1153
1153
msgid "KDE Default"
1154
1154
msgstr "Omissió KDE"
1156
#: dialogs/katedialogs.cpp:1112
1156
#: dialogs/katedialogs.cpp:1104
1157
1157
msgid "Editor Plugins"
1158
1158
msgstr "Connectors d'edició"
1160
#: dialogs/katedialogs.cpp:1119
1164
#: dialogs/katedialogs.cpp:1170
1160
#: dialogs/katedialogs.cpp:1155
1165
1161
msgid "Highlight Download"
1166
1162
msgstr "Descàrrega del ressaltat"
1168
#: dialogs/katedialogs.cpp:1172
1164
#: dialogs/katedialogs.cpp:1157
1169
1165
msgid "&Install"
1170
1166
msgstr "&Instal·la"
1172
#: dialogs/katedialogs.cpp:1180
1168
#: dialogs/katedialogs.cpp:1165
1173
1169
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
1174
1170
msgstr "Seleccioneu els fitxers de ressaltat de sintaxi que voleu actualitzar:"
1176
#: dialogs/katedialogs.cpp:1183
1172
#: dialogs/katedialogs.cpp:1168
1177
1173
msgid "Installed"
1178
1174
msgstr "Instal·lat"
1180
#: dialogs/katedialogs.cpp:1183
1176
#: dialogs/katedialogs.cpp:1168
1182
1178
msgstr "L'últim"
1184
#: dialogs/katedialogs.cpp:1189
1180
#: dialogs/katedialogs.cpp:1174
1185
1181
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
1186
1182
msgstr "<b>Nota:</b> Les versions noves se seleccionen automàticament."
1188
#: dialogs/katedialogs.cpp:1212
1184
#: dialogs/katedialogs.cpp:1197
1190
1186
"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server"
1192
1188
"No s'ha trobat o no s'ha pogut recuperar del servidor la llista de ressaltats"
1194
#: dialogs/katedialogs.cpp:1304
1190
#: dialogs/katedialogs.cpp:1289
1195
1191
msgid "&Go to line:"
1196
1192
msgstr "&Vés a la línia:"
1198
#: dialogs/katedialogs.cpp:1310
1194
#: dialogs/katedialogs.cpp:1295
1202
#: dialogs/katedialogs.cpp:1373
1198
#: dialogs/katedialogs.cpp:1358
1203
1199
msgid "Dictionary:"
1204
1200
msgstr "Diccionari:"
1206
#: dialogs/katedialogs.cpp:1426
1202
#: dialogs/katedialogs.cpp:1411
1207
1203
msgid "File Was Deleted on Disk"
1208
1204
msgstr "El fitxer s'ha esborrat del disc"
1210
#: dialogs/katedialogs.cpp:1427
1206
#: dialogs/katedialogs.cpp:1412
1211
1207
msgid "&Save File As..."
1212
1208
msgstr "Al&ça el fitxer com..."
1214
#: dialogs/katedialogs.cpp:1429
1210
#: dialogs/katedialogs.cpp:1414
1215
1211
msgid "Lets you select a location and save the file again."
1216
1212
msgstr "Vos permet seleccionar una localització i tornar a alçar el fitxer."
1218
#: dialogs/katedialogs.cpp:1431
1214
#: dialogs/katedialogs.cpp:1416
1219
1215
msgid "File Changed on Disk"
1220
1216
msgstr "El fitxer ha canviat al disc"
1222
#: dialogs/katedialogs.cpp:1432 document/katedocument.cpp:3758
1218
#: dialogs/katedialogs.cpp:1417 document/katedocument.cpp:3758
1223
1219
msgid "&Reload File"
1224
1220
msgstr "&Recarrega fitxer"
1226
#: dialogs/katedialogs.cpp:1434
1222
#: dialogs/katedialogs.cpp:1419
1228
1224
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
1229
1225
msgstr "Recarrega el fitxer des de disc. Si teniu canvis no alçats es perdran."
1231
#: dialogs/katedialogs.cpp:1440 document/katedocument.cpp:3759
1227
#: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3759
1232
1228
msgid "&Ignore Changes"
1233
1229
msgstr "&Ignora els canvis"
1235
#: dialogs/katedialogs.cpp:1444
1231
#: dialogs/katedialogs.cpp:1429
1236
1232
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
1237
1233
msgstr "Ignora els canvis. No se vos tornarà a preguntar."
1239
#: dialogs/katedialogs.cpp:1445
1235
#: dialogs/katedialogs.cpp:1430
1241
1237
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
1242
1238
"will be prompted again."
1244
1240
"No faces res. La propera vegada que enfoqueu el fitxer, proveu d'alçar-lo o "
1245
1241
"de tancar-lo, se vos tornarà a preguntar."
1247
#: dialogs/katedialogs.cpp:1456 document/katedocument.cpp:3756
1243
#: dialogs/katedialogs.cpp:1441 document/katedocument.cpp:3756
1248
1244
msgid "What do you want to do?"
1249
1245
msgstr "Què és el que voleu fer?"
1251
#: dialogs/katedialogs.cpp:1462
1247
#: dialogs/katedialogs.cpp:1447
1252
1248
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
1253
1249
msgstr "Sobreescriu el fitxer en disc amb el contingut de l'editor."
1255
#: dialogs/katedialogs.cpp:1534 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133
1251
#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133
1257
1253
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
1260
1256
"Ha fallat l'orde diff. Assegureu-vos que el diff(1) està instal·lat i al "
1263
#: dialogs/katedialogs.cpp:1536 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135
1259
#: dialogs/katedialogs.cpp:1521 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135
1264
1260
msgid "Error Creating Diff"
1265
1261
msgstr "Hi ha hagut un error en crear el diff"
1267
#: dialogs/katedialogs.cpp:1545
1263
#: dialogs/katedialogs.cpp:1530
1268
1264
msgid "Besides white space changes, the files are identical."
1269
1265
msgstr "A banda de canvis en els espais en blanc, els fitxers són idèntics."
1271
#: dialogs/katedialogs.cpp:1546 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145
1267
#: dialogs/katedialogs.cpp:1531 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145
1272
1268
msgid "Diff Output"
1273
1269
msgstr "Eixida del diff"
1275
#: dialogs/katedialogs.cpp:1574
1271
#: dialogs/katedialogs.cpp:1559
1277
1273
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
1278
1274
"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "