8
8
"Project-Id-Version: kvirc_tr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 17:15+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 11:21+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:23+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 11:35+0200\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Turkish\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
20
20
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
23
23
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:643
24
24
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
25
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tarafından atıldı nedeni: %Q"
27
27
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1453
28
28
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
29
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] başlığı değiştirdi \"%Q%c\""
29
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] başlığı değiştirdi: \"%Q%c\""
31
31
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:277
32
32
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
33
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] giriş yaptı \r!c\r%Q\r"
33
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalına girdi"
35
35
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:272
36
36
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
39
39
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:655
40
40
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
41
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tarafından şimdi atıldı nedeni: %Q"
43
43
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:290
44
44
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
45
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalına şimdi girdi"
47
47
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:372
48
48
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
49
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ayrıldı \r!c\r%Q\r"
49
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalından çıktı"
51
51
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:368
52
52
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
53
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ayrıldı \r!c\r%Q\r: %Q"
53
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalından çıktı :%Q"
55
55
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:518
56
56
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:534
70
70
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2055
71
71
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2058
72
72
msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
73
msgstr "\r!n\r%Q\r kullanıcısı %Q kullanıcısnı %Q kanalına davet etti"
75
75
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:390
76
76
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
77
msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] şimdi ayrıldı \r!c\r%Q\r"
79
79
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:386
80
80
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
81
msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] şimdi ayrıldı \r!c\r%Q\r: %Q"
83
83
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:260
87
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1143
87
88
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:444
88
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1142
89
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1144
89
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1140
101
101
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:233
102
102
msgid "### Log session started at %1 ###"
103
msgstr "### Kayıt tutma başlama zamanı %1 ###"
105
105
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:65
106
106
msgid "### Log session terminated at %1 ###"
107
msgstr "### Kayıt tutma bitiş zamanı %1 ###"
109
109
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:621
113
113
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:250
117
117
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:237
121
121
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:243
125
125
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:255
129
129
#: src/kvilib/core/KviQString.cpp:231
133
133
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1612
134
134
msgid "%1 changes avatar to %2"
135
msgstr "%1 avatarını değiştirdi %2"
137
137
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:133
138
138
msgid "%1 d %2 h %3 m %4 s"
139
msgstr "%1 gün %2 saat %3 dakika %4 saniye"
141
141
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:135
142
142
msgid "%1 d %2%3 h %4%5 m %6%7 s"
143
msgstr "%1 gün %2%3 saat %4%5 dakika %6%7 saniye"
145
145
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:115
151
151
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:117
152
152
msgid "%1 h %2 m %3 s"
153
msgstr "%1 saat %2 dakika %3 saniye"
155
155
#: src/kvilib/system/KviTimeUtils.cpp:119
156
156
msgid "%1 h %2%3 m %4%5 s"
157
msgstr "%1 saat %2%3 dakika %4%5 saniye"
159
159
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:257
160
160
msgid "%1 has left IRC"
161
msgstr "%1 nicki IRC'den çıktı"
161
msgstr "%1 IRC'den çıktı"
163
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:340
163
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:338
175
175
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1613
176
176
msgid "%1 is an <b>IrcOp</b>"
177
msgstr "%1 bir <b>IrcOp</b>"
179
179
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:192
180
180
msgid "%1 is on IRC"
181
msgstr "%1 nicki IRC'ye girdi"
181
msgstr "%1 IRC'ye girdi"
183
183
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:204
184
184
msgid "%1 is probably away"
185
msgstr "%1 muhtemelen dışarıda"
187
187
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:197
188
188
msgid "%1 is using irc server: %2"
189
msgstr "%1 irc %2 sunucusunu kullanıyor"
191
191
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:195
192
192
msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
242
242
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2074
243
243
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2097
244
244
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
245
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
247
247
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1848
248
248
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
249
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal limiti \r!m-l\rlimit %Q\r olarak ayarlandı"
251
251
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1823
252
252
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
253
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal şifresi kurdu \"\r!m-k\r%Q\r\""
255
255
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2129
256
256
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
257
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %s"
259
259
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1933
260
260
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1997
261
261
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2043
262
262
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2079
263
263
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
264
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
266
266
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1874
267
267
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1955
268
268
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1974
269
269
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
270
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %c%c \r!n\r%Q\r"
272
272
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2126
273
273
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
274
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %s %Q"
276
276
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1826
277
277
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
278
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal şifresi kaldırıldı"
280
280
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1851
281
281
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
282
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal limiti kaldırıldı"
284
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1391
284
285
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1436
285
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1387
286
286
msgid "%Q algorithm is not supported"
299
299
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2150
300
300
msgid "%Q: no such channel"
301
msgstr "%Q: böyle bir kanal yok"
303
303
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2139
304
304
msgid "%Q: no such server"
305
msgstr "%Q: böyle bir sunucu yok"
307
307
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1582
308
308
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
309
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c kimlik bilgileri \r!s\r%Q\r tarafından"
311
311
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1599
312
312
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
313
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c eski bilgileri \r!s\r%Q\r tarafından"
315
315
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1227
316
316
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
319
319
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1458
320
320
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
321
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c kullanıcısı %Q olarak kimliğini doğrulamış"
323
323
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1166
324
324
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
325
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c dışarıda: %Q"
327
327
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1252
328
328
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
339
339
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1320
340
340
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
341
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın kanalları: %Q"
343
343
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2239
344
344
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
347
347
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1367
348
348
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
349
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın boş durma zamanı: %ud %uh %um %us"
351
351
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1533
352
352
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
353
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın bilgileri: %Q"
355
355
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1256
356
356
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
357
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın eski gerçek ismi: %Q"
359
359
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1232
360
360
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
361
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın gerçek ismi: %Q"
363
363
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1429
364
364
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
365
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın sunucusu: \r!s\r%Q\r - %Q"
367
367
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1391
368
368
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
369
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's bağlanma zamanı: %Q"
371
371
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2019
381
381
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2080
383
383
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
384
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın bilgileri:"
386
386
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2008
388
388
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
389
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın sunucu bilgileri: %s"
391
391
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2101
392
392
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
393
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın zamanı %Q"
395
395
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:283
396
396
msgid "%c%cLinks for %Q"
441
441
msgstr "&Ban Ekle"
443
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1082
443
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1083
444
444
msgid "&Add to Custom Colors"
447
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
448
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:491
449
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:524
447
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
448
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:489
449
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:522
451
451
msgstr "&Her zaman"
453
453
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
457
457
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:245
458
458
msgid "&Auto Tile"
461
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1129
461
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1130
462
462
msgid "&Automatic Preview"
465
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1076
465
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1077
466
466
msgid "&Basic colors"
469
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
470
469
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:239
471
470
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:253
472
471
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:281
472
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
473
473
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:413
474
474
msgid "&Browse..."
475
475
msgstr "&Gözat..."
477
477
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
478
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1135
478
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1136
480
480
msgstr "&İptal Et"
492
492
msgstr "&Kopyala"
494
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1077
494
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1078
495
495
msgid "&Custom colors"
498
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1081
498
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1082
499
499
msgid "&Define Custom Colors >>"
511
511
msgid "&Fancy Theme"
512
512
msgstr "&Fancy Tema"
514
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1132
514
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1133
518
518
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:137
519
519
msgid "&Find Next"
520
520
msgstr "&Sonrakini Bul"
522
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1085
522
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1086
524
524
msgstr "&Yazı Tipi"
526
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1079
526
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1080
556
556
msgstr "&İleri >"
558
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
558
559
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722
559
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
560
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
561
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:492
562
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:526
560
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
561
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:490
562
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:524
566
566
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:104
567
567
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:454
568
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1134
568
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1135
572
572
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:246
573
573
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:254
574
574
msgid "&Other..."
577
577
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:785
579
579
msgstr "&Yapıştır"
581
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1130
581
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1131
656
656
msgstr "Pe&ncere"
658
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
658
659
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722
659
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:433
660
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
661
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:490
662
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:525
660
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
661
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:488
662
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:523
702
702
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:298
703
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1727
704
703
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:678
705
704
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:691
706
705
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:776
706
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1726
707
707
msgid "(Unknown)"
814
814
msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
817
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1761
817
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1760
818
818
msgid "<b>Channel mode:</b>"
819
819
msgstr "<b>Kanal Modu:</b>"
854
854
msgid "<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right click</b> to see the other options"
857
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1774
857
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1773
858
858
msgid "<br><b>Key:</b> %1"
859
msgstr "<br><b>Anahtar:</b> %1"
861
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1777
861
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1776
862
862
msgid "<br><b>Limit:</b> %1"
863
msgstr "<br><b>Limit:</b> %1"
865
865
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:230
866
866
msgid "<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as strings like <b>c<n</b> or <b>c>n</b> where <b>n</b> is the minimum or maximum of users on the channel.</center>"
885
885
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:492
886
886
msgid "<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system.<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt just click \"<b>Finish</b>\" to continue.</p>"
887
msgstr "<p>Burada KVIrc ile sisteminizin ne kadar entegre olacağını seçebilirsiniz.<br><br>Varsayılan ayarlar bir çok kullanıcı için iyidir, eğer şüpheniz varsa sadece \"<b>İleri</b>\" tıklayınız ve kurulumu bitiriniz.</p>"
887
msgstr "<p>Burada KVIrc ile sisteminizin ne kadar entegre olacağını seçebilirsiniz.<br><br>Varsayılan ayarlar bir çok kullanıcı için iyidir, eğer şüpheniz varsa sadece \"<b>Bitir</b>\" tıklayınız ve kurulumu bitiriniz.</p>"
889
889
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:425
890
890
msgid "<p>Here you can choose the default appearance of KVIrc.<br><br>The Fancy Theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The Minimalist Theme is designed for low-color displays or for \"console\" extremists; it's more or less white text on a black background.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not apply any theme in order to preserve your current visual settings.<br><br>If you don't know what to choose, just use the default.</p>"
986
986
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:406
990
990
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:155
991
991
msgid "Address already in use"
994
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:114
994
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:112
999
999
msgid "Admin/protected nicks listing"
1002
#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:742
1002
1003
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:444
1003
#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:735
1004
1004
msgid "Advanced..."
1005
msgstr "Gelişmiş..."
1007
1007
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:358
1015
1015
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:388
1019
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1133
1019
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1134
1020
1020
msgid "All Files"
1021
msgstr "Tüm Dosyalar"
1023
1023
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:223
1024
1024
msgid "All Networks"
1027
1027
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:296
1028
1028
msgid "All settings in shared program folder (portable)"
1106
1106
msgid "An error has occured while trying to save the config file with id '%Q'"
1109
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2452
1109
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2456
1110
1110
msgid "An error occured during signature verification."
1113
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2302
1113
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2306
1114
1114
msgid "An error occured while signing the message."
1355
1355
msgid "Blue Balance"
1358
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1099
1358
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1100
1359
1359
msgid "Bookmarks"
1360
msgstr "Sık kullanılanlar"
1362
1362
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1268
1363
1363
msgid "Boolean options (1/0)"
1406
1406
msgid "Builtin images"
1409
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1106
1409
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1107
1410
1410
msgid "By Date"
1411
1411
msgstr "Zamana göre"
1413
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1105
1413
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1106
1414
1414
msgid "By Name"
1415
1415
msgstr "İsme göre"
1417
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1107
1417
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1108
1418
1418
msgid "By Size"
1419
1419
msgstr "Boyuta göre"
1422
1422
msgid "C&ase sensitive"
1423
1423
msgstr "Büyü&k Küçük Duyarlı"
1425
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:95
1425
1426
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:97
1426
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:99
1427
1427
msgid "CONSOLE"
1430
1430
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1498
1431
1431
msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
1434
1434
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:49
1435
1435
msgid "CTCP Page - KVIrc"
1436
msgstr "CTCP Sayfa - KVIrc"
1438
1438
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:756
1439
1439
msgid "CTCP reply"
1440
msgstr "CTCP cevabı"
1442
1442
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:759
1443
1443
msgid "CTCP request flood warning"
1444
msgstr "CTCP talebi saldırı uyarısı"
1446
1446
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:758
1447
1447
msgid "CTCP request ignored"
1448
msgstr "CTCP talebi göz ardı edildi"
1450
1450
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:757
1451
1451
msgid "CTCP request replied"
1452
msgstr "CTCP talebi cevaplandı"
1454
1454
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:760
1455
1455
msgid "CTCP request unknown"
1456
msgstr "CTCP talebi bilinmiyor"
1458
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2270
1458
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2274
1460
1460
msgid "Can not read private key while trying to use the default private key certificate %s"
1463
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2283
1463
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2287
1464
1464
msgid "Can not read private key while trying to use the provided certificate (wrong password?)"
1467
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2432
1467
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2436
1468
1468
msgid "Can not read public key from the provided certificate."
1471
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2411
1471
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2415
1473
1473
msgid "Can not read public key while trying to use the default public key certificate %s"
1641
1641
msgid "Can't start the ident service on IPv6 : socket() failed"
1644
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:87
1644
1645
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:109
1645
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:87
1646
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:449
1647
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:809
1646
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1074
1647
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:181
1648
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:135
1648
1649
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:156
1649
1650
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:90
1650
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:135
1651
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:181
1652
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1073
1651
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:809
1652
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:449
1654
1654
msgstr "İptal Et"
1672
1672
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2185
1673
1673
msgid "Cannot send text to channel %Q"
1674
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi"
1676
1676
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2167
1677
1677
msgid "Cannot send text to channel %Q: %Q"
1678
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi: %Q"
1680
1680
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2182
1681
1681
msgid "Cannot send to channel"
1682
msgstr "Mesajınız kanala gönderilemedi"
1684
1684
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2164
1685
1685
msgid "Cannot send to channel: %Q"
1686
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi"
1688
1688
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:312
1689
1689
msgid "Cannot stop list download, no active connection."
1767
1767
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1032
1768
1768
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1135
1769
1769
msgid "Channel CTCP"
1772
1772
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:423
1773
1773
msgid "Channel IRC op"
1774
msgstr "Kanal IRC op"
1776
1776
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:350
1777
1777
msgid "Channel List [IRC Context %1]"
1796
1796
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:772
1797
1797
msgid "Channel key change"
1798
msgstr "Kanal şifresi değiştirmek"
1800
1800
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:773
1801
1801
msgid "Channel limit change"
1802
msgstr "Kanal limiti değiştir"
1804
1804
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:386
1805
1805
msgid "Channel list"
1817
1817
msgid "Channel list message"
1820
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:120
1820
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:119
1821
1821
msgid "Channel mode"
1824
1824
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:647
1825
1825
msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
1828
1828
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:841
1829
1829
msgid "Channel name"
1832
1832
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:806
1833
1833
msgid "Channel notice"
1834
msgstr "Kanal uyarısı"
1836
1836
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:275
1837
1837
msgid "Channel operators"
1838
msgstr "Kanal operatörleri"
1840
1840
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:328
1841
1841
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:421
1842
1842
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:484
1843
1843
msgid "Channel owners"
1844
msgstr "Kanal sahipleri"
1846
1846
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:842
1847
1847
msgid "Channel password"
1848
msgstr "Kanal şifresi"
1850
1850
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:754
1851
1851
msgid "Channel private message"
1854
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1827
1854
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1826
1856
1856
msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
1896
1896
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:70
1897
1897
msgid "Choose Avatar - KVIrc"
1898
msgstr "Avatar Seç - KVIrc"
1900
1900
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2114
1901
1901
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2116
1902
1902
msgid "Choose Font"
1903
msgstr "Yazı Tipi Seç"
1905
1905
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2076
1906
1906
msgid "Choose Temporary Background..."
1943
1943
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:389
1944
1944
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:413
1945
1945
msgid "Choose filename"
1946
msgstr "Dosya Adı Seç"
1948
1948
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:107
1949
1949
msgid "Choose image ..."
1950
msgstr "Resim Seç ..."
1952
1952
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2125
1953
1953
msgid "Choose the background image..."
1956
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:137
1956
#: src/modules/sharedfileswindow/SharedFilesWindow.cpp:136
1957
1957
msgid "Choose the file to share"
1980
1980
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:109
1981
1981
msgid "Clear Recent"
1982
msgstr "Geçmişi Temizle"
1984
1984
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:774
1985
1985
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:789
1986
1986
msgid "Clear Recent Channels List"
1987
msgstr "Geçmiş Kanal Listesini Temizle"
1989
1989
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:830
1990
1990
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:845
1991
1991
msgid "Clear Recent Nicks List"
1992
msgstr "Geçmiş Kullanıcı Listesini Temizle"
1994
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1456
1995
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1469
1994
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1468
1995
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1484
1996
1996
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:877
1997
1997
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:891
1998
1998
msgid "Clear Recent Servers List"
1999
msgstr "Geçmiş Sunucu Listesini Temizle"
2001
2001
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:393
2002
2002
msgid "Clear custom scripts"
2010
2010
msgid "Clipboard"
2013
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:193
2013
2014
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:88
2014
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:193
2015
2015
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:117
2016
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
2016
2017
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:59
2017
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
2046
2046
msgid "Command syntax %Q: %Q"
2049
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:476
2049
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:475
2050
2050
msgid "Commit Changes"
2053
2053
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:419
2054
2054
msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
2055
msgstr "Ortak kanallarınız \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
2057
2057
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:209
2058
2058
msgid "Common channels with %1: %2"
2059
msgstr "Ortak kanallarınız %1: %2"
2061
2061
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:268
2062
2062
msgid "Common channels: %2"
2114
2114
msgid "Confirm current user logs delete"
2117
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:806
2118
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:487
2119
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:522
2117
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:832
2118
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:485
2119
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:520
2120
2120
msgid "Confirmation - KVIrc"
2123
2123
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:600
2124
2124
msgid "Connect"
2127
2127
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:862
2128
2128
msgid "Connect To"
2129
msgstr "Bir Ağ'a Bağlan"
2131
2131
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:526
2132
2132
msgid "Connect/Disconnect"
2133
2133
msgstr "Bağlan / Bağlantıyı kes"
2135
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1243
2135
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1241
2136
2136
msgid "Connected since"
2139
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:132
2139
2140
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:322
2140
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:132
2141
2141
msgid "Connected to %1 (%2)"
2148
2148
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:693
2149
2149
msgid "Connection"
2152
2152
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:581
2153
2153
msgid "Connection Timer"
2154
msgstr "Bağlantı Sayacı"
2156
2156
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:600
2158
2158
msgid "Connection attempt failed [%s]"
2161
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1115
2162
2161
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:682
2162
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1113
2163
2163
msgid "Connection in progress..."
2220
2220
msgid "Contrast"
2223
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:515
2223
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:514
2224
2224
msgid "Copy to clipboard"
2225
msgstr "Panoya kopyala"
2227
2227
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
2228
2228
msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
2278
2278
msgid "Crypto++ threw the following exception: "
2281
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:138
2281
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:139
2282
2282
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:280
2283
2283
msgid "Crypto++ threw the following exception: %1"
2362
2362
msgid "Customize Toolbars..."
2363
2363
msgstr "Araç çubuklarını özelleştirin..."
2365
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:966
2365
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:992
2366
2366
msgid "Customize..."
2367
msgstr "Özelleştirme..."
2369
2369
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:595
2370
2370
msgid "DBus calls are available only when KDE support is compiled in"
2373
2373
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:797
2374
2374
msgid "DCC chat message"
2375
msgstr "DCC sohbet mesajı"
2377
2377
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:784
2378
2378
msgid "DCC error"
2381
2381
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:783
2382
2382
msgid "DCC message"
2385
2385
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:782
2386
2386
msgid "DCC request"
2389
2389
#: src/kvilib/net/KviDnsResolverNew.cpp:158
2390
2390
msgid "DNS query returned no IP address results of the requested type"
2430
2430
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:264
2431
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1124
2431
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1125
2435
2435
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:471
2436
2436
msgid "Description"
2439
2439
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67
2440
2440
msgid "Description: %Q"
2441
2441
msgstr "Açıklama: %Q"
2443
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1118
2443
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1119
2444
2444
msgid "Desktop"
2445
2445
msgstr "Masaüstü"
2468
2468
msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
2471
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1109
2471
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1110
2472
2472
msgid "Directories First"
2475
2475
#: src/kvilib/ext/KviMediaManager.cpp:291
2476
2476
msgid "Directory"
2479
2479
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:405
2480
2480
msgid "Disable join after kick (<secs>)"
2489
2489
msgid "Disallow kicking opers (staff only)"
2492
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:483
2492
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:482
2493
2493
msgid "Discard Changes"
2496
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:226
2496
2497
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:602
2497
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:226
2498
2498
msgid "Disconnect"
2529
2529
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:814
2530
2530
msgid "Double click to check"
2531
msgstr "Kontrol etmek için çift tıklayın"
2533
2533
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:297
2534
2534
msgid "Double click to enable it"
2535
msgstr "Etkinleştirmek için çift tıklayın"
2537
2537
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:227
2538
2538
msgid "Double click to enter away mode"
2551
2551
msgid "Double click to retry"
2554
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:384
2554
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:383
2555
2555
msgid "Double-click to edit..."
2556
msgstr "Düzenlemek için çift tıklayın..."
2558
2558
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:863
2559
2559
msgid "Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
2567
2567
msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
2570
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:392
2570
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:391
2571
2571
msgid "Double-click to set..."
2572
msgstr "Ayarlamak için çift tıklayın..."
2574
2574
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:907
2575
2575
msgid "Double-click to set<br>"
2578
2578
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:274
2579
2579
msgid "Download files to folder:"
2580
msgstr "Dosyaların kaydedileceği klasör:"
2582
2582
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:433
2583
2583
msgid "Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the desired position"
2701
2701
msgid "End of help about %Q"
2704
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1989
2704
2705
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:883
2705
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1990
2706
2706
msgid "End of log"
2709
2709
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1552
2710
2710
msgid "End of merged output"
2753
2753
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:304
2754
2754
msgid "Execute Script..."
2755
msgstr "Kodlama Çalıştır..."
2757
2757
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1629
2758
2758
msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
2913
2913
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:391
2914
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:299
2914
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:297
2918
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:180
2918
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:181
2919
2919
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:284
2920
2920
msgid "FiSH has been compiled without ssl and crypto++ support, unable to proceed"
2923
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:143
2923
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:144
2924
2924
msgid "FiSH has been compiled without ssl or cryptopp support, unable to proceed"
2936
2936
msgid "FiSH: Sent my DH1080 public key to %1, waiting for reply ..."
2939
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:244
2939
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:245
2940
2940
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:269
2941
2941
msgid "FiSH: error verificating peer public key (size=%1)"
2954
2954
msgid "File I/O error"
2957
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2258
2957
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2262
2959
2959
msgid "File I/O error while trying to use the private key file %s"
2962
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2393
2963
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:541
2962
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2397
2963
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:540
2965
2965
msgid "File I/O error while trying to use the public key file %s"
2968
2968
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1245
2969
2969
msgid "File download failed"
2970
msgstr "Dosya indirme başarısız oldu"
2972
2972
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1247
2973
2973
msgid "File download from %1 failed"
2974
msgstr "Dosya indirme %1'den başarısız oldu"
2976
2976
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1258
2977
2977
msgid "File download from %1 successfully complete"
2978
msgstr "Dosya indirme %1'den başarıyla tamamlandı"
2980
2980
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1256
2981
2981
msgid "File download successfully complete"
2982
msgstr "Dosya indirme başarıyla tamamlandı"
2984
2984
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:241
2985
2985
msgid "File downloaded: processing ..."
2988
2988
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
2989
2989
msgid "File not found or empty"
2990
msgstr "Dosya bulunamadı veya boş"
2992
2992
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:159
2993
2993
msgid "File read error"
2994
msgstr "Dosya okuma hatası"
2996
2996
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:153
2997
2997
msgid "File write error"
2998
msgstr "Dosya yazma hatası"
3000
3000
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:188
3025
3025
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:325
3026
3026
msgid "Flood protection (<num><type>:<secs>)"
3027
msgstr "Saldırı koruması (<sayı><tür>:<saniye>)"
3029
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089
3029
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1088
3030
3030
msgid "Flooded with messages"
3031
msgstr "Mesajı ile saldırdı"
3033
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1120
3033
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1121
3037
3037
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1276
3038
3038
msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
3039
msgstr "Yazı tipi seçenekleri (aile,punto,tarz,karakter kümesi,ağırlık,bayraklar (biusf))"
3041
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1086
3041
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1087
3042
3042
msgid "Font st&yle"
3043
msgstr "Yazı ti&pi tarzı"
3045
3045
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:316
3046
3046
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:406
3159
3159
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:388
3160
3160
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:482
3161
3161
msgid "Half-operators"
3162
msgstr "Yardımcı operatörler"
3164
3164
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:811
3165
3165
msgid "Halfop mode change"
3169
3169
msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
3172
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:193
3172
3173
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:863
3173
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:193
3175
3175
msgstr "Yardım"
3177
3177
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:316
3178
3178
msgid "Help Browser"
3179
msgstr "Yardım Paneli"
3181
3181
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:315
3182
3182
msgid "Help Index"
3198
3198
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:161
3199
3199
msgid "Hey man... do something!"
3200
msgstr "Hey arkadaş... bir şey yap!"
3202
3202
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:171
3203
3203
msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
3340
3340
msgid "IRC-Op only channel"
3343
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:88
3343
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:91
3344
3344
msgid "Icon Size"
3345
3345
msgstr "Simge boyutu"
3347
3347
#: src/kvirc/kernel/KviIconManager.cpp:418
3348
3348
msgid "Icon Table"
3349
msgstr "Simge Tablosu"
3351
3351
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:816
3352
3352
msgid "Ident message"
3518
3518
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:87
3519
3519
msgid "Invalid IP address"
3520
msgstr "Geçersiz IP adresi"
3522
3522
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1058
3523
3523
msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
3527
3527
msgid "Invalid URL: Missing hostname"
3530
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2055
3530
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2059
3531
3531
msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
3534
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1957
3534
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1961
3535
3535
msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
3538
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1993
3538
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1997
3539
3539
msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
3542
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2024
3542
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2028
3543
3543
msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
3546
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2120
3546
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2124
3547
3547
msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
3582
3582
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:253
3583
3583
msgid "Invalid option"
3584
msgstr "Geçersiz seçenek"
3586
3586
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:112
3587
3587
msgid "Invalid parameter"
3588
msgstr "Geçersiz parametre"
3590
3590
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:133
3591
3591
msgid "Invalid port number"
3592
msgstr "Geçersiz port numarası"
3594
3594
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:97
3595
3595
msgid "Invalid proxy address"
3596
msgstr "Geçersiz proxy adresi"
3598
3598
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:361
3599
3599
msgid "Invalid timeout specified, using default"
3614
3614
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:794
3615
3615
msgid "Invite listing"
3616
msgstr "Davet listeleme"
3618
3618
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:819
3619
3619
msgid "Invite message"
3620
msgstr "Davet mesajı"
3622
3622
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:270
3623
3623
msgid "Invite only"
3624
msgstr "Yalnızca davet"
3626
3626
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:838
3627
3627
msgid "Invite unexception matching my mask"
3670
3670
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:136
3671
3671
msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
3672
msgstr "Freenode üzerinde KVIrc Uluslararası Kanalına Katılın"
3674
3674
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:138
3675
3675
msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
3676
msgstr "IRCnet üzerinde KVIrc Uluslararası Kanalına Katılın"
3678
3678
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:143
3679
3679
msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
3709
3709
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:537
3710
3710
msgid "KVIrc Addon Package"
3711
msgstr "KVIrc Eklenti Paketi"
3713
3713
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:499
3714
3714
msgid "KVIrc Configuration File"
3746
3746
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:514
3747
3747
msgid "KVIrc Theme Package"
3748
msgstr "KVIrc Tema Paketi"
3750
3750
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:337
3751
3751
msgid "KVIrc WWW"
3752
3752
msgstr "KVIrc WWW"
3754
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:424
3754
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:422
3756
3756
"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
3757
3757
"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
3761
3761
msgid "KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $file.digest supports only MD4, MD5 and SHA1."
3764
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1470
3764
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1474
3765
3765
msgid "KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $str.digest supports only MD4, MD5 and SHA1."
3768
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2307
3769
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2457
3768
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2311
3769
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2461
3770
3770
msgid "KVIrc is compiled without OpenSSL support."
3820
3820
msgid "Lag: %1.%2%3"
3823
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:284
3824
3823
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:324
3825
3824
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:396
3825
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:284
3827
3827
msgid "Lag: %d.%d%d"
3830
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:338
3831
3830
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:326
3832
3831
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:398
3832
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:338
3833
3833
msgid "Lag: ?.??"
3905
3905
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:177
3906
3906
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:193
3907
3907
msgid "List Download"
3908
msgstr "Liste İndir"
3910
3910
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:327
3911
3911
msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
3912
msgstr "Liste talep edilemedi: Sunucuya bağlı değilsiniz"
3914
3914
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:528
3915
3915
msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
3948
3948
msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
3951
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1118
3952
3951
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:688
3952
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1116
3953
3953
msgid "Login in progress..."
4020
4020
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:191
4024
4024
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:75
4025
4025
msgid "Mask editor - KVirc"
4026
msgstr "Maske editörü - KVIrc"
4028
4028
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:295
4065
4065
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:174
4066
4066
msgid "Mieeeeeowww!"
4067
msgstr "Miyaaaavvvvv!"
4069
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1089
4069
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1088
4070
4070
msgid "Might be flooded with messages"
4073
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1085
4073
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1084
4074
4074
msgid "Might be high activity"
4077
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1081
4077
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1080
4078
4078
msgid "Might be low activity"
4081
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1083
4081
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1082
4082
4082
msgid "Might be medium activity"
4085
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087
4085
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1086
4086
4086
msgid "Might be very high activity"
4089
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1077
4089
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1076
4090
4090
msgid "Minimal activity"
4106
4106
msgid "Missing absolute directory for the theme information"
4109
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2059
4109
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2063
4110
4110
msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
4113
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1961
4113
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1965
4114
4114
msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
4117
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1997
4117
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2001
4118
4118
msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
4121
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2028
4121
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2032
4122
4122
msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
4125
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2124
4125
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2128
4126
4126
msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
4169
4169
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:140
4170
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:164
4171
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:183
4170
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:163
4171
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:182
4172
4172
msgid "Mode \"%1\" Masks"
4175
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:217
4175
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:216
4176
4176
msgid "Mode Editor"
4177
msgstr "Mod Editörü"
4179
4179
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:446
4180
4180
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:475
4254
4254
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:460
4256
4256
msgid "Netsplit detected: %s"
4257
msgstr "Netsplit tespit edildi: %s"
4259
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1123
4259
4260
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:555
4260
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1122
4261
4261
msgid "Network"
4264
4264
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:531
4265
4265
msgid "Network information"
4266
msgstr "Ağ bilgileri"
4268
4268
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:95
4269
4269
msgid "Network is unreachable"
4273
4273
msgid "New &Connection To"
4276
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1102
4276
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1103
4277
4277
msgid "New Bookmark Folder..."
4280
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1098
4280
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1099
4281
4281
msgid "New Directory"
4284
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1123
4284
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1124
4285
4285
msgid "New Directory..."
4286
msgstr "Yeni Dizin..."
4288
4288
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:408
4289
4289
msgid "New IRC Context"
4321
4321
msgid "Nickname:"
4322
4322
msgstr "Kullanıcı adı:"
4324
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
4325
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
4324
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
4325
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:553
4326
4326
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:255
4327
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:553
4328
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
4327
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
4328
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
4332
4332
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:190
4336
4336
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:480
4337
4337
msgid "No DBus type specified"
4340
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:331
4340
4341
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:695
4341
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:331
4342
4342
msgid "No IRC context"
4355
4355
msgid "No and Don't Ask Me Again"
4356
4356
msgstr "Hayır ve tekrar bana sormayın"
4358
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2250
4358
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2254
4359
4359
msgid "No certificate specified and no private key certificate defined in KVIrc options."
4362
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2385
4362
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2389
4363
4363
msgid "No certificate specified and no public key certificate defined in KVIrc options."
4370
4370
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:422
4371
4371
msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
4372
msgstr "Ortak kanal yok \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%"
4374
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1112
4375
4374
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:291
4375
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1110
4376
4376
msgid "No connection"
4413
4413
msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
4416
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:533
4416
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:532
4417
4417
msgid "No public key certificate defined in KVIrc options."
4490
4490
msgid "Not away"
4493
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:360
4494
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:691
4493
4495
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:233
4494
4496
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:303
4495
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:691
4496
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:360
4497
4497
msgid "Not connected"
4498
msgstr "Bağlı değil"
4500
4500
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:110
4501
4501
msgid "Not enough parameters"
4502
msgstr "Parametreler yeterli değil"
4504
4504
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2306
4505
4505
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2360
4506
4506
msgid "Not found"
4509
4509
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:158
4510
4510
msgid "Nothing is happening..."
4511
msgstr "Birşey olduğu yok..."
4513
4513
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:950
4514
4514
msgid "Nothing known about %1"
4518
4518
msgid "Nothing known about %1 (no connection)"
4519
4519
msgstr "%1 Hakkında bilinen bir şey yok (bağlantı koptu)"
4521
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:141
4522
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:144
4521
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:139
4522
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:142
4523
4523
msgid "Notify List"
4524
msgstr "Bildiri Listesi"
4526
4526
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:792
4527
4527
msgid "Notify list joins"
4625
4625
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:419
4626
4626
msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
4627
msgstr "Avatarı '%Q' bildir %Q için"
4629
4629
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:293
4630
4630
msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
4633
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:808
4633
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1073
4634
4634
#: src/kvirc/ui/KviHtmlDialog.cpp:91
4635
4635
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:127
4636
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1072
4636
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:808
4679
4679
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:465
4680
4680
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:478
4681
4681
msgid "Only registered nicks can join"
4682
msgstr "Sadece kayıtlı kullanıcılar katılabilir"
4684
4684
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:503
4685
4685
msgid "Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server but not a network..."
4725
4725
msgid "Operation cancelled"
4728
#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:114
4728
4729
#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:277
4729
#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:114
4730
4730
msgid "Ops.. internal error"
4758
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:754
4758
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:755
4760
4760
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
4761
4761
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
4765
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:796
4765
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:797
4767
4767
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
4768
4768
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
5192
5192
msgid "Raw data to server"
5195
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:200
5196
5195
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:504
5197
5196
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:859
5197
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:200
5198
5198
msgid "Re&move"
5534
5534
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:804
5535
5535
msgid "Select All"
5536
msgstr "Hepsini Seç"
5538
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1084
5538
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1085
5539
5539
msgid "Select Font"
5540
msgstr "Yazı Tipi Seç"
5542
5542
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:246
5543
5543
msgid "Select a Filter File"
5550
5550
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:556
5551
5551
msgid "Select a ban."
5552
msgstr "Bir ban seç."
5554
5554
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:267
5555
5555
msgid "Select an URL."
5558
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1075
5558
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1076
5559
5559
msgid "Select color"
5562
5562
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:381
5563
5563
msgid "Select default script's elements to restore"
5603
5603
msgid "Sent list request, waiting for reply..."
5606
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1664
5606
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1663
5607
5607
msgid "Sent part request, waiting for reply..."
5615
5615
msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
5618
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1116
5618
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1117
5619
5619
msgid "Separate Directories"
5622
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:607
5622
5623
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:496
5623
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:607
5624
5624
msgid "Separator"
5713
5713
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:193
5715
msgstr "kurma zamanı"
5717
5717
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:192
5718
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:372
5718
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:371
5722
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:378
5722
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:377
5724
msgstr "kurma zamanı"
5726
5726
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1936
5727
5727
msgid "Setting away nickname (%Q)"
5747
5747
msgid "Sharpness"
5750
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1111
5750
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1112
5751
5751
msgid "Short View"
5754
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:922
5755
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:940
5754
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:948
5755
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:966
5756
5756
msgid "Show %1"
5759
5759
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:303
5760
5760
msgid "Show &Icon Table"
5761
msgstr "Simge Ta&blosunu Göster"
5763
5763
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2070
5764
5764
msgid "Show Find Window"
5767
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1113
5767
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1114
5768
5768
msgid "Show Hidden Files"
5781
5781
msgid "Show Icons Popup<br><Ctrl+I><br>See also /help texticons"
5784
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1116
5785
msgid "Show Preview"
5784
5788
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1115
5785
msgid "Show Preview"
5788
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1114
5789
5789
msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
5792
5792
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:139
5793
5793
msgid "Show SocketSpy..."
5794
msgstr "Soket Ajanını Göster..."
5796
5796
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:171
5797
5797
msgid "Show StatusBar"
5800
5800
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:147
5801
5801
msgid "Show URL List"
5802
msgstr "Bağlantı Listesini Göster"
5804
5804
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:93
5805
5805
msgid "Show User List"
5806
msgstr "Kullanıcı Listesini Göster"
5808
5808
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:290
5809
5809
msgid "Show Window"
5937
5937
msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
5940
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:90
5940
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:93
5941
5941
msgid "Small (22x22)"
5942
5942
msgstr "Küçük (22x22)"
5944
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1127
5944
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1128
5945
5945
msgid "Small Icons"
5946
5946
msgstr "Küçük Iconlar"
5948
5948
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:129
5949
5949
msgid "Small icons"
5950
msgstr "Küçük simgeler"
5952
5952
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:719
5953
5953
msgid "Smart (Send Local)"
5968
5968
#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:103
5969
5969
msgid "Socket closed"
5970
msgstr "Soket kapatıldı"
5972
5972
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:88
5973
5973
msgid "Socket creation failed"
5974
msgstr "Soket oluşturma başarısız oldu"
5976
5976
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:739
5977
5977
msgid "Socket error"
5978
msgstr "Soket hatası"
5980
5980
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:737
5981
5981
msgid "Socket message"
5982
msgstr "Soket mesajı"
5984
5984
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:134
5985
5985
msgid "Socket not connected"
5986
msgstr "Soket bağlı değil"
5988
5988
#: src/modules/socketspy/SocketSpyWindow.cpp:98
5989
5989
msgid "Socket open"
5992
5992
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:738
5993
5993
msgid "Socket warning"
5994
msgstr "Soket uyarısı"
5996
5996
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:321
5997
5997
msgid "Socket write error"
5998
msgstr "Soket yazma hatası"
6000
6000
#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:725
6001
6001
msgid "Sorry, I can't find a sound system to use on this machine"
6012
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1104
6012
#: src/kvilib/system/KviLocale.cpp:1105
6013
6013
msgid "Sorting"
6016
6016
#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:707
6017
6017
msgid "Sound file '%Q' not found"
6018
msgstr "Ses dosyası '%Q' bulunamadı"
6020
6020
#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:727
6022
6022
msgid "Sound system detected to: %s"
6023
msgstr "Ses sistemi belirlendi: %s"
6025
6025
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1219
6026
6026
msgid "Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
6068
6068
msgid "Starting identd service (IPv4/v6 on separate namespaces)"
6071
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1973
6071
6072
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:867
6072
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1974
6073
6073
msgid "Starting last log"
6074
msgstr "Son tutulan kayıt başlatılıyor"
6076
6076
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:946
6077
6077
msgid "Starting notify list"
6078
msgstr "Bildiri listesi başlatılıyor"
6080
6080
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:799
6081
6081
msgid "Stop Paste"
6084
6084
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:225
6085
6085
msgid "Stop list download"
6086
msgstr "Liste indirmeyi durdur"
6088
6088
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:310
6089
6089
msgid "Stopping the list download..."
6090
msgstr "Liste indirmeyi durduruluyor..."
6092
6092
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:231
6093
6093
msgid "Store configuration in folder"
6248
6248
msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
6251
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1215
6251
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1214
6252
6252
msgid "The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no data sent to the server"
6259
6259
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:305
6260
6260
msgid "The current network is %Q"
6261
msgstr "Şuan ki ağ %Q"
6263
6263
#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:45
6264
6264
msgid "The current window is not a channel"
6265
msgstr "Bu pencere bir kanal değildir"
6267
6267
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1516
6268
6268
msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
6275
6275
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:118
6276
6276
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:162
6277
6277
msgid "The file %1 already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
6278
msgstr "Dosya %1 zaten var.<br>Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?"
6280
6280
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:63
6281
6281
msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
6482
6482
msgid "The toolbar does not contain the specified item"
6485
#: src/modules/userlist/libkviuserlist.cpp:45
6485
6486
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
6486
6487
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:730
6487
6488
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1219
6489
6490
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1316
6490
6491
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1389
6491
6492
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1547
6492
#: src/modules/userlist/libkviuserlist.cpp:45
6494
6494
msgid "The window with id '%s' does not exist"
6502
6502
msgid "Theme information file is not valid"
6505
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:802
6505
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:828
6506
6506
msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
6507
msgstr "Aktif bağlantılar var, eminmisiniz"
6509
6509
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:169
6510
6510
msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
6616
6616
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1095
6617
6617
msgid "Tip for %Q: %Q"
6618
msgstr "%Q için ipucu: %Q"
6620
6620
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1092
6621
6621
msgid "Tip: %Q"
6624
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:169
6625
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:89
6624
6626
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:436
6625
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:86
6626
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:169
6627
6627
msgid "Toolbars"
6658
6658
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:616
6659
6659
msgid "Topic was set by %Q"
6660
msgstr "Kanal başlığını kuran %Q"
6662
6662
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:615
6663
6663
msgid "Topic was set by %Q on %Q"
6664
msgstr "Kanal başlığını kuran %Q tarih %Q"
6666
6666
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:285
6667
6667
msgid "Total hosts in the network"
6668
msgstr "Ağdaki toplam sunucu sayısı"
6670
6670
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:285
6671
6671
msgid "Total hosts listed"
6672
msgstr "Toplam sunucu listesi"
6674
6674
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:294
6676
6676
msgid "Total links: %d"
6677
msgstr "Toplam bağlantılar: %d"
6679
6679
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:724
6680
6680
msgid "Transparent"
6838
6838
#: src/modules/upnp/RootService.cpp:172
6839
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:86
6840
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:159
6841
6839
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:757
6842
6840
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:787
6843
6841
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:810
6842
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:158
6843
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:86
6844
6844
msgid "Unknown"
6847
6847
#: src/kvilib/ext/KviOsInfo.cpp:413
6848
6848
msgid "Unknown "
6849
msgstr "Bilinmeyen "
6851
6851
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:812
6852
6852
msgid "Unknown CTCP reply"
6945
6945
msgid "Unsupported key length"
6948
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1457
6948
6949
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1500
6949
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1453
6950
6950
msgid "Unsupported message digest."
7007
7007
msgid "Use the crypt engine"
7010
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:149
7011
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:237
7010
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:148
7011
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:236
7012
7012
msgid "User List"
7013
msgstr "Kullanıcı Listesi"
7015
7015
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:911
7016
7016
msgid "User Mode"
7017
msgstr "Kullanıcı Modu"
7019
7019
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:579
7020
7020
msgid "User Modes"
7021
msgstr "Kullanıcı Modları"
7023
7023
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:761
7024
7024
msgid "User action"
7025
msgstr "Kullanıcı eylemi"
7027
7027
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:140
7028
7028
msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
7139
7139
msgid "Vertical Flip"
7142
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087
7142
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1086
7143
7143
msgid "Very high activity"
7146
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1079
7146
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1078
7147
7147
msgid "Very low activity"
7246
7246
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:193
7250
7250
#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103
7251
7251
#: src/modules/log/libkvilog.cpp:161
7252
7252
#: src/modules/log/libkvilog.cpp:212
7253
7253
msgid "Window %Q not found"
7254
msgstr "Pencere %Q bulunamadı"
7256
7256
#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:68
7257
7257
#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:184
7258
7258
msgid "Window List"
7259
msgstr "Pencere Listesi"
7261
7261
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1277
7262
7262
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1322
7266
7266
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:360
7267
7267
msgid "Window not found."
7268
msgstr "Pencere bulunamadı."
7270
7270
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:971
7271
7271
msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
7291
7291
msgid "Writing package header"
7294
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
7295
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
7294
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
7295
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:551
7296
7296
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:254
7297
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:551
7298
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:891
7297
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1019
7298
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1092
7335
7335
msgid "You have been paged by"
7338
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1514
7338
7339
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1641
7339
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1514
7340
7340
msgid "You have changed your nickname to %Q"
7344
7344
msgid "You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
7345
7345
msgstr "Kurulumu iptal etmeyi seçtiniz.<br>Kurulumu tamamlamaz iseniz KVIrc çalışmayacaktır.<br><br>Gerçekten iptal etmek istiyormusunuz?"
7347
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:488
7347
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:486
7349
7349
"You have just attempted to close a console window with an active connection inside.\n"
7350
7350
"Are you sure you wish to terminate the connection?"
7352
"Aktif IRC bağlantısı olan bir konsol pencresini kapatmaya çalıştınız.\n"
7353
"Bağlantıyı sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
7353
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:523
7355
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:521
7355
7357
"You have just attempted to close the last console window.\n"
7356
7358
"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
7360
"Son konsol penceresini kapatmaya çalıştınız.\n"
7361
"KVIrc'ten çıkış yapmak istediğinize emin misiniz?"
7359
7363
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:350
7360
7364
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
7365
msgstr "Kanaldan çıktınız \r!c\r%Q\r"
7363
7367
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:352
7364
7368
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
7369
msgstr "Kanaldan çıktınız \r!c\r%Q\r: %Q"
7367
7371
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1705
7434
7438
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:222
7435
7439
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:270
7436
7440
msgid "[Dead Query]"
7439
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1109
7443
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1108
7440
7444
msgid "[Dead channel]"
7445
msgstr "[Ölü Kanal]"
7443
7447
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:433
7444
7448
msgid "[Dead query]"
7447
7451
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1918
7448
7452
msgid "[Entering away status]: %Q"
7605
7609
msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
7608
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:896
7612
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:895
7609
7613
msgid "active user"
7614
msgstr "aktif kullanıcı"
7612
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:896
7616
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:895
7613
7617
msgid "active users"
7618
msgstr "aktif kullanıcılar"
7616
7620
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1304
7617
7621
msgid "alternative nickname specified in options"
7620
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:813
7621
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:828
7624
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:812
7625
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:827
7625
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:836
7629
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:835
7626
7630
msgid "and other %1 users"
7629
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:818
7630
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:839
7633
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:817
7634
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:838
7631
7635
msgid "are talking"
7636
msgstr "konuşuyorlar"
7634
7638
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1612
7635
7639
msgid "autojoining"
7638
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1130
7639
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1137
7640
7642
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:374
7641
7643
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:382
7644
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1128
7645
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1135
7650
7654
msgid "ban list"
7657
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:540
7658
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:550
7659
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:560
7653
7660
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:658
7654
7661
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:668
7655
7662
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:678
7656
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:540
7657
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:550
7658
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:560
7667
7671
msgid "c: Recipient for cconn messages"
7670
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1171
7674
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1169
7671
7675
msgid "channel"
7674
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:988
7678
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:987
7675
7679
msgid "channel administrator"
7680
msgstr "kanal yöneticisi"
7678
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:988
7682
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:987
7679
7683
msgid "channel administrators"
7684
msgstr "kanal yöneticileri"
7682
7686
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1600
7683
7687
msgid "channel notification:"
7686
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:977
7690
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:976
7687
7691
msgid "channel owner"
7692
msgstr "kanal sahibi"
7690
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:977
7694
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:976
7691
7695
msgid "channel owners"
7696
msgstr "kanal sahipleri"
7694
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1172
7698
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1170
7695
7699
msgid "channels"
7696
7700
msgstr "kanallar"
7727
7731
msgid "f: Recipient for full server notices"
7730
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1010
7734
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1009
7731
7735
msgid "half-operator"
7736
msgstr "yarcımdı operatör"
7734
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1010
7738
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1009
7735
7739
msgid "half-operators"
7740
msgstr "yarcımdı operatörler"
7742
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:510
7743
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:520
7744
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:530
7738
7745
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:628
7739
7746
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:638
7740
7747
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:648
7741
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:510
7742
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:520
7743
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:530
7744
7748
msgid "hexadecimal"
7747
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939
7751
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:938
7748
7752
msgid "hot user"
7753
msgstr "geveze kullanıcı"
7751
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:939
7755
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:938
7752
7756
msgid "hot users"
7757
msgstr "geveze kullanıcılar"
7755
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1096
7759
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1095
7759
7763
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:294
7760
7764
msgid "i: Invisible"
7780
7784
msgid "invite list"
7783
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:966
7787
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:965
7784
7788
msgid "irc operator"
7789
msgstr "irc operatör"
7787
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:966
7791
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:965
7788
7792
msgid "irc operators"
7793
msgstr "irc operatörler"
7791
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:807
7795
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:806
7792
7796
msgid "is talking"
7795
7799
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:300
7796
7800
msgid "k: Recipient for server kill messages"
7828
7832
msgid "o: IRC operator (OPER)"
7835
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:881
7831
7839
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:882
7835
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:883
7836
7840
msgid "operators"
7841
msgstr "operatörler"
7839
7843
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:764
7840
7844
msgid "owner list"
7845
msgstr "sahip listesi"
7843
7847
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:294
7872
7876
msgid "proxy host"
7875
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1174
7879
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1172
7876
7880
msgid "queries"
7877
7881
msgstr "özeller"
7879
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1173
7883
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1171
7883
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:803
7887
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:829
7884
7888
msgid "quit KVIrc?"
7885
7889
msgstr "KVIrc'ten Çıkmak mı istiyorsunuz ?"
7944
7948
msgid "unmatched watch list entry"
7947
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1041
7951
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1040
7948
7952
msgid "user total"
7953
msgstr "toplam kullanıcı"
7951
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1032
7955
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1031
7952
7956
msgid "user-operator"
7957
msgstr "kullanıcı-operatör"
7955
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1032
7959
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1031
7956
7960
msgid "user-operators"
7961
msgstr "kullanıcı-operatörler"
7959
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1041
7963
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1040
7960
7964
msgid "users total"
7965
msgstr "toplam kullanıcılar"
7963
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1021
7967
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1020
7964
7968
msgid "voiced user"
7969
msgstr "voice kullanıcı"
7967
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1021
7971
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1020
7968
7972
msgid "voiced users"
7973
msgstr "voice kullanıcılar"
7971
7975
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:295
7972
7976
msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
7984
7988
msgid "watch entry listing requested by user"
7987
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:818
7988
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:839
7991
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:817
7992
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:838
7989
7993
msgid "were talking recently"
7994
msgstr "yakın zamanda konuşuyorlardı"
7992
7996
#: src/kvirc/ui/KviWindowListBase.cpp:71
7993
7997
msgid "windowlist"
7998
msgstr "pencere listesi"
7996
8000
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:302
7997
8001
msgid "y: Spy :)"