~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-kde-ro-base/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ro/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-08 19:14:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110308191440-0ly7p0hlx56yd8ry
Tags: 1:11.04+20110307
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: krunner_sessions\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 23:32+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 21:30+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 18:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 09:38+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12200)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 11:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
19
19
 
20
20
#: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:72
21
21
msgctxt "log out command"
71
71
"Comută la sesiunea activă pentru utilizatorul :q: sau enumeră toate "
72
72
"sesiunile active dacă :q: nu este furnizat"
73
73
 
74
 
#: sessionrunner.cpp:56 sessionrunner.cpp:151
 
74
#: sessionrunner.cpp:56 sessionrunner.cpp:148
75
75
msgid "switch user"
76
76
msgstr "comută utilizatorul"
77
77
 
79
79
msgid "Starts a new session as a different user"
80
80
msgstr "Pornește a nouă sesiune ca alt utilizator"
81
81
 
82
 
#: sessionrunner.cpp:58 sessionrunner.cpp:152
 
82
#: sessionrunner.cpp:58 sessionrunner.cpp:149
83
83
msgid "new session"
84
84
msgstr "sesiune nouă"
85
85
 
113
113
msgid "switch"
114
114
msgstr "comută"
115
115
 
116
 
#: sessionrunner.cpp:161
 
116
#: sessionrunner.cpp:158
117
117
msgid "New Session"
118
118
msgstr "Sesiune nouă"
119
119
 
120
 
#: sessionrunner.cpp:245
 
120
#: sessionrunner.cpp:242
121
121
#, kde-format
122
122
msgid ""
123
123
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session "
135
135
"corespunzătoare. Suplimentar, meniurile panoului și biroului KDE au acțiuni "
136
136
"pentru comutarea între sesiuni.</p>"
137
137
 
138
 
#: sessionrunner.cpp:256
 
138
#: sessionrunner.cpp:253
139
139
msgid "Warning - New Session"
140
140
msgstr "Atenție - sesiune nouă"
141
141
 
142
 
#: sessionrunner.cpp:257
 
142
#: sessionrunner.cpp:254
143
143
msgid "&Start New Session"
144
144
msgstr "&Pornește o sesiune nouă"