~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/oktetapart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 20.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124648-4bxpskid1pq5v0i3
Tags: upstream-4.2.96
Import upstream version 4.2.96

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: oktetapart\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:07+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:10+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 00:32+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
54
54
 
55
55
#: part.cpp:110
56
56
msgctxt "@title:menu"
57
 
msgid "&Resize Style"
58
 
msgstr "크기 조절 방법(&R)"
59
 
 
60
 
#: part.cpp:112
61
 
msgctxt "@item:inmenu"
62
 
msgid "&No Resize"
63
 
msgstr "크기 조정하지 않음(&N)"
 
57
msgid "&Dynamic Layout"
 
58
msgstr ""
64
59
 
65
60
#: part.cpp:113
66
 
msgctxt "@item:inmenu"
67
 
msgid "&Lock Groups"
68
 
msgstr "그룹 잠금(&L)"
69
 
 
70
 
#: part.cpp:114
71
 
msgctxt "@item:inmenu"
72
 
msgid "&Full Size Usage"
73
 
msgstr "모든 크기 사용(&F)"
74
 
 
75
 
#: part.cpp:119
 
61
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
62
msgid "&Off"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: part.cpp:115
 
66
msgctxt ""
 
67
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
68
"groups of bytes."
 
69
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: part.cpp:117
 
73
msgctxt ""
 
74
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
75
"line as possible."
 
76
msgid "&On"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: part.cpp:122
76
80
msgctxt "@option:check"
77
81
msgid "&Line Offset"
78
82
msgstr "줄 위치(&L)"
79
83
 
80
 
#: part.cpp:125
 
84
#: part.cpp:128
81
85
msgctxt "@title:menu"
82
 
msgid "&Columns"
83
 
msgstr "열(&C)"
 
86
msgid "&Show Values or Chars"
 
87
msgstr ""
84
88
 
85
 
#: part.cpp:127
 
89
#: part.cpp:130
 
90
#, fuzzy
 
91
#| msgctxt "@item:inmenu"
 
92
#| msgid "&Values Column"
86
93
msgctxt "@item:inmenu"
87
 
msgid "&Values Column"
 
94
msgid "&Values"
88
95
msgstr "값 열(&V)"
89
96
 
90
 
#: part.cpp:128
 
97
#: part.cpp:131
 
98
#, fuzzy
 
99
#| msgctxt "@item:inmenu"
 
100
#| msgid "&Chars Column"
91
101
msgctxt "@item:inmenu"
92
 
msgid "&Chars Column"
 
102
msgid "&Chars"
93
103
msgstr "문자 열(&C)"
94
104
 
95
 
#: part.cpp:129
 
105
#: part.cpp:132
96
106
msgctxt "@item:inmenu"
97
 
msgid "&Both Columns"
98
 
msgstr "둘 다(&B)"
 
107
msgid "Values && Chars"
 
108
msgstr ""
99
109
 
100
110
#: partfactory.cpp:35
101
111
msgid "OktetaPart"
124
134
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
125
135
msgid "Your emails"
126
136
msgstr "peremen@gmail.com"
 
137
 
 
138
#~ msgctxt "@title:menu"
 
139
#~ msgid "&Resize Style"
 
140
#~ msgstr "크기 조절 방법(&R)"
 
141
 
 
142
#~ msgctxt "@item:inmenu"
 
143
#~ msgid "&No Resize"
 
144
#~ msgstr "크기 조정하지 않음(&N)"
 
145
 
 
146
#~ msgctxt "@item:inmenu"
 
147
#~ msgid "&Lock Groups"
 
148
#~ msgstr "그룹 잠금(&L)"
 
149
 
 
150
#~ msgctxt "@item:inmenu"
 
151
#~ msgid "&Full Size Usage"
 
152
#~ msgstr "모든 크기 사용(&F)"
 
153
 
 
154
#~ msgctxt "@title:menu"
 
155
#~ msgid "&Columns"
 
156
#~ msgstr "열(&C)"
 
157
 
 
158
#~ msgctxt "@item:inmenu"
 
159
#~ msgid "&Both Columns"
 
160
#~ msgstr "둘 다(&B)"