646
672
msgstr " [%ld초 잠금]"
649
msgid "Unknown User: %s\n"
650
msgstr "알 수 없는 사용자: %s\n"
653
msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n"
654
msgstr "사용법: %s [-r|-R] 그룹\n"
657
msgid " %s [-a user] group\n"
658
msgstr " %s [-a 사용자] 그룹\n"
661
msgid " %s [-d user] group\n"
662
msgstr " %s [-d 사용자] 그룹\n"
665
msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n"
666
msgstr " %s [-A 사용자,...] [-M 사용자,...] 그룹\n"
669
msgid " %s [-M user,...] group\n"
670
msgstr " %s [-M 사용자,...] 그룹\n"
675
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %d\n"
679
msgid "faillog: Failed to set max for UID %d\n"
683
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %d\n"
687
#| msgid "Unknown user or range: %s\n"
688
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
689
msgstr "알 수 없는 사용자 혹은 범위: %s\n"
692
#| msgid "%s: cannot open file %s\n"
693
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
694
msgstr "%s: %s 파일을 열 수 없습니다\n"
697
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
702
"Usage: %s [option] GROUP\n"
705
" -a, --add USER add USER to GROUP\n"
706
" -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
707
" -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
708
" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n"
709
" -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n"
715
" -A, --administrators ADMIN,...\n"
716
" set the list of administrators for GROUP\n"
717
"Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n"
721
#| msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
722
msgid "The options cannot be combined.\n"
723
msgstr "%s의 암호는 바꿀 수 없습니다.\n"
673
726
msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
674
727
msgstr "%s: -A를 사용할 때에는 셰도우 그룹 암호가 필요합니다\n"
677
msgid "%s: can't get lock\n"
678
msgstr "%s: 잠금을 할 수 없습니다\n"
681
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
682
msgstr "%s: 셰도우 잠금을 할 수 없습니다\n"
685
msgid "%s: can't open file\n"
686
msgstr "%s: 파일을 열 수 없습니다\n"
689
msgid "%s: can't re-write file\n"
690
msgstr "%s: 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
693
msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
694
msgstr "%s: 셰도우 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
697
msgid "%s: can't unlock file\n"
698
msgstr "%s: 파일 잠금을 해제할 수 없습니다\n"
701
msgid "%s: can't update entry\n"
702
msgstr "%s: 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
705
msgid "%s: can't update shadow entry\n"
706
msgstr "%s: 셰도우 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
709
msgid "unknown group: %s\n"
710
msgstr "알 수 없는 그룹: %s\n"
713
msgid "%s: can't close file\n"
714
msgstr "%s: 파일을 닫을 수 없습니다\n"
717
msgid "%s: can't close shadow file\n"
718
msgstr "%s: 셰도우 파일을 닫을 수 없습니다\n"
730
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
731
msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n"
732
msgstr "%s: %s 그룹이 없습니다\n"
735
#| msgid "%s: failure forking: %s\n"
736
msgid "%s: failure while closing read-only %s\n"
737
msgstr "%s: 프로세스 만들기 실패: %s\n"
721
740
msgid "Changing the password for group %s\n"
783
800
" -r, --system 시스템 계정을 만듭니다\n"
787
msgid "%s: error adding new group entry\n"
788
msgstr "%s: 새 그룹을 더하는 데 오류가 발생했습니다\n"
791
msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
804
#| msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
805
msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n"
792
806
msgstr "%s: %s은(는) 사용할 수 없는 그룹 이름입니다\n"
795
msgid "%s: cannot rewrite group file\n"
796
msgstr "%s: 그룹 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
799
msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n"
800
msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
803
msgid "%s: unable to lock group file\n"
804
msgstr "%s: 그룹 파일을 잠글 수 없습니다\n"
807
msgid "%s: unable to open group file\n"
808
msgstr "%s: 그룹 파일을 열 수가 없습니다\n"
811
msgid "%s: unable to lock shadow group file\n"
812
msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일 잠글 수 없습니다\n"
815
msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
816
msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
809
#| msgid "%s: invalid group name `%s'\n"
810
msgid "%s: invalid group ID '%s'\n"
811
msgstr "'%s' `%s' 그룹 이름은 쓸 수 없습니다\n"
819
814
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
820
815
msgstr "%s: -K 옵션에는 <키>=<값> 형태의 입력이 필요합니다\n"
823
msgid "%s: group %s exists\n"
818
#| msgid "%s: group %s exists\n"
819
msgid "%s: group '%s' already exists\n"
824
820
msgstr "%s: 그룹 %s이(가) 이미 있습니다\n"
827
msgid "%s: GID %u is not unique\n"
828
msgstr "%s: GID %u번은 유일하지 않습니다\n"
831
msgid "%s: can't create group\n"
832
msgstr "%s: 그룹을 만들 수 없습니다\n"
823
#| msgid "Member already exists\n"
824
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
825
msgstr "이미 멤버가 있습니다\n"
834
827
msgid "Usage: groupdel group\n"
835
828
msgstr "사용법: groupdel 그룹\n"
838
msgid "%s: error removing group entry\n"
839
msgstr "%s: 그룹 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"
842
msgid "%s: error removing shadow group entry\n"
843
msgstr "%s: 셰도우 그룹 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"
846
msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n"
847
msgstr "%s: 사용자의 주요 그룹은 지울 수 없습니다.\n"
850
msgid "%s: group %s does not exist\n"
831
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
832
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
833
msgstr "%s: 디렉토리 %s의 이름을 %s(으)로 바꿀 수 없습니다\n"
836
#| msgid "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u.\n"
837
msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n"
838
msgstr "%s: '%s' 사용자의 주요 그룹을 %u번에서 %u번으로 바꿀 수 없습니다.\n"
841
#| msgid "%s: group %s does not exist\n"
842
msgid "%s: group '%s' does not exist\n"
851
843
msgstr "%s: %s 그룹이 없습니다\n"
854
msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
855
msgstr "%s: %s 그룹은 NIS 그룹입니다\n"
846
#| msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
847
msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n"
848
msgstr "%s: '%s' 그룹은 NIS 그룹입니다.\n"
858
851
msgid "%s: %s is the NIS master\n"
859
852
msgstr "%s: %s은(는) NIS 마스터입니다\n"
861
msgid "Member already exists\n"
862
msgstr "이미 멤버가 있습니다\n"
864
msgid "Member to remove could not be found\n"
865
msgstr "지우려는 멤버가 없습니다\n"
867
msgid "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n"
869
"사용법: groupmems -a <사용자이름> | -d <사용자이름> | -D | -l [-g <그룹이름"
872
msgid "Only root can add members to different groups\n"
873
msgstr "루트 사용자만 그룹에 멤버를 더할 수 있습니다\n"
875
msgid "Group access is required\n"
876
msgstr "그룹 접근 권한이 필요합니다\n"
878
msgid "Not primary owner of current group\n"
879
msgstr "현재 그룹의 소유자가 아닙니다\n"
881
msgid "PAM authentication failed for\n"
882
msgstr "다음에 대해 PAM 인증이 실패했습니다\n"
884
msgid "Unable to lock group file\n"
885
msgstr "그룹 파일을 잠글 수 없습니다\n"
887
msgid "Unable to open group file\n"
888
msgstr "그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
890
msgid "Cannot close group file\n"
891
msgstr "그룹 파일을 닫을 수 없습니다\n"
855
#| msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
856
msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n"
857
msgstr "%s: %s 사용자는 NIS 사용자 입니다\n"
860
#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n"
861
msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n"
862
msgstr "%s: 메모리가 부족합니다. 그룹 데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다.\n"
865
"Usage: groupmems [options] [action]\n"
868
" -g, --group groupname change groupname instead of the user's "
873
" -a, --add username add username to the members of the group\n"
874
" -d, --delete username remove username from the members of the "
876
" -p, --purge purge all members from the group\n"
877
" -l, --list list the members of the group\n"
882
msgid "%s: your groupname does not match your username\n"
886
msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n"
894
890
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
2084
2063
" 데이터베이스를 수정합니다\n"
2090
"%s: %s is unchanged\n"
2067
#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
2068
msgid "%s: failed to remove %s\n"
2069
msgstr "%s: 관리자 권한을 버릴 수 없습니다(%s)\n"
2074
#| "%s: %s is unchanged\n"
2075
msgid "%s: %s is unchanged\n"
2093
2078
"%s: %s은(는) 바꾸지 않았습니다\n"
2081
#| msgid "Couldn't lock file"
2082
msgid "Couldn't get file context"
2083
msgstr "파일을 잠글 수 없습니다"
2085
msgid "setfscreatecon () failed"
2095
2088
msgid "Couldn't lock file"
2096
2089
msgstr "파일을 잠글 수 없습니다"
2098
2091
msgid "Couldn't make backup"
2099
2092
msgstr "백업을 만들 수 없습니다"
2094
msgid "setfscreatecon() failed"
2102
2098
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
2103
2099
msgstr "%s: %s을(를) 복구할 수 없습니다: %s (바뀐 사항은 %s에 있습니다)\n"
2101
#~ msgid "%s: can't lock password file\n"
2102
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2104
#~ msgid "%s: can't open password file\n"
2105
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 열 수 없습니다\n"
2107
#~ msgid "%s: can't lock shadow password file\n"
2108
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2110
#~ msgid "%s: can't open shadow password file\n"
2111
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 열 수 없습니다\n"
2113
#~ msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n"
2114
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 다시 작성할 수 없습니다\n"
2116
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
2117
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 다시 작성할 수 없습니다\n"
2119
#~ msgid "%s: can't update password file\n"
2120
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2122
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
2123
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2125
#~ msgid "\tFull Name: %s\n"
2126
#~ msgstr "\t이름: %s\n"
2128
#~ msgid "\tRoom Number: %s\n"
2129
#~ msgstr "\t방 번호: %s\n"
2131
#~ msgid "\tWork Phone: %s\n"
2132
#~ msgstr "\t직장 번화번호: %s\n"
2134
#~ msgid "\tHome Phone: %s\n"
2135
#~ msgstr "\t집 전화번호: %s\n"
2137
#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
2138
#~ msgstr "암호 파일을 열 수가 없습니다.\n"
2140
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
2141
#~ msgstr "%s: %s이(가) /etc/passwd에 없습니다\n"
2143
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
2144
#~ msgstr "암호 입력을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다.\n"
2146
#~ msgid "Cannot commit password file changes.\n"
2147
#~ msgstr "암호 파일의 바뀐 점을 적용할 수 없습니다.\n"
2149
#~ msgid "Cannot unlock the password file.\n"
2150
#~ msgstr "암호 파일의 잠금상태를 해제할 수 없습니다.\n"
2152
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
2153
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2155
#~ msgid "%s: can't open group file\n"
2156
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
2158
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
2159
#~ msgstr "%s: 그룹 셰도우 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2161
#~ msgid "%s: can't open shadow file\n"
2162
#~ msgstr "%s: 셰도우 파일을 열 수 없습니다\n"
2164
#~ msgid "%s: error updating gshadow file\n"
2165
#~ msgstr "%s: 그룹 셰도우 파일을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2167
#~ msgid "%s: error updating group file\n"
2168
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2170
#~ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n"
2171
#~ msgstr "%s: %d번 줄: 알 수 없는 그룹 %s\n"
2173
#~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n"
2174
#~ msgstr "%s: %d번 줄: 그룹 항목을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2176
#~ msgid "%s: can't lock shadow file\n"
2177
#~ msgstr "%s: 셰도우 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2179
#~ msgid "%s: error updating shadow file\n"
2180
#~ msgstr "%s: 셰도우 파일을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2182
#~ msgid "%s: error updating password file\n"
2183
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2185
#~ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
2186
#~ msgstr "%s: %d번 줄: 알 수 없는 사용자 %s\n"
2188
#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
2189
#~ msgstr "%s: %d번 줄: 암호 항목을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2191
#~ msgid "%s: unknown user\n"
2192
#~ msgstr "%s: 알 수 없는 사용자\n"
2194
#~ msgid "Unknown User: %s\n"
2195
#~ msgstr "알 수 없는 사용자: %s\n"
2197
#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n"
2198
#~ msgstr "사용법: %s [-r|-R] 그룹\n"
2200
#~ msgid " %s [-a user] group\n"
2201
#~ msgstr " %s [-a 사용자] 그룹\n"
2203
#~ msgid " %s [-d user] group\n"
2204
#~ msgstr " %s [-d 사용자] 그룹\n"
2206
#~ msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n"
2207
#~ msgstr " %s [-A 사용자,...] [-M 사용자,...] 그룹\n"
2209
#~ msgid " %s [-M user,...] group\n"
2210
#~ msgstr " %s [-M 사용자,...] 그룹\n"
2212
#~ msgid "%s: can't get lock\n"
2213
#~ msgstr "%s: 잠금을 할 수 없습니다\n"
2215
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
2216
#~ msgstr "%s: 셰도우 잠금을 할 수 없습니다\n"
2218
#~ msgid "%s: can't open file\n"
2219
#~ msgstr "%s: 파일을 열 수 없습니다\n"
2221
#~ msgid "%s: can't re-write file\n"
2222
#~ msgstr "%s: 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
2224
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
2225
#~ msgstr "%s: 셰도우 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
2227
#~ msgid "%s: can't unlock file\n"
2228
#~ msgstr "%s: 파일 잠금을 해제할 수 없습니다\n"
2230
#~ msgid "%s: can't update entry\n"
2231
#~ msgstr "%s: 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2233
#~ msgid "%s: can't update shadow entry\n"
2234
#~ msgstr "%s: 셰도우 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2236
#~ msgid "unknown group: %s\n"
2237
#~ msgstr "알 수 없는 그룹: %s\n"
2239
#~ msgid "%s: can't close file\n"
2240
#~ msgstr "%s: 파일을 닫을 수 없습니다\n"
2242
#~ msgid "%s: can't close shadow file\n"
2243
#~ msgstr "%s: 셰도우 파일을 닫을 수 없습니다\n"
2245
#~ msgid "Who are you?\n"
2246
#~ msgstr "누구십니까?\n"
2248
#~ msgid "%s: unknown member %s\n"
2249
#~ msgstr "%s: 알 수 없는 그룹 멤버 %s\n"
2251
#~ msgid "%s: error adding new group entry\n"
2252
#~ msgstr "%s: 새 그룹을 더하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2254
#~ msgid "%s: cannot rewrite group file\n"
2255
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
2257
#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n"
2258
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
2260
#~ msgid "%s: unable to lock group file\n"
2261
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2263
#~ msgid "%s: unable to open group file\n"
2264
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 열 수가 없습니다\n"
2266
#~ msgid "%s: unable to lock shadow group file\n"
2267
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일 잠글 수 없습니다\n"
2269
#~ msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
2270
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
2272
#~ msgid "%s: GID %u is not unique\n"
2273
#~ msgstr "%s: GID %u번은 유일하지 않습니다\n"
2275
#~ msgid "%s: error removing group entry\n"
2276
#~ msgstr "%s: 그룹 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"
2278
#~ msgid "%s: error removing shadow group entry\n"
2279
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"
2281
#~ msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n"
2282
#~ msgstr "%s: 사용자의 주요 그룹은 지울 수 없습니다.\n"
2284
#~ msgid "Member to remove could not be found\n"
2285
#~ msgstr "지우려는 멤버가 없습니다\n"
2288
#~ "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n"
2290
#~ "사용법: groupmems -a <사용자이름> | -d <사용자이름> | -D | -l [-g <그룹이"
2293
#~ msgid "Only root can add members to different groups\n"
2294
#~ msgstr "루트 사용자만 그룹에 멤버를 더할 수 있습니다\n"
2296
#~ msgid "Group access is required\n"
2297
#~ msgstr "그룹 접근 권한이 필요합니다\n"
2299
#~ msgid "Not primary owner of current group\n"
2300
#~ msgstr "현재 그룹의 소유자가 아닙니다\n"
2302
#~ msgid "PAM authentication failed for\n"
2303
#~ msgstr "다음에 대해 PAM 인증이 실패했습니다\n"
2305
#~ msgid "Unable to lock group file\n"
2306
#~ msgstr "그룹 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2308
#~ msgid "Unable to open group file\n"
2309
#~ msgstr "그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
2311
#~ msgid "Cannot close group file\n"
2312
#~ msgstr "그룹 파일을 닫을 수 없습니다\n"
2314
#~ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n"
2315
#~ msgstr "%s: %s은(는) /etc/group에 없습니다\n"
2317
#~ msgid "%s: %u is not a unique GID\n"
2318
#~ msgstr "%s: GID %u번은 유일한 GID가 아닙니다\n"
2320
#~ msgid "%s: %s is not a unique name\n"
2321
#~ msgstr "%s: %s은(는) 유일한 이름이 아닙니다\n"
2323
#~ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n"
2324
#~ msgstr "%s: passwd 파일을 다시 쓸 수 없습니다\n"
2326
#~ msgid "%s: unable to lock password file\n"
2327
#~ msgstr "%s: 암호 파일 잠금을 할 수 없습니다\n"
2329
#~ msgid "%s: unable to open password file\n"
2330
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 열 수 없습니다\n"
2333
#~ "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u, since it "
2334
#~ "is not in the passwd file.\n"
2336
#~ "%s: '%s' 사용자의 주요 그룹을 %u번에서 %u번으로 바꿀 수 없습니다. 이 그룹"
2337
#~ "은 passwd 파일에 들어 있지 않습니다.\n"
2339
#~ msgid "%s: cannot lock file %s\n"
2340
#~ msgstr "%s: %s 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2342
#~ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n"
2343
#~ msgstr "%s: %s의 셰도우 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2345
#~ msgid "%s: can't update entry for group %s\n"
2346
#~ msgstr "%s: %s 그룹 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2348
#~ msgid "%s: can't lock shadow group file\n"
2349
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2351
#~ msgid "%s: can't open shadow group file\n"
2352
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
2354
#~ msgid "%s: can't remove shadow group %s\n"
2355
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 %s을(를) 지울 수 없습니다\n"
2357
#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n"
2358
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2360
#~ msgid "%s: can't update group file\n"
2361
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2363
#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
2364
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 지울 수 없습니다\n"
2366
#~ msgid "unknown UID: %u\n"
2367
#~ msgstr "알 수 없는 UID: %u\n"
2369
#~ msgid "unknown GID: %lu\n"
2370
#~ msgstr "알 수 없는 GID: %lu\n"
2372
#~ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n"
2373
#~ msgstr "%s: `%s' 그룹 ID는 쓸 수 없습니다\n"
2376
#~ "%s: group %s created, failure during the creation of the corresponding "
2377
#~ "gshadow group\n"
2379
#~ "%s: %s 그룹을 만들었습니다, 다음 그룹 셰도우 그룹을 만드는 데 실패\n"
2381
#~ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n"
2382
#~ msgstr "%s: `%s' 사용자 ID는 쓸 수 없습니다\n"
2384
#~ msgid "%s: invalid user name `%s'\n"
2385
#~ msgstr "%s: `%s' 사용자 이름은 쓸 수 없습니다\n"
2387
#~ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
2388
#~ msgstr "%s: /etc/passwd를 잠글 수 없습니다.\n"
2390
#~ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n"
2391
#~ msgstr "%s: /etc/shadow를 잠글 수 없습니다.\n"
2393
#~ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n"
2394
#~ msgstr "%s: /etc/group을 잠글 수 없습니다.\n"
2396
#~ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n"
2397
#~ msgstr "%s: /etc/gshadow를 잠글 수 없습니다.\n"
2399
#~ msgid "%s: can't open files\n"
2400
#~ msgstr "%s: 파일을 열 수가 없습니다\n"
2402
#~ msgid "%s: error updating files\n"
2403
#~ msgstr "%s: 파일을 업데이트 하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2405
#~ msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
2406
#~ msgstr "%s: %d번 줄: %s 사용자가 없습니다\n"
2408
#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
2409
#~ msgstr "%s: %s의 암호 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2411
#~ msgid "%s: can't lock passwd file\n"
2412
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2414
#~ msgid "%s: can't open passwd file\n"
2415
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2417
#~ msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n"
2418
#~ msgstr "%s: %s의 셰도우 입력값을 지울 수 없습니다\n"
2420
#~ msgid "%s: can't update shadow file\n"
2421
#~ msgstr "%s: 셰도우 파일을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2423
#~ msgid "%s: can't update passwd file\n"
2424
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2426
#~ msgid "%s: can't update entry for user %s\n"
2427
#~ msgstr "%s: 사용자 %s의 입력값을 업데이트 할 수 없습니다\n"
2429
#~ msgid "%s: can't delete shadow password file\n"
2430
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 지울 수 없습니다\n"
2432
#~ msgid "%s: unknown GID %s\n"
2433
#~ msgstr "%s: 알 수 없는 GID %s\n"
2435
#~ msgid "%s: unknown group %s\n"
2436
#~ msgstr "%s: 알 수 없는 그룹 %s\n"
2438
#~ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n"
2440
#~ "%s: 메모리가 부족합니다. 셰도우 그룹 데이터베이스를 업데이트할 수 없습니"
2443
#~ msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
2444
#~ msgstr "%s: 암호 파일을 다시 쓸 수가 없습니다\n"
2446
#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n"
2447
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 다시 쓸 수가 없습니다\n"
2449
#~ msgid "%s: cannot lock shadow password file\n"
2450
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 잠글 수 없습니다\n"
2452
#~ msgid "%s: cannot open shadow password file\n"
2453
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 파일을 열 수 없습니다\n"
2455
#~ msgid "%s: error locking group file\n"
2456
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 잠그는 데 오류가 발생했습니다\n"
2458
#~ msgid "%s: error opening group file\n"
2459
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 여는 데 오류가 발생했습니다\n"
2461
#~ msgid "%s: error locking shadow group file\n"
2462
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹을 잠그는 데 오류가 발생했습니다\n"
2464
#~ msgid "%s: error opening shadow group file\n"
2465
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 여는 데 오류가 발생했습니다\n"
2467
#~ msgid "%s: error adding new password entry\n"
2468
#~ msgstr "%s: 새 암호 입력값을 더하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2470
#~ msgid "%s: error adding new shadow password entry\n"
2471
#~ msgstr "%s: 새 셰도우 암호 입력값을 더하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2473
#~ msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
2475
#~ "%s:경고: CREATE_HOME은 지원하지 않습니다. -m 옵션을 대신 사용하십시오.\n"
2477
#~ msgid "%s: error updating group entry\n"
2478
#~ msgstr "%s: 그룹 입력값을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2480
#~ msgid "%s: error updating shadow group entry\n"
2481
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 항목을 업데이트하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2483
#~ msgid "%s: cannot open group file\n"
2484
#~ msgstr "%s: 그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
2486
#~ msgid "%s: cannot open shadow group file\n"
2487
#~ msgstr "%s: 셰도우 그룹 파일을 열 수 없습니다\n"
2489
#~ msgid "%s: error deleting password entry\n"
2490
#~ msgstr "%s: 암호 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"
2492
#~ msgid "%s: error deleting shadow password entry\n"
2493
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"
2495
#~ msgid "%s: user %s does not exist\n"
2496
#~ msgstr "%s: 사용자 %s은(는) 없습니다\n"
2498
#~ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n"
2499
#~ msgstr "%s: 새 shadow 그룹 항목을 더하는 데 오류가 발생했습니다\n"
2501
#~ msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
2502
#~ msgstr "%s: UID %lu번은 유일하지 않습니다\n"
2504
#~ msgid "%s: error changing password entry\n"
2505
#~ msgstr "%s: 암호 입력값을 바꾸는 데 오류가 발생했습니다\n"
2507
#~ msgid "%s: error removing password entry\n"
2508
#~ msgstr "%s: 암호 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"
2510
#~ msgid "%s: error removing shadow password entry\n"
2511
#~ msgstr "%s: 셰도우 암호 입력값을 지우는 데 오류가 발생했습니다\n"