~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ta/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kmines.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:22:04 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323072204-ybg6bng51l1vtdtc
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kmines.po to English
2
 
# translation of kmines.po to
3
 
# translation of kmines.po to
4
 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
5
 
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
6
 
# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
7
 
# root <root@intranet.ddsl>, 2004.
8
 
#
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: kmines\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n"
15
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
16
 
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:42+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
22
 
 
23
 
#: main.cpp:29
24
 
msgid "KMines is a classic minesweeper game"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: main.cpp:33
28
 
msgid "KMines"
29
 
msgstr "கேமைன்ஸ்"
30
 
 
31
 
#: main.cpp:36
32
 
msgid "Nicolas Hadacek"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: main.cpp:37
36
 
msgid "Original author"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: main.cpp:38
40
 
msgid "Mauricio Piacentini"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: main.cpp:39
44
 
msgid "Code refactoring and SVG support. Current maintainer"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: main.cpp:41
48
 
msgid "Dmitry Suzdalev"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: main.cpp:42
52
 
msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: main.cpp:44
56
 
msgid "Andreas Zehender"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: main.cpp:44
60
 
msgid "Smiley pixmaps"
61
 
msgstr "ஸ்மைலி பிக்ஸ்மாப்ஸ்"
62
 
 
63
 
#: main.cpp:45
64
 
msgid "Mikhail Kourinny"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: main.cpp:45
68
 
msgid "Solver/Adviser"
69
 
msgstr "தீர்ப்பவர்/ஆலோசகர்"
70
 
 
71
 
#: main.cpp:46
72
 
msgid "Thomas Capricelli"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: main.cpp:46
76
 
msgid "Magic reveal mode"
77
 
msgstr "மாயாஜாலத்தை தெரியப்படுத்தும் பாங்கு"
78
 
 
79
 
#: main.cpp:47
80
 
msgid "Brian Croom"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: main.cpp:47
84
 
msgid "Port to use KGameRenderer"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: mainwindow.cpp:106
88
 
msgid "Mines: 0/0"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: mainwindow.cpp:107 mainwindow.cpp:187
92
 
msgid "Time: 00:00"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: mainwindow.cpp:138
96
 
#, kde-format
97
 
msgid "Mines: %1/%2"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: mainwindow.cpp:204
101
 
msgid "Custom"
102
 
msgstr "ஆயத்த"
103
 
 
104
 
#: mainwindow.cpp:221
105
 
#, kde-format
106
 
msgid "Time: %1"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: mainwindow.cpp:248
110
 
msgid "General"
111
 
msgstr "பொதுவாக"
112
 
 
113
 
#: mainwindow.cpp:249
114
 
msgid "Theme"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: mainwindow.cpp:250
118
 
msgid "Custom Game"
119
 
msgstr "ஆயத்த விளையாட்டு"
120
 
 
121
 
#: rc.cpp:34
122
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
 
msgid "Your names"
124
 
msgstr "விஜய், ,Launchpad Contributions:"
125
 
 
126
 
#: rc.cpp:35
127
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
128
 
msgid "Your emails"
129
 
msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com,,"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: kminesui.rc:12
132
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
133
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:38
134
 
msgid "Main Toolbar"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#. i18n: file: customgame.ui:16
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
139
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:41
140
 
msgid "Width:"
141
 
msgstr "அகலம்:"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: customgame.ui:26
144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
145
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:44
146
 
msgid "Height:"
147
 
msgstr "உயரம்:"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: customgame.ui:36
150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
151
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:47
152
 
msgid "Mines:"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#. i18n: file: generalopts.ui:16
156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
157
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:50
158
 
msgid "Use '?' marks"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#. i18n: file: kmines.kcfg:10
162
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
163
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:53
164
 
msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#. i18n: file: kmines.kcfg:14
168
 
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
169
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:56
170
 
msgid "The graphical theme to be used."
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#. i18n: file: kmines.kcfg:20
174
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
175
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:59
176
 
msgid "The width of the playing field."
177
 
msgstr "விளையாட்டு தளத்தின் அகலம்"
178
 
 
179
 
#. i18n: file: kmines.kcfg:26
180
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
181
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:62
182
 
msgid "The height of the playing field."
183
 
msgstr "விளையாட்டு தளத்தின் உயரம்"
184
 
 
185
 
#. i18n: file: kmines.kcfg:32
186
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
187
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:65
188
 
msgid "The number of mines in the playing field."
189
 
msgstr "விளையாட்டு தளத்தில் கண்ணிவெடியின் எண்ணிக்கை."
190
 
 
191
 
#. i18n: file: kmines.kcfg:37
192
 
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Options)
193
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:68
194
 
msgid "The difficulty level."
195
 
msgstr "கடினமான நிலை"
196
 
 
197
 
#: scene.cpp:101
198
 
msgid "Game is paused."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: scene.cpp:109
202
 
msgid "Congratulations! You have won!"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: scene.cpp:111
206
 
msgid "You have lost."
207
 
msgstr ""