~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-kde-ro-base/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ro/LC_MESSAGES/kipiplugin_picasawebexport.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-08 19:14:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110308191440-0ly7p0hlx56yd8ry
Tags: 1:11.04+20110307
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_picasawebexport\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 04:17+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 14:52+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 19:11+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:55+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 12200)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 06:52+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
 
18
 
 
19
#: picasawebimglist.cpp:101
 
20
#, kde-format
 
21
msgid "%1|All supported files"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: picasawebimglist.cpp:113
 
25
#, kde-format
 
26
msgid "%1|Camera RAW files"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: picasawebimglist.cpp:115
 
30
#, kde-format
 
31
msgid "%1|Video files"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: picasawebimglist.cpp:127
 
35
msgid "Select Images"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: picasawebwindow.cpp:102
 
39
msgid "Import from Picasa Web Service"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: picasawebwindow.cpp:104
 
43
msgid "Start Download"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: picasawebwindow.cpp:105
 
47
msgid "Start download from Picasaweb service"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: picasawebwindow.cpp:110
 
51
msgid "Export to Picasa Web Service"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: picasawebwindow.cpp:112
 
55
msgid "Start Upload"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: picasawebwindow.cpp:113
 
59
msgid "Start upload to Picasaweb service"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: picasawebwindow.cpp:134
 
63
msgid "PicasaWeb Export"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: picasawebwindow.cpp:137
 
67
msgid "A Kipi plugin to export image collections to PicasaWeb web service."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: picasawebwindow.cpp:139
 
71
msgid ""
 
72
"(c) 2007-2009, Vardhman Jain\n"
 
73
"(c) 2008-2010, Gilles Caulier\n"
 
74
"(c) 2009, Luka Renko\n"
 
75
"(c) 2010, Jens Mueller"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: picasawebwindow.cpp:144
 
79
msgid "Vardhman Jain"
 
80
msgstr "Vardhman Jain"
 
81
 
 
82
#: picasawebwindow.cpp:144
 
83
msgid "Author and maintainer"
 
84
msgstr "Autor și responsabil"
 
85
 
 
86
#: picasawebwindow.cpp:147
 
87
msgid "Gilles Caulier"
 
88
msgstr "Gilles Caulier"
 
89
 
 
90
#: picasawebwindow.cpp:147 picasawebwindow.cpp:150 picasawebwindow.cpp:153
 
91
msgid "Developer"
 
92
msgstr "Dezvoltator"
 
93
 
 
94
#: picasawebwindow.cpp:150
 
95
msgid "Luka Renko"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: picasawebwindow.cpp:153
 
99
msgid "Jens Mueller"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: picasawebwindow.cpp:161
 
103
msgid "Handbook"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: picasawebwindow.cpp:326 picasawebwindow.cpp:335 picasawebwindow.cpp:368
 
107
#: picasawebwindow.cpp:405 picasawebwindow.cpp:988
 
108
#, kde-format
 
109
msgid "Picasaweb Call Failed: %1\n"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: picasawebwindow.cpp:388 picasawebwindow.cpp:462
 
113
msgid "%v / %m"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: picasawebwindow.cpp:629 picasawebwindow.cpp:741
 
117
msgid "Cannot open file"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: picasawebwindow.cpp:775
 
121
#, kde-format
 
122
msgid ""
 
123
"Failed to upload photo into Picasaweb: %1\n"
 
124
"Do you want to continue?"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: picasawebwindow.cpp:856
 
128
#, kde-format
 
129
msgid ""
 
130
"Failed to save photo: %1\n"
 
131
"Do you want to continue?"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: picasawebwindow.cpp:868
 
135
#, kde-format
 
136
msgid ""
 
137
"Failed to download photo: %1\n"
 
138
"Do you want to continue?"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: picasawebwindow.cpp:894
 
142
#, kde-format
 
143
msgid ""
 
144
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: picasawebwindow.cpp:955
 
148
#, kde-format
 
149
msgid "Failed to save image to %1"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: picasaweblogin.cpp:68
 
153
msgid "Google Login:"
 
154
msgstr "Autentificare Google:"
 
155
 
 
156
#: picasaweblogin.cpp:72
 
157
msgid "Password:"
 
158
msgstr "Parolă:"
 
159
 
 
160
#: picasaweblogin.cpp:83
 
161
msgid "&OK"
 
162
msgstr "&OK"
 
163
 
 
164
#: picasaweblogin.cpp:86
 
165
msgid "&Cancel"
 
166
msgstr "&Renunță"
18
167
 
19
168
#: picasawebtalker.cpp:109
20
169
msgid "Login"
107
256
msgid "Failed to upload photo"
108
257
msgstr "Eșec la încărcarea fotografiei"
109
258
 
110
 
#: picasawebwindow.cpp:102
111
 
msgid "Import from Picasa Web Service"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: picasawebwindow.cpp:104
115
 
msgid "Start Download"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: picasawebwindow.cpp:105
119
 
msgid "Start download from Picasaweb service"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: picasawebwindow.cpp:110
123
 
msgid "Export to Picasa Web Service"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: picasawebwindow.cpp:112
127
 
msgid "Start Upload"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: picasawebwindow.cpp:113
131
 
msgid "Start upload to Picasaweb service"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: picasawebwindow.cpp:134
135
 
msgid "PicasaWeb Export"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: picasawebwindow.cpp:137
139
 
msgid "A Kipi plugin to export image collections to PicasaWeb web service."
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: picasawebwindow.cpp:139
143
 
msgid ""
144
 
"(c) 2007-2009, Vardhman Jain\n"
145
 
"(c) 2008-2010, Gilles Caulier\n"
146
 
"(c) 2009, Luka Renko\n"
147
 
"(c) 2010, Jens Mueller"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: picasawebwindow.cpp:144
151
 
msgid "Vardhman Jain"
152
 
msgstr "Vardhman Jain"
153
 
 
154
 
#: picasawebwindow.cpp:144
155
 
msgid "Author and maintainer"
156
 
msgstr "Autor și responsabil"
157
 
 
158
 
#: picasawebwindow.cpp:147
159
 
msgid "Gilles Caulier"
160
 
msgstr "Gilles Caulier"
161
 
 
162
 
#: picasawebwindow.cpp:147 picasawebwindow.cpp:150 picasawebwindow.cpp:153
163
 
msgid "Developer"
164
 
msgstr "Dezvoltator"
165
 
 
166
 
#: picasawebwindow.cpp:150
167
 
msgid "Luka Renko"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: picasawebwindow.cpp:153
171
 
msgid "Jens Mueller"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: picasawebwindow.cpp:161
175
 
msgid "Handbook"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: picasawebwindow.cpp:326 picasawebwindow.cpp:335 picasawebwindow.cpp:368
179
 
#: picasawebwindow.cpp:405 picasawebwindow.cpp:988
180
 
#, kde-format
181
 
msgid "Picasaweb Call Failed: %1\n"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: picasawebwindow.cpp:388 picasawebwindow.cpp:462
185
 
msgid "%v / %m"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: picasawebwindow.cpp:629 picasawebwindow.cpp:741
189
 
msgid "Cannot open file"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: picasawebwindow.cpp:775
193
 
#, kde-format
194
 
msgid ""
195
 
"Failed to upload photo into Picasaweb: %1\n"
196
 
"Do you want to continue?"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: picasawebwindow.cpp:856
200
 
#, kde-format
201
 
msgid ""
202
 
"Failed to save photo: %1\n"
203
 
"Do you want to continue?"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: picasawebwindow.cpp:868
207
 
#, kde-format
208
 
msgid ""
209
 
"Failed to download photo: %1\n"
210
 
"Do you want to continue?"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: picasawebwindow.cpp:894
214
 
#, kde-format
215
 
msgid ""
216
 
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: picasawebwindow.cpp:955
220
 
#, kde-format
221
 
msgid "Failed to save image to %1"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: picasawebalbum.cpp:51
225
 
msgid "Picasaweb New Album"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: picasawebalbum.cpp:61 picasawebwidget.cpp:110
229
 
msgid "Album"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: picasawebalbum.cpp:63
233
 
msgid "These are basic settings for the new Picasaweb album."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: picasawebalbum.cpp:66
237
 
msgid "Title of the album that will be created (required)."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: picasawebalbum.cpp:70
241
 
msgid "Date and Time of the album that will be created (optional)."
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: picasawebalbum.cpp:73
245
 
msgid "Description of the album that will be created (optional)."
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: picasawebalbum.cpp:76
249
 
msgid "Location of the album that will be created (optional)."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: picasawebalbum.cpp:79
253
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
254
 
msgid "Title:"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: picasawebalbum.cpp:80
258
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
259
 
msgid "Date & Time:"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: picasawebalbum.cpp:81
263
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
264
 
msgid "Description:"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: picasawebalbum.cpp:82
268
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
269
 
msgid "Location:"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: picasawebalbum.cpp:90
273
 
msgid "Access Level"
274
 
msgstr "Nivel de acces"
275
 
 
276
 
#: picasawebalbum.cpp:91
277
 
msgid "These are security and privacy settings for the new Picasaweb album."
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: picasawebalbum.cpp:93
281
 
msgctxt "picasaweb album privacy"
282
 
msgid "Public"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: picasawebalbum.cpp:95
286
 
msgid "Public album is listed on your public Picasaweb page."
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: picasawebalbum.cpp:96
290
 
msgctxt "picasaweb album privacy"
291
 
msgid "Unlisted / Private"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: picasawebalbum.cpp:97
295
 
msgid "Unlisted album is only accessible via URL."
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: picasawebalbum.cpp:98
299
 
msgctxt "picasaweb album privacy"
300
 
msgid "Sign-In Required to View"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: picasawebalbum.cpp:99
304
 
msgid "Unlisted album require Sign-In to View"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: picasawebalbum.cpp:107
308
 
msgid "Privacy:"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: picasawebimglist.cpp:101
312
 
#, kde-format
313
 
msgid "%1|All supported files"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: picasawebimglist.cpp:113
317
 
#, kde-format
318
 
msgid "%1|Camera RAW files"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: picasawebimglist.cpp:115
322
 
#, kde-format
323
 
msgid "%1|Video files"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: picasawebimglist.cpp:127
327
 
msgid "Select Images"
 
259
#: plugin_picasawebexport.cpp:73
 
260
msgid "Export to &PicasaWeb..."
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: plugin_picasawebexport.cpp:83
 
264
msgid "Import from &PicasaWeb..."
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: picasawebreplacedialog.cpp:93
 
268
msgid "&Add As New"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: picasawebreplacedialog.cpp:94
 
272
msgid "Item will be added alongside the linked version."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: picasawebreplacedialog.cpp:98
 
276
msgid "&Add All"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: picasawebreplacedialog.cpp:99
 
280
msgid ""
 
281
"Items will be added alongside the linked version. You will not be prompted "
 
282
"again."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: picasawebreplacedialog.cpp:103
 
286
msgid "&Replace"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: picasawebreplacedialog.cpp:104
 
290
msgid "Item will be replacing the linked version."
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: picasawebreplacedialog.cpp:108
 
294
msgid "&Replace All"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: picasawebreplacedialog.cpp:109
 
298
msgid ""
 
299
"Items will be replacing the linked version. You will not be prompted again."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: picasawebreplacedialog.cpp:119
 
303
msgid "A linked item already exists."
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: picasawebreplacedialog.cpp:136 picasawebwidget.cpp:131
 
307
msgid "Destination"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: picasawebreplacedialog.cpp:140
 
311
msgid "Source"
328
312
msgstr ""
329
313
 
330
314
#: picasawebwidget.cpp:68
374
358
msgid "Change Picasaweb Account used to authenticate"
375
359
msgstr ""
376
360
 
 
361
#: picasawebwidget.cpp:110 picasawebalbum.cpp:61
 
362
msgid "Album"
 
363
msgstr ""
 
364
 
377
365
#: picasawebwidget.cpp:112
378
366
msgid "This is the Picasaweb album that will be used for transfer."
379
367
msgstr ""
395
383
msgid "Reload album list"
396
384
msgstr ""
397
385
 
398
 
#: picasawebwidget.cpp:131 picasawebreplacedialog.cpp:136
399
 
msgid "Destination"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
386
#: picasawebwidget.cpp:133
403
387
msgid "This is the location where Picasaweb images will be downloaded."
404
388
msgstr ""
451
435
msgid "Build a combined tag string."
452
436
msgstr ""
453
437
 
454
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:93
455
 
msgid "&Add As New"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:94
459
 
msgid "Item will be added alongside the linked version."
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:98
463
 
msgid "&Add All"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:99
467
 
msgid ""
468
 
"Items will be added alongside the linked version. You will not be prompted "
469
 
"again."
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:103
473
 
msgid "&Replace"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:104
477
 
msgid "Item will be replacing the linked version."
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:108
481
 
msgid "&Replace All"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:109
485
 
msgid ""
486
 
"Items will be replacing the linked version. You will be prompted again."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:119
490
 
msgid "A linked item already exists."
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:140
494
 
msgid "Source"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: plugin_picasawebexport.cpp:73
498
 
msgid "Export to &PicasaWeb..."
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: plugin_picasawebexport.cpp:83
502
 
msgid "Import from &PicasaWeb..."
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: picasaweblogin.cpp:68
506
 
msgid "Google Login:"
507
 
msgstr "Autentificare Google:"
508
 
 
509
 
#: picasaweblogin.cpp:72
510
 
msgid "Password:"
511
 
msgstr "Parolă:"
512
 
 
513
 
#: picasaweblogin.cpp:83
514
 
msgid "&OK"
515
 
msgstr "&OK"
516
 
 
517
 
#: picasaweblogin.cpp:86
518
 
msgid "&Cancel"
519
 
msgstr "&Renunță"
 
438
#: picasawebalbum.cpp:51
 
439
msgid "Picasaweb New Album"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: picasawebalbum.cpp:63
 
443
msgid "These are basic settings for the new Picasaweb album."
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: picasawebalbum.cpp:66
 
447
msgid "Title of the album that will be created (required)."
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: picasawebalbum.cpp:70
 
451
msgid "Date and Time of the album that will be created (optional)."
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: picasawebalbum.cpp:73
 
455
msgid "Description of the album that will be created (optional)."
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: picasawebalbum.cpp:76
 
459
msgid "Location of the album that will be created (optional)."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: picasawebalbum.cpp:79
 
463
msgctxt "new picasaweb album dialog"
 
464
msgid "Title:"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: picasawebalbum.cpp:80
 
468
msgctxt "new picasaweb album dialog"
 
469
msgid "Date & Time:"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: picasawebalbum.cpp:81
 
473
msgctxt "new picasaweb album dialog"
 
474
msgid "Description:"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: picasawebalbum.cpp:82
 
478
msgctxt "new picasaweb album dialog"
 
479
msgid "Location:"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: picasawebalbum.cpp:90
 
483
msgid "Access Level"
 
484
msgstr "Nivel de acces"
 
485
 
 
486
#: picasawebalbum.cpp:91
 
487
msgid "These are security and privacy settings for the new Picasaweb album."
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: picasawebalbum.cpp:93
 
491
msgctxt "picasaweb album privacy"
 
492
msgid "Public"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: picasawebalbum.cpp:95
 
496
msgid "Public album is listed on your public Picasaweb page."
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: picasawebalbum.cpp:96
 
500
msgctxt "picasaweb album privacy"
 
501
msgid "Unlisted / Private"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: picasawebalbum.cpp:97
 
505
msgid "Unlisted album is only accessible via URL."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: picasawebalbum.cpp:98
 
509
msgctxt "picasaweb album privacy"
 
510
msgid "Sign-In Required to View"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: picasawebalbum.cpp:99
 
514
msgid "Unlisted album require Sign-In to View"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: picasawebalbum.cpp:107
 
518
msgid "Privacy:"
 
519
msgstr ""
520
520
 
521
521
#: rc.cpp:1
522
522
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"