~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 17.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-qqcloo7omiwuc1h4
Tags: upstream-4.4.80
Import upstream version 4.4.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 01:31+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:46+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:52+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
15
15
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
17
 
18
 
#: luna.cpp:54
 
18
#: luna.cpp:55
19
19
msgid "The luna SVG file was not found"
20
20
msgstr "Nebol nájdený SVG súbor luna"
21
21
 
22
 
#: luna.cpp:90
 
22
#: luna.cpp:91
23
23
msgid "General"
24
24
msgstr "Všeobecné"
25
25
 
26
 
#: luna.cpp:172
 
26
#: luna.cpp:176
27
27
msgid "Full Moon"
28
28
msgstr "Spln"
29
29
 
30
 
#: luna.cpp:215
 
30
#: luna.cpp:219
31
31
msgid "New Moon"
32
32
msgstr "Nov"
33
33
 
34
 
#: luna.cpp:224
 
34
#: luna.cpp:228
35
35
#, kde-format
36
36
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
37
37
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
39
39
msgstr[1] "Dorastajúci mesiac (%1 dni od novu)"
40
40
msgstr[2] "Dorastajúci mesiac (%1 dní od novu)"
41
41
 
42
 
#: luna.cpp:228
 
42
#: luna.cpp:232
43
43
msgid "First Quarter"
44
44
msgstr "Prvá štvrť"
45
45
 
46
 
#: luna.cpp:237
 
46
#: luna.cpp:241
47
47
#, kde-format
48
48
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
49
49
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
51
51
msgstr[1] "Dorastajúci mesiac (%1 dni do splnu)"
52
52
msgstr[2] "Dorastajúci mesiac (%1 dní do splnu)"
53
53
 
54
 
#: luna.cpp:250
 
54
#: luna.cpp:254
55
55
#, kde-format
56
56
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
57
57
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
59
59
msgstr[1] "Cúvajúci mesiac (%1 dni od splnu)"
60
60
msgstr[2] "Cúvajúci mesiac (%1 dní od splnu)"
61
61
 
62
 
#: luna.cpp:254
 
62
#: luna.cpp:258
63
63
msgid "Last Quarter"
64
64
msgstr "Posledná štvrť"
65
65
 
66
 
#: luna.cpp:265
 
66
#: luna.cpp:269
67
67
#, kde-format
68
68
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
69
69
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"