~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kvirc/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/core/kvirc/kvirc_tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kai Wasserbäch
  • Date: 2011-02-23 13:19:39 UTC
  • mfrom: (14.1.4 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110223131939-fmb8l4arvgul8hy0
The "Cunning Advisor" release.

* Synced to upstream's SVN revision 5507.
* debian/kvirc-data.preinst: Removed. Upgrades from stable won't need it.
* debian/watch: Replace the "latest" part with "([\d\.]+)" to make us
  independent of the upstream symlink.
* debian/README.Debian:
  - Removed obsolete parts about Python and upgrades from 3.4.
  - Added notice about handling default script issues.
* debian/README.source: Updated for 4.1.1.
* debian/{compat,control,rules}: Updates for debhelper 8.
* debian/patches/10_fix_desktop_entry.patch: Refreshed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kvirc_tr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 17:15+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 11:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:23+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 11:35+0200\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Turkish\n"
 
14
"Language: \n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: \n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
20
20
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
22
22
 
23
23
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:643
24
24
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
25
 
msgstr ""
 
25
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tarafından atıldı nedeni: %Q"
26
26
 
27
27
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1453
28
28
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
29
 
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] başlığı değiştirdi \"%Q%c\""
 
29
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] başlığı değiştirdi: \"%Q%c\""
30
30
 
31
31
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:277
32
32
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
33
 
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] giriş yaptı \r!c\r%Q\r"
 
33
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalına girdi"
34
34
 
35
35
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:272
36
36
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
38
38
 
39
39
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:655
40
40
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
41
 
msgstr ""
 
41
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tarafından şimdi atıldı nedeni: %Q"
42
42
 
43
43
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:290
44
44
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
45
 
msgstr ""
 
45
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalına şimdi girdi"
46
46
 
47
47
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:372
48
48
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
49
 
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ayrıldı \r!c\r%Q\r"
 
49
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalından çıktı"
50
50
 
51
51
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:368
52
52
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
53
 
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ayrıldı \r!c\r%Q\r: %Q"
 
53
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalından çıktı :%Q"
54
54
 
55
55
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:518
56
56
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:534
70
70
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2055
71
71
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2058
72
72
msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
73
 
msgstr ""
 
73
msgstr "\r!n\r%Q\r kullanıcısı %Q kullanıcısnı %Q kanalına davet etti"
74
74
 
75
75
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:390
76
76
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
77
 
msgstr ""
 
77
msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] şimdi ayrıldı \r!c\r%Q\r"
78
78
 
79
79
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:386
80
80
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
81
 
msgstr ""
 
81
msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] şimdi ayrıldı \r!c\r%Q\r: %Q"
82
82
 
83
83
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:260
84
84
msgid " (%1 hops)"
85
85
msgstr ""
86
86
 
 
87
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1143
87
88
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:444
88
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1142
89
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1144
 
89
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1140
90
90
msgid " on "
91
91
msgstr ""
92
92
 
100
100
 
101
101
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:233
102
102
msgid "### Log session started at %1 ###"
103
 
msgstr ""
 
103
msgstr "### Kayıt tutma başlama zamanı %1 ###"
104
104
 
105
105
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:65
106
106
msgid "### Log session terminated at %1 ###"
107
 
msgstr ""
 
107
msgstr "### Kayıt tutma bitiş zamanı %1 ###"
108
108
 
109
109
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:621
110
110
msgid "%1"
111
 
msgstr ""
 
111
msgstr "%1"
112
112
 
113
113
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:250
114
114
msgid "%1 GiB"
115
 
msgstr ""
 
115
msgstr "%1 GiB"
116
116
 
117
117
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:237
118
118
msgid "%1 KiB"
119
 
msgstr ""
 
119
msgstr "%1 KiB"
120
120
 
121
121
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:243
122
122
msgid "%1 MiB"
123
 
msgstr ""
 
123
msgstr "%1 MiB"
124
124
 
125
125
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:255
126
126
msgid "%1 TiB"
127
 
msgstr ""
 
127
msgstr "%1 TiB"
128
128
 
129
129
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:231
130
130
msgid "%1 bytes"
131
 
msgstr ""
 
131
msgstr "%1 bayt"
132
132
 
133
133
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1612
134
134
msgid "%1 changes avatar to %2"
135
 
msgstr ""
 
135
msgstr "%1 avatarını değiştirdi %2"
136
136
 
137
137
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:133
138
138
msgid "%1 d %2 h %3 m %4 s"
139
 
msgstr ""
 
139
msgstr "%1 gün %2 saat %3 dakika %4 saniye"
140
140
 
141
141
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:135
142
142
msgid "%1 d %2%3 h %4%5 m %6%7 s"
143
 
msgstr ""
 
143
msgstr "%1 gün %2%3 saat %4%5 dakika %6%7 saniye"
144
144
 
145
145
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:115
146
146
msgid ""
150
150
 
151
151
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:117
152
152
msgid "%1 h %2 m %3 s"
153
 
msgstr ""
 
153
msgstr "%1 saat %2 dakika %3 saniye"
154
154
 
155
155
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:119
156
156
msgid "%1 h %2%3 m %4%5 s"
157
 
msgstr ""
 
157
msgstr "%1 saat %2%3 dakika %4%5 saniye"
158
158
 
159
159
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:257
160
160
msgid "%1 has left IRC"
161
 
msgstr "%1 nicki IRC'den çıktı"
 
161
msgstr "%1 IRC'den çıktı"
162
162
 
163
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:340
 
163
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:338
164
164
msgid "%1 hops"
165
165
msgstr ""
166
166
 
174
174
 
175
175
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1613
176
176
msgid "%1 is an <b>IrcOp</b>"
177
 
msgstr ""
 
177
msgstr "%1 bir <b>IrcOp</b>"
178
178
 
179
179
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:192
180
180
msgid "%1 is on IRC"
181
 
msgstr "%1 nicki IRC'ye girdi"
 
181
msgstr "%1 IRC'ye girdi"
182
182
 
183
183
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:204
184
184
msgid "%1 is probably away"
185
 
msgstr ""
 
185
msgstr "%1 muhtemelen dışarıda"
186
186
 
187
187
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:197
188
188
msgid "%1 is using irc server: %2"
189
 
msgstr ""
 
189
msgstr "%1 irc %2 sunucusunu kullanıyor"
190
190
 
191
191
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:195
192
192
msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
194
194
 
195
195
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:124
196
196
msgid "%1 m %2 s"
197
 
msgstr ""
 
197
msgstr "%1 dakika %2 saniye"
198
198
 
199
199
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:126
200
200
msgid "%1 m %2%3 s"
201
 
msgstr ""
 
201
msgstr "%1 dakika %2%3"
202
202
 
203
203
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:623
204
204
msgid "%1 of %2"
206
206
 
207
207
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:128
208
208
msgid "%1 s"
209
 
msgstr ""
 
209
msgstr "%1 saniye"
210
210
 
211
211
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:251
212
212
msgid "%1 servers imported successfully"
214
214
 
215
215
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1606
216
216
msgid "%1 unsets avatar"
217
 
msgstr ""
 
217
msgstr "%1 avatarını kaldırdı"
218
218
 
219
219
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:235
220
220
msgid "%1: Parent link %2"
242
242
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2074
243
243
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2097
244
244
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
245
 
msgstr ""
 
245
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
246
246
 
247
247
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1848
248
248
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
249
 
msgstr ""
 
249
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal limiti \r!m-l\rlimit %Q\r olarak ayarlandı"
250
250
 
251
251
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1823
252
252
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
253
 
msgstr ""
 
253
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal şifresi kurdu \"\r!m-k\r%Q\r\""
254
254
 
255
255
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2129
256
256
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
257
 
msgstr ""
 
257
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %s"
258
258
 
259
259
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1933
260
260
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1997
261
261
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2043
262
262
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2079
263
263
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
264
 
msgstr ""
 
264
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
265
265
 
266
266
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1874
267
267
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1955
268
268
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1974
269
269
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
270
 
msgstr ""
 
270
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %c%c \r!n\r%Q\r"
271
271
 
272
272
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2126
273
273
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
274
 
msgstr ""
 
274
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %s %Q"
275
275
 
276
276
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1826
277
277
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
278
 
msgstr ""
 
278
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal şifresi kaldırıldı"
279
279
 
280
280
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1851
281
281
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
282
 
msgstr ""
 
282
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal limiti kaldırıldı"
283
283
 
 
284
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1391
284
285
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1436
285
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1387
286
286
msgid "%Q algorithm is not supported"
287
287
msgstr ""
288
288
 
298
298
 
299
299
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2150
300
300
msgid "%Q: no such channel"
301
 
msgstr ""
 
301
msgstr "%Q: böyle bir kanal yok"
302
302
 
303
303
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2139
304
304
msgid "%Q: no such server"
305
 
msgstr ""
 
305
msgstr "%Q: böyle bir sunucu yok"
306
306
 
307
307
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1582
308
308
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
309
 
msgstr ""
 
309
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c kimlik bilgileri \r!s\r%Q\r tarafından"
310
310
 
311
311
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1599
312
312
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
313
 
msgstr ""
 
313
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c eski bilgileri \r!s\r%Q\r tarafından"
314
314
 
315
315
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1227
316
316
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
318
318
 
319
319
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1458
320
320
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
321
 
msgstr ""
 
321
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c kullanıcısı %Q olarak kimliğini doğrulamış"
322
322
 
323
323
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1166
324
324
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
325
 
msgstr ""
 
325
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c dışarıda: %Q"
326
326
 
327
327
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1252
328
328
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
338
338
 
339
339
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1320
340
340
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
341
 
msgstr ""
 
341
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın kanalları: %Q"
342
342
 
343
343
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2239
344
344
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
346
346
 
347
347
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1367
348
348
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
349
 
msgstr ""
 
349
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın boş durma zamanı: %ud %uh %um %us"
350
350
 
351
351
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1533
352
352
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
353
 
msgstr ""
 
353
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın bilgileri: %Q"
354
354
 
355
355
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1256
356
356
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
357
 
msgstr ""
 
357
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın eski gerçek ismi: %Q"
358
358
 
359
359
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1232
360
360
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
361
 
msgstr ""
 
361
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın gerçek ismi: %Q"
362
362
 
363
363
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1429
364
364
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
365
 
msgstr ""
 
365
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın sunucusu: \r!s\r%Q\r - %Q"
366
366
 
367
367
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1391
368
368
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
369
 
msgstr ""
 
369
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's bağlanma zamanı: %Q"
370
370
 
371
371
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2019
372
372
#, c-format
381
381
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2080
382
382
#, c-format
383
383
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
384
 
msgstr ""
 
384
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın bilgileri:"
385
385
 
386
386
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2008
387
387
#, c-format
388
388
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
389
 
msgstr ""
 
389
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın sunucu bilgileri: %s"
390
390
 
391
391
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2101
392
392
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
393
 
msgstr ""
 
393
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın zamanı %Q"
394
394
 
395
395
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:283
396
396
msgid "%c%cLinks for %Q"
411
411
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
412
412
#, c-format
413
413
msgid "%s"
414
 
msgstr ""
 
414
msgstr "%s"
415
415
 
416
416
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
417
417
#, c-format
418
418
msgid "%s (%s)"
419
 
msgstr ""
 
419
msgstr "%s (%s)"
420
420
 
421
421
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
422
422
#, c-format
440
440
msgid "&Add Ban"
441
441
msgstr "&Ban Ekle"
442
442
 
443
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1082
 
443
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1083
444
444
msgid "&Add to Custom Colors"
445
445
msgstr ""
446
446
 
447
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
448
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:491
449
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:524
 
447
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
 
448
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:489
 
449
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:522
450
450
msgid "&Always"
451
451
msgstr "&Her zaman"
452
452
 
453
453
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
454
454
msgid "&Apply"
455
 
msgstr ""
 
455
msgstr "&Uygula"
456
456
 
457
457
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:245
458
458
msgid "&Auto Tile"
459
459
msgstr ""
460
460
 
461
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1129
 
461
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1130
462
462
msgid "&Automatic Preview"
463
463
msgstr ""
464
464
 
465
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1076
 
465
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1077
466
466
msgid "&Basic colors"
467
467
msgstr ""
468
468
 
469
 
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
470
469
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:239
471
470
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:253
472
471
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:281
 
472
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
473
473
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:413
474
474
msgid "&Browse..."
475
475
msgstr "&Gözat..."
476
476
 
477
477
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
478
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1135
 
478
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1136
479
479
msgid "&Cancel"
480
480
msgstr "&İptal Et"
481
481
 
491
491
msgid "&Copy"
492
492
msgstr "&Kopyala"
493
493
 
494
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1077
 
494
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1078
495
495
msgid "&Custom colors"
496
496
msgstr ""
497
497
 
498
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1081
 
498
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1082
499
499
msgid "&Define Custom Colors >>"
500
500
msgstr ""
501
501
 
503
503
msgid "&Don't apply any theme"
504
504
msgstr "&Tema Kullanma"
505
505
 
506
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1101
 
506
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1102
507
507
msgid "&Edit Bookmarks"
508
508
msgstr ""
509
509
 
511
511
msgid "&Fancy Theme"
512
512
msgstr "&Fancy Tema"
513
513
 
514
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1132
 
514
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1133
515
515
msgid "&Filter:"
516
 
msgstr ""
 
516
msgstr "&Filtre:"
517
517
 
518
518
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:137
519
519
msgid "&Find Next"
520
520
msgstr "&Sonrakini Bul"
521
521
 
522
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1085
 
522
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1086
523
523
msgid "&Font"
524
524
msgstr "&Yazı Tipi"
525
525
 
526
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1079
 
526
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1080
527
527
msgid "&Green"
528
528
msgstr ""
529
529
 
543
543
msgid "&Load From..."
544
544
msgstr ""
545
545
 
546
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1131
 
546
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1132
547
547
msgid "&Location:"
548
 
msgstr ""
 
548
msgstr "&Yer:"
549
549
 
550
550
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:475
551
551
msgid "&Minimalist Theme"
555
555
msgid "&Next >"
556
556
msgstr "&İleri >"
557
557
 
 
558
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
558
559
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722
559
 
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
560
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
561
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:492
562
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:526
 
560
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
 
561
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:490
 
562
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:524
563
563
msgid "&No"
564
564
msgstr "&Hayır"
565
565
 
566
566
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:104
567
567
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:454
568
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1134
 
568
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1135
569
569
msgid "&OK"
570
570
msgstr "&Tamam"
571
571
 
572
572
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:246
573
573
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:254
574
574
msgid "&Other..."
575
 
msgstr ""
 
575
msgstr "&Diğer..."
576
576
 
577
577
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:785
578
578
msgid "&Paste"
579
579
msgstr "&Yapıştır"
580
580
 
581
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1130
 
581
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1131
582
582
msgid "&Preview"
583
583
msgstr ""
584
584
 
587
587
msgid "&Quit"
588
588
msgstr "&Çıkış"
589
589
 
590
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1078
 
590
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1079
591
591
msgid "&Red"
592
592
msgstr ""
593
593
 
627
627
msgid "&Settings"
628
628
msgstr "A&yarlar"
629
629
 
630
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1087
 
630
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1088
631
631
msgid "&Size"
632
 
msgstr ""
 
632
msgstr "&Boyut"
633
633
 
634
634
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:242
635
635
msgid "&Tile Windows"
643
643
msgid "&Tools"
644
644
msgstr "&Araçlar"
645
645
 
646
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1091
 
646
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1092
647
647
msgid "&Underline"
648
648
msgstr ""
649
649
 
655
655
msgid "&Window"
656
656
msgstr "Pe&ncere"
657
657
 
 
658
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
658
659
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722
659
 
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
660
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
661
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:490
662
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:525
 
660
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
 
661
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:488
 
662
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:523
663
663
msgid "&Yes"
664
664
msgstr "&Evet"
665
665
 
691
691
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
692
692
msgstr ""
693
693
 
694
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:314
 
694
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:312
695
695
msgid "(Matched by"
696
696
msgstr ""
697
697
 
700
700
msgstr ""
701
701
 
702
702
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:298
703
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1727
704
703
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:678
705
704
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:691
706
705
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:776
 
706
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1726
707
707
msgid "(Unknown)"
708
708
msgstr ""
709
709
 
814
814
msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
815
815
msgstr ""
816
816
 
817
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1761
 
817
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1760
818
818
msgid "<b>Channel mode:</b>"
819
819
msgstr "<b>Kanal Modu:</b>"
820
820
 
854
854
msgid "<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right click</b> to see the other options"
855
855
msgstr ""
856
856
 
857
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1774
 
857
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1773
858
858
msgid "<br><b>Key:</b> %1"
859
 
msgstr ""
 
859
msgstr "<br><b>Anahtar:</b> %1"
860
860
 
861
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1777
 
861
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1776
862
862
msgid "<br><b>Limit:</b> %1"
863
 
msgstr ""
 
863
msgstr "<br><b>Limit:</b> %1"
864
864
 
865
865
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:230
866
866
msgid "<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or maximum of users on the channel.</center>"
884
884
 
885
885
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:492
886
886
msgid "<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system.<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt just click \"<b>Finish</b>\" to continue.</p>"
887
 
msgstr "<p>Burada KVIrc ile sisteminizin ne kadar entegre olacağını seçebilirsiniz.<br><br>Varsayılan ayarlar bir çok kullanıcı için iyidir, eğer şüpheniz varsa sadece \"<b>İleri</b>\" tıklayınız ve kurulumu bitiriniz.</p>"
 
887
msgstr "<p>Burada KVIrc ile sisteminizin ne kadar entegre olacağını seçebilirsiniz.<br><br>Varsayılan ayarlar bir çok kullanıcı için iyidir, eğer şüpheniz varsa sadece \"<b>Bitir</b>\" tıklayınız ve kurulumu bitiriniz.</p>"
888
888
 
889
889
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:425
890
890
msgid "<p>Here you can choose the default appearance of KVIrc.<br><br>The Fancy Theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The Minimalist Theme is designed for low-color displays or for \"console\" extremists; it's more or less white text on a black background.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not apply any theme in order to preserve your current visual settings.<br><br>If you don't know what to choose, just use the default.</p>"
909
909
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:502
910
910
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:857
911
911
msgid "A&dd"
912
 
msgstr ""
 
912
msgstr "E&kle"
913
913
 
914
914
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:601
915
915
msgid "Abort Connection"
965
965
 
966
966
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:543
967
967
msgid "Add"
968
 
msgstr ""
 
968
msgstr "Ekle"
969
969
 
970
970
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:386
971
971
msgid "Add Applet"
972
972
msgstr ""
973
973
 
974
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1100
 
974
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1101
975
975
msgid "Add Bookmark"
976
976
msgstr ""
977
977
 
985
985
 
986
986
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:406
987
987
msgid "Addons"
988
 
msgstr ""
 
988
msgstr "Eklentiler"
989
989
 
990
990
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:155
991
991
msgid "Address already in use"
992
992
msgstr ""
993
993
 
994
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:114
 
994
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:112
995
995
msgid "Address:"
996
996
msgstr ""
997
997
 
999
999
msgid "Admin/protected nicks listing"
1000
1000
msgstr ""
1001
1001
 
 
1002
#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:742
1002
1003
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:444
1003
 
#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:735
1004
1004
msgid "Advanced..."
1005
 
msgstr ""
 
1005
msgstr "Gelişmiş..."
1006
1006
 
1007
1007
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:358
1008
1008
msgid "Age:"
1014
1014
 
1015
1015
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:388
1016
1016
msgid "All"
1017
 
msgstr ""
 
1017
msgstr "Tüm"
1018
1018
 
1019
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1133
 
1019
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1134
1020
1020
msgid "All Files"
1021
 
msgstr ""
 
1021
msgstr "Tüm Dosyalar"
1022
1022
 
1023
1023
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:223
1024
1024
msgid "All Networks"
1025
 
msgstr ""
 
1025
msgstr "Tüm Ağlar"
1026
1026
 
1027
1027
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:296
1028
1028
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
1106
1106
msgid "An error has occured while trying to save the config file with id '%Q'"
1107
1107
msgstr ""
1108
1108
 
1109
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2452
 
1109
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2456
1110
1110
msgid "An error occured during signature verification."
1111
1111
msgstr ""
1112
1112
 
1113
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2302
 
1113
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2306
1114
1114
msgid "An error occured while signing the message."
1115
1115
msgstr ""
1116
1116
 
1242
1242
msgid "Away/Back"
1243
1243
msgstr ""
1244
1244
 
 
1245
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1096
1245
1246
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:207
1246
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1095
1247
1247
msgid "Back"
1248
1248
msgstr ""
1249
1249
 
1261
1261
 
1262
1262
#: src/kvilib/ext/avdevice/videodevice.cpp:3107
1263
1263
msgid "Background color"
1264
 
msgstr ""
 
1264
msgstr "Arka plan rengi"
1265
1265
 
1266
1266
#: src/kvilib/ext/avdevice/videodevice.cpp:3096
1267
1267
msgid "Backlight Compensation"
1281
1281
 
1282
1282
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:269
1283
1283
msgid "Ban Exceptions"
1284
 
msgstr ""
 
1284
msgstr "Ban Koruması"
1285
1285
 
1286
1286
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:268
1287
1287
msgid "Ban Masks"
1288
 
msgstr ""
 
1288
msgstr "Ban Maskeleri"
1289
1289
 
1290
1290
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:795
1291
1291
msgid "Ban exception listing"
1327
1327
msgid "BitTorrent message"
1328
1328
msgstr ""
1329
1329
 
1330
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1080
 
1330
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1081
1331
1331
msgid "Bl&ue"
1332
 
msgstr ""
 
1332
msgstr "Ma&vi"
1333
1333
 
1334
1334
#: src/kvilib/ext/avdevice/videodevice.cpp:3078
1335
1335
msgid "Black Level"
1355
1355
msgid "Blue Balance"
1356
1356
msgstr ""
1357
1357
 
1358
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1099
 
1358
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1100
1359
1359
msgid "Bookmarks"
1360
 
msgstr ""
 
1360
msgstr "Sık kullanılanlar"
1361
1361
 
1362
1362
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1268
1363
1363
msgid "Boolean options (1/0)"
1406
1406
msgid "Builtin images"
1407
1407
msgstr ""
1408
1408
 
1409
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1106
 
1409
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1107
1410
1410
msgid "By Date"
1411
1411
msgstr "Zamana göre"
1412
1412
 
1413
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1105
 
1413
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1106
1414
1414
msgid "By Name"
1415
1415
msgstr "İsme göre"
1416
1416
 
1417
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1107
 
1417
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1108
1418
1418
msgid "By Size"
1419
1419
msgstr "Boyuta göre"
1420
1420
 
1422
1422
msgid "C&ase sensitive"
1423
1423
msgstr "Büyü&k Küçük Duyarlı"
1424
1424
 
 
1425
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:95
1425
1426
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:97
1426
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:99
1427
1427
msgid "CONSOLE"
1428
 
msgstr ""
 
1428
msgstr "KONSOL"
1429
1429
 
1430
1430
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1498
1431
1431
msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
1433
1433
 
1434
1434
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:49
1435
1435
msgid "CTCP Page - KVIrc"
1436
 
msgstr ""
 
1436
msgstr "CTCP Sayfa - KVIrc"
1437
1437
 
1438
1438
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:756
1439
1439
msgid "CTCP reply"
1440
 
msgstr ""
 
1440
msgstr "CTCP cevabı"
1441
1441
 
1442
1442
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:759
1443
1443
msgid "CTCP request flood warning"
1444
 
msgstr ""
 
1444
msgstr "CTCP talebi saldırı uyarısı"
1445
1445
 
1446
1446
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:758
1447
1447
msgid "CTCP request ignored"
1448
 
msgstr ""
 
1448
msgstr "CTCP talebi göz ardı edildi"
1449
1449
 
1450
1450
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:757
1451
1451
msgid "CTCP request replied"
1452
 
msgstr ""
 
1452
msgstr "CTCP talebi cevaplandı"
1453
1453
 
1454
1454
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:760
1455
1455
msgid "CTCP request unknown"
1456
 
msgstr ""
 
1456
msgstr "CTCP talebi bilinmiyor"
1457
1457
 
1458
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2270
 
1458
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2274
1459
1459
#, c-format
1460
1460
msgid "Can not read private key while trying to use the default private key certificate %s"
1461
1461
msgstr ""
1462
1462
 
1463
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2283
 
1463
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2287
1464
1464
msgid "Can not read private key while trying to use the provided certificate (wrong password?)"
1465
1465
msgstr ""
1466
1466
 
1467
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2432
 
1467
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2436
1468
1468
msgid "Can not read public key from the provided certificate."
1469
1469
msgstr ""
1470
1470
 
1471
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2411
 
1471
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2415
1472
1472
#, c-format
1473
1473
msgid "Can not read public key while trying to use the default public key certificate %s"
1474
1474
msgstr ""
1513
1513
msgid "Can't kill a builtin class"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
 
1516
 
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:553
 
1516
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:552
1517
1517
#, c-format
1518
1518
msgid "Can't load certificate from public key file %s"
1519
1519
msgstr ""
1641
1641
msgid "Can't start the ident service on IPv6 : socket() failed"
1642
1642
msgstr ""
1643
1643
 
 
1644
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:87
1644
1645
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:109
1645
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:87
1646
 
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:449
1647
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:809
 
1646
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1074
 
1647
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:181
 
1648
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:135
1648
1649
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:156
1649
1650
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:90
1650
 
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:135
1651
 
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:181
1652
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1073
 
1651
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:809
 
1652
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:449
1653
1653
msgid "Cancel"
1654
1654
msgstr "İptal Et"
1655
1655
 
1671
1671
 
1672
1672
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2185
1673
1673
msgid "Cannot send text to channel %Q"
1674
 
msgstr ""
 
1674
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi"
1675
1675
 
1676
1676
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2167
1677
1677
msgid "Cannot send text to channel %Q: %Q"
1678
 
msgstr ""
 
1678
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi: %Q"
1679
1679
 
1680
1680
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2182
1681
1681
msgid "Cannot send to channel"
1682
 
msgstr ""
 
1682
msgstr "Mesajınız kanala gönderilemedi"
1683
1683
 
1684
1684
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2164
1685
1685
msgid "Cannot send to channel: %Q"
1686
 
msgstr ""
 
1686
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi"
1687
1687
 
1688
1688
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:312
1689
1689
msgid "Cannot stop list download, no active connection."
1705
1705
msgid "Cascade windows"
1706
1706
msgstr ""
1707
1707
 
1708
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1110
 
1708
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1111
1709
1709
msgid "Case Insensitive"
1710
1710
msgstr ""
1711
1711
 
1715
1715
 
1716
1716
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
1717
1717
msgid "Category: %Q"
1718
 
msgstr ""
 
1718
msgstr "Kategori: %Q"
1719
1719
 
1720
1720
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:315
1721
1721
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:404
1767
1767
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1032
1768
1768
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1135
1769
1769
msgid "Channel CTCP"
1770
 
msgstr ""
 
1770
msgstr "Kanal CTCP"
1771
1771
 
1772
1772
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:423
1773
1773
msgid "Channel IRC op"
1774
 
msgstr ""
 
1774
msgstr "Kanal IRC op"
1775
1775
 
1776
1776
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:350
1777
1777
msgid "Channel List [IRC Context %1]"
1795
1795
 
1796
1796
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:772
1797
1797
msgid "Channel key change"
1798
 
msgstr ""
 
1798
msgstr "Kanal şifresi değiştirmek"
1799
1799
 
1800
1800
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:773
1801
1801
msgid "Channel limit change"
1802
 
msgstr ""
 
1802
msgstr "Kanal limiti değiştir"
1803
1803
 
1804
1804
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:386
1805
1805
msgid "Channel list"
1817
1817
msgid "Channel list message"
1818
1818
msgstr ""
1819
1819
 
1820
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:120
 
1820
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:119
1821
1821
msgid "Channel mode"
1822
 
msgstr ""
 
1822
msgstr "Kanal modu"
1823
1823
 
1824
1824
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:647
1825
1825
msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
1827
1827
 
1828
1828
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:841
1829
1829
msgid "Channel name"
1830
 
msgstr ""
 
1830
msgstr "Kanal adı"
1831
1831
 
1832
1832
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:806
1833
1833
msgid "Channel notice"
1834
 
msgstr ""
 
1834
msgstr "Kanal uyarısı"
1835
1835
 
1836
1836
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:275
1837
1837
msgid "Channel operators"
1838
 
msgstr ""
 
1838
msgstr "Kanal operatörleri"
1839
1839
 
1840
1840
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:328
1841
1841
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:421
1842
1842
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:484
1843
1843
msgid "Channel owners"
1844
 
msgstr ""
 
1844
msgstr "Kanal sahipleri"
1845
1845
 
1846
1846
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:842
1847
1847
msgid "Channel password"
1848
 
msgstr ""
 
1848
msgstr "Kanal şifresi"
1849
1849
 
1850
1850
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:754
1851
1851
msgid "Channel private message"
1852
1852
msgstr ""
1853
1853
 
1854
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1827
 
1854
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1826
1855
1855
#, c-format
1856
1856
msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
1857
1857
msgstr ""
1860
1860
msgid "Channel topic is: %Q"
1861
1861
msgstr "Kanal Başlığı: %Q"
1862
1862
 
1863
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:360
 
1863
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:359
1864
1864
msgid "Channel topic:"
1865
1865
msgstr "Kanal Başlığı:"
1866
1866
 
1895
1895
 
1896
1896
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:70
1897
1897
msgid "Choose Avatar - KVIrc"
1898
 
msgstr ""
 
1898
msgstr "Avatar Seç - KVIrc"
1899
1899
 
1900
1900
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2114
1901
1901
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2116
1902
1902
msgid "Choose Font"
1903
 
msgstr ""
 
1903
msgstr "Yazı Tipi Seç"
1904
1904
 
1905
1905
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2076
1906
1906
msgid "Choose Temporary Background..."
1943
1943
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:389
1944
1944
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:413
1945
1945
msgid "Choose filename"
1946
 
msgstr ""
 
1946
msgstr "Dosya Adı Seç"
1947
1947
 
1948
1948
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:107
1949
1949
msgid "Choose image ..."
1950
 
msgstr ""
 
1950
msgstr "Resim Seç ..."
1951
1951
 
1952
1952
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2125
1953
1953
msgid "Choose the background image..."
1954
1954
msgstr ""
1955
1955
 
1956
 
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:137
 
1956
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:136
1957
1957
msgid "Choose the file to share"
1958
1958
msgstr ""
1959
1959
 
1979
1979
 
1980
1980
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:109
1981
1981
msgid "Clear Recent"
1982
 
msgstr ""
 
1982
msgstr "Geçmişi Temizle"
1983
1983
 
1984
1984
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:774
1985
1985
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:789
1986
1986
msgid "Clear Recent Channels List"
1987
 
msgstr ""
 
1987
msgstr "Geçmiş Kanal Listesini Temizle"
1988
1988
 
1989
1989
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:830
1990
1990
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:845
1991
1991
msgid "Clear Recent Nicks List"
1992
 
msgstr ""
 
1992
msgstr "Geçmiş Kullanıcı Listesini Temizle"
1993
1993
 
1994
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1456
1995
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1469
 
1994
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1468
 
1995
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1484
1996
1996
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:877
1997
1997
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:891
1998
1998
msgid "Clear Recent Servers List"
1999
 
msgstr ""
 
1999
msgstr "Geçmiş Sunucu Listesini Temizle"
2000
2000
 
2001
2001
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:393
2002
2002
msgid "Clear custom scripts"
2010
2010
msgid "Clipboard"
2011
2011
msgstr ""
2012
2012
 
 
2013
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:193
2013
2014
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:88
2014
 
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:193
2015
2015
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:117
 
2016
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
2016
2017
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:59
2017
 
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
2018
2018
msgid "Close"
2019
2019
msgstr "Kapat"
2020
2020
 
2028
2028
 
2029
2029
#: src/kvilib/ext/avdevice/videodevice.cpp:163
2030
2030
msgid "Color"
2031
 
msgstr ""
 
2031
msgstr "Renk"
2032
2032
 
2033
2033
#: src/kvilib/ext/avdevice/videodevice.cpp:3103
2034
2034
msgid "Color Effects"
2046
2046
msgid "Command syntax %Q: %Q"
2047
2047
msgstr ""
2048
2048
 
2049
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:476
 
2049
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:475
2050
2050
msgid "Commit Changes"
2051
2051
msgstr ""
2052
2052
 
2053
2053
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:419
2054
2054
msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
2055
 
msgstr ""
 
2055
msgstr "Ortak kanallarınız \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
2056
2056
 
2057
2057
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:209
2058
2058
msgid "Common channels with %1: %2"
2059
 
msgstr ""
 
2059
msgstr "Ortak kanallarınız %1: %2"
2060
2060
 
2061
2061
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:268
2062
2062
msgid "Common channels: %2"
2082
2082
msgstr ""
2083
2083
 
2084
2084
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:343
2085
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1103
 
2085
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1104
2086
2086
msgid "Configure"
2087
2087
msgstr "Düzenle"
2088
2088
 
2114
2114
msgid "Confirm current user logs delete"
2115
2115
msgstr ""
2116
2116
 
2117
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
2118
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:487
2119
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:522
 
2117
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
 
2118
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:485
 
2119
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:520
2120
2120
msgid "Confirmation - KVIrc"
2121
2121
msgstr ""
2122
2122
 
2123
2123
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:600
2124
2124
msgid "Connect"
2125
 
msgstr ""
 
2125
msgstr "Bağlan"
2126
2126
 
2127
2127
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:862
2128
2128
msgid "Connect To"
2129
 
msgstr ""
 
2129
msgstr "Bir Ağ'a Bağlan"
2130
2130
 
2131
2131
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:526
2132
2132
msgid "Connect/Disconnect"
2133
2133
msgstr "Bağlan / Bağlantıyı kes"
2134
2134
 
2135
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1243
 
2135
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1241
2136
2136
msgid "Connected since"
2137
2137
msgstr ""
2138
2138
 
 
2139
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:132
2139
2140
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:322
2140
 
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:132
2141
2141
msgid "Connected to %1 (%2)"
2142
2142
msgstr ""
2143
2143
 
2147
2147
 
2148
2148
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:693
2149
2149
msgid "Connection"
2150
 
msgstr ""
 
2150
msgstr "Bağlantı"
2151
2151
 
2152
2152
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:581
2153
2153
msgid "Connection Timer"
2154
 
msgstr ""
 
2154
msgstr "Bağlantı Sayacı"
2155
2155
 
2156
2156
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:600
2157
2157
#, c-format
2158
2158
msgid "Connection attempt failed [%s]"
2159
2159
msgstr ""
2160
2160
 
2161
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1115
2162
2161
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:682
 
2162
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1113
2163
2163
msgid "Connection in progress..."
2164
2164
msgstr ""
2165
2165
 
2220
2220
msgid "Contrast"
2221
2221
msgstr ""
2222
2222
 
2223
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:515
 
2223
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:514
2224
2224
msgid "Copy to clipboard"
2225
 
msgstr ""
 
2225
msgstr "Panoya kopyala"
2226
2226
 
2227
2227
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
2228
2228
msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
2267
2267
 
2268
2268
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:412
2269
2269
msgid "Crypting"
2270
 
msgstr ""
 
2270
msgstr "Şifreleme"
2271
2271
 
2272
2272
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:181
2273
2273
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:246
2278
2278
msgid "Crypto++ threw the following exception: "
2279
2279
msgstr ""
2280
2280
 
2281
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:138
 
2281
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:139
2282
2282
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:280
2283
2283
msgid "Crypto++ threw the following exception: %1"
2284
2284
msgstr ""
2324
2324
 
2325
2325
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:781
2326
2326
msgid "Cu&t"
2327
 
msgstr ""
 
2327
msgstr "Ke&s"
2328
2328
 
2329
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:126
 
2329
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:124
2330
2330
msgid "Current IRC URI"
2331
2331
msgstr ""
2332
2332
 
2334
2334
msgid "Current Network"
2335
2335
msgstr ""
2336
2336
 
 
2337
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1286
2337
2338
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:106
2338
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1286
2339
2339
msgid "Current transmission cipher"
2340
2340
msgstr ""
2341
2341
 
2352
2352
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:750
2353
2353
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:798
2354
2354
msgid "Current: "
2355
 
msgstr ""
 
2355
msgstr "Şu anki: "
2356
2356
 
2357
2357
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2225
2358
2358
msgid "Currently enabled capabilities: %Q"
2362
2362
msgid "Customize Toolbars..."
2363
2363
msgstr "Araç çubuklarını özelleştirin..."
2364
2364
 
2365
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:966
 
2365
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:992
2366
2366
msgid "Customize..."
2367
 
msgstr ""
 
2367
msgstr "Özelleştirme..."
2368
2368
 
2369
2369
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:595
2370
2370
msgid "DBus calls are available only when KDE support is compiled in"
2372
2372
 
2373
2373
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:797
2374
2374
msgid "DCC chat message"
2375
 
msgstr ""
 
2375
msgstr "DCC sohbet mesajı"
2376
2376
 
2377
2377
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:784
2378
2378
msgid "DCC error"
2379
 
msgstr ""
 
2379
msgstr "DCC hatası"
2380
2380
 
2381
2381
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:783
2382
2382
msgid "DCC message"
2383
 
msgstr ""
 
2383
msgstr "DCC mesajı"
2384
2384
 
2385
2385
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:782
2386
2386
msgid "DCC request"
2387
 
msgstr ""
 
2387
msgstr "DCC talebi"
2388
2388
 
2389
2389
#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:158
2390
2390
msgid "DNS query returned no IP address results of the requested type"
2399
2399
msgid "Data buffer too long"
2400
2400
msgstr ""
2401
2401
 
2402
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:867
 
2402
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:866
2403
2403
msgid "Dead channel"
2404
2404
msgstr ""
2405
2405
 
2411
2411
msgid "Decrypt key:"
2412
2412
msgstr ""
2413
2413
 
 
2414
#: src/kvilib/irc/KviUserIdentityManager.cpp:81
2414
2415
#: src/kvilib/ext/KviRegisteredUserDataBase.cpp:510
2415
2416
#: src/kvilib/ext/KviRegisteredUserDataBase.cpp:511
2416
 
#: src/kvilib/irc/KviUserIdentityManager.cpp:81
2417
2417
msgid "Default"
2418
2418
msgstr "Varsayılan"
2419
2419
 
2428
2428
msgstr ""
2429
2429
 
2430
2430
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:264
2431
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1124
 
2431
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1125
2432
2432
msgid "Delete"
2433
2433
msgstr "Sil"
2434
2434
 
2435
2435
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:471
2436
2436
msgid "Description"
2437
 
msgstr ""
 
2437
msgstr "Açıklama"
2438
2438
 
2439
2439
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67
2440
2440
msgid "Description: %Q"
2441
2441
msgstr "Açıklama: %Q"
2442
2442
 
2443
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1118
 
2443
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1119
2444
2444
msgid "Desktop"
2445
2445
msgstr "Masaüstü"
2446
2446
 
2456
2456
msgid "Destination file exists: no copy made"
2457
2457
msgstr ""
2458
2458
 
2459
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1112
 
2459
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1113
2460
2460
msgid "Detailed View"
2461
2461
msgstr ""
2462
2462
 
2468
2468
msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
2469
2469
msgstr ""
2470
2470
 
2471
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1109
 
2471
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1110
2472
2472
msgid "Directories First"
2473
2473
msgstr ""
2474
2474
 
2475
2475
#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:291
2476
2476
msgid "Directory"
2477
 
msgstr ""
 
2477
msgstr "Dizin"
2478
2478
 
2479
2479
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:405
2480
2480
msgid "Disable join after kick (<secs>)"
2489
2489
msgid "Disallow kicking opers (staff only)"
2490
2490
msgstr ""
2491
2491
 
2492
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:483
 
2492
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:482
2493
2493
msgid "Discard Changes"
2494
2494
msgstr ""
2495
2495
 
 
2496
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:226
2496
2497
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:602
2497
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:226
2498
2498
msgid "Disconnect"
2499
2499
msgstr ""
2500
2500
 
2528
2528
 
2529
2529
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:814
2530
2530
msgid "Double click to check"
2531
 
msgstr ""
 
2531
msgstr "Kontrol etmek için çift tıklayın"
2532
2532
 
2533
2533
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:297
2534
2534
msgid "Double click to enable it"
2535
 
msgstr ""
 
2535
msgstr "Etkinleştirmek için çift tıklayın"
2536
2536
 
2537
2537
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:227
2538
2538
msgid "Double click to enter away mode"
2551
2551
msgid "Double click to retry"
2552
2552
msgstr ""
2553
2553
 
2554
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:384
 
2554
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:383
2555
2555
msgid "Double-click to edit..."
2556
 
msgstr ""
 
2556
msgstr "Düzenlemek için çift tıklayın..."
2557
2557
 
2558
2558
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:863
2559
2559
msgid "Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
2567
2567
msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
2568
2568
msgstr ""
2569
2569
 
2570
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:392
 
2570
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:391
2571
2571
msgid "Double-click to set..."
2572
 
msgstr ""
 
2572
msgstr "Ayarlamak için çift tıklayın..."
2573
2573
 
2574
2574
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:907
2575
2575
msgid "Double-click to set<br>"
2577
2577
 
2578
2578
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:274
2579
2579
msgid "Download files to folder:"
2580
 
msgstr ""
 
2580
msgstr "Dosyaların kaydedileceği klasör:"
2581
2581
 
2582
2582
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:433
2583
2583
msgid "Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the desired position"
2623
2623
msgid "Edit Raw Events..."
2624
2624
msgstr ""
2625
2625
 
2626
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1089
 
2626
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1090
2627
2627
msgid "Effects"
2628
2628
msgstr ""
2629
2629
 
2678
2678
 
2679
2679
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1859
2680
2680
msgid "End of LINKS"
2681
 
msgstr ""
 
2681
msgstr "LİNKLER sonu"
2682
2682
 
2683
2683
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1820
2684
2684
msgid "End of LIST"
2685
 
msgstr ""
 
2685
msgstr "LİSTE sonu"
2686
2686
 
2687
2687
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:419
2688
2688
msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
2701
2701
msgid "End of help about %Q"
2702
2702
msgstr ""
2703
2703
 
 
2704
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1989
2704
2705
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:883
2705
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1990
2706
2706
msgid "End of log"
2707
 
msgstr ""
 
2707
msgstr "Kayıt Sonu"
2708
2708
 
2709
2709
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1552
2710
2710
msgid "End of merged output"
2752
2752
 
2753
2753
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:304
2754
2754
msgid "Execute Script..."
2755
 
msgstr ""
 
2755
msgstr "Kodlama Çalıştır..."
2756
2756
 
2757
2757
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1629
2758
2758
msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
2826
2826
msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
2827
2827
msgstr ""
2828
2828
 
2829
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1000
 
2829
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:998
2830
2830
msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
2831
2831
msgstr ""
2832
2832
 
2911
2911
msgstr ""
2912
2912
 
2913
2913
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:391
2914
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:299
 
2914
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:297
2915
2915
msgid "Female"
2916
2916
msgstr "Kadın"
2917
2917
 
2918
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:180
 
2918
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:181
2919
2919
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:284
2920
2920
msgid "FiSH has been compiled without ssl and crypto++ support, unable to proceed"
2921
2921
msgstr ""
2922
2922
 
2923
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:143
 
2923
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:144
2924
2924
msgid "FiSH has been compiled without ssl or cryptopp support, unable to proceed"
2925
2925
msgstr ""
2926
2926
 
2928
2928
msgid "FiSH: Key for %1 successfully set!"
2929
2929
msgstr ""
2930
2930
 
2931
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:188
 
2931
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:189
2932
2932
msgid "FiSH: Received DH1080 public key from %1, sending mine..."
2933
2933
msgstr ""
2934
2934
 
2936
2936
msgid "FiSH: Sent my DH1080 public key to %1, waiting for reply ..."
2937
2937
msgstr ""
2938
2938
 
2939
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:244
 
2939
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:245
2940
2940
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:269
2941
2941
msgid "FiSH: error verificating peer public key (size=%1)"
2942
2942
msgstr ""
2954
2954
msgid "File I/O error"
2955
2955
msgstr ""
2956
2956
 
2957
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2258
 
2957
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2262
2958
2958
#, c-format
2959
2959
msgid "File I/O error while trying to use the private key file %s"
2960
2960
msgstr ""
2961
2961
 
2962
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2393
2963
 
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:541
 
2962
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2397
 
2963
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:540
2964
2964
#, c-format
2965
2965
msgid "File I/O error while trying to use the public key file %s"
2966
2966
msgstr ""
2967
2967
 
2968
2968
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1245
2969
2969
msgid "File download failed"
2970
 
msgstr ""
 
2970
msgstr "Dosya indirme başarısız oldu"
2971
2971
 
2972
2972
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1247
2973
2973
msgid "File download from %1 failed"
2974
 
msgstr ""
 
2974
msgstr "Dosya indirme %1'den başarısız oldu"
2975
2975
 
2976
2976
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1258
2977
2977
msgid "File download from %1 successfully complete"
2978
 
msgstr ""
 
2978
msgstr "Dosya indirme %1'den başarıyla tamamlandı"
2979
2979
 
2980
2980
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1256
2981
2981
msgid "File download successfully complete"
2982
 
msgstr ""
 
2982
msgstr "Dosya indirme başarıyla tamamlandı"
2983
2983
 
2984
2984
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:241
2985
2985
msgid "File downloaded: processing ..."
2987
2987
 
2988
2988
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
2989
2989
msgid "File not found or empty"
2990
 
msgstr ""
 
2990
msgstr "Dosya bulunamadı veya boş"
2991
2991
 
2992
2992
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:159
2993
2993
msgid "File read error"
2994
 
msgstr ""
 
2994
msgstr "Dosya okuma hatası"
2995
2995
 
2996
2996
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:153
2997
2997
msgid "File write error"
2998
 
msgstr ""
 
2998
msgstr "Dosya yazma hatası"
2999
2999
 
3000
3000
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:188
3001
3001
msgid "Filter"
3003
3003
 
3004
3004
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:174
3005
3005
msgid "Filter:"
3006
 
msgstr ""
 
3006
msgstr "Filtrer:"
3007
3007
 
3008
3008
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:146
3009
3009
msgid "Find"
3015
3015
 
3016
3016
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:93
3017
3017
msgid "Find Text"
3018
 
msgstr ""
 
3018
msgstr "Metin Bulma"
3019
3019
 
3020
3020
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:86
3021
3021
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:234
3024
3024
 
3025
3025
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:325
3026
3026
msgid "Flood protection (<num><type>:<secs>)"
3027
 
msgstr ""
 
3027
msgstr "Saldırı koruması (<sayı><tür>:<saniye>)"
3028
3028
 
3029
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089
 
3029
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1088
3030
3030
msgid "Flooded with messages"
3031
 
msgstr ""
 
3031
msgstr "Mesajı ile saldırdı"
3032
3032
 
3033
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1120
 
3033
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1121
3034
3034
msgid "Floppy"
3035
3035
msgstr ""
3036
3036
 
3037
3037
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1276
3038
3038
msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
3039
 
msgstr ""
 
3039
msgstr "Yazı tipi seçenekleri (aile,punto,tarz,karakter kümesi,ağırlık,bayraklar (biusf))"
3040
3040
 
3041
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1086
 
3041
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1087
3042
3042
msgid "Font st&yle"
3043
 
msgstr ""
 
3043
msgstr "Yazı ti&pi tarzı"
3044
3044
 
3045
3045
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:316
3046
3046
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:406
3073
3073
msgid "Format"
3074
3074
msgstr ""
3075
3075
 
3076
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1096
 
3076
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1097
3077
3077
msgid "Forward"
3078
3078
msgstr ""
3079
3079
 
3088
3088
 
3089
3089
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:136
3090
3090
msgid "Full path"
3091
 
msgstr ""
 
3091
msgstr "Tam yol"
3092
3092
 
3093
3093
#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:66
3094
3094
msgid "GUI"
3095
 
msgstr ""
 
3095
msgstr "GUI"
3096
3096
 
3097
3097
#: src/kvilib/ext/avdevice/videodevice.cpp:3086
3098
3098
msgid "Gain"
3103
3103
msgstr ""
3104
3104
 
3105
3105
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:385
3106
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:297
 
3106
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:295
3107
3107
msgid "Gender:"
3108
3108
msgstr "Cinsiyet:"
3109
3109
 
3159
3159
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:388
3160
3160
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:482
3161
3161
msgid "Half-operators"
3162
 
msgstr ""
 
3162
msgstr "Yardımcı operatörler"
3163
3163
 
3164
3164
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:811
3165
3165
msgid "Halfop mode change"
3169
3169
msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
3170
3170
msgstr ""
3171
3171
 
 
3172
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:193
3172
3173
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:863
3173
 
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:193
3174
3174
msgid "Help"
3175
3175
msgstr "Yardım"
3176
3176
 
3177
3177
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:316
3178
3178
msgid "Help Browser"
3179
 
msgstr ""
 
3179
msgstr "Yardım Paneli"
3180
3180
 
3181
3181
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:315
3182
3182
msgid "Help Index"
3197
3197
 
3198
3198
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:161
3199
3199
msgid "Hey man... do something!"
3200
 
msgstr ""
 
3200
msgstr "Hey arkadaş... bir şey yap!"
3201
3201
 
3202
3202
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:171
3203
3203
msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
3220
3220
msgid "Hide/Show"
3221
3221
msgstr "Gizle / Göster"
3222
3222
 
3223
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1085
 
3223
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1084
3224
3224
msgid "High activity"
3225
3225
msgstr ""
3226
3226
 
3228
3228
msgid "Highlighted text"
3229
3229
msgstr ""
3230
3230
 
3231
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:466
 
3231
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:465
3232
3232
msgid "History"
3233
3233
msgstr ""
3234
3234
 
3235
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1119
 
3235
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1120
3236
3236
msgid "Home Directory"
3237
3237
msgstr ""
3238
3238
 
3280
3280
 
3281
3281
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
3282
3282
msgid "I can't open that file"
3283
 
msgstr ""
 
3283
msgstr "O dosyayı açamam"
3284
3284
 
3285
3285
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:958
3286
3286
msgid ""
3303
3303
 
3304
3304
#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:62
3305
3305
msgid "IRC"
3306
 
msgstr ""
 
3306
msgstr "IRC"
3307
3307
 
3308
3308
#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:67
3309
3309
msgid "IRC Channel related actions"
3311
3311
 
3312
3312
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:309
3313
3313
msgid "IRC Context"
3314
 
msgstr ""
 
3314
msgstr "IRC Bağlantısı"
3315
3315
 
3316
3316
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:433
3317
3317
msgid "IRC Context Display"
3340
3340
msgid "IRC-Op only channel"
3341
3341
msgstr ""
3342
3342
 
3343
 
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:88
 
3343
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:91
3344
3344
msgid "Icon Size"
3345
3345
msgstr "Simge boyutu"
3346
3346
 
3347
3347
#: src/kvirc/kernel/KviIconManager.cpp:418
3348
3348
msgid "Icon Table"
3349
 
msgstr ""
 
3349
msgstr "Simge Tablosu"
3350
3350
 
3351
3351
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:816
3352
3352
msgid "Ident message"
3458
3458
 
3459
3459
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:834
3460
3460
msgid "Insert Icon"
3461
 
msgstr ""
 
3461
msgstr "Simge Yerleştir"
3462
3462
 
3463
3463
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:79
3464
3464
msgid "Insert a nickname or a mask matching *!*@*"
3517
3517
 
3518
3518
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:87
3519
3519
msgid "Invalid IP address"
3520
 
msgstr ""
 
3520
msgstr "Geçersiz IP adresi"
3521
3521
 
3522
3522
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1058
3523
3523
msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
3527
3527
msgid "Invalid URL: Missing hostname"
3528
3528
msgstr ""
3529
3529
 
3530
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2055
 
3530
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2059
3531
3531
msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
3532
3532
msgstr ""
3533
3533
 
3534
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1957
 
3534
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1961
3535
3535
msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
3536
3536
msgstr ""
3537
3537
 
3538
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1993
 
3538
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1997
3539
3539
msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
3540
3540
msgstr ""
3541
3541
 
3542
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2024
 
3542
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2028
3543
3543
msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
3544
3544
msgstr ""
3545
3545
 
3546
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2120
 
3546
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2124
3547
3547
msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
3548
3548
msgstr ""
3549
3549
 
3565
3565
 
3566
3566
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2131
3567
3567
msgid "Invalid image"
3568
 
msgstr ""
 
3568
msgstr "Geçersiz resim"
3569
3569
 
3570
3570
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:123
3571
3571
msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
3581
3581
 
3582
3582
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:253
3583
3583
msgid "Invalid option"
3584
 
msgstr ""
 
3584
msgstr "Geçersiz seçenek"
3585
3585
 
3586
3586
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:112
3587
3587
msgid "Invalid parameter"
3588
 
msgstr ""
 
3588
msgstr "Geçersiz parametre"
3589
3589
 
3590
3590
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:133
3591
3591
msgid "Invalid port number"
3592
 
msgstr ""
 
3592
msgstr "Geçersiz port numarası"
3593
3593
 
3594
3594
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:97
3595
3595
msgid "Invalid proxy address"
3596
 
msgstr ""
 
3596
msgstr "Geçersiz proxy adresi"
3597
3597
 
3598
3598
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:361
3599
3599
msgid "Invalid timeout specified, using default"
3613
3613
 
3614
3614
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:794
3615
3615
msgid "Invite listing"
3616
 
msgstr ""
 
3616
msgstr "Davet listeleme"
3617
3617
 
3618
3618
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:819
3619
3619
msgid "Invite message"
3620
 
msgstr ""
 
3620
msgstr "Davet mesajı"
3621
3621
 
3622
3622
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:270
3623
3623
msgid "Invite only"
3624
 
msgstr ""
 
3624
msgstr "Yalnızca davet"
3625
3625
 
3626
3626
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:838
3627
3627
msgid "Invite unexception matching my mask"
3633
3633
 
3634
3634
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1116
3635
3635
msgid "Irc Tools"
3636
 
msgstr ""
 
3636
msgstr "Irc Araçları"
3637
3637
 
3638
3638
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1273
3639
3639
msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
3649
3649
 
3650
3650
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:755
3651
3651
msgid "Join Channel"
3652
 
msgstr ""
 
3652
msgstr "Kanala Giriş"
3653
3653
 
3654
3654
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:61
3655
3655
msgid "Join Channels"
3669
3669
 
3670
3670
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:136
3671
3671
msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
3672
 
msgstr ""
 
3672
msgstr "Freenode üzerinde KVIrc Uluslararası Kanalına Katılın"
3673
3673
 
3674
3674
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:138
3675
3675
msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
3676
 
msgstr ""
 
3676
msgstr "IRCnet üzerinde KVIrc Uluslararası Kanalına Katılın"
3677
3677
 
3678
3678
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:143
3679
3679
msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
3696
3696
 
3697
3697
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1594
3698
3698
msgid "Joined on <b>%1</b>"
3699
 
msgstr ""
 
3699
msgstr "Giriş zamanı <b>%1</b>"
3700
3700
 
3701
3701
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:159
3702
3702
msgid "Just idling..."
3708
3708
 
3709
3709
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:537
3710
3710
msgid "KVIrc Addon Package"
3711
 
msgstr ""
 
3711
msgstr "KVIrc Eklenti Paketi"
3712
3712
 
3713
3713
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:499
3714
3714
msgid "KVIrc Configuration File"
3725
3725
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:155
3726
3726
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:476
3727
3727
msgid "KVIrc KVS Script"
3728
 
msgstr ""
 
3728
msgstr "KVIrc KVS Script"
3729
3729
 
3730
3730
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:751
3731
3731
msgid "KVIrc Messaging"
3745
3745
 
3746
3746
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:514
3747
3747
msgid "KVIrc Theme Package"
3748
 
msgstr ""
 
3748
msgstr "KVIrc Tema Paketi"
3749
3749
 
3750
3750
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:337
3751
3751
msgid "KVIrc WWW"
3752
3752
msgstr "KVIrc WWW"
3753
3753
 
3754
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:424
 
3754
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:422
3755
3755
msgid ""
3756
3756
"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
3757
3757
"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
3761
3761
msgid "KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $file.digest supports only MD4, MD5 and SHA1."
3762
3762
msgstr ""
3763
3763
 
3764
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1470
 
3764
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1474
3765
3765
msgid "KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $str.digest supports only MD4, MD5 and SHA1."
3766
3766
msgstr ""
3767
3767
 
3768
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2307
3769
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2457
 
3768
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2311
 
3769
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2461
3770
3770
msgid "KVIrc is compiled without OpenSSL support."
3771
3771
msgstr ""
3772
3772
 
3780
3780
 
3781
3781
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:271
3782
3782
msgid "Key"
3783
 
msgstr ""
 
3783
msgstr "Anahtar"
3784
3784
 
3785
3785
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:800
3786
3786
msgid "Kick action"
3820
3820
msgid "Lag: %1.%2%3"
3821
3821
msgstr ""
3822
3822
 
3823
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:284
3824
3823
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:324
3825
3824
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:396
 
3825
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:284
3826
3826
#, c-format
3827
3827
msgid "Lag: %d.%d%d"
3828
3828
msgstr ""
3829
3829
 
3830
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:338
3831
3830
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:326
3832
3831
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:398
 
3832
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:338
3833
3833
msgid "Lag: ?.??"
3834
3834
msgstr ""
3835
3835
 
3837
3837
msgid "Languages:"
3838
3838
msgstr "Diller:"
3839
3839
 
3840
 
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:91
 
3840
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:94
3841
3841
msgid "Large (32x32)"
3842
3842
msgstr "Büyük (32x32)"
3843
3843
 
3844
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1126
 
3844
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1127
3845
3845
msgid "Large Icons"
3846
3846
msgstr "Büyük Iconlar"
3847
3847
 
3905
3905
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:177
3906
3906
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:193
3907
3907
msgid "List Download"
3908
 
msgstr ""
 
3908
msgstr "Liste İndir"
3909
3909
 
3910
3910
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:327
3911
3911
msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
3912
 
msgstr ""
 
3912
msgstr "Liste talep edilemedi: Sunucuya bağlı değilsiniz"
3913
3913
 
3914
3914
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:528
3915
3915
msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
3921
3921
 
3922
3922
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1806
3923
3923
msgid "List: %Q"
3924
 
msgstr ""
 
3924
msgstr "Liste: %Q"
3925
3925
 
3926
3926
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:267
3927
3927
#, c-format
3948
3948
msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
3949
3949
msgstr ""
3950
3950
 
3951
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1118
3952
3951
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:688
 
3952
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1116
3953
3953
msgid "Login in progress..."
3954
3954
msgstr ""
3955
3955
 
3987
3987
msgid "Loudness"
3988
3988
msgstr ""
3989
3989
 
3990
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1081
 
3990
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1080
3991
3991
msgid "Low activity"
3992
3992
msgstr ""
3993
3993
 
4001
4001
msgstr "KVIrc'i varsayılan IRC programı yap"
4002
4002
 
4003
4003
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:392
4004
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:299
 
4004
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:297
4005
4005
msgid "Male"
4006
4006
msgstr "Erkek"
4007
4007
 
4019
4019
 
4020
4020
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:191
4021
4021
msgid "Mask"
4022
 
msgstr ""
 
4022
msgstr "Maske"
4023
4023
 
4024
4024
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:75
4025
4025
msgid "Mask editor - KVirc"
4026
 
msgstr ""
 
4026
msgstr "Maske editörü - KVIrc"
4027
4027
 
4028
4028
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:295
4029
4029
#, c-format
4040
4040
msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
4041
4041
msgstr ""
4042
4042
 
4043
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1083
 
4043
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1082
4044
4044
msgid "Medium activity"
4045
4045
msgstr ""
4046
4046
 
4064
4064
 
4065
4065
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:174
4066
4066
msgid "Mieeeeeowww!"
4067
 
msgstr ""
 
4067
msgstr "Miyaaaavvvvv!"
4068
4068
 
4069
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089
 
4069
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1088
4070
4070
msgid "Might be flooded with messages"
4071
4071
msgstr ""
4072
4072
 
4073
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1085
 
4073
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1084
4074
4074
msgid "Might be high activity"
4075
4075
msgstr ""
4076
4076
 
4077
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1081
 
4077
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1080
4078
4078
msgid "Might be low activity"
4079
4079
msgstr ""
4080
4080
 
4081
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1083
 
4081
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1082
4082
4082
msgid "Might be medium activity"
4083
4083
msgstr ""
4084
4084
 
4085
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087
 
4085
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1086
4086
4086
msgid "Might be very high activity"
4087
4087
msgstr ""
4088
4088
 
4089
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1077
 
4089
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1076
4090
4090
msgid "Minimal activity"
4091
4091
msgstr ""
4092
4092
 
4106
4106
msgid "Missing absolute directory for the theme information"
4107
4107
msgstr ""
4108
4108
 
4109
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2059
 
4109
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2063
4110
4110
msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
4111
4111
msgstr ""
4112
4112
 
4113
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1961
 
4113
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1965
4114
4114
msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
4115
4115
msgstr ""
4116
4116
 
4117
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1997
 
4117
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2001
4118
4118
msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
4119
4119
msgstr ""
4120
4120
 
4121
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2028
 
4121
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2032
4122
4122
msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
4123
4123
msgstr ""
4124
4124
 
4125
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2124
 
4125
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2128
4126
4126
msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
4127
4127
msgstr ""
4128
4128
 
4167
4167
msgstr ""
4168
4168
 
4169
4169
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:140
4170
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:164
4171
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:183
 
4170
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:163
 
4171
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:182
4172
4172
msgid "Mode \"%1\" Masks"
4173
4173
msgstr ""
4174
4174
 
4175
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:217
 
4175
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:216
4176
4176
msgid "Mode Editor"
4177
 
msgstr ""
 
4177
msgstr "Mod Editörü"
4178
4178
 
4179
4179
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:446
4180
4180
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:475
4254
4254
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:460
4255
4255
#, c-format
4256
4256
msgid "Netsplit detected: %s"
4257
 
msgstr ""
 
4257
msgstr "Netsplit tespit edildi: %s"
4258
4258
 
 
4259
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1123
4259
4260
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:555
4260
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1122
4261
4261
msgid "Network"
4262
 
msgstr ""
 
4262
msgstr "Ağ"
4263
4263
 
4264
4264
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:531
4265
4265
msgid "Network information"
4266
 
msgstr ""
 
4266
msgstr "Ağ bilgileri"
4267
4267
 
4268
4268
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:95
4269
4269
msgid "Network is unreachable"
4273
4273
msgid "New &Connection To"
4274
4274
msgstr ""
4275
4275
 
4276
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1102
 
4276
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1103
4277
4277
msgid "New Bookmark Folder..."
4278
4278
msgstr ""
4279
4279
 
4280
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1098
 
4280
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1099
4281
4281
msgid "New Directory"
4282
 
msgstr ""
 
4282
msgstr "Yeni Dizin"
4283
4283
 
4284
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1123
 
4284
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1124
4285
4285
msgid "New Directory..."
4286
 
msgstr ""
 
4286
msgstr "Yeni Dizin..."
4287
4287
 
4288
4288
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:408
4289
4289
msgid "New IRC Context"
4321
4321
msgid "Nickname:"
4322
4322
msgstr "Kullanıcı adı:"
4323
4323
 
4324
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
4325
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
 
4324
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
 
4325
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:553
4326
4326
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:255
4327
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:553
4328
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
 
4327
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
 
4328
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
4329
4329
msgid "No"
4330
4330
msgstr "Hayır"
4331
4331
 
4332
4332
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:190
4333
4333
msgid "No "
4334
 
msgstr ""
 
4334
msgstr "Hayır"
4335
4335
 
4336
4336
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:480
4337
4337
msgid "No DBus type specified"
4338
4338
msgstr ""
4339
4339
 
 
4340
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:331
4340
4341
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:695
4341
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:331
4342
4342
msgid "No IRC context"
4343
4343
msgstr ""
4344
4344
 
4346
4346
msgid "No action name/index specified"
4347
4347
msgstr ""
4348
4348
 
4349
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1075
 
4349
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1074
4350
4350
msgid "No activity"
4351
4351
msgstr ""
4352
4352
 
4355
4355
msgid "No and Don't Ask Me Again"
4356
4356
msgstr "Hayır ve tekrar bana sormayın"
4357
4357
 
4358
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2250
 
4358
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2254
4359
4359
msgid "No certificate specified and no private key certificate defined in KVIrc options."
4360
4360
msgstr ""
4361
4361
 
4362
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2385
 
4362
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2389
4363
4363
msgid "No certificate specified and no public key certificate defined in KVIrc options."
4364
4364
msgstr ""
4365
4365
 
4369
4369
 
4370
4370
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:422
4371
4371
msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
4372
 
msgstr ""
 
4372
msgstr "Ortak kanal yok \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%"
4373
4373
 
4374
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1112
4375
4374
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:291
 
4375
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1110
4376
4376
msgid "No connection"
4377
4377
msgstr ""
4378
4378
 
4413
4413
msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
4414
4414
msgstr ""
4415
4415
 
4416
 
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:533
 
4416
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:532
4417
4417
msgid "No public key certificate defined in KVIrc options."
4418
4418
msgstr ""
4419
4419
 
4458
4458
msgid "No such object function"
4459
4459
msgstr ""
4460
4460
 
4461
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:389
 
4461
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:388
4462
4462
msgid "No topic is set"
4463
4463
msgstr ""
4464
4464
 
4466
4466
msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
4467
4467
msgstr ""
4468
4468
 
4469
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:160
 
4469
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:159
4470
4470
msgid "No topic message has been received from the server yet"
4471
4471
msgstr ""
4472
4472
 
4490
4490
msgid "Not away"
4491
4491
msgstr ""
4492
4492
 
 
4493
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:360
 
4494
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:691
4493
4495
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:233
4494
4496
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:303
4495
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:691
4496
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:360
4497
4497
msgid "Not connected"
4498
 
msgstr ""
 
4498
msgstr "Bağlı değil"
4499
4499
 
4500
4500
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:110
4501
4501
msgid "Not enough parameters"
4502
 
msgstr ""
 
4502
msgstr "Parametreler yeterli değil"
4503
4503
 
4504
4504
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2306
4505
4505
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2360
4506
4506
msgid "Not found"
4507
 
msgstr ""
 
4507
msgstr "Bulunamadı"
4508
4508
 
4509
4509
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:158
4510
4510
msgid "Nothing is happening..."
4511
 
msgstr ""
 
4511
msgstr "Birşey olduğu yok..."
4512
4512
 
4513
4513
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:950
4514
4514
msgid "Nothing known about %1"
4518
4518
msgid "Nothing known about %1 (no connection)"
4519
4519
msgstr "%1 Hakkında bilinen bir şey yok (bağlantı koptu)"
4520
4520
 
4521
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:141
4522
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:144
 
4521
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:139
 
4522
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:142
4523
4523
msgid "Notify List"
4524
 
msgstr ""
 
4524
msgstr "Bildiri Listesi"
4525
4525
 
4526
4526
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:792
4527
4527
msgid "Notify list joins"
4624
4624
 
4625
4625
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:419
4626
4626
msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
4627
 
msgstr ""
 
4627
msgstr "Avatarı '%Q' bildir %Q için"
4628
4628
 
4629
4629
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:293
4630
4630
msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
4631
4631
msgstr ""
4632
4632
 
4633
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:808
 
4633
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1073
4634
4634
#: src/kvirc/ui/KviHtmlDialog.cpp:91
4635
4635
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:127
4636
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1072
 
4636
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:808
4637
4637
msgid "OK"
4638
4638
msgstr "Tamam"
4639
4639
 
4641
4641
msgid "Octet stream (unknown)"
4642
4642
msgstr ""
4643
4643
 
4644
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1117
 
4644
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1118
4645
4645
msgid "Often used directories"
4646
4646
msgstr ""
4647
4647
 
4649
4649
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:160
4650
4650
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:85
4651
4651
msgid "Ok"
4652
 
msgstr ""
 
4652
msgstr "Tamam"
4653
4653
 
4654
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:326
 
4654
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:324
4655
4655
msgid "On <b>"
4656
4656
msgstr ""
4657
4657
 
4665
4665
"If you have strange problems, try changing the server."
4666
4666
msgstr ""
4667
4667
 
4668
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1257
 
4668
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1255
4669
4669
msgid "Online for"
4670
4670
msgstr ""
4671
4671
 
4679
4679
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:465
4680
4680
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:478
4681
4681
msgid "Only registered nicks can join"
4682
 
msgstr ""
 
4682
msgstr "Sadece kayıtlı kullanıcılar katılabilir"
4683
4683
 
4684
4684
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:503
4685
4685
msgid "Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server but not a network..."
4725
4725
msgid "Operation cancelled"
4726
4726
msgstr ""
4727
4727
 
 
4728
#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:114
4728
4729
#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:277
4729
 
#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:114
4730
4730
msgid "Ops.. internal error"
4731
4731
msgstr ""
4732
4732
 
4746
4746
msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
4747
4747
msgstr ""
4748
4748
 
4749
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:739
 
4749
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:740
4750
4750
#, c-format
4751
4751
msgid ""
4752
4752
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
4755
4755
"Aborting."
4756
4756
msgstr ""
4757
4757
 
4758
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:754
 
4758
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:755
4759
4759
msgid ""
4760
4760
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
4761
4761
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
4762
4762
"Aborting!"
4763
4763
msgstr ""
4764
4764
 
4765
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:796
 
4765
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:797
4766
4766
msgid ""
4767
4767
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
4768
4768
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
4846
4846
msgid "Paranoid (disable KNOCK)"
4847
4847
msgstr ""
4848
4848
 
4849
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1094
 
4849
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1095
4850
4850
msgid "Parent Directory"
4851
4851
msgstr ""
4852
4852
 
4996
4996
msgid "Private"
4997
4997
msgstr ""
4998
4998
 
4999
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:350
 
4999
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:348
5000
5000
msgid "Probably Away"
5001
5001
msgstr "Muhtemelen Dışarıda"
5002
5002
 
5017
5017
msgid "Profile"
5018
5018
msgstr "Profil"
5019
5019
 
5020
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1128
 
5020
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1129
5021
5021
msgid "Properties..."
5022
5022
msgstr ""
5023
5023
 
5128
5128
msgid "Query encrypted private message"
5129
5129
msgstr ""
5130
5130
 
5131
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:232
 
5131
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:233
5132
5132
msgid "Query not found: %Q"
5133
5133
msgstr ""
5134
5134
 
5192
5192
msgid "Raw data to server"
5193
5193
msgstr ""
5194
5194
 
5195
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:200
5196
5195
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:504
5197
5196
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:859
 
5197
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:200
5198
5198
msgid "Re&move"
5199
5199
msgstr ""
5200
5200
 
5317
5317
msgid "Registered Channels"
5318
5318
msgstr "Kayıtlı Kanallar"
5319
5319
 
5320
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:308
 
5320
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:306
5321
5321
msgid "Registered as"
5322
5322
msgstr ""
5323
5323
 
5326
5326
msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
5327
5327
msgstr ""
5328
5328
 
5329
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1097
 
5329
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1098
5330
5330
msgid "Reload"
5331
5331
msgstr ""
5332
5332
 
5371
5371
msgid "Request List"
5372
5372
msgstr "Listeyi Al"
5373
5373
 
 
5374
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:419
5374
5375
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:459
5375
 
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:419
5376
5376
msgid "Reset"
5377
5377
msgstr ""
5378
5378
 
5409
5409
msgid "Resuming direct server connection"
5410
5410
msgstr ""
5411
5411
 
5412
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1108
 
5412
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1109
5413
5413
msgid "Reverse"
5414
5414
msgstr ""
5415
5415
 
5450
5450
msgid "STARTTLS reply received but SSL support is not complied in: ignoring"
5451
5451
msgstr ""
5452
5452
 
5453
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1088
 
5453
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1089
5454
5454
msgid "Sample"
5455
5455
msgstr ""
5456
5456
 
5474
5474
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
5475
5475
msgstr ""
5476
5476
 
5477
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1092
 
5477
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1093
5478
5478
msgid "Scr&ipt"
5479
5479
msgstr ""
5480
5480
 
5513
5513
 
5514
5514
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:279
5515
5515
msgid "Secret"
5516
 
msgstr ""
 
5516
msgstr "Gizli"
5517
5517
 
5518
5518
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:163
5519
5519
msgid "Secure Socket Layer error"
5533
5533
 
5534
5534
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:804
5535
5535
msgid "Select All"
5536
 
msgstr ""
 
5536
msgstr "Hepsini Seç"
5537
5537
 
5538
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1084
 
5538
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1085
5539
5539
msgid "Select Font"
5540
 
msgstr ""
 
5540
msgstr "Yazı Tipi Seç"
5541
5541
 
5542
5542
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:246
5543
5543
msgid "Select a Filter File"
5549
5549
 
5550
5550
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:556
5551
5551
msgid "Select a ban."
5552
 
msgstr ""
 
5552
msgstr "Bir ban seç."
5553
5553
 
5554
5554
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:267
5555
5555
msgid "Select an URL."
5556
5556
msgstr ""
5557
5557
 
5558
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1075
 
5558
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1076
5559
5559
msgid "Select color"
5560
 
msgstr ""
 
5560
msgstr "Renk seç"
5561
5561
 
5562
5562
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:381
5563
5563
msgid "Select default script's elements to restore"
5603
5603
msgid "Sent list request, waiting for reply..."
5604
5604
msgstr ""
5605
5605
 
5606
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1664
 
5606
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1663
5607
5607
msgid "Sent part request, waiting for reply..."
5608
5608
msgstr ""
5609
5609
 
5615
5615
msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
5616
5616
msgstr ""
5617
5617
 
5618
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1116
 
5618
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1117
5619
5619
msgid "Separate Directories"
5620
5620
msgstr ""
5621
5621
 
 
5622
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:607
5622
5623
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:496
5623
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:607
5624
5624
msgid "Separator"
5625
5625
msgstr ""
5626
5626
 
5674
5674
msgid "Server hostname resolved to %Q"
5675
5675
msgstr ""
5676
5676
 
5677
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1269
 
5677
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1267
5678
5678
msgid "Server idle for"
5679
5679
msgstr ""
5680
5680
 
5712
5712
 
5713
5713
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:193
5714
5714
msgid "Set at"
5715
 
msgstr ""
 
5715
msgstr "kurma zamanı"
5716
5716
 
5717
5717
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:192
5718
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:372
 
5718
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:371
5719
5719
msgid "Set by"
5720
 
msgstr ""
 
5720
msgstr "Kuran kişi"
5721
5721
 
5722
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:378
 
5722
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:377
5723
5723
msgid "Set on"
5724
 
msgstr ""
 
5724
msgstr "kurma zamanı"
5725
5725
 
5726
5726
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1936
5727
5727
msgid "Setting away nickname (%Q)"
5739
5739
msgid "Settings folder:"
5740
5740
msgstr "Ayarlar dosyası:"
5741
5741
 
5742
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:770
 
5742
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:771
5743
5743
msgid "Setup aborted"
5744
5744
msgstr "Kurulum İptal Edildi"
5745
5745
 
5747
5747
msgid "Sharpness"
5748
5748
msgstr ""
5749
5749
 
5750
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1111
 
5750
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1112
5751
5751
msgid "Short View"
5752
5752
msgstr ""
5753
5753
 
5754
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:922
5755
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:940
 
5754
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:948
 
5755
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:966
5756
5756
msgid "Show %1"
5757
5757
msgstr ""
5758
5758
 
5759
5759
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:303
5760
5760
msgid "Show &Icon Table"
5761
 
msgstr ""
 
5761
msgstr "Simge Ta&blosunu Göster"
5762
5762
 
5763
5763
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2070
5764
5764
msgid "Show Find Window"
5765
5765
msgstr ""
5766
5766
 
5767
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1113
 
5767
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1114
5768
5768
msgid "Show Hidden Files"
5769
5769
msgstr ""
5770
5770
 
5781
5781
msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
5782
5782
msgstr ""
5783
5783
 
 
5784
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1116
 
5785
msgid "Show Preview"
 
5786
msgstr ""
 
5787
 
5784
5788
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1115
5785
 
msgid "Show Preview"
5786
 
msgstr ""
5787
 
 
5788
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1114
5789
5789
msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
5790
5790
msgstr ""
5791
5791
 
5792
5792
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:139
5793
5793
msgid "Show SocketSpy..."
5794
 
msgstr ""
 
5794
msgstr "Soket Ajanını Göster..."
5795
5795
 
5796
5796
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:171
5797
5797
msgid "Show StatusBar"
5799
5799
 
5800
5800
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:147
5801
5801
msgid "Show URL List"
5802
 
msgstr ""
 
5802
msgstr "Bağlantı Listesini Göster"
5803
5803
 
5804
5804
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:93
5805
5805
msgid "Show User List"
5806
 
msgstr ""
 
5806
msgstr "Kullanıcı Listesini Göster"
5807
5807
 
5808
5808
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:290
5809
5809
msgid "Show Window"
5811
5811
 
5812
5812
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:92
5813
5813
msgid "Show at startup"
5814
 
msgstr ""
 
5814
msgstr "Açılışta Göster"
5815
5815
 
5816
5816
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:112
5817
5817
msgid "Show this window after connecting"
5937
5937
msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
5938
5938
msgstr ""
5939
5939
 
5940
 
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:90
 
5940
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:93
5941
5941
msgid "Small (22x22)"
5942
5942
msgstr "Küçük (22x22)"
5943
5943
 
5944
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1127
 
5944
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1128
5945
5945
msgid "Small Icons"
5946
5946
msgstr "Küçük Iconlar"
5947
5947
 
5948
5948
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:129
5949
5949
msgid "Small icons"
5950
 
msgstr ""
 
5950
msgstr "Küçük simgeler"
5951
5951
 
5952
5952
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:719
5953
5953
msgid "Smart (Send Local)"
5959
5959
 
5960
5960
#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:310
5961
5961
msgid "Socket"
5962
 
msgstr ""
 
5962
msgstr "Soket"
5963
5963
 
5964
5964
#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:80
5965
5965
msgid "Socket Spy [IRC Context %1]"
5967
5967
 
5968
5968
#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:103
5969
5969
msgid "Socket closed"
5970
 
msgstr ""
 
5970
msgstr "Soket kapatıldı"
5971
5971
 
5972
5972
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:88
5973
5973
msgid "Socket creation failed"
5974
 
msgstr ""
 
5974
msgstr "Soket oluşturma başarısız oldu"
5975
5975
 
5976
5976
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:739
5977
5977
msgid "Socket error"
5978
 
msgstr ""
 
5978
msgstr "Soket hatası"
5979
5979
 
5980
5980
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:737
5981
5981
msgid "Socket message"
5982
 
msgstr ""
 
5982
msgstr "Soket mesajı"
5983
5983
 
5984
5984
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:134
5985
5985
msgid "Socket not connected"
5986
 
msgstr ""
 
5986
msgstr "Soket bağlı değil"
5987
5987
 
5988
5988
#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:98
5989
5989
msgid "Socket open"
5990
 
msgstr ""
 
5990
msgstr "Soket açık"
5991
5991
 
5992
5992
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:738
5993
5993
msgid "Socket warning"
5994
 
msgstr ""
 
5994
msgstr "Soket uyarısı"
5995
5995
 
5996
5996
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:321
5997
5997
msgid "Socket write error"
5998
 
msgstr ""
 
5998
msgstr "Soket yazma hatası"
5999
5999
 
6000
6000
#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:725
6001
6001
msgid "Sorry, I can't find a sound system to use on this machine"
6009
6009
msgid "Sort"
6010
6010
msgstr ""
6011
6011
 
6012
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1104
 
6012
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1105
6013
6013
msgid "Sorting"
6014
6014
msgstr ""
6015
6015
 
6016
6016
#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:707
6017
6017
msgid "Sound file '%Q' not found"
6018
 
msgstr ""
 
6018
msgstr "Ses dosyası '%Q' bulunamadı"
6019
6019
 
6020
6020
#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:727
6021
6021
#, c-format
6022
6022
msgid "Sound system detected to: %s"
6023
 
msgstr ""
 
6023
msgstr "Ses sistemi belirlendi: %s"
6024
6024
 
6025
6025
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1219
6026
6026
msgid "Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
6034
6034
msgid "Spam report"
6035
6035
msgstr ""
6036
6036
 
6037
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:145
 
6037
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:144
6038
6038
msgid "Split View"
6039
 
msgstr ""
 
6039
msgstr "Bölünmüş Görünüm"
6040
6040
 
6041
6041
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:764
6042
6042
msgid "Split message"
6068
6068
msgid "Starting identd service (IPv4/v6 on separate namespaces)"
6069
6069
msgstr ""
6070
6070
 
 
6071
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1973
6071
6072
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:867
6072
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1974
6073
6073
msgid "Starting last log"
6074
 
msgstr ""
 
6074
msgstr "Son tutulan kayıt başlatılıyor"
6075
6075
 
6076
6076
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:946
6077
6077
msgid "Starting notify list"
6078
 
msgstr ""
 
6078
msgstr "Bildiri listesi başlatılıyor"
6079
6079
 
6080
6080
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:799
6081
6081
msgid "Stop Paste"
6083
6083
 
6084
6084
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:225
6085
6085
msgid "Stop list download"
6086
 
msgstr ""
 
6086
msgstr "Liste indirmeyi durdur"
6087
6087
 
6088
6088
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:310
6089
6089
msgid "Stopping the list download..."
6090
 
msgstr ""
 
6090
msgstr "Liste indirmeyi durduruluyor..."
6091
6091
 
6092
6092
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:231
6093
6093
msgid "Store configuration in folder"
6102
6102
msgid "Stream exceeding maximum length"
6103
6103
msgstr ""
6104
6104
 
6105
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1090
 
6105
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1091
6106
6106
msgid "Stri&keout"
6107
6107
msgstr ""
6108
6108
 
6119
6119
msgid "Strip colors"
6120
6120
msgstr ""
6121
6121
 
 
6122
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:131
6122
6123
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:326
6123
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:131
6124
6124
msgid "Subscribe to the Mailing List"
6125
6125
msgstr ""
6126
6126
 
6145
6145
msgid "System warning"
6146
6146
msgstr ""
6147
6147
 
6148
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1121
 
6148
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1122
6149
6149
msgid "Temporary Files"
6150
6150
msgstr ""
6151
6151
 
6159
6159
 
6160
6160
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:125
6161
6161
msgid "Text"
6162
 
msgstr ""
 
6162
msgstr "Yazı"
6163
6163
 
6164
6164
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:422
6165
6165
msgid "Text Encoding"
6166
 
msgstr ""
 
6166
msgstr "Yazı Kodlama"
6167
6167
 
6168
6168
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:864
6169
6169
msgid "Text Encoding Server message"
6248
6248
msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
6249
6249
msgstr ""
6250
6250
 
6251
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1215
 
6251
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1214
6252
6252
msgid "The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no data sent to the server"
6253
6253
msgstr ""
6254
6254
 
6258
6258
 
6259
6259
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:305
6260
6260
msgid "The current network is %Q"
6261
 
msgstr ""
 
6261
msgstr "Şuan ki ağ %Q"
6262
6262
 
6263
6263
#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:45
6264
6264
msgid "The current window is not a channel"
6265
 
msgstr ""
 
6265
msgstr "Bu pencere bir kanal değildir"
6266
6266
 
6267
6267
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1516
6268
6268
msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
6275
6275
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:118
6276
6276
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:162
6277
6277
msgid "The file %1 already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
6278
 
msgstr ""
 
6278
msgstr "Dosya %1 zaten var.<br>Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?"
6279
6279
 
6280
6280
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:63
6281
6281
msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
6482
6482
msgid "The toolbar does not contain the specified item"
6483
6483
msgstr ""
6484
6484
 
 
6485
#: src/modules/userlist/libkviuserlist.cpp:45
6485
6486
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
6486
6487
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:730
6487
6488
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1219
6489
6490
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1316
6490
6491
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1389
6491
6492
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1547
6492
 
#: src/modules/userlist/libkviuserlist.cpp:45
6493
6493
#, c-format
6494
6494
msgid "The window with id '%s' does not exist"
6495
6495
msgstr ""
6502
6502
msgid "Theme information file is not valid"
6503
6503
msgstr ""
6504
6504
 
6505
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:802
 
6505
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:828
6506
6506
msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
6507
 
msgstr ""
 
6507
msgstr "Aktif bağlantılar var, eminmisiniz"
6508
6508
 
6509
6509
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:169
6510
6510
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
6589
6589
msgid "This window has no logging capabilities"
6590
6590
msgstr ""
6591
6591
 
6592
 
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1125
 
6592
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1126
6593
6593
msgid "Thumbnail Previews"
6594
6594
msgstr ""
6595
6595
 
6615
6615
 
6616
6616
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1095
6617
6617
msgid "Tip for %Q: %Q"
6618
 
msgstr ""
 
6618
msgstr "%Q için ipucu: %Q"
6619
6619
 
6620
6620
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1092
6621
6621
msgid "Tip: %Q"
6622
 
msgstr ""
 
6622
msgstr "İpucu: %Q"
6623
6623
 
 
6624
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:169
 
6625
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:89
6624
6626
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:436
6625
 
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:86
6626
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:169
6627
6627
msgid "Toolbars"
6628
6628
msgstr ""
6629
6629
 
6657
6657
 
6658
6658
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:616
6659
6659
msgid "Topic was set by %Q"
6660
 
msgstr ""
 
6660
msgstr "Kanal başlığını kuran %Q"
6661
6661
 
6662
6662
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:615
6663
6663
msgid "Topic was set by %Q on %Q"
6664
 
msgstr ""
 
6664
msgstr "Kanal başlığını kuran %Q tarih %Q"
6665
6665
 
6666
6666
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:285
6667
6667
msgid "Total hosts in the network"
6668
 
msgstr ""
 
6668
msgstr "Ağdaki toplam sunucu sayısı"
6669
6669
 
6670
6670
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:285
6671
6671
msgid "Total hosts listed"
6672
 
msgstr ""
 
6672
msgstr "Toplam sunucu listesi"
6673
6673
 
6674
6674
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:294
6675
6675
#, c-format
6676
6676
msgid "Total links: %d"
6677
 
msgstr ""
 
6677
msgstr "Toplam bağlantılar: %d"
6678
6678
 
6679
6679
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:724
6680
6680
msgid "Transparent"
6836
6836
msgstr ""
6837
6837
 
6838
6838
#: src/modules/upnp/RootService.cpp:172
6839
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:86
6840
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:159
6841
6839
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:757
6842
6840
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:787
6843
6841
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:810
 
6842
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:158
 
6843
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:86
6844
6844
msgid "Unknown"
6845
 
msgstr ""
 
6845
msgstr "Bilinmeyen"
6846
6846
 
6847
6847
#: src/kvilib/ext/KviOsInfo.cpp:413
6848
6848
msgid "Unknown "
6849
 
msgstr ""
 
6849
msgstr "Bilinmeyen "
6850
6850
 
6851
6851
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:812
6852
6852
msgid "Unknown CTCP reply"
6945
6945
msgid "Unsupported key length"
6946
6946
msgstr ""
6947
6947
 
 
6948
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1457
6948
6949
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1500
6949
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1453
6950
6950
msgid "Unsupported message digest."
6951
6951
msgstr ""
6952
6952
 
7007
7007
msgid "Use the crypt engine"
7008
7008
msgstr ""
7009
7009
 
7010
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:149
7011
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:237
 
7010
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:148
 
7011
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:236
7012
7012
msgid "User List"
7013
 
msgstr ""
 
7013
msgstr "Kullanıcı Listesi"
7014
7014
 
7015
7015
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:911
7016
7016
msgid "User Mode"
7017
 
msgstr ""
 
7017
msgstr "Kullanıcı Modu"
7018
7018
 
7019
7019
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:579
7020
7020
msgid "User Modes"
7021
 
msgstr ""
 
7021
msgstr "Kullanıcı Modları"
7022
7022
 
7023
7023
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:761
7024
7024
msgid "User action"
7025
 
msgstr ""
 
7025
msgstr "Kullanıcı eylemi"
7026
7026
 
7027
7027
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:140
7028
7028
msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
7098
7098
msgid "Using network specific username (%Q)"
7099
7099
msgstr ""
7100
7100
 
7101
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:335
 
7101
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:333
7102
7102
msgid "Using server <b>%1</b>"
7103
7103
msgstr ""
7104
7104
 
7139
7139
msgid "Vertical Flip"
7140
7140
msgstr ""
7141
7141
 
7142
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087
 
7142
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1086
7143
7143
msgid "Very high activity"
7144
7144
msgstr ""
7145
7145
 
7146
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1079
 
7146
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1078
7147
7147
msgid "Very low activity"
7148
7148
msgstr ""
7149
7149
 
7153
7153
 
7154
7154
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:877
7155
7155
msgid "View URL list"
7156
 
msgstr ""
 
7156
msgstr "Bağlantı listesini göster"
7157
7157
 
7158
7158
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:282
7159
7159
msgid "Voiced users"
7245
7245
 
7246
7246
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:193
7247
7247
msgid "Window"
7248
 
msgstr ""
 
7248
msgstr "Pencere"
7249
7249
 
7250
7250
#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103
7251
7251
#: src/modules/log/libkvilog.cpp:161
7252
7252
#: src/modules/log/libkvilog.cpp:212
7253
7253
msgid "Window %Q not found"
7254
 
msgstr ""
 
7254
msgstr "Pencere %Q bulunamadı"
7255
7255
 
7256
7256
#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:68
7257
7257
#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:184
7258
7258
msgid "Window List"
7259
 
msgstr ""
 
7259
msgstr "Pencere Listesi"
7260
7260
 
7261
7261
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1277
7262
7262
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1322
7265
7265
 
7266
7266
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:360
7267
7267
msgid "Window not found."
7268
 
msgstr ""
 
7268
msgstr "Pencere bulunamadı."
7269
7269
 
7270
7270
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:971
7271
7271
msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
7291
7291
msgid "Writing package header"
7292
7292
msgstr ""
7293
7293
 
7294
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
7295
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
 
7294
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
 
7295
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:551
7296
7296
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:254
7297
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:551
7298
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
 
7297
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
 
7298
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
7299
7299
msgid "Yes"
7300
7300
msgstr "Evet"
7301
7301
 
7335
7335
msgid "You have been paged by"
7336
7336
msgstr ""
7337
7337
 
 
7338
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1514
7338
7339
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1641
7339
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1514
7340
7340
msgid "You have changed your nickname to %Q"
7341
7341
msgstr ""
7342
7342
 
7344
7344
msgid "You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
7345
7345
msgstr "Kurulumu iptal etmeyi seçtiniz.<br>Kurulumu tamamlamaz iseniz KVIrc çalışmayacaktır.<br><br>Gerçekten iptal etmek istiyormusunuz?"
7346
7346
 
7347
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:488
 
7347
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:486
7348
7348
msgid ""
7349
7349
"You have just attempted to close a console window with an active connection inside.\n"
7350
7350
"Are you sure you wish to terminate the connection?"
7351
7351
msgstr ""
 
7352
"Aktif IRC bağlantısı olan bir konsol pencresini kapatmaya çalıştınız.\n"
 
7353
"Bağlantıyı sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
7352
7354
 
7353
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:523
 
7355
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:521
7354
7356
msgid ""
7355
7357
"You have just attempted to close the last console window.\n"
7356
7358
"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
7357
7359
msgstr ""
 
7360
"Son konsol penceresini kapatmaya çalıştınız.\n"
 
7361
"KVIrc'ten çıkış yapmak istediğinize emin misiniz?"
7358
7362
 
7359
7363
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:350
7360
7364
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
7361
 
msgstr ""
 
7365
msgstr "Kanaldan çıktınız \r!c\r%Q\r"
7362
7366
 
7363
7367
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:352
7364
7368
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
7365
 
msgstr ""
 
7369
msgstr "Kanaldan çıktınız \r!c\r%Q\r: %Q"
7366
7370
 
7367
7371
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1705
7368
7372
#, c-format
7434
7438
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:222
7435
7439
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:270
7436
7440
msgid "[Dead Query]"
7437
 
msgstr ""
 
7441
msgstr "[Ölü Özel]"
7438
7442
 
7439
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1109
 
7443
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1108
7440
7444
msgid "[Dead channel]"
7441
 
msgstr ""
 
7445
msgstr "[Ölü Kanal]"
7442
7446
 
7443
7447
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:433
7444
7448
msgid "[Dead query]"
7445
 
msgstr ""
 
7449
msgstr "[Ölü özel]"
7446
7450
 
7447
7451
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1918
7448
7452
msgid "[Entering away status]: %Q"
7605
7609
msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
7606
7610
msgstr ""
7607
7611
 
7608
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:896
 
7612
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:895
7609
7613
msgid "active user"
7610
 
msgstr ""
 
7614
msgstr "aktif kullanıcı"
7611
7615
 
7612
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:896
 
7616
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:895
7613
7617
msgid "active users"
7614
 
msgstr ""
 
7618
msgstr "aktif kullanıcılar"
7615
7619
 
7616
7620
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1304
7617
7621
msgid "alternative nickname specified in options"
7618
7622
msgstr ""
7619
7623
 
7620
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:813
7621
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:828
 
7624
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:812
 
7625
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:827
7622
7626
msgid "and"
7623
 
msgstr ""
 
7627
msgstr "ve"
7624
7628
 
7625
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:836
 
7629
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:835
7626
7630
msgid "and other %1 users"
7627
7631
msgstr ""
7628
7632
 
7629
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:818
7630
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:839
 
7633
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:817
 
7634
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:838
7631
7635
msgid "are talking"
7632
 
msgstr ""
 
7636
msgstr "konuşuyorlar"
7633
7637
 
7634
7638
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1612
7635
7639
msgid "autojoining"
7636
7640
msgstr ""
7637
7641
 
7638
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1130
7639
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1137
7640
7642
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:374
7641
7643
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:382
 
7644
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1128
 
7645
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1135
7642
7646
msgid "away"
7643
7647
msgstr ""
7644
7648
 
7650
7654
msgid "ban list"
7651
7655
msgstr ""
7652
7656
 
 
7657
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:540
 
7658
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:550
 
7659
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:560
7653
7660
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:658
7654
7661
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:668
7655
7662
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:678
7656
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:540
7657
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:550
7658
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:560
7659
7663
msgid "base64"
7660
7664
msgstr ""
7661
7665
 
7667
7671
msgid "c: Recipient for cconn messages"
7668
7672
msgstr ""
7669
7673
 
7670
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1171
 
7674
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1169
7671
7675
msgid "channel"
7672
7676
msgstr "kanal"
7673
7677
 
7674
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:988
 
7678
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:987
7675
7679
msgid "channel administrator"
7676
 
msgstr ""
 
7680
msgstr "kanal yöneticisi"
7677
7681
 
7678
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:988
 
7682
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:987
7679
7683
msgid "channel administrators"
7680
 
msgstr ""
 
7684
msgstr "kanal yöneticileri"
7681
7685
 
7682
7686
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1600
7683
7687
msgid "channel notification:"
7684
7688
msgstr ""
7685
7689
 
7686
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:977
 
7690
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:976
7687
7691
msgid "channel owner"
7688
 
msgstr ""
 
7692
msgstr "kanal sahibi"
7689
7693
 
7690
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:977
 
7694
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:976
7691
7695
msgid "channel owners"
7692
 
msgstr ""
 
7696
msgstr "kanal sahipleri"
7693
7697
 
7694
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1172
 
7698
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1170
7695
7699
msgid "channels"
7696
7700
msgstr "kanallar"
7697
7701
 
7727
7731
msgid "f: Recipient for full server notices"
7728
7732
msgstr ""
7729
7733
 
7730
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1010
 
7734
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1009
7731
7735
msgid "half-operator"
7732
 
msgstr ""
 
7736
msgstr "yarcımdı operatör"
7733
7737
 
7734
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1010
 
7738
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1009
7735
7739
msgid "half-operators"
7736
 
msgstr ""
 
7740
msgstr "yarcımdı operatörler"
7737
7741
 
 
7742
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:510
 
7743
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:520
 
7744
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:530
7738
7745
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:628
7739
7746
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:638
7740
7747
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:648
7741
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:510
7742
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:520
7743
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:530
7744
7748
msgid "hexadecimal"
7745
7749
msgstr ""
7746
7750
 
7747
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939
 
7751
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:938
7748
7752
msgid "hot user"
7749
 
msgstr ""
 
7753
msgstr "geveze kullanıcı"
7750
7754
 
7751
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939
 
7755
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:938
7752
7756
msgid "hot users"
7753
 
msgstr ""
 
7757
msgstr "geveze kullanıcılar"
7754
7758
 
7755
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1096
 
7759
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1095
7756
7760
msgid "human"
7757
 
msgstr ""
 
7761
msgstr "insani"
7758
7762
 
7759
7763
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:294
7760
7764
msgid "i: Invisible"
7770
7774
 
7771
7775
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1044
7772
7776
msgid "ignored"
7773
 
msgstr ""
 
7777
msgstr "ignore edildi"
7774
7778
 
7775
7779
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1043
7776
7780
msgid "ignored (unrecognized)"
7780
7784
msgid "invite list"
7781
7785
msgstr ""
7782
7786
 
7783
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:966
 
7787
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:965
7784
7788
msgid "irc operator"
7785
 
msgstr ""
 
7789
msgstr "irc operatör"
7786
7790
 
7787
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:966
 
7791
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:965
7788
7792
msgid "irc operators"
7789
 
msgstr ""
 
7793
msgstr "irc operatörler"
7790
7794
 
7791
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:807
 
7795
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:806
7792
7796
msgid "is talking"
7793
 
msgstr ""
 
7797
msgstr "konuşuyor"
7794
7798
 
7795
7799
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:300
7796
7800
msgid "k: Recipient for server kill messages"
7828
7832
msgid "o: IRC operator (OPER)"
7829
7833
msgstr ""
7830
7834
 
 
7835
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:881
 
7836
msgid "operator"
 
7837
msgstr "operatör"
 
7838
 
7831
7839
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:882
7832
 
msgid "operator"
7833
 
msgstr ""
7834
 
 
7835
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:883
7836
7840
msgid "operators"
7837
 
msgstr ""
 
7841
msgstr "operatörler"
7838
7842
 
7839
7843
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:764
7840
7844
msgid "owner list"
7841
 
msgstr ""
 
7845
msgstr "sahip listesi"
7842
7846
 
7843
7847
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:294
7844
7848
msgid "pixels"
7854
7858
 
7855
7859
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1600
7856
7860
msgid "private"
7857
 
msgstr ""
 
7861
msgstr "özel"
7858
7862
 
7859
7863
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1213
7860
7864
msgid "profile specific alternative option"
7872
7876
msgid "proxy host"
7873
7877
msgstr ""
7874
7878
 
7875
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1174
 
7879
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1172
7876
7880
msgid "queries"
7877
7881
msgstr "özeller"
7878
7882
 
7879
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1173
 
7883
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1171
7880
7884
msgid "query"
7881
7885
msgstr "özel"
7882
7886
 
7883
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:803
 
7887
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:829
7884
7888
msgid "quit KVIrc?"
7885
7889
msgstr "KVIrc'ten Çıkmak mı istiyorsunuz ?"
7886
7890
 
7916
7920
msgid "s: Recipient for server notices"
7917
7921
msgstr ""
7918
7922
 
7919
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:807
 
7923
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:806
7920
7924
msgid "said something recently"
7921
7925
msgstr ""
7922
7926
 
7944
7948
msgid "unmatched watch list entry"
7945
7949
msgstr ""
7946
7950
 
7947
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1041
 
7951
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1040
7948
7952
msgid "user total"
7949
 
msgstr ""
 
7953
msgstr "toplam kullanıcı"
7950
7954
 
7951
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1032
 
7955
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1031
7952
7956
msgid "user-operator"
7953
 
msgstr ""
 
7957
msgstr "kullanıcı-operatör"
7954
7958
 
7955
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1032
 
7959
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1031
7956
7960
msgid "user-operators"
7957
 
msgstr ""
 
7961
msgstr "kullanıcı-operatörler"
7958
7962
 
7959
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1041
 
7963
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1040
7960
7964
msgid "users total"
7961
 
msgstr ""
 
7965
msgstr "toplam kullanıcılar"
7962
7966
 
7963
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1021
 
7967
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1020
7964
7968
msgid "voiced user"
7965
 
msgstr ""
 
7969
msgstr "voice kullanıcı"
7966
7970
 
7967
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1021
 
7971
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1020
7968
7972
msgid "voiced users"
7969
 
msgstr ""
 
7973
msgstr "voice kullanıcılar"
7970
7974
 
7971
7975
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:295
7972
7976
msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
7984
7988
msgid "watch entry listing requested by user"
7985
7989
msgstr ""
7986
7990
 
7987
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:818
7988
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:839
 
7991
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:817
 
7992
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:838
7989
7993
msgid "were talking recently"
7990
 
msgstr ""
 
7994
msgstr "yakın zamanda konuşuyorlardı"
7991
7995
 
7992
7996
#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:71
7993
7997
msgid "windowlist"
7994
 
msgstr ""
 
7998
msgstr "pencere listesi"
7995
7999
 
7996
8000
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:302
7997
8001
msgid "y: Spy :)"