~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhcn/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_playground-network.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-k06l646kp7ybv5zg
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: desktop files\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 06:48+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 06:55+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 09:31+0800\n"
9
9
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
124
124
msgid "ATMOSphere box"
125
125
msgstr ""
126
126
 
127
 
#: choqok/microblogs/friendfeed/choqok_friendfeed.desktop:17
128
 
msgctxt "Name"
129
 
msgid "FriendFeed"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: choqok/microblogs/friendfeed/choqok_friendfeed.desktop:26
133
 
msgctxt "Comment"
134
 
msgid "Friend Feed"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:9
138
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:17
139
 
msgctxt "Name"
140
 
msgid "IMStatus"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:15
144
 
msgctxt "Comment"
145
 
msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:23
149
 
msgctxt "Comment"
150
 
msgid "IMStatus"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:11
154
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:17
155
 
msgctxt "Name"
156
 
msgid "Mobypicture"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:13
160
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:19
161
 
msgctxt "Comment"
162
 
msgid "Upload image to mobypicture.com"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: choqok/plugins/uploaders/moon_fm/choqok_moon_fm.desktop:17
166
 
msgctxt "Name"
167
 
msgid "Moon.fm"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: choqok/plugins/uploaders/moon_fm/choqok_moon_fm.desktop:26
171
 
msgctxt "Comment"
172
 
msgid "Upload music files to moon.fm"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:11
176
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:17
177
 
msgctxt "Name"
178
 
msgid "Posterous"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:13
182
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:19
183
 
msgctxt "Comment"
184
 
msgid "Upload image to posterous.com"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:11
188
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:17
189
 
msgctxt "Name"
190
 
msgid "Twitgoo"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:13
194
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:19
195
 
msgctxt "Comment"
196
 
msgid "Upload image to twitgoo.com"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:11
200
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:17
201
 
msgctxt "Name"
202
 
msgid "YFrog"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:17
206
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:23
207
 
msgctxt "Comment"
208
 
msgid "Uploader plugin for yfrog.com service"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
127
#: guidedog/kde/guidedog.desktop:8
212
128
msgctxt "Name"
213
129
msgid "Guidedog"
740
656
 
741
657
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:224
742
658
msgctxt "Name"
743
 
msgid "sudo not found"
 
659
msgid "Mimetype not supported"
744
660
msgstr ""
745
661
 
746
662
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:232
747
663
msgctxt "Comment"
748
 
msgid "The program sudo could not be found"
 
664
msgid "The mimetype of the file is not supported for printing"
749
665
msgstr ""
750
666
 
751
667
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:244
752
668
msgctxt "Name"
753
 
msgid "kdesudo not found"
 
669
msgid "Bookmark label in use"
754
670
msgstr ""
755
671
 
756
672
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:252
757
673
msgctxt "Comment"
758
 
msgid "The program kdesudo could not be found"
 
674
msgid "The label of the bookmark is already being used"
759
675
msgstr ""
760
676
 
761
677
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:264
762
678
msgctxt "Name"
763
 
msgid "Mimetype not supported"
 
679
msgid "Retrieving domains failed"
764
680
msgstr ""
765
681
 
766
682
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:272
767
683
msgctxt "Comment"
768
 
msgid "The mimetype of the file is not supported for printing"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:284
772
 
msgctxt "Name"
773
 
msgid "Bookmark label in use"
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:292
777
 
msgctxt "Comment"
778
 
msgid "The label of the bookmark is already being used"
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:304
782
 
msgctxt "Name"
783
 
msgid "Retrieving domains failed"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:312
787
 
msgctxt "Comment"
788
684
msgid "The list of domains could not be retrieved"
789
685
msgstr ""
790
686
 
791
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:325
 
687
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:285
792
688
msgctxt "Name"
793
689
msgid "Scanning broadcast area(s) failed"
794
690
msgstr ""
795
691
 
796
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:333
 
692
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:293
797
693
msgctxt "Comment"
798
694
msgid "The scanning of the defined broadcast area(s) failed"
799
695
msgstr ""
800
696
 
801
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:346
 
697
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:306
802
698
msgctxt "Name"
803
699
msgid "Retrieving servers failed"
804
700
msgstr ""
805
701
 
806
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:354
 
702
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:314
807
703
msgctxt "Comment"
808
704
msgid "The list of servers could not be retrieved"
809
705
msgstr ""
810
706
 
811
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:367
 
707
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:327
812
708
msgctxt "Name"
813
709
msgid "Retrieving shares failed"
814
710
msgstr ""
815
711
 
816
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:376
 
712
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:336
817
713
msgctxt "Comment"
818
714
msgid "The list of shares could not be retrieved"
819
715
msgstr ""
820
716
 
821
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:389
 
717
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:349
822
718
msgctxt "Name"
823
719
msgid "Retrieving preview failed"
824
720
msgstr ""
825
721
 
826
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:397
 
722
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:357
827
723
msgctxt "Comment"
828
724
msgid "The preview could not be retrieved"
829
725
msgstr ""
830
726
 
831
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:410
 
727
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:370
832
728
msgctxt "Name"
833
729
msgid "Mounting failed"
834
730
msgstr ""
835
731
 
836
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:420
 
732
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:380
837
733
msgctxt "Comment"
838
734
msgid "Mounting a share failed"
839
735
msgstr ""
840
736
 
841
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:435
 
737
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:395
842
738
msgctxt "Name"
843
739
msgid "Unmounting failed"
844
740
msgstr ""
845
741
 
846
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:445
 
742
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:405
847
743
msgctxt "Comment"
848
744
msgid "Unmounting a share failed"
849
745
msgstr ""
850
746
 
851
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:460
 
747
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:420
852
748
msgctxt "Name"
853
749
msgid "Unmounting not allowed"
854
750
msgstr ""
855
751
 
856
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:470
 
752
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:430
857
753
msgctxt "Comment"
858
754
msgid "The user is not allowed to umount the share"
859
755
msgstr ""
860
756
 
861
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:484
 
757
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:444
862
758
msgctxt "Name"
863
759
msgid "Printing failed"
864
760
msgstr ""
865
761
 
866
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:494
 
762
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:454
867
763
msgctxt "Comment"
868
764
msgid "Printing a file failed"
869
765
msgstr ""
870
766
 
871
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:509
 
767
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:469
872
768
msgctxt "Name"
873
769
msgid "Synchronization failed"
874
770
msgstr ""
875
771
 
876
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:519
 
772
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:479
877
773
msgctxt "Comment"
878
774
msgid "The synchronization failed"
879
775
msgstr ""
880
776
 
881
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:534
 
777
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:494
882
778
msgctxt "Name"
883
779
msgid "Searching failed"
884
780
msgstr ""
885
781
 
886
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:544
 
782
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:504
887
783
#, fuzzy
888
784
#| msgctxt "Comment"
889
785
#| msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
891
787
msgid "Searching the network neighborhood failed"
892
788
msgstr "高级网上邻居浏览器"
893
789
 
894
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:557
 
790
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:517
895
791
msgctxt "Name"
896
792
msgid "Command not found"
897
793
msgstr ""
898
794
 
899
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:566
 
795
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:526
900
796
msgctxt "Comment"
901
797
msgid "The command could not be found"
902
798
msgstr ""
903
799
 
904
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:579
 
800
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:539
905
801
msgctxt "Name"
906
802
msgid "Cannot bookmark printer"
907
803
msgstr ""
908
804
 
909
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:587
 
805
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:547
910
806
msgctxt "Comment"
911
807
msgid "Printers cannot be bookmarked"
912
808
msgstr ""
913
809
 
914
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:600
915
 
msgctxt "Name"
916
 
msgid "Writing to sudoers file failed"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:609
920
 
msgctxt "Comment"
921
 
msgid "The writing to the sudoers file failed"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:623
 
810
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:560
925
811
msgctxt "Name"
926
812
msgid "File not found"
927
813
msgstr ""
928
814
 
929
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:632
 
815
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:569
930
816
msgctxt "Comment"
931
817
msgid "The file could not be found"
932
818
msgstr ""
933
819
 
934
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:645
 
820
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:582
935
821
msgctxt "Name"
936
822
msgid "Opening file failed"
937
823
msgstr ""
938
824
 
939
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:654
 
825
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:591
940
826
msgctxt "Comment"
941
827
msgid "The file could not be opened"
942
828
msgstr ""
943
829
 
944
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:667
 
830
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:604
945
831
#, fuzzy
946
832
#| msgctxt "Comment"
947
833
#| msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
949
835
msgid "Reading file failed"
950
836
msgstr "高级网上邻居浏览器"
951
837
 
952
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:675
 
838
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:612
953
839
msgctxt "Comment"
954
840
msgid "The file could not be read"
955
841
msgstr ""
956
842
 
957
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:687
 
843
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:624
958
844
msgctxt "Name"
959
845
msgid "Creating directory failed"
960
846
msgstr ""
961
847
 
962
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:696
 
848
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:633
963
849
#, fuzzy
964
850
#| msgctxt "Comment"
965
851
#| msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
967
853
msgid "Creating the directory failed"
968
854
msgstr "高级网上邻居浏览器"
969
855
 
970
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:710
 
856
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:647
971
857
msgctxt "Name"
972
858
msgid "Mandatory programs missing"
973
859
msgstr ""
974
860
 
975
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:718
 
861
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:655
976
862
msgctxt "Comment"
977
863
msgid "Programs mandatorily needed by Smb4K are missing"
978
864
msgstr ""
979
865
 
980
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:731
 
866
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:668
981
867
msgctxt "Name"
982
868
msgid "Process error occurred"
983
869
msgstr ""
984
870
 
985
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:738
 
871
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:675
986
872
msgctxt "Comment"
987
873
msgid "An error occurred while a process was running"
988
874
msgstr ""
989
875
 
990
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:750
 
876
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:687
991
877
msgctxt "Name"
992
878
msgid "System call failed"
993
879
msgstr ""
994
880
 
995
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:758
 
881
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:695
996
882
msgctxt "Comment"
997
883
msgid "A system call failed and threw an error"
998
884
msgstr ""
999
885
 
 
886
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:707
 
887
msgctxt "Name"
 
888
msgid "Action failed"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:709
 
892
msgctxt "Comment"
 
893
msgid "An action could not be performed"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:2
 
897
msgctxt "Name"
 
898
msgid "Mount action"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:8
 
902
msgctxt "Description"
 
903
msgid "Mounts a share"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:17
 
907
msgctxt "Name"
 
908
msgid "Unmount action"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:23
 
912
msgctxt "Description"
 
913
msgid "Unmounts a share"
 
914
msgstr ""
 
915
 
1000
916
#: smb4k/kioslave/smb4k-network.desktop:3
1001
917
msgctxt "Name"
1002
918
msgid "Network Neighborhood"