1
# translation of khtmlsettingsplugin.po to Tajik
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# 2004, infoDev, a World Bank organization
4
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
5
# 2004, Youth Opportunities NGO
6
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
7
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
8
# VATANSHOEV AKBAR <vatanshoevAkbar@hotmail.com>, 2004.
9
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
10
# Farkhod Akhmedov <farkhod9@hotmail.com>, 2004.
11
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2009.
14
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
17
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 19:09+0000\n"
18
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
19
"Language-Team: Tajik <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
29
msgstr "Tajik KDE & Software Localization by Victor Ibragimov"
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
33
msgstr "victor.ibragimov@gmail.com"
35
#. i18n: ectx: Menu (tools)
36
#: khtmlsettingsplugin.rc:4
40
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
41
#: khtmlsettingsplugin.rc:8
43
msgstr "Пайраҳаи асбобҳои иловагӣ"
45
#: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54
47
msgstr "Танзимотҳои HTML "
49
#: settingsplugin.cpp:59
53
#: settingsplugin.cpp:64
57
#: settingsplugin.cpp:69
61
#: settingsplugin.cpp:74
65
#: settingsplugin.cpp:79
66
msgid "Autoload &Images"
67
msgstr "&Худборкунии тасвирҳо"
69
#: settingsplugin.cpp:86
71
msgstr "&Проксиро фаъол созед"
73
#: settingsplugin.cpp:91
75
msgstr "&Кешро фаъол созед"
77
#: settingsplugin.cpp:97
79
msgstr "&Қоидаҳои кешкунӣ"
81
#: settingsplugin.cpp:99
82
msgid "&Keep Cache in Sync"
83
msgstr "&Кешро ҳамоҳанг созед"
85
#: settingsplugin.cpp:100
86
msgid "&Use Cache if Possible"
87
msgstr "Агар имк&он бошад кешро истифода баред"
89
#: settingsplugin.cpp:101
90
msgid "&Offline Browsing Mode"
91
msgstr "&Ҳолати баррасии аз алоқа берун"
93
#: settingsplugin.cpp:195
95
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
96
msgstr "Cookies фаъол карда намешаванд, аз сабабе, ки модул оғоз карда нашуд."
98
#: settingsplugin.cpp:197
100
#| msgid "Cookies Disabled"
101
msgctxt "@title:window"
102
msgid "Cookies Disabled"
103
msgstr "Cookies хомӯш карда шудаанд"
105
#~ msgid "Disable Pro&xy"
106
#~ msgstr "&Проксиро истифода набаред"
108
#~ msgid "Disable Cac&he"
109
#~ msgstr "Кешро истифода набаред"