1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2012, 2013.
5
# Tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 00:41+0200\n"
12
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: contents/code/logic.js:99
23
#| msgid "<b>%1% (charging)</b>"
25
msgstr "<b>%1% (בטעינה)</b>"
27
#: contents/code/logic.js:100
29
#| msgid "<b>%1% (discharging)</b>"
31
msgstr "<b>%1% (בפריקה)</b>"
33
#: contents/code/logic.js:101
37
#: contents/code/logic.js:102
39
#| msgid "<b>%1% (charging)</b>"
41
msgstr "<b>%1% (בטעינה)</b>"
43
#: contents/code/logic.js:105
45
#| msgctxt "Battery is not plugged in"
46
#| msgid "Not present"
47
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
51
#: contents/code/logic.js:154
52
msgid "No batteries available"
55
#: contents/code/logic.js:163
57
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
59
msgctxt "Placeholder is battery name"
63
#: contents/code/logic.js:166 contents/ui/BatteryItem.qml:184
65
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
67
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
71
#: contents/code/logic.js:168
75
#: contents/code/logic.js:189
77
#| msgctxt "Label for power management inhibition"
78
#| msgid "Power management enabled:"
79
msgid "Power management is disabled"
80
msgstr "ניהול צריכת חשמל מופעל:"
82
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
86
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
87
msgid "Time To Empty:"
90
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
94
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
98
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
102
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
104
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
106
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
110
#: contents/ui/batterymonitor.qml:170
111
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
114
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
116
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
118
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
122
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
124
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
126
msgctxt "battery percentage below battery icon"
130
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
132
#| msgid "Screen Brightness"
133
msgid "Display Brightness"
136
#: contents/ui/PopupDialog.qml:140
138
#| msgid "Screen Brightness"
139
msgid "Keyboard Brightness"
142
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
144
#| msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
145
#| msgid "Configure Power Management..."
146
msgid "Enable Power Management"
147
msgstr "הגדר ניהול צריכת חשמל..."
150
#~ msgid_plural "%1 hours "
151
#~ msgstr[0] "שעה אחת"
152
#~ msgstr[1] "%1 שעות"
155
#~ msgid_plural "%1 minutes"
156
#~ msgstr[0] "דקה אחת"
157
#~ msgstr[1] "%1 דקות"
160
#~| msgid "AC Adapter:"
161
#~ msgid "AC Adapter"
162
#~ msgstr "מתאם לחשמל:"
165
#~| msgid "Plugged in"
166
#~ msgid "Plugged In"
170
#~| msgid "Not plugged in"
171
#~ msgid "Not Plugged In"
172
#~ msgstr "לא מחוברת"
175
#~| msgctxt "Label for remaining time"
176
#~| msgid "Time Remaining:"
177
#~ msgid "Time remaining until full: %1"
178
#~ msgstr "זמן נותר:"
181
#~| msgctxt "Label for remaining time"
182
#~| msgid "Time Remaining:"
183
#~ msgid "Time remaining until empty: %1"
184
#~ msgstr "זמן נותר:"
187
#~| msgid "<b>%1% (charged)</b>"
188
#~ msgid "%1% (charged)"
189
#~ msgstr "<b>%1% (טעונה במלואה)</b>"
192
#~ msgid "AC Adapter:"
193
#~ msgstr "מתאם לחשמל:"
196
#~ msgid "<b>Plugged in</b>"
197
#~ msgstr "<b>מחובר</b>"
200
#~ msgid "<b>Not plugged in</b>"
201
#~ msgstr "<b>לא מחובר</b>"
203
#~ msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
207
#~ msgid "Configure Battery Monitor"
208
#~ msgstr "הגדרות מנטר הסוללה"
210
#~ msgid "Show charge &information"
211
#~ msgstr "הצג &מידע אודות טעינת הסוללה"
213
#~ msgid "Screen Brightness:"
214
#~ msgstr "בהירות מסך:"
216
#~ msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
218
#~ msgstr "מצב המתנה"
220
#~ msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
224
#~ msgctxt "Battery is not plugged in"
225
#~ msgid "<b>Not present</b>"
226
#~ msgstr "<b>לא קיים</b>"
231
#~ msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
232
#~ msgid "Battery %1:"
233
#~ msgstr "סוללה %1:"
235
#~ msgid "Show the state for &each battery present"
236
#~ msgstr "הצג את המצב של כל &אחת מהסוללות הקיימות"
238
#~ msgctxt "Placeholder is the battery ID"
239
#~ msgid "Battery %1:"
240
#~ msgstr "סוללה %1:"
242
#~ msgid "<b>Battery:</b>"
243
#~ msgstr "<b>סוללה:</b>"
246
#~ msgid "<b>AC Adapter:</b>"
247
#~ msgstr "<b>מתאם לחשמל:</b>"
250
#~ msgid "Plugged in"
254
#~ msgid "Not plugged in"
258
#~| msgid "Show the state for &each battery present"
259
#~ msgid "Show remaining time for the battery"
260
#~ msgstr "הצג את המצב של כל &אחת מהסוללות הקיימות"
262
#~ msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
263
#~ msgid "<b>Battery %1:</b>"
264
#~ msgstr "<b>סוללה %1:</b>"
269
#~ msgid "Power Settings"
270
#~ msgstr "הגדרות צריכת חשמל"
272
#~ msgid "Power Profile:"
273
#~ msgstr "פרופיל צריכה:"
276
#~| msgid "AC Adapter:"
277
#~ msgid "AC Adapter: "
278
#~ msgstr "מתאם לחשמל:"
280
#~ msgid "<b>Battery:</b> "
281
#~ msgstr "<b>סוללה:</b>"