~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-kde-mai-base/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mai/LC_MESSAGES/klettres.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:26:45 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007072645-zitz5olzv246cstc
Tags: 1:11.10+20111006
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: klettres\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:07+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:38+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 12:50+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 01:44+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13714)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 12:12+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
20
 
21
 
#: klettres.cpp:107
 
21
#: klettres.cpp:108
22
22
msgid ""
23
23
"The file sounds.xml was not found in\n"
24
24
"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n"
27
27
"\n"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: klettres.cpp:110
 
30
#: klettres.cpp:111
31
31
msgid "KLettres - Error"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: klettres.cpp:132
 
34
#: klettres.cpp:130
35
35
msgid "New Sound"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: klettres.cpp:136
 
38
#: klettres.cpp:134
39
39
msgid "Play a new sound"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: klettres.cpp:137
 
42
#: klettres.cpp:135
43
43
msgid ""
44
44
"You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New "
45
45
"Sound."
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: klettres.cpp:140
 
48
#: klettres.cpp:138
49
49
msgid "Get Alphabet in New Language..."
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: klettres.cpp:145
 
52
#: klettres.cpp:143
53
53
msgid "Replay Sound"
54
54
msgstr ""
55
55
 
 
56
#: klettres.cpp:146
 
57
msgid "Play the same sound again"
 
58
msgstr ""
 
59
 
56
60
#: klettres.cpp:148
57
 
msgid "Play the same sound again"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: klettres.cpp:150
61
61
msgid ""
62
62
"You can replay the same sound again by clicking this button or using the "
63
63
"File menu, Replay Sound."
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: klettres.cpp:156
 
66
#: klettres.cpp:154
67
67
msgctxt "@label:listbox which difficulty level to use"
68
68
msgid "L&evel"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: klettres.cpp:157
 
71
#: klettres.cpp:155
72
72
msgid "Select the level"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: klettres.cpp:158
 
75
#: klettres.cpp:156
76
76
msgid ""
77
77
"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 "
78
78
"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable "
79
79
"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: klettres.cpp:161
 
82
#: klettres.cpp:159
83
83
msgctxt "@label:listbox"
84
84
msgid "&Language"
85
85
msgstr "भाषा (&L)"
86
86
 
87
 
#: klettres.cpp:164 klettres.cpp:165 klettres.cpp:166 klettres.cpp:167
 
87
#: klettres.cpp:162 klettres.cpp:163 klettres.cpp:164 klettres.cpp:165
88
88
#, kde-format
89
89
msgctxt "@item:inlistbox choose level"
90
90
msgid "Level %1"
92
92
msgstr[0] ""
93
93
msgstr[1] ""
94
94
 
95
 
#: klettres.cpp:172
 
95
#: klettres.cpp:170
96
96
msgid "Themes"
97
97
msgstr "प्रसंग"
98
98
 
99
 
#: klettres.cpp:175
 
99
#: klettres.cpp:173
100
100
msgid "Select the theme"
101
101
msgstr ""
102
102
 
103
 
#: klettres.cpp:176
 
103
#: klettres.cpp:174
104
104
msgid ""
105
105
"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the "
106
106
"background picture and the font color for the letter displayed."
107
107
msgstr ""
108
108
 
109
 
#: klettres.cpp:179
 
109
#: klettres.cpp:177
110
110
msgid "Mode Kid"
111
111
msgstr ""
112
112
 
113
 
#: klettres.cpp:183
 
113
#: klettres.cpp:181
114
114
msgid ""
115
115
"If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid "
116
116
"mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar."
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
 
#: klettres.cpp:186
 
119
#: klettres.cpp:184
120
120
msgid "Mode Grown-up"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: klettres.cpp:190
 
123
#: klettres.cpp:188
124
124
msgid "The Grownup mode is the normal mode where you can see the menubar."
125
125
msgstr ""
126
126
 
127
 
#: klettres.cpp:226
 
127
#: klettres.cpp:223
128
128
msgid "Font Settings"
129
129
msgstr "फौन्ट जमावट"
130
130
 
131
 
#: klettres.cpp:230
 
131
#: klettres.cpp:227
132
132
msgid "Timer"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: klettres.cpp:248 klettres.cpp:310
 
135
#: klettres.cpp:247 klettres.cpp:308
136
136
#, kde-format
137
137
msgctxt "@info:status the current level chosen"
138
138
msgid "(Level %1)"
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: klettres.cpp:353
 
141
#: klettres.cpp:348
142
142
msgid "Grown-up mode is currently active"
143
143
msgstr ""
144
144
 
145
 
#: klettres.cpp:354
 
145
#: klettres.cpp:349
146
146
msgid "Switch to Kid mode"
147
147
msgstr ""
148
148
 
149
 
#: klettres.cpp:372
 
149
#: klettres.cpp:367
150
150
msgid "Kid mode is currently active"
151
151
msgstr ""
152
152
 
153
 
#: klettres.cpp:373
 
153
#: klettres.cpp:368
154
154
msgid "Switch to Grown-up mode"
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: klettres.cpp:394
 
157
#: klettres.cpp:391
158
158
#, c-format, kde-format
159
159
msgid ""
160
160
"File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n"
161
161
"please check your installation."
162
162
msgstr ""
163
163
 
164
 
#: klettres.cpp:397
 
164
#: klettres.cpp:394
165
165
msgid "Error"
166
166
msgstr "त्रुटि"
167
167
 
196
196
msgid "English Phonics"
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: langutils.cpp:110
 
199
#: langutils.cpp:109
200
200
msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale"
201
201
msgid "None"
202
202
msgstr ""
230
230
msgid "Kids and grown-up oxygen icons"
231
231
msgstr ""
232
232
 
233
 
#: main.cpp:47
 
233
#: main.cpp:75
234
234
msgid "Danny Allen"
235
235
msgstr ""
236
236
 
237
 
#: main.cpp:48
 
237
#: main.cpp:76
238
238
msgid "SVG background pictures"
239
239
msgstr ""
240
240
 
241
 
#: main.cpp:49
 
241
#: main.cpp:77
242
242
msgid "Robert Gogolok"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: main.cpp:50
 
245
#: main.cpp:78
246
246
msgid "Support and coding guidance"
247
247
msgstr ""
248
248
 
249
 
#: main.cpp:51
 
249
#: main.cpp:79
250
250
msgid "Peter Hedlund"
251
251
msgstr ""
252
252
 
253
 
#: main.cpp:52
 
253
#: main.cpp:80
254
254
msgid "Code for generating special characters' icons"
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
 
#: main.cpp:53
 
257
#: main.cpp:81
258
258
msgid "Waldo Bastian"
259
259
msgstr "वाल्दो बास्तियान"
260
260
 
261
 
#: main.cpp:54
 
261
#: main.cpp:82
262
262
msgid "Port to KConfig XT, coding help"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: main.cpp:55
 
265
#: main.cpp:83
266
266
msgid "Pino Toscano"
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: main.cpp:56
 
269
#: main.cpp:84
270
270
msgid "Code cleaning, Theme class"
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: main.cpp:57
 
273
#: main.cpp:85
274
274
msgid "Michael Goettsche"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: main.cpp:58
 
277
#: main.cpp:86
278
278
msgid "Timer setting widgets"
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: rc.cpp:1
 
281
#: rc.cpp:65
282
282
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
283
283
msgid "Your names"
284
284
msgstr "संगीता कुमारी, ,Launchpad Contributions:"
285
285
 
286
 
#: rc.cpp:2
 
286
#: rc.cpp:66
287
287
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
288
288
msgid "Your emails"
289
289
msgstr "sangeeta09@gmail.com,,"
290
290
 
291
291
#. i18n: file: klettresui.rc:4
292
292
#. i18n: ectx: Menu (file)
293
 
#: rc.cpp:5
 
293
#: rc.cpp:31 rc.cpp:69
294
294
msgid "&File"
295
295
msgstr "फाइल (&F)"
296
296
 
297
297
#. i18n: file: klettresui.rc:15
298
298
#. i18n: ectx: Menu (look_mode)
299
 
#: rc.cpp:8
 
299
#: rc.cpp:34 rc.cpp:72
300
300
msgid "L&ook"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
303
#. i18n: file: klettresui.rc:23
304
304
#. i18n: ectx: Menu (settings)
305
 
#: rc.cpp:11
 
305
#: rc.cpp:37 rc.cpp:75
306
306
msgid "&Settings"
307
307
msgstr "जमावट (&S)"
308
308
 
309
309
#. i18n: file: klettresui.rc:33
310
310
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolbar)
311
 
#: rc.cpp:14
 
311
#: rc.cpp:40 rc.cpp:78
312
312
msgid "Main"
313
313
msgstr "मुख्य"
314
314
 
315
315
#. i18n: file: klettresui.rc:47
316
316
#. i18n: ectx: ToolBar (specialCharToolbar)
317
 
#: rc.cpp:17
 
317
#: rc.cpp:43 rc.cpp:81
318
318
msgid "Special Characters"
319
319
msgstr "विशेष संप्रतीक"
320
320
 
321
321
#. i18n: file: timerui.ui:51
322
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
323
 
#: rc.cpp:20
 
323
#: rc.cpp:46 rc.cpp:84
324
324
msgid "Set the time between 2 letters."
325
325
msgstr ""
326
326
 
328
328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_KidTimer)
329
329
#. i18n: file: timerui.ui:184
330
330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer)
331
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:32
 
331
#. i18n: file: timerui.ui:91
 
332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_KidTimer)
 
333
#. i18n: file: timerui.ui:184
 
334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer)
 
335
#: rc.cpp:49 rc.cpp:58 rc.cpp:87 rc.cpp:96
332
336
msgid "Set the timer (in tenths of seconds)"
333
337
msgstr ""
334
338
 
335
339
#. i18n: file: timerui.ui:94
336
340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_KidTimer)
337
 
#: rc.cpp:26
 
341
#: rc.cpp:52 rc.cpp:90
338
342
msgid ""
339
343
"You can set the time between two letters in Kid mode. Default is 4 tenths of "
340
344
"seconds but younger children might need longer time."
342
346
 
343
347
#. i18n: file: timerui.ui:122
344
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
345
 
#: rc.cpp:29
 
349
#: rc.cpp:55 rc.cpp:93
346
350
msgid ""
347
351
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
348
352
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
353
357
 
354
358
#. i18n: file: timerui.ui:187
355
359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer)
356
 
#: rc.cpp:35
 
360
#: rc.cpp:61 rc.cpp:99
357
361
msgid ""
358
362
"You can set the time between two letters in Grown-up mode. Default is 2 "
359
363
"tenths of seconds."
361
365
 
362
366
#. i18n: file: timerui.ui:215
363
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
364
 
#: rc.cpp:38
 
368
#: rc.cpp:64 rc.cpp:102
365
369
msgid ""
366
370
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
367
371
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
372
376
 
373
377
#. i18n: file: klettres.kcfg:10
374
378
#. i18n: ectx: label, entry (Language), group (General)
375
 
#: rc.cpp:41
 
379
#: rc.cpp:3 rc.cpp:105
376
380
msgid "Language"
377
381
msgstr "भाषा"
378
382
 
379
383
#. i18n: file: klettres.kcfg:14
380
384
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
381
 
#: rc.cpp:44
 
385
#: rc.cpp:6 rc.cpp:108
382
386
msgid "Theme"
383
387
msgstr "प्रसंग"
384
388
 
385
389
#. i18n: file: klettres.kcfg:23
386
390
#. i18n: ectx: label, entry (MenuBarBool), group (General)
387
 
#: rc.cpp:47
 
391
#: rc.cpp:9 rc.cpp:111
388
392
msgid "Whether the menubar is shown or hidden"
389
393
msgstr ""
390
394
 
391
395
#. i18n: file: klettres.kcfg:27
392
396
#. i18n: ectx: label, entry (Mode), group (General)
393
 
#: rc.cpp:50
 
397
#: rc.cpp:12 rc.cpp:114
394
398
msgid "Mode"
395
399
msgstr "मोड"
396
400
 
397
401
#. i18n: file: klettres.kcfg:35
398
402
#. i18n: ectx: label, entry (Level), group (General)
399
 
#: rc.cpp:53
 
403
#: rc.cpp:15 rc.cpp:117
400
404
msgid "Difficulty level."
401
405
msgstr ""
402
406
 
403
407
#. i18n: file: klettres.kcfg:41
404
408
#. i18n: ectx: label, entry (KidTimer), group (General)
405
 
#: rc.cpp:56
 
409
#: rc.cpp:18 rc.cpp:120
406
410
msgid "Kid Timer"
407
411
msgstr ""
408
412
 
409
413
#. i18n: file: klettres.kcfg:45
410
414
#. i18n: ectx: label, entry (GrownTimer), group (General)
411
 
#: rc.cpp:59
 
415
#: rc.cpp:21 rc.cpp:123
412
416
msgid "Grown-up Timer"
413
417
msgstr ""
414
418
 
415
419
#. i18n: file: klettres.kcfg:51
416
420
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (mFont)
417
 
#: rc.cpp:62
 
421
#: rc.cpp:24 rc.cpp:126
418
422
msgid "Font"
419
423
msgstr "फोन्ट"
420
424