35
35
msgid "Your emails"
36
36
msgstr "koala@linux.net"
39
39
msgid "Audio Setup"
43
43
msgid "Hardware &Information"
44
44
msgstr "מידע אודות &החומרה"
47
47
msgid "Hide Mixer Window"
48
48
msgstr "הסתר חלון מערבל"
51
51
msgid "Configure &Channels..."
52
52
msgstr "הגדר את ה&ערוצים..."
54
#: apps/kmix.cpp:203 gui/kmixdockwidget.cpp:159
54
#: apps/kmix.cpp:207 gui/kmixdockwidget.cpp:149
55
55
msgid "Select Master Channel..."
56
56
msgstr "בוחר ערוץ ראשי..."
59
59
msgid "Save volume profile 1"
63
63
msgid "Save volume profile 2"
67
67
msgid "Save volume profile 3"
71
71
msgid "Save volume profile 4"
75
75
msgid "Load volume profile 1"
79
79
msgid "Load volume profile 2"
83
83
msgid "Load volume profile 3"
87
87
msgid "Load volume profile 4"
90
#: apps/kmix.cpp:257 gui/mdwslider.cpp:147
90
#: apps/kmix.cpp:261 gui/mdwslider.cpp:167
91
91
msgid "Increase Volume"
92
92
msgstr "הגבר עוצמת קול"
94
#: apps/kmix.cpp:263 gui/mdwslider.cpp:161
94
#: apps/kmix.cpp:267 gui/mdwslider.cpp:174
95
95
msgid "Decrease Volume"
96
96
msgstr "החלש עוצמת קול"
103
103
msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid."
107
107
msgid "View already exists. Cannot add View."
110
#: apps/kmix.cpp:997 apps/kmixd.cpp:299
110
#: apps/kmix.cpp:949 apps/kmixd.cpp:302
113
113
"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to "
114
114
"control %1 on card %2."
117
#: apps/kmix.cpp:1007 apps/kmixd.cpp:309
117
#: apps/kmix.cpp:959 apps/kmixd.cpp:312
118
118
msgid "The last soundcard was unplugged."
119
119
msgstr "כרטיס השמע האחרון נותק."
121
#: apps/kmix.cpp:1337
121
#: apps/kmix.cpp:1271
122
122
msgid "Mixer Hardware Information"
123
123
msgstr "מידע חומרתי על המערבל"
125
#: apps/kmix.cpp:1356
125
#: apps/kmix.cpp:1290
126
126
msgid "The helper application is either not installed or not working."
129
#: apps/kmix.cpp:1372
129
#: apps/kmix.cpp:1306
133
#: apps/kmix.cpp:1402 gui/dialogaddview.cpp:132
134
#: gui/dialogchoosebackends.cpp:85 gui/dialogselectmaster.cpp:113
133
#: apps/kmix.cpp:1336 gui/dialogaddview.cpp:132
134
#: gui/dialogchoosebackends.cpp:88 gui/dialogselectmaster.cpp:113
135
135
msgid "No sound card is installed or currently plugged in."
138
#: apps/kmix.cpp:1415
138
#: apps/kmix.cpp:1349
141
141
msgid "KDE Mixer"
144
#: apps/kmixctrl.cpp:36
144
#: apps/kmixctrl.cpp:37
145
145
msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility"
146
146
msgstr "kmixctrl - kmix כלי לשמירת\\טעינת עוצמות של"
148
#: apps/kmixctrl.cpp:41
148
#: apps/kmixctrl.cpp:42
150
150
msgstr "KMixCtrl"
152
#: apps/kmixctrl.cpp:43
152
#: apps/kmixctrl.cpp:44
153
153
msgid "(c) 2000 by Stefan Schimanski"
154
154
msgstr "(c) 2000 by Stefan Schimanski"
156
#: apps/kmixctrl.cpp:45 apps/main.cpp:53
156
#: apps/kmixctrl.cpp:46 apps/main.cpp:53
157
157
msgid "Stefan Schimanski"
158
158
msgstr "Stefan Schimanski"
160
#: apps/kmixctrl.cpp:51
160
#: apps/kmixctrl.cpp:52
161
161
msgid "Save current volumes as default"
162
162
msgstr "שמירת העוצמות הנוכחיות בתור ברירת המחדל"
164
#: apps/kmixctrl.cpp:53
164
#: apps/kmixctrl.cpp:54
165
165
msgid "Restore default volumes"
166
166
msgstr "שחזר עצמות קול ברירת המחדל"
671
671
msgid "Select the channel representing the master volume:"
672
672
msgstr "בחר ערוץ אשר ייצג את ערוץ העוצמה הראשי"
674
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:154 gui/viewbase.cpp:104
674
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:161 gui/viewbase.cpp:102
676
676
#| msgid "Configure &Channels..."
677
677
msgid "Configure Channels"
678
678
msgstr "הגדר את ה&ערוצים..."
680
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:168
680
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:175
682
682
#| msgid "Configuration of the channels."
683
683
msgid "Configuration of the channels. Drag icon to update."
684
684
msgstr "הגדרות הערוצים."
686
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:260 gui/dialogviewconfiguration.cpp:358
686
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:267 gui/dialogviewconfiguration.cpp:365
688
688
#| msgid "Available mixers:"
689
689
msgid "Visible channels"
690
690
msgstr "מערבלים זמינים:"
692
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:263 gui/dialogviewconfiguration.cpp:359
692
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:270 gui/dialogviewconfiguration.cpp:366
694
694
#| msgid "Available mixers:"
695
695
msgid "Available channels"
696
696
msgstr "מערבלים זמינים:"
698
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:356
698
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:363
700
700
#| msgid "Select Master Channel"
701
701
msgid "Show the selected channel"
702
702
msgstr "בחר ערוץ ראשי"
704
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:357
704
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:364
705
705
msgid "Hide the selected channel"
708
#: gui/kmixdockwidget.cpp:58
708
#: gui/kmixdockwidget.cpp:57
710
710
#| msgid "Volume"
711
711
msgid "Volume Control"
712
712
msgstr "עצמת קול"
714
#: gui/kmixdockwidget.cpp:152
714
#: gui/kmixdockwidget.cpp:142
718
#: gui/kmixdockwidget.cpp:185
718
#: gui/kmixdockwidget.cpp:175
719
719
msgid "Mixer cannot be found"
720
720
msgstr "מערבל לא נמצא"
722
#: gui/kmixdockwidget.cpp:193
722
#: gui/kmixdockwidget.cpp:183
724
724
msgid "Volume at %1%"
725
725
msgstr "עצמת קול ב־%1%"
727
#: gui/kmixdockwidget.cpp:195
727
#: gui/kmixdockwidget.cpp:185
729
729
msgstr " (מושתק)"
731
#: gui/kmixprefdlg.cpp:41
731
#: gui/kmixprefdlg.cpp:58
732
732
msgid "Configure"
735
#: gui/kmixprefdlg.cpp:54
739
#: gui/kmixprefdlg.cpp:57
740
msgid "&Dock in system tray"
741
msgstr "&עגן בלוח המערכת"
743
#: gui/kmixprefdlg.cpp:58
744
msgid "Docks the mixer into the KDE system tray"
745
msgstr "עיגון המערבל בלוח המערכת של KDE"
747
#: gui/kmixprefdlg.cpp:61
748
msgid "Enable system tray &volume control"
749
msgstr "אפשר בקרת עוצמה &ממגש המערכת"
751
#: gui/kmixprefdlg.cpp:62
753
#| msgid "Docks the mixer into the KDE system tray"
754
msgid "Allows to control the volume from the system tray"
755
msgstr "עיגון המערבל בלוח המערכת של KDE"
757
#: gui/kmixprefdlg.cpp:64
760
msgid "Volume Feedback"
763
#: gui/kmixprefdlg.cpp:67
764
msgid "Volume feedback is only available for Pulseaudio."
767
#: gui/kmixprefdlg.cpp:73
735
#: gui/kmixprefdlg.cpp:81
739
#: gui/kmixprefdlg.cpp:82
743
#: gui/kmixprefdlg.cpp:83
747
#: gui/kmixprefdlg.cpp:122
771
#: gui/kmixprefdlg.cpp:76
751
#: gui/kmixprefdlg.cpp:125
772
752
msgid "Restore volumes on login"
773
753
msgstr "שחזר עצמות קול בהתחברות"
775
#: gui/kmixprefdlg.cpp:77
755
#: gui/kmixprefdlg.cpp:126
777
757
#| msgid "Restore volumes on login"
778
758
msgid "Restore all volume levels and switches."
779
759
msgstr "שחזר עצמות קול בהתחברות"
781
#: gui/kmixprefdlg.cpp:80
761
#: gui/kmixprefdlg.cpp:129
782
762
msgid "Dynamic controls from Pulseaudio and MPRIS2 will not be restored."
785
#: gui/kmixprefdlg.cpp:84
765
#: gui/kmixprefdlg.cpp:133
786
766
msgid "Autostart"
789
#: gui/kmixprefdlg.cpp:85
769
#: gui/kmixprefdlg.cpp:135
790
770
msgid "Enables the KMix autostart service (kmix_autostart.desktop)"
793
#: gui/kmixprefdlg.cpp:88
773
#: gui/kmixprefdlg.cpp:139
795
775
"Autostart can not be enabled, as the autostart file kmix_autostart.desktop "
796
776
"is not installed."
799
#: gui/kmixprefdlg.cpp:94
779
#: gui/kmixprefdlg.cpp:151
783
#: gui/kmixprefdlg.cpp:152
787
#: gui/kmixprefdlg.cpp:192
791
#: gui/kmixprefdlg.cpp:196
794
msgid "Volume Feedback"
797
#: gui/kmixprefdlg.cpp:199
798
msgid "Volume feedback is only available for Pulseaudio."
801
#: gui/kmixprefdlg.cpp:204
802
msgid "Volume Overdrive"
805
#: gui/kmixprefdlg.cpp:206
806
msgid "You must restart KMix for this setting to take effect."
809
#: gui/kmixprefdlg.cpp:211
803
#: gui/kmixprefdlg.cpp:98
813
#: gui/kmixprefdlg.cpp:215
804
814
msgid "Show &tickmarks"
805
815
msgstr "הצג &שנתות"
807
#: gui/kmixprefdlg.cpp:99
817
#: gui/kmixprefdlg.cpp:216
808
818
msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
809
819
msgstr "הצגה של שנתות על המחוונים"
811
#: gui/kmixprefdlg.cpp:101
821
#: gui/kmixprefdlg.cpp:218
812
822
msgid "Show &labels"
813
823
msgstr "הצג &תוויות"
815
#: gui/kmixprefdlg.cpp:102
825
#: gui/kmixprefdlg.cpp:219
816
826
msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
817
827
msgstr "הצגה של תוויות תיאור מעל המחוונים"
819
#: gui/kmixprefdlg.cpp:104
829
#: gui/kmixprefdlg.cpp:223
820
830
msgid "Show On Screen Display (&OSD)"
823
#: gui/kmixprefdlg.cpp:113
833
#: gui/kmixprefdlg.cpp:231
824
834
msgid "Slider orientation: "
827
#: gui/kmixprefdlg.cpp:114 gui/kmixprefdlg.cpp:132
831
#: gui/kmixprefdlg.cpp:115 gui/kmixprefdlg.cpp:133
835
#: gui/kmixprefdlg.cpp:131
837
#: gui/kmixprefdlg.cpp:236
837
839
#| msgid "Enable system tray &volume control"
838
840
msgid "Slider orientation (System tray volume control):"
839
841
msgstr "אפשר בקרת עוצמה &ממגש המערכת"
843
#: gui/kmixprefdlg.cpp:247
844
msgid "&Dock in system tray"
845
msgstr "&עגן בלוח המערכת"
847
#: gui/kmixprefdlg.cpp:249
848
msgid "Docks the mixer into the KDE system tray"
849
msgstr "עיגון המערבל בלוח המערכת של KDE"
841
851
#: gui/mdwenum.cpp:60 gui/mdwslider.cpp:109