~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ta/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:22:04 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072204-ybg6bng51l1vtdtc
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
 
#
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:32+0000\n"
10
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
11
 
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:43+0000\n"
16
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
17
 
 
18
 
#: kcmdnssd.cpp:55
19
 
msgid "ZeroConf configuration"
20
 
msgstr "ZeroConf வடிவமைப்பு"
21
 
 
22
 
#: kcmdnssd.cpp:56
23
 
msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: kcmdnssd.cpp:57
27
 
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
28
 
msgstr "ZeroConfல் உலாவ சேவகளை அமை"
29
 
 
30
 
#: rc.cpp:7
31
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
32
 
msgid "Your names"
33
 
msgstr "jayalakshmibalaji, ,Launchpad Contributions:,Zhakanini"
34
 
 
35
 
#: rc.cpp:8
36
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
37
 
msgid "Your emails"
38
 
msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com,,,"
39
 
 
40
 
#. i18n: file: configdialog.ui:49
41
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_DomainList)
42
 
#: rc.cpp:6
43
 
msgid "Additional Domains"
44
 
msgstr "கூடுதல் தளங்கள்"
45
 
 
46
 
#. i18n: file: configdialog.ui:46
47
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_DomainList)
48
 
#: rc.cpp:3
49
 
msgid ""
50
 
"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to "
51
 
"default domain (typically local network). "
52
 
msgstr ""