~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-kde-mai-base/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mai/LC_MESSAGES/kipiplugin_expoblending.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:26:45 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007072645-zitz5olzv246cstc
Tags: 1:11.10+20111006
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kipiplugin_expoblending.po to Maithili
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kipiplugin_expoblending\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 02:49+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 05:56+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 05:02+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13714)\n"
19
 
 
20
 
#: manager/actionthread.cpp:300
21
 
msgid "unknown"
22
 
msgstr "अज्ञात"
23
 
 
24
 
#: manager/actionthread.cpp:805
25
 
#, kde-format
26
 
msgid ""
27
 
"Cannot run %1:\n"
28
 
"\n"
29
 
" %2"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:144 aboutdata.h:39
33
 
msgid "Exposure Blending"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:146
37
 
msgid "&Save"
38
 
msgstr "सहेजू (&S)"
39
 
 
40
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:147
41
 
msgid "Process and save selected processed items."
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:150
45
 
msgid "&Preview"
46
 
msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
47
 
 
48
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:151
49
 
msgid "Process a preview of bracketed images stack with current settings."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:154
53
 
msgid "&Abort"
54
 
msgstr "छोड़ू (&A)"
55
 
 
56
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:155
57
 
msgid "Abort current process"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:158
61
 
msgid "Exit this tool"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:168 importwizard/preprocessingpage.cpp:110
65
 
msgid "Details..."
66
 
msgstr "विवरण..."
67
 
 
68
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:192
69
 
msgid "File Name Template: "
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:197
73
 
msgid "Enfuse Settings"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:198
77
 
msgid "Save Settings"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:219 importwizard/importwizarddlg.cpp:91
81
 
msgid "Handbook"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:304 blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:306
85
 
msgid "Enfuse Processing Messages"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:446
89
 
#, kde-format
90
 
msgid ""
91
 
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
92
 
msgstr ""
93
 
"फाइल नाम \"%1\"  पहिने सँ अस्तित्व मे अछि. की अहाँ एकर उप्पर मेटाकए लिखनाइ "
94
 
"चाहब?"
95
 
 
96
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:481
97
 
#, kde-format
98
 
msgid "Failed to save image to %1"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:525
102
 
msgid "Processing preview of bracketed images..."
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:531
106
 
msgid "Processing targets of bracketed images..."
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:556
110
 
msgid "Failed to load processed image"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:565
114
 
msgid "Failed to process preview of bracketed images"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:575
118
 
msgid "Failed to process targets of bracketed images"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:90
122
 
msgctxt "enfuse settings"
123
 
msgid "Auto Levels"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:91
127
 
msgid "Set automatic level selection (maximized) for pyramid blending."
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:93
131
 
msgctxt "enfuse settings"
132
 
msgid "Levels:"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:98
136
 
msgid ""
137
 
"Set the number of levels for pyramid blending. A low number trades off "
138
 
"quality of results for faster execution time and lower memory usage."
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:102
142
 
msgid "Hard Mask"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:103
146
 
msgid ""
147
 
"Force hard blend masks and no averaging on finest scale. This is especially "
148
 
"useful for focus stacks with thin and high contrast features, improves "
149
 
"sharpness at the expense of increased noise."
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:108
153
 
msgctxt "enfuse settings"
154
 
msgid "Exposure:"
155
 
msgstr "उद्भासन:"
156
 
 
157
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:113
158
 
msgid ""
159
 
"Set the exposure contribution for the blending process. Higher values will "
160
 
"favor well-exposed pixels."
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:116
164
 
msgctxt "enfuse settings"
165
 
msgid "Saturation:"
166
 
msgstr "संतृप्ति:"
167
 
 
168
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:121
169
 
msgid ""
170
 
"Increasing this value makes pixels with high saturation contribute more to "
171
 
"the final output."
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:124
175
 
msgctxt "enfuse settings"
176
 
msgid "Contrast:"
177
 
msgstr "विरोधी:"
178
 
 
179
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:129
180
 
msgid ""
181
 
"Sets the relative weight of high-contrast pixels. Increasing this weight "
182
 
"makes pixels with neighboring differently colored pixels contribute more to "
183
 
"the final output. Particularly useful for focus stacks."
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:133
187
 
msgid "Use Color Appearance Modelling"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: blendingdlg/enfusesettings.cpp:134
191
 
msgid ""
192
 
"Use Color Appearance Modelling (CIECAM02) to render detailed colors. Your "
193
 
"input files should have embedded ICC profiles. If no ICC profile is present, "
194
 
"sRGB color space will be used instead. The difference between using this "
195
 
"option and default color blending algorithm is very slight, and will be most "
196
 
"noticeable when you need to blend areas of different primary colors together."
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:183
200
 
msgid "To Save"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:184
204
 
msgid "Target"
205
 
msgstr "लक्ष्य"
206
 
 
207
 
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:185
208
 
msgid "Inputs"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:210
212
 
msgid "Remove item"
213
 
msgstr "मद हटाबू"
214
 
 
215
 
#: blendingdlg/enfusestack.cpp:217
216
 
msgid "Clear all"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:68 blendingdlg/enfusesettings.h:70
220
 
msgid "enabled"
221
 
msgstr "सक्षम"
222
 
 
223
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:68 blendingdlg/enfusesettings.h:70
224
 
msgid "disabled"
225
 
msgstr "निष्क्रिय करू"
226
 
 
227
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:68
228
 
#, kde-format
229
 
msgid "Hardmask: %1"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:70
233
 
#, kde-format
234
 
msgid "CIECAM02: %1"
235
 
msgstr "CIECAM02: %1"
236
 
 
237
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:72
238
 
msgid "auto"
239
 
msgstr "ऑटो"
240
 
 
241
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:72
242
 
#, kde-format
243
 
msgid "Levels: %1"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:74
247
 
#, kde-format
248
 
msgid "Exposure: %1"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:76
252
 
#, kde-format
253
 
msgid "Saturation: %1"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: blendingdlg/enfusesettings.h:78
257
 
#, kde-format
258
 
msgid "Contrast: %1"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: blendingdlg/bracketstack.cpp:140
262
 
msgid "To process"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: blendingdlg/bracketstack.cpp:141
266
 
msgid "File Name"
267
 
msgstr "फाइलक नाम"
268
 
 
269
 
#: blendingdlg/bracketstack.cpp:142 importwizard/itemspage.cpp:85
270
 
msgid "Exposure (EV)"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: aboutdata.h:41
274
 
msgid "A tool to blend bracketed images"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: aboutdata.h:42
278
 
msgid "(c) 2009-2010, Gilles Caulier"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: aboutdata.h:44
282
 
msgid "Gilles Caulier"
283
 
msgstr "Gilles Caulier"
284
 
 
285
 
#: aboutdata.h:45
286
 
msgid "Author"
287
 
msgstr "लेखक"
288
 
 
289
 
#: aboutdata.h:48
290
 
msgid "Johannes Wienke"
291
 
msgstr "Johannes Wienke"
292
 
 
293
 
#: aboutdata.h:49
294
 
msgid "Developer"
295
 
msgstr "डेवलपर"
296
 
 
297
 
#: importwizard/itemspage.cpp:70
298
 
msgid "<b>Set Bracketed Images</b>"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: importwizard/itemspage.cpp:77
302
 
msgid ""
303
 
"<qt><p>Set here the list of your bracketed images to fuse. Please follow "
304
 
"these conditions:</p><ul><li>At least 2 images from the same subject must be "
305
 
"added to the stack.</li><li>Do not mix images with different color "
306
 
"depth.</li><li>All images must have the same dimensions.</li></ul></qt>"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: importwizard/lastpage.cpp:57
310
 
msgid "Pre-Processing is Complete"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: importwizard/lastpage.cpp:65
314
 
#, kde-format
315
 
msgid ""
316
 
"<qt><p><h1><b>Bracketed Images Pre-Processing is "
317
 
"Done</b></h1></p><p>Congratulations. Your images are ready to be fused. "
318
 
"</p>To perform this operation, <b>%1</b> program from <a "
319
 
"href='%2'>Enblend</a> project will be used.</p><p>Press \"Finish\" button to "
320
 
"fuse your items and make a pseudo HDR image.</p></qt>"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:93
324
 
msgid "<b>Pre-Processing Bracketed Images</b>"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:102
328
 
msgid "Align bracketed images"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:155
332
 
#, kde-format
333
 
msgid ""
334
 
"<qt><p>Now, we will pre-process bracketed images before fusing "
335
 
"them.</p><p>To perform auto-alignment, the <b>%1</b> program from the <a "
336
 
"href='%2'>%3</a> project will be used. Alignment must be performed if you "
337
 
"have not used a tripod to take bracketed images. Alignment operations can "
338
 
"take a while.</p><p>Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw "
339
 
"images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.<p>Press "
340
 
"\"Next\" to start pre-processing.</p></qt>"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:174
344
 
msgid ""
345
 
"<qt><p>Pre-processing is under progress, please wait.<p><p>This can take a "
346
 
"while...</p></qt>"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:216
350
 
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:218
351
 
msgid "Pre-Processing Messages"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: importwizard/preprocessingpage.cpp:235
355
 
msgid ""
356
 
"<qt><p>Pre-processing has failed.</p><p>Please check your bracketed images "
357
 
"stack...</p><p>Press \"Details\" to show processing messages.</p></qt>"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: importwizard/intropage.cpp:40
361
 
msgid "Welcome to Exposure Blending Tool"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: importwizard/intropage.cpp:46
365
 
msgid ""
366
 
"<qt><p><h1><b>Welcome to Exposure Blending tool</b></h1></p><p>This tool "
367
 
"fuses bracketed images with different exposure to make pseudo <a "
368
 
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/High_dynamic_range_imaging'>HDR "
369
 
"image</a>.</p><p>It can also be used to merge focus bracketed stack to get a "
370
 
"single image with increased depth of field.</p><p>This assistant will help "
371
 
"you to configure how to import images before merging them to a single "
372
 
"one.</p><p>Bracketed images must be taken with the same camera, in the same "
373
 
"conditions, and if possible using a tripod.</p><p>For more information, "
374
 
"please take a look at <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing'>this "
375
 
"page</a></p></qt>"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: importwizard/importwizarddlg.cpp:75
379
 
msgid "Exposure Blending Import Wizard"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: plugin_expoblending.cpp:76
383
 
msgid "Blend bracketed images..."
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: expoblending.cpp:58
387
 
msgid "File(s) to open"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: rc.cpp:1
391
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
392
 
msgid "Your names"
393
 
msgstr "संगीता कुमारी, ,Launchpad Contributions:,Rajesh Ranjan"
394
 
 
395
 
#: rc.cpp:2
396
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
397
 
msgid "Your emails"
398
 
msgstr "sangeeta09@gmail.com,,,"