~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-he/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-jhybk5q0cc9lecbf
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2012, 2013.
5
 
# Tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 00:41+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: he\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
 
21
 
#: contents/code/logic.js:99
22
 
#, fuzzy
23
 
#| msgid "<b>%1% (charging)</b>"
24
 
msgid "Not Charging"
25
 
msgstr "<b>%1% (בטעינה)</b>"
26
 
 
27
 
#: contents/code/logic.js:100
28
 
#, fuzzy
29
 
#| msgid "<b>%1% (discharging)</b>"
30
 
msgid "Discharging"
31
 
msgstr "<b>%1% (בפריקה)</b>"
32
 
 
33
 
#: contents/code/logic.js:101
34
 
msgid "Fully Charged"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: contents/code/logic.js:102
38
 
#, fuzzy
39
 
#| msgid "<b>%1% (charging)</b>"
40
 
msgid "Charging"
41
 
msgstr "<b>%1% (בטעינה)</b>"
42
 
 
43
 
#: contents/code/logic.js:105
44
 
#, fuzzy
45
 
#| msgctxt "Battery is not plugged in"
46
 
#| msgid "Not present"
47
 
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
48
 
msgid "Not present"
49
 
msgstr "לא קיים"
50
 
 
51
 
#: contents/code/logic.js:154
52
 
msgid "No batteries available"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: contents/code/logic.js:163
56
 
#, fuzzy, kde-format
57
 
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
58
 
#| msgid "%1%"
59
 
msgctxt "Placeholder is battery name"
60
 
msgid "%1:"
61
 
msgstr "%1%"
62
 
 
63
 
#: contents/code/logic.js:166 contents/ui/BatteryItem.qml:184
64
 
#, fuzzy, kde-format
65
 
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
66
 
#| msgid "%1%"
67
 
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
68
 
msgid "%1%"
69
 
msgstr "%1%"
70
 
 
71
 
#: contents/code/logic.js:168
72
 
msgid "N/A"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: contents/code/logic.js:189
76
 
#, fuzzy
77
 
#| msgctxt "Label for power management inhibition"
78
 
#| msgid "Power management enabled:"
79
 
msgid "Power management is disabled"
80
 
msgstr "ניהול צריכת חשמל מופעל:"
81
 
 
82
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
83
 
msgid "Time To Full:"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
87
 
msgid "Time To Empty:"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
91
 
msgid "Capacity:"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
95
 
msgid "Vendor:"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
99
 
msgid "Model:"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
103
 
#, fuzzy, kde-format
104
 
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
105
 
#| msgid "%1%"
106
 
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
107
 
msgid "%1%"
108
 
msgstr "%1%"
109
 
 
110
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:170
111
 
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
115
 
#, fuzzy, kde-format
116
 
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
117
 
#| msgid "%1%"
118
 
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
119
 
msgid "%1%"
120
 
msgstr "%1%"
121
 
 
122
 
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
123
 
#, fuzzy, kde-format
124
 
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
125
 
#| msgid "%1%"
126
 
msgctxt "battery percentage below battery icon"
127
 
msgid "%1%"
128
 
msgstr "%1%"
129
 
 
130
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
131
 
#, fuzzy
132
 
#| msgid "Screen Brightness"
133
 
msgid "Display Brightness"
134
 
msgstr "בהירות מסך"
135
 
 
136
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:140
137
 
#, fuzzy
138
 
#| msgid "Screen Brightness"
139
 
msgid "Keyboard Brightness"
140
 
msgstr "בהירות מסך"
141
 
 
142
 
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
143
 
#, fuzzy
144
 
#| msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
145
 
#| msgid "Configure Power Management..."
146
 
msgid "Enable Power Management"
147
 
msgstr "הגדר ניהול צריכת חשמל..."
148
 
 
149
 
#~ msgid "1 hour "
150
 
#~ msgid_plural "%1 hours "
151
 
#~ msgstr[0] "שעה אחת"
152
 
#~ msgstr[1] "%1 שעות"
153
 
 
154
 
#~ msgid "1 minute"
155
 
#~ msgid_plural "%1 minutes"
156
 
#~ msgstr[0] "דקה אחת"
157
 
#~ msgstr[1] "%1 דקות"
158
 
 
159
 
#, fuzzy
160
 
#~| msgid "AC Adapter:"
161
 
#~ msgid "AC Adapter"
162
 
#~ msgstr "מתאם לחשמל:"
163
 
 
164
 
#, fuzzy
165
 
#~| msgid "Plugged in"
166
 
#~ msgid "Plugged In"
167
 
#~ msgstr "מחוברת"
168
 
 
169
 
#, fuzzy
170
 
#~| msgid "Not plugged in"
171
 
#~ msgid "Not Plugged In"
172
 
#~ msgstr "לא מחוברת"
173
 
 
174
 
#, fuzzy
175
 
#~| msgctxt "Label for remaining time"
176
 
#~| msgid "Time Remaining:"
177
 
#~ msgid "Time remaining until full: %1"
178
 
#~ msgstr "זמן נותר:"
179
 
 
180
 
#, fuzzy
181
 
#~| msgctxt "Label for remaining time"
182
 
#~| msgid "Time Remaining:"
183
 
#~ msgid "Time remaining until empty: %1"
184
 
#~ msgstr "זמן נותר:"
185
 
 
186
 
#, fuzzy
187
 
#~| msgid "<b>%1% (charged)</b>"
188
 
#~ msgid "%1% (charged)"
189
 
#~ msgstr "<b>%1% (טעונה במלואה)</b>"
190
 
 
191
 
#~ msgctxt "tooltip"
192
 
#~ msgid "AC Adapter:"
193
 
#~ msgstr "מתאם לחשמל:"
194
 
 
195
 
#~ msgctxt "tooltip"
196
 
#~ msgid "<b>Plugged in</b>"
197
 
#~ msgstr "<b>מחובר</b>"
198
 
 
199
 
#~ msgctxt "tooltip"
200
 
#~ msgid "<b>Not plugged in</b>"
201
 
#~ msgstr "<b>לא מחובר</b>"
202
 
 
203
 
#~ msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
204
 
#~ msgid "%1%"
205
 
#~ msgstr "%1%"
206
 
 
207
 
#~ msgid "Configure Battery Monitor"
208
 
#~ msgstr "הגדרות מנטר הסוללה"
209
 
 
210
 
#~ msgid "Show charge &information"
211
 
#~ msgstr "הצג &מידע אודות טעינת הסוללה"
212
 
 
213
 
#~ msgid "Screen Brightness:"
214
 
#~ msgstr "בהירות מסך:"
215
 
 
216
 
#~ msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
217
 
#~ msgid "Sleep"
218
 
#~ msgstr "מצב המתנה"
219
 
 
220
 
#~ msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
221
 
#~ msgid "Hibernate"
222
 
#~ msgstr "מצב שינה"
223
 
 
224
 
#~ msgctxt "Battery is not plugged in"
225
 
#~ msgid "<b>Not present</b>"
226
 
#~ msgstr "<b>לא קיים</b>"
227
 
 
228
 
#~ msgid "Battery:"
229
 
#~ msgstr "סוללה:"
230
 
 
231
 
#~ msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
232
 
#~ msgid "Battery %1:"
233
 
#~ msgstr "סוללה %1:"
234
 
 
235
 
#~ msgid "Show the state for &each battery present"
236
 
#~ msgstr "הצג את המצב של כל &אחת מהסוללות הקיימות"
237
 
 
238
 
#~ msgctxt "Placeholder is the battery ID"
239
 
#~ msgid "Battery %1:"
240
 
#~ msgstr "סוללה %1:"
241
 
 
242
 
#~ msgid "<b>Battery:</b>"
243
 
#~ msgstr "<b>סוללה:</b>"
244
 
 
245
 
#~ msgctxt "tooltip"
246
 
#~ msgid "<b>AC Adapter:</b>"
247
 
#~ msgstr "<b>מתאם לחשמל:</b>"
248
 
 
249
 
#~ msgctxt "tooltip"
250
 
#~ msgid "Plugged in"
251
 
#~ msgstr "מחובר"
252
 
 
253
 
#~ msgctxt "tooltip"
254
 
#~ msgid "Not plugged in"
255
 
#~ msgstr "לא מחובר"
256
 
 
257
 
#, fuzzy
258
 
#~| msgid "Show the state for &each battery present"
259
 
#~ msgid "Show remaining time for the battery"
260
 
#~ msgstr "הצג את המצב של כל &אחת מהסוללות הקיימות"
261
 
 
262
 
#~ msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
263
 
#~ msgid "<b>Battery %1:</b>"
264
 
#~ msgstr "<b>סוללה %1:</b>"
265
 
 
266
 
#~ msgid "General"
267
 
#~ msgstr "כללי"
268
 
 
269
 
#~ msgid "Power Settings"
270
 
#~ msgstr "הגדרות צריכת חשמל"
271
 
 
272
 
#~ msgid "Power Profile:"
273
 
#~ msgstr "פרופיל צריכה:"
274
 
 
275
 
#, fuzzy
276
 
#~| msgid "AC Adapter:"
277
 
#~ msgid "AC Adapter: "
278
 
#~ msgstr "מתאם לחשמל:"
279
 
 
280
 
#~ msgid "<b>Battery:</b> "
281
 
#~ msgstr "<b>סוללה:</b>"