4023
4023
"is a steady hand."
4024
4024
msgstr "對,您必須在敵人頭上跑整路!這關需要的是穩定的手感。"
4026
#: src/kgoldrunner.cpp:201 src/kgrgame.cpp:653
4026
#: src/kgoldrunner.cpp:203 src/kgrgame.cpp:632
4027
4027
msgid "&New Game..."
4028
4028
msgstr "新遊戲(&N)"
4030
#: src/kgoldrunner.cpp:204
4030
#: src/kgoldrunner.cpp:206
4031
4031
msgid "Pla&y Next Level"
4032
4032
msgstr "玩下一關(&Y)"
4034
#: src/kgoldrunner.cpp:205
4034
#: src/kgoldrunner.cpp:207
4035
4035
msgid "Play next level."
4038
#: src/kgoldrunner.cpp:206
4038
#: src/kgoldrunner.cpp:208
4039
4039
msgid "Try the next level in the game you are playing."
4040
4040
msgstr "試試您正進行的遊戲的下一關。"
4042
#: src/kgoldrunner.cpp:213
4042
#: src/kgoldrunner.cpp:215
4043
4043
msgid "&Load Saved Game..."
4044
4044
msgstr "載入遊戲(&L)"
4046
#: src/kgoldrunner.cpp:222
4046
#: src/kgoldrunner.cpp:224
4047
4047
msgid "&Save Game..."
4048
4048
msgstr "儲存遊戲(&S)"
4050
#: src/kgoldrunner.cpp:255
4050
#: src/kgoldrunner.cpp:257
4051
4051
msgid "&Show A Solution"
4052
4052
msgstr "顯示解答(&S)"
4054
#: src/kgoldrunner.cpp:256
4054
#: src/kgoldrunner.cpp:258
4055
4055
msgid "Show how to win this level."
4056
4056
msgstr "顯示如何過這一關。"
4058
#: src/kgoldrunner.cpp:257
4058
#: src/kgoldrunner.cpp:259
4059
4059
msgid "Play a recording of how to win this level, if there is one available."
4060
4060
msgstr "如果有的話,播放影片告訴您如何過這一關。"
4062
#: src/kgoldrunner.cpp:261
4062
#: src/kgoldrunner.cpp:263
4063
4063
msgid "&Instant Replay"
4064
4064
msgstr "快速重播(&I)"
4066
#: src/kgoldrunner.cpp:262
4066
#: src/kgoldrunner.cpp:264
4067
4067
msgid "Instant replay."
4070
#: src/kgoldrunner.cpp:263
4070
#: src/kgoldrunner.cpp:265
4071
4071
msgid "Show a recording of the level you are currently playing."
4072
4072
msgstr "播放您目前進行的關卡的過關實錄。"
4074
#: src/kgoldrunner.cpp:268
4074
#: src/kgoldrunner.cpp:270
4075
4075
msgid "Replay &Last Level"
4076
4076
msgstr "重播上一關(&L)"
4078
#: src/kgoldrunner.cpp:269
4078
#: src/kgoldrunner.cpp:271
4079
4079
msgid "Replay last level."
4080
4080
msgstr "重播上一關。"
4082
#: src/kgoldrunner.cpp:270
4082
#: src/kgoldrunner.cpp:272
4084
4084
"Show a recording of the last level you played and finished, regardless of "
4085
4085
"whether you won or lost."
4086
4086
msgstr "播放您上個關卡的實錄,不管有沒有過關。"
4088
#: src/kgoldrunner.cpp:276
4088
#: src/kgoldrunner.cpp:278
4089
4089
msgid "&Replay Any Level"
4090
4090
msgstr "重播任一關卡(&R)"
4092
#: src/kgoldrunner.cpp:277
4092
#: src/kgoldrunner.cpp:279
4093
4093
msgid "Replay any level."
4094
4094
msgstr "重播任一關卡。"
4096
#: src/kgoldrunner.cpp:278
4096
#: src/kgoldrunner.cpp:280
4097
4097
msgid "Show a recording of any level you have played so far."
4098
4098
msgstr "顯示您玩過的任一關卡的過關實錄。"
4100
#: src/kgoldrunner.cpp:283
4100
#: src/kgoldrunner.cpp:285
4101
4101
msgid "&Kill Hero"
4102
4102
msgstr "自殺(&K)"
4104
#: src/kgoldrunner.cpp:284
4104
#: src/kgoldrunner.cpp:286
4105
4105
msgid "Kill Hero."
4108
#: src/kgoldrunner.cpp:285
4108
#: src/kgoldrunner.cpp:287
4110
4110
"Kill the hero, in case he finds himself in a situation from which he cannot "
4112
4112
msgstr "當發現無法過關時自殺。"
4114
#: src/kgoldrunner.cpp:307
4114
#: src/kgoldrunner.cpp:309
4115
4115
msgid "&Create Level"
4116
4116
msgstr "建立新關卡(&C)"
4118
#: src/kgoldrunner.cpp:308
4118
#: src/kgoldrunner.cpp:310
4119
4119
msgid "Create level."
4120
4120
msgstr "建立新關卡。"
4122
#: src/kgoldrunner.cpp:309
4122
#: src/kgoldrunner.cpp:311
4123
4123
msgid "Create a completely new level."
4124
4124
msgstr "建立全新關卡。"
4126
#: src/kgoldrunner.cpp:311
4126
#: src/kgoldrunner.cpp:313
4130
#: src/kgoldrunner.cpp:314
4130
#: src/kgoldrunner.cpp:316
4131
4131
msgid "&Edit Level..."
4132
4132
msgstr "編輯關卡(&E)"
4134
#: src/kgoldrunner.cpp:315
4134
#: src/kgoldrunner.cpp:317
4135
4135
msgid "Edit level..."
4136
4136
msgstr "編輯關卡..."
4138
#: src/kgoldrunner.cpp:316
4138
#: src/kgoldrunner.cpp:318
4139
4139
msgid "Edit any level..."
4140
4140
msgstr "編輯任一關卡..."
4142
#: src/kgoldrunner.cpp:318
4142
#: src/kgoldrunner.cpp:320
4146
#: src/kgoldrunner.cpp:326 src/kgrgame.cpp:1325
4146
#: src/kgoldrunner.cpp:328 src/kgrgame.cpp:1290
4147
4147
msgid "&Save Edits..."
4148
4148
msgstr "儲存編輯(&S)..."
4150
#: src/kgoldrunner.cpp:327
4150
#: src/kgoldrunner.cpp:329
4151
4151
msgid "Save edits..."
4152
4152
msgstr "儲存編輯..."
4154
#: src/kgoldrunner.cpp:328
4154
#: src/kgoldrunner.cpp:330
4155
4155
msgid "Save your level after editing..."
4156
4156
msgstr "編輯完成後儲存您的關卡..."
4158
#: src/kgoldrunner.cpp:330
4158
#: src/kgoldrunner.cpp:332
4162
#: src/kgoldrunner.cpp:334
4162
#: src/kgoldrunner.cpp:336
4163
4163
msgid "&Move Level..."
4164
4164
msgstr "移動關卡(&M)..."
4166
#: src/kgoldrunner.cpp:335
4166
#: src/kgoldrunner.cpp:337
4167
4167
msgid "Move level..."
4168
4168
msgstr "移動關卡..."
4170
#: src/kgoldrunner.cpp:336
4170
#: src/kgoldrunner.cpp:338
4171
4171
msgid "Change a level's number or move it to another game..."
4172
4172
msgstr "變更關卡編號或移到其它的遊戲..."
4174
#: src/kgoldrunner.cpp:340
4174
#: src/kgoldrunner.cpp:342
4175
4175
msgid "&Delete Level..."
4176
4176
msgstr "刪除關卡(&D)"
4178
#: src/kgoldrunner.cpp:341
4178
#: src/kgoldrunner.cpp:343
4179
4179
msgid "Delete level..."
4180
4180
msgstr "刪除關卡..."
4182
#: src/kgoldrunner.cpp:342
4182
#: src/kgoldrunner.cpp:344
4183
4183
msgid "Delete a level..."
4184
4184
msgstr "刪除關卡..."
4186
#: src/kgoldrunner.cpp:349
4186
#: src/kgoldrunner.cpp:351
4187
4187
msgid "Create &Game..."
4188
4188
msgstr "創造遊戲(&G)..."
4190
#: src/kgoldrunner.cpp:350
4190
#: src/kgoldrunner.cpp:352
4191
4191
msgid "Create game..."
4192
4192
msgstr "創造遊戲..."
4194
#: src/kgoldrunner.cpp:351
4194
#: src/kgoldrunner.cpp:353
4195
4195
msgid "Create a completely new game..."
4196
4196
msgstr "創造全新的遊戲..."
4198
#: src/kgoldrunner.cpp:354
4198
#: src/kgoldrunner.cpp:356
4199
4199
msgid "Edit Game &Info..."
4200
4200
msgstr "編輯遊戲資訊(&I)..."
4202
#: src/kgoldrunner.cpp:355
4202
#: src/kgoldrunner.cpp:357
4203
4203
msgid "Edit game info..."
4204
4204
msgstr "編輯遊戲資訊..."
4206
#: src/kgoldrunner.cpp:356
4206
#: src/kgoldrunner.cpp:358
4207
4207
msgid "Change the name, rules or description of a game..."
4208
4208
msgstr "變更遊戲的名稱、規則或描述..."
4210
#: src/kgoldrunner.cpp:384
4210
#: src/kgoldrunner.cpp:386
4211
4211
msgid "&Play Sounds"
4212
4212
msgstr "播放音效(&P)"
4214
#: src/kgoldrunner.cpp:385
4214
#: src/kgoldrunner.cpp:387
4215
4215
msgid "Play sound effects."
4218
#: src/kgoldrunner.cpp:386
4218
#: src/kgoldrunner.cpp:388
4219
4219
msgid "Play sound effects during the game."
4220
4220
msgstr "遊戲時播放音效。"
4222
#: src/kgoldrunner.cpp:391
4222
#: src/kgoldrunner.cpp:394
4223
4223
msgid "&Demo At Start"
4224
4224
msgstr "啟動時顯示示範(&D)"
4226
#: src/kgoldrunner.cpp:392 src/kgoldrunner.cpp:393
4226
#: src/kgoldrunner.cpp:395 src/kgoldrunner.cpp:396
4227
4227
msgid "Run a demo when the game starts."
4228
4228
msgstr "遊戲開始時執行示範。"
4230
#: src/kgoldrunner.cpp:401
4230
#: src/kgoldrunner.cpp:407
4231
4231
msgid "&Mouse Controls Hero"
4232
4232
msgstr "用滑鼠控制主角(&M)"
4234
#: src/kgoldrunner.cpp:402
4234
#: src/kgoldrunner.cpp:408
4235
4235
msgid "Mouse controls hero."
4236
4236
msgstr "用滑鼠控制主角。"
4238
#: src/kgoldrunner.cpp:403
4238
#: src/kgoldrunner.cpp:409
4239
4239
msgid "Use the mouse to control the hero's moves."
4240
4240
msgstr "用滑鼠控制主角的動作。"
4242
#: src/kgoldrunner.cpp:407
4242
#: src/kgoldrunner.cpp:413
4243
4243
msgid "&Keyboard Controls Hero"
4244
4244
msgstr "用鍵盤控制主角(&K)"
4246
#: src/kgoldrunner.cpp:408
4246
#: src/kgoldrunner.cpp:414
4247
4247
msgid "Keyboard controls hero."
4248
4248
msgstr "用鍵盤控制主角。"
4250
#: src/kgoldrunner.cpp:409
4250
#: src/kgoldrunner.cpp:415
4251
4251
msgid "Use the keyboard to control the hero's moves."
4252
4252
msgstr "用鍵盤控制主角的動作。"
4254
#: src/kgoldrunner.cpp:413
4255
msgid "Hybrid Control (&Laptop)"
4256
msgstr "混合控制(筆記型電腦)(&L)"
4254
#: src/kgoldrunner.cpp:419
4255
msgid "&Hybrid Control (Laptop)"
4256
msgstr "混合控制(筆記型電腦)(&H)"
4258
#: src/kgoldrunner.cpp:414
4258
#: src/kgoldrunner.cpp:420
4259
4259
msgid "Pointer controls hero; dig using keyboard."
4260
4260
msgstr "用游標控制主角,用鍵盤挖洞。"
4262
#: src/kgoldrunner.cpp:416
4262
#: src/kgoldrunner.cpp:422
4264
4264
"Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the "
4265
4265
"keyboard to dig left and right."
4266
4266
msgstr "用筆記型電腦的游標裝置來控制主角的行動,用鍵盤按鍵來挖洞。"
4268
#: src/kgoldrunner.cpp:431
4269
msgid "&Click Key To Move"
4270
msgstr "點擊按鍵以移動(&C)"
4272
#: src/kgoldrunner.cpp:432
4273
msgid "Click Key To Move."
4276
#: src/kgoldrunner.cpp:433
4278
"In keyboard mode, click a direction-key to start moving and keep on going "
4279
"until you click another key."
4281
"在鍵盤模式下,點擊方向鍵可以開始移動,並且會持續跑,直到您按下其他按鍵。"
4283
#: src/kgoldrunner.cpp:439
4284
msgid "&Hold Key To Move"
4285
msgstr "按住按鍵以移動(&H)"
4287
#: src/kgoldrunner.cpp:440
4288
msgid "Hold Key To Move."
4291
4268
#: src/kgoldrunner.cpp:441
4293
"In keyboard mode, hold down a direction-key to move and release it to stop."
4294
msgstr "在鍵盤模式下,要按住方向鍵才會持續跑,放開按鍵則停止。"
4296
#: src/kgoldrunner.cpp:458
4297
4269
msgid "Normal Speed"
4300
#: src/kgoldrunner.cpp:459
4272
#: src/kgoldrunner.cpp:442
4301
4273
msgid "Set normal speed."
4302
4274
msgstr "設定正常速度。"
4304
#: src/kgoldrunner.cpp:460
4305
msgid "Set normal game speed."
4276
#: src/kgoldrunner.cpp:443
4277
msgid "Set normal game speed (12 units)."
4278
msgstr "設定正常的遊戲速度(12 單位)。"
4308
#: src/kgoldrunner.cpp:464
4280
#: src/kgoldrunner.cpp:447
4309
4281
msgid "Beginner Speed"
4312
#: src/kgoldrunner.cpp:465
4284
#: src/kgoldrunner.cpp:448
4313
4285
msgid "Set beginners' speed."
4314
4286
msgstr "設定初學者速度。"
4316
#: src/kgoldrunner.cpp:466
4317
msgid "Set beginners' game speed (0.5 times normal)."
4318
msgstr "設定初學者的遊戲速度(一般速度的一半)。"
4288
#: src/kgoldrunner.cpp:449
4289
msgid "Set beginners' game speed (6 units)."
4290
msgstr "設定初學者的遊戲速度(6 單位)。"
4320
#: src/kgoldrunner.cpp:471
4292
#: src/kgoldrunner.cpp:453
4321
4293
msgid "Champion Speed"
4324
#: src/kgoldrunner.cpp:472
4296
#: src/kgoldrunner.cpp:454
4325
4297
msgid "Set champions' speed."
4326
4298
msgstr "設定冠軍速度。"
4328
#: src/kgoldrunner.cpp:473
4329
msgid "Set champions' game speed (1.5 times normal)."
4330
msgstr "設定冠軍的遊戲速度(一般速度的 1.5 倍)。"
4300
#: src/kgoldrunner.cpp:455
4301
msgid "Set champions' game speed (18 units)."
4302
msgstr "設定冠軍的遊戲速度(18 單位)。"
4332
#: src/kgoldrunner.cpp:477
4304
#: src/kgoldrunner.cpp:459
4333
4305
msgid "Increase Speed"
4336
#: src/kgoldrunner.cpp:478
4308
#: src/kgoldrunner.cpp:460
4337
4309
msgid "Increase speed."
4340
#: src/kgoldrunner.cpp:479
4341
msgid "Increase the game speed by 0.1 (maximum is 2.0 times normal)."
4342
msgstr "將遊戲速度加快 0.1 倍(最大為一般速度的兩倍)。"
4312
#: src/kgoldrunner.cpp:461
4313
msgid "Increase the game speed by one unit."
4314
msgstr "將遊戲速度加快一單位。"
4344
#: src/kgoldrunner.cpp:484
4316
#: src/kgoldrunner.cpp:465
4345
4317
msgid "Decrease Speed"
4348
#: src/kgoldrunner.cpp:485
4320
#: src/kgoldrunner.cpp:466
4349
4321
msgid "Decrease speed."
4352
#: src/kgoldrunner.cpp:486
4353
msgid "Decrease the game speed by 0.1 (minimum is 0.2 times normal)."
4354
msgstr "將遊戲速度減緩 0.1 倍(最小為一般速度的 0.2 倍)。"
4324
#: src/kgoldrunner.cpp:467
4325
msgid "Decrease the game speed by one unit."
4326
msgstr "將遊戲速度減緩一單位。"
4356
#: src/kgoldrunner.cpp:520
4328
#: src/kgoldrunner.cpp:493
4360
#: src/kgoldrunner.cpp:521
4332
#: src/kgoldrunner.cpp:494
4361
4333
msgid "Move Right"
4364
#: src/kgoldrunner.cpp:522
4336
#: src/kgoldrunner.cpp:495
4365
4337
msgid "Move Left"
4368
#: src/kgoldrunner.cpp:523
4340
#: src/kgoldrunner.cpp:496
4369
4341
msgid "Move Up"
4372
#: src/kgoldrunner.cpp:524
4344
#: src/kgoldrunner.cpp:497
4373
4345
msgid "Move Down"
4376
#: src/kgoldrunner.cpp:525
4348
#: src/kgoldrunner.cpp:498
4377
4349
msgid "Dig Right"
4380
#: src/kgoldrunner.cpp:526
4352
#: src/kgoldrunner.cpp:499
4381
4353
msgid "Dig Left"
4384
#: src/kgoldrunner.cpp:554
4356
#: src/kgoldrunner.cpp:527
4385
4357
msgid "Do a Step"
4388
#: src/kgoldrunner.cpp:555
4360
#: src/kgoldrunner.cpp:528
4389
4361
msgid "Test Bug Fix"
4392
#: src/kgoldrunner.cpp:556
4364
#: src/kgoldrunner.cpp:529
4393
4365
msgid "Show Positions"
4396
#: src/kgoldrunner.cpp:557
4368
#: src/kgoldrunner.cpp:530
4397
4369
msgid "Start Logging"
4400
#: src/kgoldrunner.cpp:558
4372
#: src/kgoldrunner.cpp:531
4401
4373
msgid "Show Hero"
4404
#: src/kgoldrunner.cpp:559
4376
#: src/kgoldrunner.cpp:532
4405
4377
msgid "Show Object"
4408
#: src/kgoldrunner.cpp:561 src/kgoldrunner.cpp:562 src/kgoldrunner.cpp:563
4409
#: src/kgoldrunner.cpp:564 src/kgoldrunner.cpp:565 src/kgoldrunner.cpp:566
4410
#: src/kgoldrunner.cpp:567
4380
#: src/kgoldrunner.cpp:534 src/kgoldrunner.cpp:535 src/kgoldrunner.cpp:536
4381
#: src/kgoldrunner.cpp:537 src/kgoldrunner.cpp:538 src/kgoldrunner.cpp:539
4382
#: src/kgoldrunner.cpp:540
4411
4383
msgid "Show Enemy"
4414
#: src/kgoldrunner.cpp:733
4386
#: src/kgoldrunner.cpp:653
4415
4387
msgid "Missing Name"
4418
#: src/kgoldrunner.cpp:792
4390
#: src/kgoldrunner.cpp:712
4419
4391
msgid " Lives: "
4422
#: src/kgoldrunner.cpp:804
4394
#: src/kgoldrunner.cpp:724
4423
4395
msgid " Score: "
4426
#: src/kgoldrunner.cpp:816
4398
#: src/kgoldrunner.cpp:736
4427
4399
msgid " Level: "
4430
#: src/kgoldrunner.cpp:833
4402
#: src/kgoldrunner.cpp:753
4432
4404
msgid "Press \"%1\" to RESUME"
4433
4405
msgstr "按 \"%1\" 繼續"
4435
#: src/kgoldrunner.cpp:835
4407
#: src/kgoldrunner.cpp:755
4437
4409
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to RESUME"
4438
4410
msgstr "按 \"%1\" 或 \"%2\" 繼續"
4440
#: src/kgoldrunner.cpp:841
4412
#: src/kgoldrunner.cpp:761
4442
4414
msgid "Press \"%1\" to PAUSE"
4443
4415
msgstr "按 \"%1\" 暫停"
4445
#: src/kgoldrunner.cpp:843
4417
#: src/kgoldrunner.cpp:763
4447
4419
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to PAUSE"
4448
4420
msgstr "按 \"%1\" 或 \"%2\" 暫停"
4450
#: src/kgoldrunner.cpp:853
4422
#: src/kgoldrunner.cpp:773
4451
4423
msgid " Has hint "
4454
#: src/kgoldrunner.cpp:856
4426
#: src/kgoldrunner.cpp:776
4455
4427
msgid " No hint "
4458
#: src/kgoldrunner.cpp:924
4430
#: src/kgoldrunner.cpp:844
4459
4431
msgid "Theme Not Loaded"
4462
#: src/kgoldrunner.cpp:925
4434
#: src/kgoldrunner.cpp:845
4464
4436
"Cannot load the theme you selected. It is not in the required graphics "
4465
4437
"format (SVG)."
4466
4438
msgstr "無法載入您選取的主題,因為主題格式不是 SVG。"
4468
#: src/kgoldrunner.cpp:985 src/kgoldrunner.cpp:997 src/kgoldrunner.cpp:1010
4469
#: src/kgoldrunner.cpp:1019
4440
#: src/kgoldrunner.cpp:905 src/kgoldrunner.cpp:917 src/kgoldrunner.cpp:930
4441
#: src/kgoldrunner.cpp:939
4470
4442
msgid "Get Folders"
4473
#: src/kgoldrunner.cpp:986
4445
#: src/kgoldrunner.cpp:906
4476
4448
"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder "
4478
4450
msgstr "無法在 KDE 資料夾 ($KDEDIRS) 的 %2 區內找到文件子目錄 en/%1/。"
4480
#: src/kgoldrunner.cpp:998
4452
#: src/kgoldrunner.cpp:918
4483
4455
"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE "
4484
4456
"folder ($KDEDIRS)."
4485
4457
msgstr "無法在 KDE 資料夾 ($KDEDIRS) 的 %2 區內找到遊戲子目錄 %1/system/。"
4487
#: src/kgoldrunner.cpp:1011
4459
#: src/kgoldrunner.cpp:931
4490
4462
"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the "
4491
4463
"KDE user area ($KDEHOME)."
4492
4464
msgstr "無法在 KDE 使用者區 ($KDEHOME) 的 %2 區內找到遊戲子目錄 %1/user。"
4494
#: src/kgoldrunner.cpp:1020
4466
#: src/kgoldrunner.cpp:940
4497
4469
"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE "
4500
4472
"在 KDE 使用者資料區 ($KDEHOME) 中的子資料夾 %1/user/ 中找不到或無法產生 "
4503
#: src/kgoldrunner.cpp:1053
4475
#: src/kgoldrunner.cpp:973
4504
4476
msgid "Edit Name/Hint"
4505
4477
msgstr "編輯 名稱/提示"
4507
#: src/kgoldrunner.cpp:1054
4479
#: src/kgoldrunner.cpp:974
4508
4480
msgid "Edit level name or hint"
4509
4481
msgstr "編輯關卡名稱或提示"
4511
#: src/kgoldrunner.cpp:1055
4483
#: src/kgoldrunner.cpp:975
4512
4484
msgid "Edit text for the name or hint of a level"
4513
4485
msgstr "編輯關卡名稱或提示的文字"
4515
#: src/kgoldrunner.cpp:1058
4487
#: src/kgoldrunner.cpp:978
4516
4488
msgid "Name/Hint"
4519
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
4491
#: src/kgoldrunner.cpp:981
4523
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
4495
#: src/kgoldrunner.cpp:981
4524
4496
msgid "Space/Erase"
4527
#: src/kgoldrunner.cpp:1062
4499
#: src/kgoldrunner.cpp:982
4528
4500
msgid "Paint empty squares or erase"
4529
4501
msgstr "擺放空格,或擦除"
4531
#: src/kgoldrunner.cpp:1063
4503
#: src/kgoldrunner.cpp:983
4532
4504
msgid "Erase objects or paint empty squares"
4533
4505
msgstr "擦除物件或繪製空白"
4535
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
4507
#: src/kgoldrunner.cpp:986
4539
#: src/kgoldrunner.cpp:1067
4511
#: src/kgoldrunner.cpp:987
4540
4512
msgid "Move hero"
4543
#: src/kgoldrunner.cpp:1068
4515
#: src/kgoldrunner.cpp:988
4544
4516
msgid "Change the hero's starting position"
4545
4517
msgstr "變更主角的啟始位置"
4547
#: src/kgoldrunner.cpp:1071
4519
#: src/kgoldrunner.cpp:991
4551
#: src/kgoldrunner.cpp:1072
4523
#: src/kgoldrunner.cpp:992
4552
4524
msgid "Paint enemies"
4555
#: src/kgoldrunner.cpp:1073
4527
#: src/kgoldrunner.cpp:993
4556
4528
msgid "Paint enemies at their starting positions"
4557
4529
msgstr "將敵人擺在它們的啟始位置"
4559
#: src/kgoldrunner.cpp:1077
4531
#: src/kgoldrunner.cpp:997
4563
#: src/kgoldrunner.cpp:1078
4535
#: src/kgoldrunner.cpp:998
4564
4536
msgid "Paint bricks (can dig)"
4565
4537
msgstr "磚牆(可挖洞)"
4567
#: src/kgoldrunner.cpp:1079
4539
#: src/kgoldrunner.cpp:999
4568
4540
msgid "Paint bricks (diggable objects)"
4569
4541
msgstr "擺放磚塊(可挖洞的物件)"
4571
#: src/kgoldrunner.cpp:1082
4543
#: src/kgoldrunner.cpp:1002
4572
4544
msgid "Concrete"
4575
#: src/kgoldrunner.cpp:1083
4547
#: src/kgoldrunner.cpp:1003
4576
4548
msgid "Paint concrete (cannot dig)"
4577
4549
msgstr "鐵板(不能挖洞)"
4579
#: src/kgoldrunner.cpp:1084
4551
#: src/kgoldrunner.cpp:1004
4580
4552
msgid "Paint concrete objects (not diggable)"
4581
4553
msgstr "擺放鐵板(不能挖洞的物件)"
4583
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
4555
#: src/kgoldrunner.cpp:1007
4587
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
4559
#: src/kgoldrunner.cpp:1007
4588
4560
msgid "Trap/False Brick"
4591
#: src/kgoldrunner.cpp:1088 src/kgoldrunner.cpp:1090
4563
#: src/kgoldrunner.cpp:1008 src/kgoldrunner.cpp:1010
4592
4564
msgid "Paint traps or false bricks (can fall through)"
4593
4565
msgstr "陷阱(會掉下去)"
4595
#: src/kgoldrunner.cpp:1094
4567
#: src/kgoldrunner.cpp:1014
4599
#: src/kgoldrunner.cpp:1095
4571
#: src/kgoldrunner.cpp:1015
4600
4572
msgid "Paint ladders"
4603
#: src/kgoldrunner.cpp:1096
4575
#: src/kgoldrunner.cpp:1016
4604
4576
msgid "Paint ladders (ways to go up or down)"
4605
4577
msgstr "擺放樓梯(可以往上或往下爬)"
4607
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
4579
#: src/kgoldrunner.cpp:1019
4608
4580
msgid "H Ladder"
4611
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
4583
#: src/kgoldrunner.cpp:1019
4612
4584
msgid "Hidden Ladder"
4615
#: src/kgoldrunner.cpp:1100
4587
#: src/kgoldrunner.cpp:1020
4616
4588
msgid "Paint hidden ladders"
4619
#: src/kgoldrunner.cpp:1101
4591
#: src/kgoldrunner.cpp:1021
4620
4592
msgid "Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone"
4621
4593
msgstr "擺放天梯,所有金塊拿完後才會出現"
4623
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
4595
#: src/kgoldrunner.cpp:1025
4627
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
4599
#: src/kgoldrunner.cpp:1025
4628
4600
msgid "Bar/Pole"
4631
#: src/kgoldrunner.cpp:1106
4603
#: src/kgoldrunner.cpp:1026
4632
4604
msgid "Paint bars or poles"
4635
#: src/kgoldrunner.cpp:1107
4607
#: src/kgoldrunner.cpp:1027
4636
4608
msgid "Paint bars or poles (can fall from these)"
4637
4609
msgstr "擺放桿子(可以從該處掉下去)"
4639
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
4611
#: src/kgoldrunner.cpp:1031
4643
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
4615
#: src/kgoldrunner.cpp:1031
4644
4616
msgid "Gold/Treasure"
4647
#: src/kgoldrunner.cpp:1112
4619
#: src/kgoldrunner.cpp:1032
4648
4620
msgid "Paint gold (or other treasure)"
4649
4621
msgstr "擺放金塊(或其它寶藏)"
4651
#: src/kgoldrunner.cpp:1113
4623
#: src/kgoldrunner.cpp:1033
4652
4624
msgid "Paint gold pieces (or other treasure)"
4653
4625
msgstr "擺放金塊(或其它寶藏)"