~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ug/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katekonsoleplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.1.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-3p4awq807daj1a98
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Uyghur translation for katekonsoleplugin.
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 11:49+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 15:45+0600\n"
 
12
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
 
27
 
 
28
#: kateconsole.cpp:55
 
29
msgid "Konsole"
 
30
msgstr "Konsole"
 
31
 
 
32
#: kateconsole.cpp:55
 
33
msgid "Embedded Konsole"
 
34
msgstr "سىڭدۈرمە Konsole"
 
35
 
 
36
#: kateconsole.cpp:63
 
37
msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation"
 
38
msgstr ""
 
39
"سىزنىڭ shell ياكى تېرمىنال تەقلىدلىگۈچنى زىيارەت قىلىشقا يېتەرلىك ھوقۇقىڭىز "
 
40
"يوق"
 
41
 
 
42
#: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114
 
43
msgid "Terminal"
 
44
msgstr "تېرمىنال"
 
45
 
 
46
#: kateconsole.cpp:95
 
47
msgid "Terminal Settings"
 
48
msgstr "تېرمىنال تەڭشەك"
 
49
 
 
50
#: kateconsole.cpp:146
 
51
msgctxt "@action"
 
52
msgid "&Pipe to Terminal"
 
53
msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا(&P)"
 
54
 
 
55
#: kateconsole.cpp:150
 
56
msgctxt "@action"
 
57
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
 
58
msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك بىلەن تېرمىنالنى قەدەمداشلا(&Y)"
 
59
 
 
60
#: kateconsole.cpp:155
 
61
msgctxt "@action"
 
62
msgid "&Focus Terminal"
 
63
msgstr "تېرمىنال فوكۇسى(&F)"
 
64
 
 
65
#: kateconsole.cpp:260
 
66
msgid ""
 
67
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
 
68
"contained commands with your user rights."
 
69
msgstr ""
 
70
"سىز راستلا بۇ تېكىست تۇرۇبىسىنى تىزگىن تاختىغا كىرگۈزەمسىز؟ بۇنداق بولغاندا "
 
71
"ئىشلەتكۈچى ھوقۇقىڭىز مەۋجۇت ھەر قانداق بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىشى مۇمكىن."
 
72
 
 
73
#: kateconsole.cpp:261
 
74
msgid "Pipe to Terminal?"
 
75
msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا؟"
 
76
 
 
77
#: kateconsole.cpp:262
 
78
msgid "Pipe to Terminal"
 
79
msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا"
 
80
 
 
81
#: kateconsole.cpp:283
 
82
#, kde-format
 
83
msgid "Sorry, can not cd into '%1'"
 
84
msgstr "كەچۈرۈڭ، مۇدەرىجە '%1' غا كىرەلمەيدۇ"
 
85
 
 
86
#: kateconsole.cpp:300 kateconsole.cpp:316
 
87
msgid "Defocus Terminal"
 
88
msgstr "تېرمىنالنى فوكۇسلىما"
 
89
 
 
90
#: kateconsole.cpp:309
 
91
msgid "Focus Terminal"
 
92
msgstr "تېرمىنال فوكۇسى"
 
93
 
 
94
#: kateconsole.cpp:340
 
95
msgid ""
 
96
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
 
97
"possible"
 
98
msgstr ""
 
99
"مۇمكىن بولغاندا نۆۋەتتىكى پۈتۈك ئارقىلىق تېرمىنالنى ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلايدۇ"
 
100
"(&A)"
 
101
 
 
102
#: kateconsole.cpp:342
 
103
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
 
104
msgstr ""
 
105
"بۇ 'kate -b' بۇيرۇقىغا نىسبەتەن &EDITOR مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدار تەڭشەيدۇ"
 
106
 
 
107
#: kateconsole.cpp:345
 
108
msgid ""
 
109
"Important: The document has to be closed to make the console application "
 
110
"continue"
 
111
msgstr ""
 
112
"مۇھىم: يېپىلماقچى بولغان ھۆججەت تىزگىن تاختا پروگراممىنىڭ داۋاملاشتۇرىدۇ"
 
113
 
 
114
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
115
#: ui.rc:4
 
116
msgid "&Tools"
 
117
msgstr "قوراللار(&T)"