48
48
msgid "Completed Squares"
51
#: ksquareswindow.cpp:332
51
#: ksquareswindow.cpp:337
52
52
msgid "Online rankings"
55
#: ksquareswindow.cpp:336
55
#: ksquareswindow.cpp:341
56
56
msgid "List of seats"
59
#: ksquareswindow.cpp:342
59
#: ksquareswindow.cpp:347
60
60
msgid "Start a new game with the current settings"
61
61
msgstr "以当前设置开始新游戏"
63
#: ksquareswindow.cpp:351
63
#: ksquareswindow.cpp:356
64
64
msgid "Request to start a new game with the current settings"
65
65
msgstr "需要以当前设置开始新游戏"
67
#: ksquareswindow.cpp:371
67
#: ksquareswindow.cpp:376
71
#: ksquareswindow.cpp:375
71
#: ksquareswindow.cpp:380
72
72
msgid "Computer Player"
75
#: ksquareswindow.cpp:437
75
#: ksquareswindow.cpp:442
76
76
msgid "The game has finished"
79
#: ksquareswindow.cpp:441
79
#: ksquareswindow.cpp:446
80
80
msgid "It is your turn"
83
#: ksquareswindow.cpp:463
83
#: ksquareswindow.cpp:468
84
84
msgid "Waiting for opponent..."
85
85
msgstr "正在等待对手行动..."
87
#: ksquareswindow.cpp:505
87
#: ksquareswindow.cpp:510
88
88
msgid "Waiting for move result..."
89
89
msgstr "正在等待移动结果..."
133
133
#. i18n: file: newgamewidget.ui:13
134
134
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameWidget)
135
#: newgamedialog.cpp:20 rc.cpp:44 rc.cpp:223
135
#: newgamedialog.cpp:20 rc.cpp:38
139
#. i18n: file: ksquares.kcfg:10
140
#. i18n: ectx: label, entry (NumOfPlayers), group (Game Settings)
142
msgid "Number of Players"
145
#. i18n: file: ksquares.kcfg:14
146
#. i18n: ectx: label, entry (PlayerNames), group (Game Settings)
151
#. i18n: file: ksquares.kcfg:17
152
#. i18n: ectx: label, entry (HumanList), group (Game Settings)
157
#. i18n: file: ksquares.kcfg:21
158
#. i18n: ectx: label, entry (BoardWidth), group (Game Settings)
160
msgid "Width of board"
163
#. i18n: file: ksquares.kcfg:25
164
#. i18n: ectx: label, entry (BoardHeight), group (Game Settings)
166
msgid "Height of board"
169
#. i18n: file: ksquares.kcfg:29
170
#. i18n: ectx: label, entry (QuickStart), group (Game Settings)
172
msgid "Quick start the game"
175
#. i18n: file: ksquares.kcfg:35
176
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (AI)
181
#. i18n: file: ksquares.kcfg:36
182
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Difficulty), group (AI)
184
msgid "How difficult the AI should be"
187
#. i18n: file: ksquares.kcfg:42
188
#. i18n: ectx: label, entry (LineColor), group (Display)
193
#. i18n: file: ksquares.kcfg:47
194
#. i18n: ectx: label, entry (IndicatorLineColor), group (Display)
196
msgid "Indicator Line Color"
199
#. i18n: file: ksquares.kcfg:52
200
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightColor), group (Display)
202
msgid "Highlight Color"
140
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
145
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
147
msgstr "kde-china@kde.org"
205
149
#. i18n: file: ksquaresui.rc:11
206
150
#. i18n: ectx: Menu (onlinegame)
207
#: rc.cpp:38 rc.cpp:190
208
152
msgid "Online game"
211
155
#. i18n: file: ksquaresui.rc:18
212
156
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
213
#: rc.cpp:41 rc.cpp:193
214
158
msgid "Main Toolbar"
161
#. i18n: file: prefs_display.ui:13
162
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_display)
164
msgid "Display Settings"
167
#. i18n: file: prefs_display.ui:19
168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
170
msgid "Settings for colors"
173
#. i18n: file: prefs_display.ui:22
174
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
179
#. i18n: file: prefs_display.ui:28
180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
182
msgid "Color of the drawn lines"
185
#. i18n: file: prefs_display.ui:31
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
188
msgid "Standard line color:"
191
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
193
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
195
#: rc.cpp:26 rc.cpp:32
196
msgid "Color of the indicator lines"
199
#. i18n: file: prefs_display.ui:47
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
202
msgid "Indicator line color:"
205
#. i18n: file: prefs_display.ui:63
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
208
msgid "Highlight color:"
217
211
#. i18n: file: newgamewidget.ui:37
218
212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
219
#: rc.cpp:47 rc.cpp:226
220
214
msgid "Settings for the players in the game"
221
215
msgstr "游戏中玩家的设置"
223
217
#. i18n: file: newgamewidget.ui:40
224
218
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
225
#: rc.cpp:50 rc.cpp:229
229
223
#. i18n: file: newgamewidget.ui:64
230
224
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer4Name)
231
#: rc.cpp:53 rc.cpp:232
232
226
msgid "The name of the fourth player"
233
227
msgstr "第四位玩家的姓名"
235
229
#. i18n: file: newgamewidget.ui:67
236
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer4Name)
237
#: rc.cpp:56 rc.cpp:235
238
232
msgid "Player 4:"
246
240
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
247
241
#. i18n: file: newgamewidget.ui:214
248
242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
249
#. i18n: file: newgamewidget.ui:80
250
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerFourHuman)
251
#. i18n: file: newgamewidget.ui:96
252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerThreeHuman)
253
#. i18n: file: newgamewidget.ui:166
254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
255
#. i18n: file: newgamewidget.ui:214
256
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
257
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:238 rc.cpp:244 rc.cpp:262
243
#: rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:77 rc.cpp:98
259
244
msgid "Should this player be controlled by a human"
260
245
msgstr "玩家是否由人控制"
262
247
#. i18n: file: newgamewidget.ui:83
263
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerFourHuman)
264
#: rc.cpp:62 rc.cpp:241
266
251
msgstr "人类玩家(&A)"
268
253
#. i18n: file: newgamewidget.ui:99
269
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerThreeHuman)
270
#: rc.cpp:68 rc.cpp:247
272
257
msgstr "人类玩家(&M)"
274
259
#. i18n: file: newgamewidget.ui:109
275
260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer3Name)
276
#: rc.cpp:71 rc.cpp:250
277
262
msgid "The name of the third player"
278
263
msgstr "第三位玩家的姓名"
280
265
#. i18n: file: newgamewidget.ui:112
281
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer3Name)
282
#: rc.cpp:74 rc.cpp:253
283
268
msgid "Player 3:"
286
271
#. i18n: file: newgamewidget.ui:131
287
272
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer2Name)
288
#: rc.cpp:77 rc.cpp:256
289
274
msgid "The name of the second player"
290
275
msgstr "第二位玩家的姓名"
292
277
#. i18n: file: newgamewidget.ui:134
293
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer2Name)
294
#: rc.cpp:80 rc.cpp:259
295
280
msgid "Player 2:"
298
283
#. i18n: file: newgamewidget.ui:169
299
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
300
#: rc.cpp:86 rc.cpp:265
302
287
msgstr "人类玩家(&H)"
304
289
#. i18n: file: newgamewidget.ui:182
305
290
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numOfPlayersLabel)
306
#: rc.cpp:89 rc.cpp:268
308
293
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
326
311
#. i18n: file: newgamewidget.ui:185
327
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numOfPlayersLabel)
328
#: rc.cpp:95 rc.cpp:274
329
314
msgid "Number of players:"
332
317
#. i18n: file: newgamewidget.ui:198
333
318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer1Name)
334
#: rc.cpp:98 rc.cpp:277
335
320
msgid "The name of the first player"
336
321
msgstr "第一位玩家的姓名"
338
323
#. i18n: file: newgamewidget.ui:201
339
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer1Name)
340
#: rc.cpp:101 rc.cpp:280
341
326
msgid "Player 1:"
344
329
#. i18n: file: newgamewidget.ui:217
345
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
346
#: rc.cpp:107 rc.cpp:286
348
333
msgstr "人类玩家(&U)"
350
335
#. i18n: file: newgamewidget.ui:230
351
336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
352
#: rc.cpp:110 rc.cpp:289
353
338
msgid "Settings for the game board"
356
341
#. i18n: file: newgamewidget.ui:233
357
342
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
358
#: rc.cpp:113 rc.cpp:292
359
344
msgid "Game Board"
362
347
#. i18n: file: newgamewidget.ui:257
363
348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelWidth)
364
#: rc.cpp:116 rc.cpp:295
365
350
msgid "The number of squares the area is wide"
366
351
msgstr "横向上的方块数量"
368
353
#. i18n: file: newgamewidget.ui:260
369
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth)
370
#: rc.cpp:119 rc.cpp:298
374
359
#. i18n: file: newgamewidget.ui:289
375
360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelHeight)
376
#: rc.cpp:122 rc.cpp:301
377
362
msgid "The number of squares the area is high"
378
363
msgstr "纵向上的方块数量"
380
365
#. i18n: file: newgamewidget.ui:292
381
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight)
382
#: rc.cpp:125 rc.cpp:304
386
371
#. i18n: file: newgamewidget.ui:324
387
372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3)
388
#: rc.cpp:128 rc.cpp:307
389
374
msgid "Settings for the game"
392
377
#. i18n: file: newgamewidget.ui:327
393
378
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
394
#: rc.cpp:131 rc.cpp:310
395
380
msgid "Game Settings"
398
383
#. i18n: file: newgamewidget.ui:351
399
384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickStartCheck)
400
#: rc.cpp:134 rc.cpp:313
401
386
msgid "Partially fill in the board automatically before the game starts"
402
387
msgstr "游戏开始前自动预填部分棋盘"
404
389
#. i18n: file: newgamewidget.ui:354
405
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickStartCheck)
406
#: rc.cpp:137 rc.cpp:316
407
392
msgid "Quick start"
410
395
#. i18n: file: prefs_ai.ui:13
411
396
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_ai)
412
#: rc.cpp:140 rc.cpp:319
413
398
msgid "AI Settings"
416
401
#. i18n: file: prefs_ai.ui:70
417
402
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_difficulty)
418
#: rc.cpp:149 rc.cpp:328
419
404
msgid "How difficult it will be to beat the computer"
420
405
msgstr "要面对的电脑难度"
422
407
#. i18n: file: prefs_ai.ui:73
423
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_difficulty)
424
#: rc.cpp:152 rc.cpp:331
425
410
msgid "AI difficulty:"
428
#. i18n: file: prefs_display.ui:13
429
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_display)
430
#: rc.cpp:155 rc.cpp:196
431
msgid "Display Settings"
434
#. i18n: file: prefs_display.ui:19
435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
436
#: rc.cpp:158 rc.cpp:199
437
msgid "Settings for colors"
440
#. i18n: file: prefs_display.ui:22
441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
442
#: rc.cpp:161 rc.cpp:202
446
#. i18n: file: prefs_display.ui:28
447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
448
#: rc.cpp:164 rc.cpp:205
449
msgid "Color of the drawn lines"
452
#. i18n: file: prefs_display.ui:31
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
454
#: rc.cpp:167 rc.cpp:208
455
msgid "Standard line color:"
458
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
460
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
462
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
463
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
464
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
465
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
466
#: rc.cpp:170 rc.cpp:176 rc.cpp:211 rc.cpp:217
467
msgid "Color of the indicator lines"
470
#. i18n: file: prefs_display.ui:47
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
472
#: rc.cpp:173 rc.cpp:214
473
msgid "Indicator line color:"
476
#. i18n: file: prefs_display.ui:63
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
478
#: rc.cpp:179 rc.cpp:220
479
msgid "Highlight color:"
413
#. i18n: file: ksquares.kcfg:10
414
#. i18n: ectx: label, entry (NumOfPlayers), group (Game Settings)
416
msgid "Number of Players"
419
#. i18n: file: ksquares.kcfg:14
420
#. i18n: ectx: label, entry (PlayerNames), group (Game Settings)
425
#. i18n: file: ksquares.kcfg:17
426
#. i18n: ectx: label, entry (HumanList), group (Game Settings)
431
#. i18n: file: ksquares.kcfg:21
432
#. i18n: ectx: label, entry (BoardWidth), group (Game Settings)
434
msgid "Width of board"
437
#. i18n: file: ksquares.kcfg:25
438
#. i18n: ectx: label, entry (BoardHeight), group (Game Settings)
440
msgid "Height of board"
443
#. i18n: file: ksquares.kcfg:29
444
#. i18n: ectx: label, entry (QuickStart), group (Game Settings)
446
msgid "Quick start the game"
449
#. i18n: file: ksquares.kcfg:35
450
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (AI)
455
#. i18n: file: ksquares.kcfg:36
456
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Difficulty), group (AI)
458
msgid "How difficult the AI should be"
461
#. i18n: file: ksquares.kcfg:42
462
#. i18n: ectx: label, entry (LineColor), group (Display)
467
#. i18n: file: ksquares.kcfg:47
468
#. i18n: ectx: label, entry (IndicatorLineColor), group (Display)
470
msgid "Indicator Line Color"
473
#. i18n: file: ksquares.kcfg:52
474
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightColor), group (Display)
476
msgid "Highlight Color"
482
479
#. i18n: file: scoreswidget.ui:19
483
480
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableView, scoreTable)
484
#: rc.cpp:185 rc.cpp:337
485
482
msgid "Scoreboard"
489
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
494
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
496
msgstr "kde-china@kde.org"
498
485
#~ msgctxt "default name of second player"
499
486
#~ msgid "Player 2"