349
349
msgid "Sort children by creation date"
350
350
msgstr "Järjestä lapset luomispäivän mukaan"
352
#: kjotswidget.cpp:332
352
#: kjotswidget.cpp:336
353
353
msgid "Copy &into Page Title"
354
354
msgstr "Kopioi &sivun otsikkoon"
356
#: kjotswidget.cpp:340
356
#: kjotswidget.cpp:344
357
357
msgctxt "@action Paste the text in the clipboard without rich text formatting."
358
358
msgid "Paste Plain Text"
359
359
msgstr "Liitä muotoilemattomana tekstinä"
361
#: kjotswidget.cpp:346
361
#: kjotswidget.cpp:350
362
362
msgid "&Bookmarks"
363
363
msgstr "&Kirjanmerkit"
365
#: kjotswidget.cpp:369
365
#: kjotswidget.cpp:373
369
#: kjotswidget.cpp:373
369
#: kjotswidget.cpp:377
370
370
msgid "To Text File..."
371
371
msgstr "Tekstitiedostoksi..."
373
#: kjotswidget.cpp:379
373
#: kjotswidget.cpp:383
374
374
msgid "To HTML File..."
375
375
msgstr "HTML-tiedostoksi..."
377
#: kjotswidget.cpp:385
377
#: kjotswidget.cpp:389
378
378
msgid "To Book File..."
379
379
msgstr "Kirjatiedostoksi..."
381
#: kjotswidget.cpp:442 kjotswidget.cpp:454
381
#: kjotswidget.cpp:446 kjotswidget.cpp:458
382
382
msgid "Search all pages"
383
383
msgstr "Etsi kaikilta sivuilta"
385
#: kjotswidget.cpp:673
385
#: kjotswidget.cpp:677
387
387
msgstr "Asetukset"
389
#: kjotswidget.cpp:710
389
#: kjotswidget.cpp:714
390
390
msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?"
391
391
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki valitut kirjat ja sivut?"
393
#: kjotswidget.cpp:711
393
#: kjotswidget.cpp:715
397
#: kjotswidget.cpp:748
397
#: kjotswidget.cpp:752
398
398
msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it."
399
399
msgstr "Sivu on lukittu. Voit poistaa sen vasta kun olet ensin avannut sen."
401
401
# Käytetään sekä kirjaan että sivuun viitattaessa
402
#: kjotswidget.cpp:749 kjotswidget.cpp:782
402
#: kjotswidget.cpp:753 kjotswidget.cpp:786
403
403
msgid "Item is locked"
404
404
msgstr "Kohde on lukittu"
406
#: kjotswidget.cpp:754
406
#: kjotswidget.cpp:758
408
408
msgctxt "remove the page, by title"
409
409
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the page <strong>%1</strong>?</qt>"
410
410
msgstr "<qt>Haluatko varmasti poistaa sivun <strong>%1</strong>?</qt>"
412
#: kjotswidget.cpp:755 kjotswidget.cpp:787
412
#: kjotswidget.cpp:759 kjotswidget.cpp:791
416
#: kjotswidget.cpp:781
416
#: kjotswidget.cpp:785
417
417
msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it."
418
418
msgstr "Kirja on lukittu. Voit poistaa sen vasta kun olet ensin avannut sen."
420
#: kjotswidget.cpp:786
420
#: kjotswidget.cpp:790
422
422
msgctxt "remove the book, by title"
423
423
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the book <strong>%1</strong>?</qt>"
424
424
msgstr "<qt>Haluatko varmasti poistaa kirjan <strong>%1</strong>?</qt>"
426
#: kjotswidget.cpp:809 localresourcecreator.cpp:195
426
#: kjotswidget.cpp:813 localresourcecreator.cpp:195
427
427
msgctxt "The default name for new books."
429
429
msgstr "Uusi kirja"
431
#: kjotswidget.cpp:892 kjotswidget.cpp:923
431
#: kjotswidget.cpp:896 kjotswidget.cpp:927
432
432
msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output"
433
433
msgid "Table of contents"
434
434
msgstr "Sisällysluettelo"
436
#: kjotswidget.cpp:1003
436
#: kjotswidget.cpp:1007
437
437
msgid "Change Theme"
438
438
msgstr "Teeman vaihto"
440
#: kjotswidget.cpp:1040 kjotswidget.cpp:1062 kjotswidget.cpp:1084
440
#: kjotswidget.cpp:1044 kjotswidget.cpp:1066 kjotswidget.cpp:1088
441
441
msgid "<qt>Error opening internal file.</qt>"
442
442
msgstr "<qt>Sisäisen tiedoston avausvirhe.</qt>"
444
#: kjotswidget.cpp:1117
444
#: kjotswidget.cpp:1121
445
445
msgid "Send To Printer"
446
446
msgstr "Lähetä tulostimelle"
448
#: kjotswidget.cpp:1420
448
#: kjotswidget.cpp:1424
449
449
msgid "<qt>No matches found.</qt>"
450
450
msgstr "<qt>Ei osumia.</qt>"
452
#: kjotswidget.cpp:1593
452
#: kjotswidget.cpp:1597
454
454
msgid "<qt>Replaced 1 occurrence.</qt>"
455
455
msgid_plural "<qt>Replaced %1 occurrences.</qt>"
456
456
msgstr[0] "<qt>Korvattiin 1 esiintymä.</qt>"
457
457
msgstr[1] "<qt>Korvattiin %1 esiintymää.</qt>"
459
#: kjotswidget.cpp:1598
459
#: kjotswidget.cpp:1602
461
461
msgid "<qt>Replaced %2 of 1 occurrence.</qt>"
462
462
msgid_plural "<qt>Replaced %2 of %1 occurrences.</qt>"
463
463
msgstr[0] "<qt>Korvattiin %2 1 esiintymästä.</qt>"
464
464
msgstr[1] "<qt>Korvattiin %2 %1 esiintymästä.</qt>"
466
#: kjotswidget.cpp:1683
466
#: kjotswidget.cpp:1687
468
468
"<qt>End of search area reached. Do you want to wrap around and continue?</qt>"
469
469
msgstr "<qt>Hakualueen loppu saavutettiin. Jatketaanko hakua alusta?</qt>"