~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_device_automounter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 17.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-qqcloo7omiwuc1h4
Tags: upstream-4.4.80
Import upstream version 4.4.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcm_device_automounter\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 06:20+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 04:41+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 19:40+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
15
15
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
17
 
18
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:47
 
18
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:48
19
19
msgid "Device Automounter"
20
20
msgstr "Automatické pripájanie zariadení"
21
21
 
22
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:49
 
22
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:50
23
23
msgid "Automatically mounts devices at login or when attached"
24
24
msgstr "Automaticky pripojí zariadenia pri prihlásení alebo pripojení"
25
25
 
26
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:51
 
26
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
27
27
msgid "(c) 2009 Trever Fischer"
28
28
msgstr "(c) 2009 Trever Fischer"
29
29
 
30
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
 
30
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:53
31
31
msgid "Trever Fischer"
32
32
msgstr "Trever Fischer"
33
33
 
34
 
#: DeviceModel.cpp:51
 
34
#: DeviceModel.cpp:49
35
35
msgid "Device"
36
36
msgstr "Zariadenie"
37
37
 
 
38
#: DeviceModel.cpp:51
 
39
#, fuzzy
 
40
#| msgid "Automount on login"
 
41
msgid "Automount on Login"
 
42
msgstr "Automaticky pripojiť pri prihlásení"
 
43
 
38
44
#: DeviceModel.cpp:53
39
 
msgid "Automount on login"
40
 
msgstr "Automaticky pripojiť pri prihlásení"
41
 
 
42
 
#: DeviceModel.cpp:55
43
 
msgid "Automount on attach"
 
45
#, fuzzy
 
46
#| msgid "Automount on attach"
 
47
msgid "Automount on Attach"
44
48
msgstr "Automaticky pripojiť po pripojení"
45
49
 
46
 
#: DeviceModel.cpp:202 DeviceModel.cpp:234
 
50
#: DeviceModel.cpp:210 DeviceModel.cpp:242
47
51
#, kde-format
48
52
msgid "UDI: %1"
49
53
msgstr "UDI: %1"
50
54
 
51
 
#: DeviceModel.cpp:212 DeviceModel.cpp:244
 
55
#: DeviceModel.cpp:220 DeviceModel.cpp:252
52
56
msgid "This device will be automatically mounted at login."
53
57
msgstr "Toto zariadenie bude automaticky pripojené pri prihlásení."
54
58
 
55
 
#: DeviceModel.cpp:213 DeviceModel.cpp:245
 
59
#: DeviceModel.cpp:221 DeviceModel.cpp:253
56
60
msgid "This device will not be automatically mounted at login."
57
61
msgstr "Toto zariadenie nebude automaticky pripojené pri prihlásení."
58
62
 
59
 
#: DeviceModel.cpp:221 DeviceModel.cpp:253
 
63
#: DeviceModel.cpp:229 DeviceModel.cpp:261
60
64
msgid "This device will be automatically mounted when attached."
61
65
msgstr "Toto zariadenie bude automaticky pripojené po pripojení."
62
66
 
63
 
#: DeviceModel.cpp:222 DeviceModel.cpp:254
 
67
#: DeviceModel.cpp:230 DeviceModel.cpp:262
64
68
msgid "This device will not be automatically mounted when attached."
65
69
msgstr "Toto zariadenie nebude automaticky pripojené po pripojení."
66
70
 
67
 
#: DeviceModel.cpp:261
 
71
#: DeviceModel.cpp:269
68
72
msgid "Attached Devices"
69
73
msgstr "Pripojené zariadenia"
70
74
 
71
 
#: DeviceModel.cpp:263
 
75
#: DeviceModel.cpp:271
72
76
msgid "Disconnected Devices"
73
77
msgstr "Odpojené zariadenia"
74
78
 
91
95
#. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:45
92
96
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
93
97
#: rc.cpp:9
 
98
#, fuzzy
 
99
#| msgid ""
 
100
#| "When this is checked, KDE will only automatically mount devices it "
 
101
#| "remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. e."
 
102
#| "g. plugging in a USB media player to charge. If the files are not "
 
103
#| "accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is "
 
104
#| "seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to "
 
105
#| "automatically make the contents accessible to your system."
94
106
msgid ""
95
107
"When this is checked, KDE will only automatically mount devices it "
96
 
"remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. e.g. "
97
 
"plugging in a USB media player to charge. If the files are not accessed, KDE "
98
 
"will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have "
99
 
"been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents "
100
 
"accessible to your system."
 
108
"remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For "
 
109
"instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to "
 
110
"'remember' it - if the files are not accessed, KDE will not automatically "
 
111
"mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, "
 
112
"however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to "
 
113
"your system."
101
114
msgstr ""
102
115
"Ak je toto začiarknuté, KDE automaticky pripojí iba zapamätané zariadenia. "
103
116
"Zariadenie je 'zapamätané', ak už bolo predtým pripojené napr. zapojený USB "