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 19:33+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
12
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
 
23
 
#: comic.cpp:73
 
23
#: comic.cpp:72
24
24
msgid "Go to Strip"
25
25
msgstr "Gå til stripe"
26
26
 
27
 
#: comic.cpp:88
 
27
#: comic.cpp:87
28
28
msgid "&Strip Number:"
29
29
msgstr "&Stripenummer:"
30
30
 
31
 
#: comic.cpp:154
 
31
#: comic.cpp:161
32
32
msgid "Jump to &first Strip"
33
33
msgstr "Gå til &første stripe"
34
34
 
35
 
#: comic.cpp:158
 
35
#: comic.cpp:165
36
36
msgid "Jump to &current Strip"
37
37
msgstr "Gå til &nyaste stripe"
38
38
 
39
 
#: comic.cpp:162 comic.cpp:249
 
39
#: comic.cpp:169 comic.cpp:256
40
40
msgid "Jump to Strip ..."
41
41
msgstr "Gå til stripe …"
42
42
 
43
 
#: comic.cpp:169
 
43
#: comic.cpp:176
44
44
msgid "Visit the shop &website"
45
45
msgstr "Besøk heimesida til &butikken"
46
46
 
47
 
#: comic.cpp:176
 
47
#: comic.cpp:183
48
48
msgid "&Save Comic As..."
49
49
msgstr "&Lagra stripa som …"
50
50
 
51
 
#: comic.cpp:183
 
51
#: comic.cpp:190
52
52
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
53
53
msgid "&Actual Size"
54
54
msgstr "&Verkeleg storleik"
55
55
 
56
 
#: comic.cpp:189
 
56
#: comic.cpp:196
57
57
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
58
58
msgid "Store current &Position"
59
59
msgstr "Lagra gjeldande &plassering"
60
60
 
61
 
#: comic.cpp:260
 
61
#: comic.cpp:267
62
62
msgid "Visit the comic website"
63
63
msgstr "Besøk heimesida til teikneserien"
64
64
 
65
 
#: comic.cpp:343
 
65
#: comic.cpp:315
 
66
msgid "Getting comic strip failed:"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: comic.cpp:317
 
70
msgid ""
 
71
"Maybe there is no Internet connection.\n"
 
72
"Maybe the comic plugin is broken.\n"
 
73
"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, "
 
74
"so choosing a different one might work."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: comic.cpp:325
 
78
msgid ""
 
79
"\n"
 
80
"\n"
 
81
"Choose the previous strip to go to the last cached strip."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: comic.cpp:370
66
85
#, kde-format
67
 
msgctxt "an abbrevation for Number"
 
86
msgctxt "an abbreviation for Number"
68
87
msgid "# %1"
69
 
msgstr "nr. %1"
 
88
msgstr ""
70
89
 
71
 
#: comic.cpp:404
 
90
#: comic.cpp:440
72
91
msgid "General"
73
92
msgstr "Generelt"
74
93
 
75
 
#: comic.cpp:404
 
94
#: comic.cpp:440
76
95
msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics."
77
96
msgstr "Trykk «Hent nye teikneseriar» for å installera teikneseriar."
78
97
 
79
 
#: comic.cpp:405
 
98
#: comic.cpp:441
80
99
msgid "Appearance"
81
100
msgstr "Utsjånad"
82
101
 
84
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
85
104
#. i18n: file: comicSettings.ui:206
86
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
87
 
#: comic.cpp:814 comic.cpp:816 rc.cpp:24 rc.cpp:48
 
106
#: comic.cpp:868 comic.cpp:870 rc.cpp:36 rc.cpp:60
88
107
msgid "Comic"
89
108
msgstr "Teikneserie"
90
109
 
91
 
#: comic.cpp:954
 
110
#: comic.cpp:1008
92
111
msgid ""
93
112
"Show at actual size in a different view.  Alternatively, click with the "
94
113
"middle mouse button on the comic."
138
157
msgid "Show comic &URL:"
139
158
msgstr "Vis nett&adresse:"
140
159
 
 
160
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:248
 
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
162
#: rc.cpp:24
 
163
msgid "Tabbar"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:280
 
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1)
 
168
#: rc.cpp:27
 
169
msgctxt "Tabbar will show text only"
 
170
msgid "Text only"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:287
 
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
 
175
#: rc.cpp:30
 
176
msgctxt "Tabbar will show icons only"
 
177
msgid "Icons only"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:294
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
 
182
#: rc.cpp:33
 
183
msgctxt "Tabbar will show both text and icons"
 
184
msgid "Text and Icons"
 
185
msgstr ""
 
186
 
141
187
#. i18n: file: comicSettings.ui:52
142
188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
143
189
#. i18n: file: comicSettings.ui:219
144
190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
145
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:51
 
191
#: rc.cpp:39 rc.cpp:63
146
192
msgid "Choose a comic strip"
147
193
msgstr "Vel teikneserie"
148
194
 
150
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
151
197
#. i18n: file: comicSettings.ui:222
152
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
153
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:54
 
199
#: rc.cpp:42 rc.cpp:66
154
200
msgid "C&omic:"
155
201
msgstr "&Teikneserie:"
156
202
 
157
203
#. i18n: file: comicSettings.ui:80
158
204
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS)
159
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:293
 
205
#. i18n: file: comicSettings.ui:296
160
206
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2)
161
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:57
 
207
#: rc.cpp:45 rc.cpp:69
162
208
msgid "Download new comics"
163
209
msgstr "Last ned nye striper"
164
210
 
165
211
#. i18n: file: comicSettings.ui:83
166
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS)
167
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:296
 
213
#. i18n: file: comicSettings.ui:299
168
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2)
169
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:60
 
215
#: rc.cpp:48 rc.cpp:72
170
216
msgid "&Get New Comics..."
171
217
msgstr "&Hent nye striper …"
172
218
 
173
219
#. i18n: file: comicSettings.ui:114
174
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle)
175
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:324
 
221
#. i18n: file: comicSettings.ui:327
176
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle_2)
177
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:63
 
223
#: rc.cpp:51 rc.cpp:75
178
224
msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size"
179
225
msgstr "&Midtklikk på teikneserien for å visa han i opphavleg storleik"
180
226
 
181
227
#. i18n: file: comicSettings.ui:130
182
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
183
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:340
 
229
#. i18n: file: comicSettings.ui:343
184
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
185
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:66
 
231
#: rc.cpp:54 rc.cpp:78
186
232
msgid "Tabs"
187
233
msgstr "Faner"
188
234
 
189
235
#. i18n: file: comicSettings.ui:148
190
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
191
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:374
 
237
#. i18n: file: comicSettings.ui:377
192
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
193
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:69
 
239
#: rc.cpp:57 rc.cpp:81
194
240
msgid "Use &tabs:"
195
241
msgstr "Bruk &faner:"
196
242
 
197
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:412
 
243
#. i18n: file: comicSettings.ui:415
198
244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
199
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:431
 
245
#. i18n: file: comicSettings.ui:434
200
246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_hideTabBar)
201
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:78
 
247
#: rc.cpp:84 rc.cpp:90
202
248
msgid "Pressing Ctrl and scrolling also changes the tabs."
203
249
msgstr "Trykk «Ctrl» og rull for å endra fanene."
204
250
 
205
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:415
 
251
#. i18n: file: comicSettings.ui:418
206
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
207
 
#: rc.cpp:75
 
253
#: rc.cpp:87
208
254
msgid "&Hide Tabbar:"
209
255
msgstr "&Gøym fanelinje:"
210
256
 
211
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:450
 
257
#. i18n: file: comicSettings.ui:453
212
258
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
213
 
#: rc.cpp:81
 
259
#: rc.cpp:93
214
260
msgid "Interacting with the comic widget restarts the timer."
215
261
msgstr ""
216
262
"Viss du gjera endringar i teikneserie-elementet, vert tidtakaren starta på "
217
263
"nytt."
218
264
 
219
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:453
 
265
#. i18n: file: comicSettings.ui:456
220
266
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
221
 
#: rc.cpp:84
 
267
#: rc.cpp:96
222
268
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
223
269
msgstr "hh 'timar' mm 'minutt' ss 'sekund'"
224
270
 
225
 
#. i18n: file: comicSettings.ui:467
 
271
#. i18n: file: comicSettings.ui:470
226
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
227
 
#: rc.cpp:87
 
273
#: rc.cpp:99
228
274
msgid "Automatically &switch tabs:"
229
275
msgstr "Byt &faner automatisk:"