1
# translation of kmines.po to English
2
# translation of kmines.po to
3
# translation of kmines.po to
4
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
5
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
6
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
7
# root <root@intranet.ddsl>, 2004.
11
"Project-Id-Version: kmines\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n"
15
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
16
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:42+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
24
msgid "KMines is a classic minesweeper game"
32
msgid "Nicolas Hadacek"
36
msgid "Original author"
40
msgid "Mauricio Piacentini"
44
msgid "Code refactoring and SVG support. Current maintainer"
48
msgid "Dmitry Suzdalev"
52
msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer"
56
msgid "Andreas Zehender"
60
msgid "Smiley pixmaps"
61
msgstr "ஸ்மைலி பிக்ஸ்மாப்ஸ்"
64
msgid "Mikhail Kourinny"
68
msgid "Solver/Adviser"
69
msgstr "தீர்ப்பவர்/ஆலோசகர்"
72
msgid "Thomas Capricelli"
76
msgid "Magic reveal mode"
77
msgstr "மாயாஜாலத்தை தெரியப்படுத்தும் பாங்கு"
84
msgid "Port to use KGameRenderer"
91
#: mainwindow.cpp:107 mainwindow.cpp:187
100
#: mainwindow.cpp:204
104
#: mainwindow.cpp:221
109
#: mainwindow.cpp:248
113
#: mainwindow.cpp:249
117
#: mainwindow.cpp:250
119
msgstr "ஆயத்த விளையாட்டு"
122
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
124
msgstr "விஜய், ,Launchpad Contributions:"
127
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
129
msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com,,"
131
#. i18n: file: kminesui.rc:12
132
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
133
#: rc.cpp:33 rc.cpp:38
137
#. i18n: file: customgame.ui:16
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
139
#: rc.cpp:3 rc.cpp:41
143
#. i18n: file: customgame.ui:26
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
145
#: rc.cpp:6 rc.cpp:44
149
#. i18n: file: customgame.ui:36
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
151
#: rc.cpp:9 rc.cpp:47
155
#. i18n: file: generalopts.ui:16
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
157
#: rc.cpp:12 rc.cpp:50
158
msgid "Use '?' marks"
161
#. i18n: file: kmines.kcfg:10
162
#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
163
#: rc.cpp:15 rc.cpp:53
164
msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
167
#. i18n: file: kmines.kcfg:14
168
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
169
#: rc.cpp:18 rc.cpp:56
170
msgid "The graphical theme to be used."
173
#. i18n: file: kmines.kcfg:20
174
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
175
#: rc.cpp:21 rc.cpp:59
176
msgid "The width of the playing field."
177
msgstr "விளையாட்டு தளத்தின் அகலம்"
179
#. i18n: file: kmines.kcfg:26
180
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
181
#: rc.cpp:24 rc.cpp:62
182
msgid "The height of the playing field."
183
msgstr "விளையாட்டு தளத்தின் உயரம்"
185
#. i18n: file: kmines.kcfg:32
186
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
187
#: rc.cpp:27 rc.cpp:65
188
msgid "The number of mines in the playing field."
189
msgstr "விளையாட்டு தளத்தில் கண்ணிவெடியின் எண்ணிக்கை."
191
#. i18n: file: kmines.kcfg:37
192
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Options)
193
#: rc.cpp:30 rc.cpp:68
194
msgid "The difficulty level."
195
msgstr "கடினமான நிலை"
198
msgid "Game is paused."
202
msgid "Congratulations! You have won!"
206
msgid "You have lost."