17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: GraphicsItem/NodeItem.cpp:86 GraphicsItem/NodeItem.cpp:89
20
#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38
24
#: GraphicsItem/NodeItem.cpp:93 GraphicsItem/NodeItem.cpp:96
25
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:92
26
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:95
27
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:93
28
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:96
25
#: GraphicsItem/NodeItem.cpp:97 GraphicsItem/NodeItem.cpp:100
33
#: GraphicsItem/NodeItem.cpp:105 GraphicsItem/NodeItem.cpp:108
34
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:104
35
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:107
36
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:105
37
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:108
30
#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38 Core/threadDocument.cpp:49
34
42
#: Plugins/MakeComplete/makecompletetoolsplugin.cpp:31
35
43
msgid "Make Complete"
38
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:27
46
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:30
39
47
msgid "Open and Save Plain TXT files"
40
48
msgstr "打开和保存纯文本文件"
42
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:44
50
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:47
43
51
msgid "*.txt|Plain TXT Files"
44
52
msgstr "*.txt|纯文本文件"
46
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:54
48
msgid "Cannot open the file %1. Error: %2"
49
msgstr "无法打开文件 %1。错误 %2"
54
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:57
55
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:60 Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:61
57
#| msgid "Can't Open the file: %1. Error %2"
58
msgid "Cannot open the file: %1. Error %2"
59
msgstr "无法打开文件:%1。错误 %2"
51
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:73
61
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:76
53
63
msgid "Ignoring line: %1"
56
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:104
66
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:107
67
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:112
57
68
msgid "No active graph in this document."
58
69
msgstr "此文档中没有活动图像。"
60
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:106
62
msgid "Cannot open file %1 to write the document. Error: %2"
71
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:109
72
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:114 Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:111
74
#| msgid "Can't open file %1 to write document. Error: %2"
75
msgid "Cannot open file %1 to write document. Error: %2"
63
76
msgstr "无法打开文件 %1 以供写入文档。错误:%2"
65
#: Models/model_GraphProperties.cpp:66
78
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:32
79
msgid "Open and Save Keyhole Markup Language files"
80
msgstr "打开并保存 Keyhole 标记语言文件"
82
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:51
84
msgid "Cannot open file %1: %2"
87
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:141
88
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
89
msgstr ".kml|Keyhole 标记语言文件"
91
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:30
92
msgid "Open and Save Graphviz files"
93
msgstr "打开和保存 Graphviz 文件"
95
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:50
96
msgid "*.dot|Graphviz Files"
97
msgstr "*.dot|Graphviz 文件"
99
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:66 Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:67
101
msgid "cannot parse the file %1."
104
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:32
105
msgid "Graph Structure"
108
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:92
110
#| msgctxt "X-coordinate "
115
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:93
117
#| msgctxt "Y-coordinate "
122
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:94
128
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:111
129
msgid "Graph is oriented"
132
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:35
133
msgid "Linked List Structure"
136
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:73
140
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:31
142
#| msgid "Open and Save Graphviz files"
143
msgid "Open and Save GML files"
144
msgstr "打开和保存 Graphviz 文件"
146
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:51
148
#| msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
149
msgid "*.gml|Graph Markup Language Files"
150
msgstr ".kml|Keyhole 标记语言文件"
152
#: Models/model_GraphProperties.cpp:69
69
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:211
156
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:101
70
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
71
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:116
158
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159
72
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
73
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
160
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:199
74
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
75
#: Models/model_GraphProperties.cpp:67 rc.cpp:68 rc.cpp:200 rc.cpp:206
162
#: Models/model_GraphProperties.cpp:70 rc.cpp:17 rc.cpp:161 rc.cpp:167
79
#: Models/model_GraphProperties.cpp:68
166
#: Models/model_GraphProperties.cpp:71
367
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
368
457
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
369
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
370
#: rc.cpp:29 rc.cpp:101 rc.cpp:161
459
#: rc.cpp:8 rc.cpp:53 rc.cpp:107
374
463
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:68
375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
377
msgid "X-coordinate "
380
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:71
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
383
msgctxt "X-coordinate "
387
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:100
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
389
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:209
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
391
#: rc.cpp:38 rc.cpp:227
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
465
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
467
#: rc.cpp:11 rc.cpp:119
395
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:129
396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
398
msgid "Y-coordinate "
401
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:132
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
404
msgctxt "Y-coordinate "
408
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:155
409
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
410
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:168
411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
412
#: rc.cpp:47 rc.cpp:53
416
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:158
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
418
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:176
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
420
#: rc.cpp:50 rc.cpp:215
424
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:175
425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
426
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:188
427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, _width)
428
#: rc.cpp:56 rc.cpp:62
432
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:178
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
438
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:204
471
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:94
439
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
440
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:103
473
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
441
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
442
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:139
475
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:192
443
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
444
#: rc.cpp:65 rc.cpp:194 rc.cpp:203
477
#: rc.cpp:14 rc.cpp:155 rc.cpp:164
448
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:238
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
450
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:167
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
452
#: rc.cpp:74 rc.cpp:212
481
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:128
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
483
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:220
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
485
#: rc.cpp:23 rc.cpp:173
456
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:245
489
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:145
490
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
491
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:165
492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
493
#: rc.cpp:26 rc.cpp:32
497
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:155
457
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
462
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:255
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _begin)
468
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:268
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _end)
503
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:168
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
505
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
507
#: rc.cpp:35 rc.cpp:113
474
511
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:52
475
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _activateGraph)
477
msgid "graph name here"
514
msgid "Name of Data Structure Here"
480
517
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
481
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphVisible)
486
523
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:72
487
524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
489
526
msgid "Delete the active graph"
492
529
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:75
493
530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
495
532
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
496
533
msgstr "删除当前活动的图:删除全部节点和边"
498
535
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:78
499
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
501
538
msgctxt "Do not translate, X is for delete"
505
542
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:115
506
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
511
550
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:131
512
551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
514
553
msgid "Color for new nodes"
517
556
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:138
518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
557
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
520
559
msgid "Apply the current color to all nodes"
521
560
msgstr "对全部节点应用当前颜色"
523
562
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:141
524
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
563
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
526
565
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
527
566
msgstr "对绘制区域上的全部节点应用当前颜色"
529
568
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:144
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphNodeColorApplyNow)
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
531
570
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:180
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
533
#: rc.cpp:116 rc.cpp:131
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
572
#: rc.cpp:68 rc.cpp:83
537
576
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:151
538
577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
580
#| msgid "Node Color:"
581
msgid "Pointer Color:"
543
584
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:167
544
585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
546
587
msgid "Color for new edges"
549
590
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:174
550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
591
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
552
593
msgid "Apply the current color to all edges"
553
594
msgstr "对全部边应用当前颜色"
555
596
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:177
556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphEdgeColorApplyNow)
597
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
558
599
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
559
600
msgstr "对绘制区域上的全部边应用当前颜色"
561
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:189
602
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:192
562
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
564
605
msgid "Show names in:"
567
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:196
608
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:199
568
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
569
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:224
614
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:206
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
620
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:213
570
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
571
#: rc.cpp:137 rc.cpp:149
575
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:203
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
577
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:238
626
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:220
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
629
msgid "Show values in:"
632
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:227
578
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
579
#: rc.cpp:140 rc.cpp:155
583
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:210
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
586
msgid "Graph is oriented"
589
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:217
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
592
msgid "Graph is Automate"
595
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:231
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
598
msgid "Show values in:"
601
638
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
602
639
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
604
641
msgid "Edge Properties"
607
644
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
608
645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
610
647
msgid "Edge name"
613
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
650
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54
614
651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
616
653
msgid "Edge color"
619
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:51
656
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71
657
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
662
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78
663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
668
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
674
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94
620
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
625
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
680
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104
626
681
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
628
683
msgid "Edge style"
631
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:65
686
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108
632
687
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
637
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:70
692
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
638
693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
643
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:75
698
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118
644
699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
649
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:80
704
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123
650
705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
655
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:90
710
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133
656
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
661
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:100
716
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143
662
717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
664
719
msgid "Show/hide edge name"
665
720
msgstr "显示/隐藏边名称"
667
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
722
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156
668
723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
670
725
msgid "Show/add edge value"
673
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:186
674
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
679
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:196
680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
685
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:199
686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
691
728
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14
692
729
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes)
697
734
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20
698
735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
703
740
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30
704
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
709
746
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47
710
747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius)
715
752
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54
716
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
718
755
msgid "Connection Type"
721
758
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67
722
759
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
727
764
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72
728
765
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
733
770
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
734
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
739
#~ msgid "Open and Save Keyhole Markup Language files"
740
#~ msgstr "打开并保存 Keyhole 标记语言文件"
742
#~ msgid "Cannot open file %1: %2"
743
#~ msgstr "无法打开文件 %1:%2"
745
#~ msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
746
#~ msgstr ".kml|Keyhole 标记语言文件"
748
#~ msgid "Open and Save Graphviz files"
749
#~ msgstr "打开和保存 Graphviz 文件"
751
#~ msgid "*.dot|Graphviz Files"
752
#~ msgstr "*.dot|Graphviz 文件"
754
#~ msgid "cannot parse the file %1."
755
#~ msgstr "无法解析文件 %1。"
757
#~ msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")"
758
#~ msgstr "debug(\"无法打开文件 %1。\")"
761
#~ "debug(\"Invalid include directive: %1. Can't find file in directive.\")"
762
#~ msgstr "debug(\"无效的包含指令:%1。找不到文件。\")"
764
#~ msgid "Possible Includes"
767
#~ msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")\n"
768
#~ msgstr "debug(\"无法打开文件 %1。\")\n"
770
#~ msgid "Path where include manager seek for includes."
771
#~ msgstr "包含管理器的搜索路径。"
776
#. i18n: file: rocs.kcfg:9
777
#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
778
#. i18n: file: rocs.kcfg:10
779
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
780
#: rc.cpp:203 rc.cpp:206
781
msgid "Show text beside icon"
784
#. i18n: file: rocs.kcfg:35
785
#. i18n: ectx: label, entry (includePath), group (IncludeManager)
787
msgid "Path where include manager seek for includes."
790
#. i18n: file: rocsui.rc:12
791
#. i18n: ectx: Menu (graph)
796
#. i18n: file: rocsui.rc:19
797
#. i18n: ectx: Menu (Script)
802
#. i18n: file: rocsui.rc:30
803
#. i18n: ectx: Menu (Includes)
808
#. i18n: file: rocsui.rc:34
809
#. i18n: ectx: Menu (tools)
816
#. i18n: file: rocsui.rc:40
817
#. i18n: ectx: Menu (Conversions)
819
msgid " Conversions "
822
#. i18n: file: rocsui.rc:46
823
#. i18n: ectx: Menu (Documents)
828
#. i18n: file: rocsui.rc:53
829
#. i18n: ectx: ToolBar (main)
834
#. i18n: file: rocsui.rc:61
835
#. i18n: ectx: ToolBar (layout)
837
msgid "Layout Toolbar"
840
#~ msgid "graph name here"
843
#~ msgid "Edge Color:"
846
#~ msgid "X-coordinate "
849
#~ msgid "Y-coordinate "
861
#~ msgid "Graph is Automate"