~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_playground-sysadmin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-nlk36ttum2ai3vfe
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: desktop_playground-sysadmin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:24+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-01 02:17+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 18:54+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail."
13
13
"com>\n"
14
14
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 
15
"Language: es\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
29
msgid "Process package queue"
29
30
msgstr "Procesar cola de paquetes"
30
31
 
31
 
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:20
 
32
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:21
32
33
msgctxt "Description"
33
34
msgid "Takes a list of packages and actions to process on such packages"
34
35
msgstr "Toma una lista de paquetes y acciones a llevar a cabo sobre ellos"
35
36
 
36
 
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:39
 
37
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:41
37
38
msgctxt "Name"
38
39
msgid "Update package index"
39
40
msgstr "Actualizar índice de paquetes"
40
41
 
41
 
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:58
 
42
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:61
42
43
msgctxt "Description"
43
44
msgid "Update package index"
44
45
msgstr "Actualizar índice de paquetes"
45
46
 
46
 
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:81
 
47
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:85
47
48
msgctxt "Name"
48
49
msgid "Distribution upgrade"
49
50
msgstr "Actualización de la distribución"
50
51
 
51
 
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:102
 
52
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:107
52
53
msgctxt "Description"
53
54
msgid "Upgrades packages and resolves conflicts for priority packages"
54
55
msgstr "Actualiza los paquetes y resuelve conflictos de paquetes prioritarios"
58
59
msgid "Aqpm global configuration"
59
60
msgstr "Configuración global de Aqpm"
60
61
 
61
 
#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/aqpm/kcm_aqpm_general.desktop:29
 
62
#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/aqpm/kcm_aqpm_general.desktop:30
62
63
msgctxt "Comment"
63
64
msgid "Configure the global settings for Aqpm"
64
65
msgstr "Configurar las preferencias globales de Aqpm"
68
69
msgid "Aqpm Databases configuration"
69
70
msgstr "Configuración de bases de datos de Aqpm"
70
71
 
71
 
#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/databases/kcm_aqpm_databases.desktop:31
 
72
#: shaman/libshaman/backends/aqpm/config/databases/kcm_aqpm_databases.desktop:32
72
73
msgctxt "Comment"
73
74
msgid "Configure the databases for package management"
74
75
msgstr "Configurar las bases de datos para la gestión de paquetes"
83
84
msgid "ABS Backend (Arch Linux)"
84
85
msgstr "Motor ABS (Arch Linux)"
85
86
 
86
 
#: shaman/plugins/abs/shaman_abs.desktop:28
 
87
#: shaman/plugins/abs/shaman_abs.desktop:29
87
88
msgctxt "Comment"
88
89
msgid "Provider Plugin using Arch Linux's ABS System"
89
90
msgstr "Un complemento de proveedor que utiliza el sistema ABS de Arch Linux"
93
94
msgid "AUR Backend (Arch Linux)"
94
95
msgstr "Motor AUR (Arch Linux)"
95
96
 
96
 
#: shaman/plugins/aur/shaman_aur.desktop:28
 
97
#: shaman/plugins/aur/shaman_aur.desktop:29
97
98
msgctxt "Comment"
98
99
msgid "Provider Plugin using Arch Linux's AUR"
99
100
msgstr "Un complemento de proveedor que utiliza el AUR de Arch Linux"
108
109
msgid "Transaction Logger"
109
110
msgstr "Registro de transacciones"
110
111
 
111
 
#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger.desktop:22
 
112
#: shaman/plugins/logger/shaman_transactionlogger.desktop:23
112
113
msgctxt "Comment"
113
114
msgid "Logs transactions"
114
115
msgstr "Registra las transacciones"
118
119
msgid "Package Detail"
119
120
msgstr "Detalle del paquete"
120
121
 
121
 
#: shaman/plugins/packagedetail/shaman_packagedetail.desktop:32
 
122
#: shaman/plugins/packagedetail/shaman_packagedetail.desktop:33
122
123
msgctxt "Comment"
123
124
msgid "Shows package's details."
124
125
msgstr "Muestra los detalles del paquete."
129
130
msgid "Packages View"
130
131
msgstr "Vista de paquetes"
131
132
 
132
 
#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview.desktop:30
 
133
#: shaman/plugins/packagesview/shaman_packagesview.desktop:31
133
134
msgctxt "Comment"
134
135
msgid "Show a list of Packages"
135
136
msgstr "Mostrar una lista de paquetes"
139
140
msgid "Provider User Interface"
140
141
msgstr "Interfaz de usuario de proveedores"
141
142
 
142
 
#: shaman/plugins/providerui/shaman_providerui.desktop:20
 
143
#: shaman/plugins/providerui/shaman_providerui.desktop:21
143
144
msgctxt "Comment"
144
145
msgid "User Interface for Provider Plugins"
145
146
msgstr "Interfaz de usuarios para complementos proveedores"
159
160
msgid "Test hooks plugin"
160
161
msgstr "Complemento de prueba de hooks"
161
162
 
162
 
#: shaman/plugins/testhooksplugin/shaman_testhooks.desktop:19
 
163
#: shaman/plugins/testhooksplugin/shaman_testhooks.desktop:20
163
164
msgctxt "Comment"
164
165
msgid "Tests LibShaman hooks. You don't want to have me enabled, trust me :D"
165
166
msgstr "Prueba los hooks de LibShaman. Créame, no querrá tenerme activado :D"
169
170
msgid "Shaman configuration"
170
171
msgstr "Configuración de Shaman"
171
172
 
172
 
#: shaman/shaman/config/general/kcm_shaman_general.desktop:29
 
173
#: shaman/shaman/config/general/kcm_shaman_general.desktop:30
173
174
msgctxt "Comment"
174
175
msgid "General Shaman configuration"
175
176
msgstr "Configuración general de Shaman"
179
180
msgid "Shaman"
180
181
msgstr "Shaman"
181
182
 
182
 
#: shaman/shaman/shaman.desktop:23
 
183
#: shaman/shaman/shaman.desktop:24
183
184
msgctxt "GenericName"
184
185
msgid "Package Manager"
185
186
msgstr "Gestor de paquetes"
186
187
 
187
 
#: shaman/shaman/shaman.desktop:48
 
188
#: shaman/shaman/shaman.desktop:50
188
189
msgctxt "Comment"
189
190
msgid "An advanced package manager for KDE"
190
191
msgstr "Un gestor de paquetes avanzado para KDE"
191
192
 
192
 
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:22
 
193
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:23
193
194
msgctxt "Comment"
194
195
msgid "Package manager notifications"
195
196
msgstr "Notificaciones del gestor de paquetes"
196
197
 
197
 
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:42
 
198
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:44
198
199
msgctxt "Name"
199
200
msgid "Questions"
200
201
msgstr "Preguntas"
201
202
 
202
 
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:61
 
203
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:64
203
204
msgctxt "Comment"
204
205
msgid ""
205
206
"Used for displaying questions. Disabling any notification in this context "
208
209
"Usado para mostrar preguntas. La desactivación de todas las notificaciones "
209
210
"en este contexto puede impedirle responder algunas preguntas"
210
211
 
211
 
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:77
 
212
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:81
212
213
msgctxt "Name"
213
214
msgid "Transaction question"
214
215
msgstr "Pregunta sobre transacción"
215
216
 
216
 
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:94
 
217
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:99
217
218
msgctxt "Comment"
218
219
msgid "Shaman is asking a question for a transaction in progress"
219
220
msgstr "Shaman está preguntando por una transacción en curso"