~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/pgadmin3/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/el_GR/pgadmin3.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Christoph Berg
  • Date: 2013-09-10 16:16:38 UTC
  • mfrom: (1.3.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130910161638-wwup1q553ylww7dr
Tags: 1.18.0-1
* New upstream release.
* Don't install /usr/bin/png2c anymore.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pgAdmin3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 23:03+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 17:45+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 01:47+0200\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: pgAdmin Developers <pgadmin-hackers@postgresql.org>\n"
19
19
 
20
20
#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
21
21
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307
22
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2710
 
22
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2736
23
23
#, c-format
24
24
msgid ""
25
25
"\n"
28
28
 
29
29
#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
30
30
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309
31
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2712
 
31
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2738
32
32
#, c-format
33
33
msgid ""
34
34
"\n"
38
38
 
39
39
#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511
40
40
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540
41
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:573
 
41
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:578
42
42
msgid ""
43
43
"\n"
44
44
"Cancelled.\n"
56
56
 
57
57
#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252
58
58
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
59
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:325
 
59
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:378
60
60
#, fuzzy
61
61
msgid ""
62
62
"\n"
65
65
 
66
66
#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315
67
67
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
68
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388
 
68
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
69
69
#, fuzzy
70
70
msgid ""
71
71
"\n"
83
83
 
84
84
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620
85
85
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634
86
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:168 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
87
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:678 pgadmin/schema/pgServer.cpp:685
 
86
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:793
 
87
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:800 pgadmin/schema/pgServer.cpp:807
88
88
#, fuzzy
89
89
msgid " - Browser"
90
90
msgstr "Επικόλληση"
105
105
msgid " - Database designer"
106
106
msgstr "Εξαρτάται από "
107
107
 
108
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3295
 
108
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3308
109
109
#, fuzzy
110
110
msgid " - Edit Grid"
111
111
msgstr "pgAdmin III Query"
112
112
 
113
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:445
 
113
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:436
114
114
#, fuzzy
115
115
msgid " - Execution Tool"
116
116
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
117
117
 
118
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
 
118
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:365
119
119
#, fuzzy
120
120
msgid " - Import Tool"
121
121
msgstr "Εργαλείο Query"
122
122
 
123
123
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968
124
124
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641
125
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3110
126
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:669 pgadmin/pgAdmin3.cpp:787
 
125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3136
 
126
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:682 pgadmin/pgAdmin3.cpp:800
127
127
#, fuzzy
128
128
msgid " - Query Tool"
129
129
msgstr "Εργαλείο Query"
130
130
 
131
131
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438
132
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3110 pgadmin/pgAdmin3.cpp:490
 
132
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3163 pgadmin/pgAdmin3.cpp:503
133
133
#, fuzzy
134
134
msgid " - Server Status"
135
135
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
156
156
 
157
157
#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
158
158
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638
159
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:737
 
159
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:753
160
160
msgid " Connection broken."
161
161
msgstr " Η σύνδεση διακόπηκε."
162
162
 
167
167
 
168
168
#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
169
169
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
170
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1314
 
170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337
171
171
msgid " Done."
172
172
msgstr "Ολοκληρώθηκε."
173
173
 
174
174
# standard
175
175
#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
176
176
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
177
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1316
 
177
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1339
178
178
#, fuzzy
179
179
msgid " Failed."
180
180
msgstr "Fail"
242
242
# standard
243
243
#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
244
244
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
245
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
246
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
 
245
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22
 
246
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
247
247
msgid "\""
248
248
msgstr "\""
249
249
 
250
250
# standard
251
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:111
 
251
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
252
252
#, fuzzy
253
253
msgid "$$ quoting"
254
254
msgstr "no quoting"
255
255
 
256
256
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
257
257
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
258
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1309
 
258
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1332
259
259
#, c-format
260
260
msgid "%.2f secs"
261
261
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
262
262
 
263
263
# standard
264
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1687
 
264
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
265
265
#, fuzzy, c-format
266
266
msgid "%d char"
267
267
msgid_plural "%d chars"
289
289
msgstr[1] "Επηρρεάστηκαν %d εγγραφές."
290
290
 
291
291
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462
292
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
 
292
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
293
293
#, fuzzy, c-format
294
294
msgid "%d row retrieved."
295
295
msgid_plural "%d rows retrieved."
300
300
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
301
301
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1353
302
302
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480
303
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1231 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1459
304
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537
 
303
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1466
 
304
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563
305
305
#, fuzzy, c-format
306
306
msgid "%d row."
307
307
msgid_plural "%d rows."
309
309
msgstr[1] "%d εγγραφές."
310
310
 
311
311
#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
312
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
 
312
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2481
313
313
#, c-format
314
314
msgid "%d rows affected."
315
315
msgstr "Επηρρεάστηκαν %d εγγραφές."
343
343
msgid "%d seconds"
344
344
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
345
345
 
 
346
#: pgadmin/ctl/ctlProgressStatusBar.cpp:151
 
347
#, c-format
 
348
msgid "%d:%02d:%02d.%03d"
 
349
msgstr ""
 
350
 
346
351
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386
347
352
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:421
348
353
#, fuzzy, c-format
367
372
msgstr "%ld από %ld εγγραφές"
368
373
 
369
374
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
370
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563
 
375
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2589
371
376
#, fuzzy, c-format
372
377
msgid "%ld row retrieved."
373
378
msgid_plural "%ld rows retrieved."
374
379
msgstr[0] "%ld εγγραφές ανακτήθηκαν."
375
380
msgstr[1] "%ld εγγραφές ανακτήθηκαν."
376
381
 
377
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2582
 
382
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2608
378
383
#, fuzzy, c-format
379
384
msgid "%ld row."
380
385
msgid_plural "%ld rows."
388
393
msgstr "%ld εγγραφές ανακτήθηκαν."
389
394
 
390
395
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601
391
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2727
 
396
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2753
392
397
#, c-format
393
398
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
394
399
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
454
459
msgstr ""
455
460
 
456
461
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507
457
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:628
 
462
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:646
458
463
#, c-format
459
464
msgid "%s on %s@%s:%d"
460
465
msgstr ""
466
471
 
467
472
#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
468
473
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:508
469
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:626
 
474
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:644
470
475
#, fuzzy, c-format
471
476
msgid "%s on local socket"
472
477
msgstr "Τοπικό"
506
511
msgstr "&Σχετικά..."
507
512
 
508
513
# standard
 
514
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
 
515
#, fuzzy
 
516
msgid "&Action"
 
517
msgstr "Ενέργεια"
 
518
 
 
519
# standard
509
520
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214
510
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
521
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
511
522
#, fuzzy
512
523
msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A"
513
524
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
523
534
 
524
535
#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323
525
536
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324
526
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649
 
537
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843
527
538
msgid "&Add Server..."
528
539
msgstr "&Προσθήκη Εξυπηρετητή..."
529
540
 
534
545
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
535
546
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
536
547
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
537
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45
538
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
 
548
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
539
549
#, fuzzy
540
550
msgid "&Apply"
541
551
msgstr "Εφαρμογή"
542
552
 
543
553
# standard
544
554
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
545
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
 
555
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
546
556
#, fuzzy
547
557
msgid "&Auto indent"
548
558
msgstr "Auto FK index"
549
559
 
550
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
560
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
551
561
msgid "&Auto-Rollback"
552
562
msgstr ""
553
563
 
557
567
msgstr "&Backup"
558
568
 
559
569
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
560
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254
 
570
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267
561
571
#, fuzzy
562
572
msgid "&Backup globals..."
563
573
msgstr "&Backup"
570
580
 
571
581
#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
572
582
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485
573
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589
 
583
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
574
584
#, fuzzy
575
585
msgid "&Backup..."
576
586
msgstr "&Backup"
577
587
 
578
588
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
579
589
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
580
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436
 
590
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
581
591
#, fuzzy
582
592
msgid "&Bug Report"
583
593
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
647
657
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:15
648
658
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:15
649
659
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:20
650
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17
651
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17
652
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:47
653
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25
654
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25
 
660
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11
 
661
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33
 
662
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26
 
663
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25
 
664
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14
 
665
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
655
666
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17
656
667
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17
657
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
 
668
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
658
669
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18
659
670
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17
660
671
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16
661
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:31
 
672
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
662
673
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12
663
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
 
674
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
664
675
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
665
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
666
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
 
676
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
 
677
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
667
678
msgid "&Cancel"
668
679
msgstr "Ά&κυρο"
669
680
 
670
681
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
671
682
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
672
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
 
683
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
673
684
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
674
685
msgstr "Ά&κυρο\tAlt-Break"
675
686
 
692
703
 
693
704
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
694
705
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
695
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829
 
706
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
696
707
msgid "&Connect"
697
708
msgstr "&Σύνδεση"
698
709
 
699
710
msgid "&Connect..."
700
711
msgstr "&Σύνδεση..."
701
712
 
702
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 
713
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
703
714
#, fuzzy
704
715
msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B"
705
716
msgstr "Ερ&γαλεία"
718
729
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168
719
730
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
720
731
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
721
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
732
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:352 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
722
733
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231
723
734
msgid "&Copy\tCtrl-C"
724
735
msgstr "&Αντιγραφή\tCtrl-C"
726
737
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
727
738
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
728
739
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529
729
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710
 
740
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1729
730
741
msgid "&Count"
731
742
msgstr "Απαρρίθμηση"
732
743
 
736
747
 
737
748
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
738
749
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065
739
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274
 
750
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259
740
751
#, fuzzy
741
752
msgid "&Create..."
742
753
msgstr "&Δημιουργία"
743
754
 
744
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
 
755
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
745
756
#, fuzzy
746
757
msgid "&DDL Report"
747
758
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
753
764
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
754
765
 
755
766
# standard
756
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267
 
767
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
757
768
#, fuzzy
758
769
msgid "&Data Dictionary Report"
759
770
msgstr "Στατιστικά"
789
800
 
790
801
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
791
802
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351
 
803
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:764 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
792
804
msgid "&Debug"
793
805
msgstr ""
794
806
 
795
807
# standard
796
808
#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
797
809
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
798
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90
 
810
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93
799
811
msgid "&Debug (not recommended for normal use)"
800
812
msgstr "&Αποσφαλμάτωση (δεν συστήνεται για απλή χρήση)"
801
813
 
802
814
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
803
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 
815
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
804
816
msgid "&Debugging"
805
817
msgstr ""
806
818
 
826
838
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
827
839
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
828
840
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
829
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:288 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
830
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
 
841
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
 
842
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
831
843
#, fuzzy
832
844
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
833
845
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
880
892
msgid "&Delete/Drop\tDel"
881
893
msgstr "Διαγρα&φή/Drop\tDel"
882
894
 
883
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
 
895
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
884
896
#, fuzzy
885
897
msgid "&Delete/Drop...\tDel"
886
898
msgstr "Διαγρα&φή/Drop\tDel"
887
899
 
888
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450
 
900
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
889
901
#, fuzzy
890
902
msgid "&Dependencies Report"
891
903
msgstr "Εξαρτάται από "
896
908
msgid "&Dependencies report"
897
909
msgstr "Εξαρτάται από "
898
910
 
899
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483
 
911
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
900
912
#, fuzzy
901
913
msgid "&Dependents Report"
902
914
msgstr "Εξαρτάται από "
947
959
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
948
960
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
949
961
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:211 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:218
950
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:477 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
 
962
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:495 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
951
963
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233
952
964
msgid "&Edit"
953
965
msgstr "&Επεξεργασία"
967
979
msgstr ""
968
980
 
969
981
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
970
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399
 
982
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
971
983
msgid "&EnterpriseDB Help"
972
984
msgstr ""
973
985
 
974
986
# standard
975
987
#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
976
988
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
977
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
 
989
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90
978
990
msgid "&Errors only"
979
991
msgstr "&Σφάλματα μόνο"
980
992
 
983
995
 
984
996
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
985
997
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
986
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
 
998
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
987
999
msgid "&Execute\tF5"
988
1000
msgstr "&Εκτέλεση\tF5"
989
1001
 
993
1005
 
994
1006
#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
995
1007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
996
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
 
1008
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
997
1009
#, fuzzy
998
1010
msgid "&Export..."
999
1011
msgstr "&Εξαγωγή"
1000
1012
 
1001
1013
# standard
1002
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471
 
1014
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:472
1003
1015
#, fuzzy
1004
1016
msgid "&Extended index statistics"
1005
1017
msgstr "Στατιστικά"
1012
1024
 
1013
1025
# standard
1014
1026
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557
1015
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738
 
1027
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1757
1016
1028
#, fuzzy
1017
1029
msgid "&Extended table statistics"
1018
1030
msgstr "Στατιστικά"
1019
1031
 
1020
1032
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
1021
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365
 
1033
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
1022
1034
msgid "&FAQ"
1023
1035
msgstr ""
1024
1036
 
1043
1055
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
1044
1056
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1045
1057
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143
1046
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:476
1047
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
 
1058
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:494
 
1059
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
 
1060
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724
1048
1061
msgid "&File"
1049
1062
msgstr "&Αρχείο"
1050
1063
 
1059
1072
 
1060
1073
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
1061
1074
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
1062
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278
 
1075
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1063
1076
#, fuzzy
1064
1077
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
1065
1078
msgstr "&Έυρεση\tCtrl-F"
1080
1093
msgid "&Grant Wizard"
1081
1094
msgstr "&Grant Wizard"
1082
1095
 
1083
 
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300
 
1096
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306
1084
1097
#, fuzzy
1085
1098
msgid "&Grant Wizard..."
1086
1099
msgstr "&Grant Wizard"
1087
1100
 
1088
1101
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
1089
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411
 
1102
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
1090
1103
msgid "&Greenplum Database Help"
1091
1104
msgstr ""
1092
1105
 
1139
1152
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
1140
1153
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
1141
1154
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
1142
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352
1143
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:259
 
1155
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
 
1156
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
 
1157
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779
1144
1158
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
1145
1159
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
1146
1160
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:34
1152
1166
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
1153
1167
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
1154
1168
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324
1155
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1156
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
 
1169
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
 
1170
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
1157
1171
#, fuzzy
1158
1172
msgid "&Help contents"
1159
1173
msgstr "Contents"
1162
1176
msgid "&Help..."
1163
1177
msgstr "&Βοήθεια..."
1164
1178
 
1165
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30
 
1179
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31
1166
1180
#, fuzzy
1167
1181
msgid "&Import"
1168
1182
msgstr "&Εξαγωγή"
1172
1186
msgid "&Import Tables..."
1173
1187
msgstr "Νέος Πίνακας"
1174
1188
 
1175
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351
 
1189
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
1176
1190
#, fuzzy
1177
1191
msgid "&Import..."
1178
1192
msgstr "&Εξαγωγή"
1179
1193
 
1180
1194
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
1181
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
 
1195
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1182
1196
msgid "&Indent guides"
1183
1197
msgstr ""
1184
1198
 
1197
1211
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1198
1212
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1199
1213
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
1200
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
1214
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
1201
1215
msgid "&Line ends"
1202
1216
msgstr ""
1203
1217
 
1204
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
1218
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
1205
1219
#, fuzzy
1206
1220
msgid "&Line number"
1207
1221
msgstr "Αριθμός έκδοσης"
1212
1226
msgstr ""
1213
1227
 
1214
1228
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
1215
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
 
1229
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
1216
1230
#, fuzzy
1217
1231
msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L"
1218
1232
msgstr "Βοήθεια SQL"
1219
1233
 
1220
1234
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
1221
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
1235
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
1222
1236
#, fuzzy
1223
1237
msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
1224
1238
msgstr "Βοήθεια SQL"
1225
1239
 
1226
1240
# standard
1227
1241
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
1228
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
 
1242
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
1229
1243
#, fuzzy
1230
1244
msgid "&Macros"
1231
1245
msgstr "Cache"
1257
1271
 
1258
1272
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1259
1273
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
1260
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
 
1274
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
1261
1275
#, fuzzy
1262
1276
msgid "&New window\tCtrl-N"
1263
1277
msgstr "Αναί&ρεση\tCtrl-Z"
1270
1284
# standard
1271
1285
#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
1272
1286
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
1273
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
 
1287
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89
1274
1288
msgid "&No logging"
1275
1289
msgstr "&Χωρίς Καταγραφή"
1276
1290
 
1335
1349
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:14
1336
1350
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:14
1337
1351
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:19
1338
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16
1339
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16
1340
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46
1341
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24
1342
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24
 
1352
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:19 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10
 
1353
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32
 
1354
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25
 
1355
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24
 
1356
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13
 
1357
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
1343
1358
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
1344
1359
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
1345
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
 
1360
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1346
1361
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17
1347
1362
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16
1348
1363
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15
1349
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
 
1364
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29
1350
1365
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11
1351
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1352
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93
 
1366
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
 
1367
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
1353
1368
msgid "&OK"
1354
1369
msgstr "&Εντάξει"
1355
1370
 
1356
1371
# standard
1357
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516
 
1372
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
1358
1373
#, fuzzy
1359
1374
msgid "&Object List Report"
1360
1375
msgstr "Object file"
1367
1382
 
1368
1383
# standard
1369
1384
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
1370
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
 
1385
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
1371
1386
#, fuzzy
1372
1387
msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O"
1373
1388
msgstr "Object file"
1391
1406
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1392
1407
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1393
1408
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1394
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
1409
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
1395
1410
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1396
1411
msgstr "&Άνοιγμα...\tCtrl-O"
1397
1412
 
1398
1413
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1399
1414
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1400
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886
 
1415
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
1401
1416
msgid "&Options..."
1402
1417
msgstr "&Επιλογές..."
1403
1418
 
1408
1423
 
1409
1424
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1410
1425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1411
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
1426
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
1427
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
1412
1428
#, fuzzy
1413
1429
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1414
1430
msgstr "Αποτέλεσμα"
1424
1440
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1425
1441
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
1426
1442
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1427
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 
1443
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
1428
1444
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1429
1445
msgstr "&Επικόλληση\tCtrl-V"
1430
1446
 
1431
1447
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
1432
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:479
 
1448
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:497
1433
1449
msgid "&Plugins"
1434
1450
msgstr ""
1435
1451
 
1436
1452
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1437
1453
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1438
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
 
1454
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
1439
1455
msgid "&PostgreSQL Help"
1440
1456
msgstr "Βοήθεια για &PostgreSQL"
1441
1457
 
1443
1459
msgid "&Properties"
1444
1460
msgstr "&Ιδιότητες"
1445
1461
 
1446
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
 
1462
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
1447
1463
#, fuzzy
1448
1464
msgid "&Properties Report"
1449
1465
msgstr "&Ιδιότητες"
1460
1476
msgid "&Properties..."
1461
1477
msgstr "&Ιδιότητες"
1462
1478
 
1463
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248
 
1479
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233
1464
1480
#, fuzzy
1465
1481
msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter"
1466
1482
msgstr "&Ιδιότητες"
1467
1483
 
1468
1484
#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
1469
1485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
1470
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
 
1486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
1471
1487
msgid "&Query"
1472
1488
msgstr "&Query"
1473
1489
 
1483
1499
msgstr "Εργαλείο &Query"
1484
1500
 
1485
1501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995
1486
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137
 
1502
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163
1487
1503
#, fuzzy
1488
1504
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1489
1505
msgstr "Εργαλείο &Query"
1490
1506
 
1491
1507
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1492
1508
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1493
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
1509
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
1494
1510
#, fuzzy
1495
1511
msgid "&Quick report..."
1496
1512
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
1503
1519
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1504
1520
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1505
1521
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1506
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
 
1522
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
1507
1523
msgid "&Recent files"
1508
1524
msgstr "&Πρόσφατα αρχεία"
1509
1525
 
1510
1526
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1511
1527
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1512
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
 
1528
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
1513
1529
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1514
1530
msgstr "&Επανάληψη\tCtrl-Y"
1515
1531
 
1567
1583
 
1568
1584
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
1569
1585
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
1570
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398
 
1586
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
1571
1587
#, fuzzy
1572
1588
msgid "&Reports"
1573
1589
msgstr "&Εξαγωγή"
1574
1590
 
1575
1591
# standard
1576
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184
 
1592
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1191
1577
1593
#, fuzzy
1578
1594
msgid "&Reset function statistics"
1579
1595
msgstr "Στατιστικά"
1580
1596
 
1581
1597
# standard
1582
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882
 
1598
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1901
1583
1599
#, fuzzy
1584
1600
msgid "&Reset table statistics"
1585
1601
msgstr "Στατιστικά"
1590
1606
 
1591
1607
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
1592
1608
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
1593
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856
 
1609
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
1594
1610
#, fuzzy
1595
1611
msgid "&Restore..."
1596
1612
msgstr "&Restore"
1597
1613
 
1598
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373
 
1614
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372
1599
1615
msgid "&Run now"
1600
1616
msgstr ""
1601
1617
 
1603
1619
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
1604
1620
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
1605
1621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
1606
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
 
1622
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
1607
1623
msgid "&SQL Help\tF1"
1608
1624
msgstr "&Βοήθεια SQL\tF1"
1609
1625
 
1618
1634
msgstr ""
1619
1635
 
1620
1636
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
1621
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:285
 
1637
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
1622
1638
#, fuzzy
1623
1639
msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S"
1624
1640
msgstr "&Αποθήκευση\tCtrl-S"
1633
1649
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1634
1650
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1635
1651
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1636
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
1652
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
1637
1653
msgid "&Save\tCtrl-S"
1638
1654
msgstr "&Αποθήκευση\tCtrl-S"
1639
1655
 
1640
1656
#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
1641
1657
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
1642
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
 
1658
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
1643
1659
#, fuzzy
1644
1660
msgid "&Save Definition..."
1645
1661
msgstr "&Αποθήκευση definition..."
1658
1674
msgid "&Save definition..."
1659
1675
msgstr "&Αποθήκευση definition..."
1660
1676
 
1661
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490
 
1677
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
1662
1678
msgid "&Search objects...\tCtrl-G"
1663
1679
msgstr ""
1664
1680
 
1665
1681
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
1666
1682
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
1667
1683
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
1668
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
 
1684
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
1669
1685
msgid "&Server Status"
1670
1686
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
1671
1687
 
1672
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
 
1688
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
1673
1689
#, fuzzy
1674
1690
msgid "&Server status help"
1675
1691
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
1682
1698
msgstr "Κληρονομεί από πίνακες"
1683
1699
 
1684
1700
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
1685
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
 
1701
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:140
1686
1702
msgid "&Set breakpoint"
1687
1703
msgstr ""
1688
1704
 
1695
1711
msgstr ""
1696
1712
 
1697
1713
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
1698
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424
 
1714
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
1699
1715
#, fuzzy
1700
1716
msgid "&Slony Help"
1701
1717
msgstr "Βοήθεια SQL"
1712
1728
msgstr "Επιλογές Ταξινόμησης/Φίλτρου."
1713
1729
 
1714
1730
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
 
1731
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768
1715
1732
#, fuzzy
1716
1733
msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S"
1717
1734
msgstr "Βοήθεια SQL"
1718
1735
 
1719
1736
# standard
1720
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391
 
1737
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
1721
1738
#, fuzzy
1722
1739
msgid "&Statistics Report"
1723
1740
msgstr "Στατιστικά"
1762
1779
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1763
1780
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273
1764
1781
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
1765
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:286 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
1782
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340
 
1783
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
1766
1784
#, fuzzy
1767
1785
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1768
1786
msgstr "Ερ&γαλεία"
1770
1788
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1771
1789
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1772
1790
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452
1773
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:481
 
1791
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
1774
1792
msgid "&Tools"
1775
1793
msgstr "Ερ&γαλεία"
1776
1794
 
1781
1799
 
1782
1800
# standard
1783
1801
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645
1784
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828
 
1802
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1847
1785
1803
#, fuzzy
1786
1804
msgid "&Truncate"
1787
1805
msgstr "Τερματισμός"
1793
1811
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1794
1812
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166
1795
1813
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1796
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
 
1814
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
1797
1815
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1798
1816
msgstr "Αναί&ρεση\tCtrl-Z"
1799
1817
 
1800
1818
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1801
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
 
1819
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
1802
1820
#, fuzzy
1803
1821
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1804
1822
msgstr "&Επικόλληση\tCtrl-V"
1814
1832
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
1815
1833
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
1816
1834
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219
1817
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:480 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
1818
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
 
1835
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:498 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
 
1836
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774
1819
1837
msgid "&View"
1820
1838
msgstr "&Προβολή"
1821
1839
 
1822
1840
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1823
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
1841
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
1824
1842
#, fuzzy
1825
1843
msgid "&Whitespace"
1826
1844
msgstr "Relation"
1827
1845
 
1828
1846
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1829
1847
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
1830
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
1848
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
1831
1849
msgid "&Word wrap"
1832
1850
msgstr ""
1833
1851
 
1851
1869
# standard
1852
1870
#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
1853
1871
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
1854
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22
1855
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
 
1872
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:23
 
1873
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
1856
1874
msgid "'"
1857
1875
msgstr "'"
1858
1876
 
1877
1895
 
1878
1896
#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
1879
1897
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
1880
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1310
 
1898
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1309
1881
1899
msgid "*"
1882
1900
msgstr ""
1883
1901
 
1884
1902
#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
1885
1903
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334
1886
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1328
 
1904
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1327
1887
1905
#, fuzzy, c-format
1888
1906
msgid "* Inherited columns from %s."
1889
1907
msgstr "Κληρονομήθηκε από τον πίνακα %s"
1898
1916
 
1899
1917
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1900
1918
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
1901
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:720
 
1919
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:714
1902
1920
#, c-format
1903
1921
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1904
1922
msgstr ""
1905
1923
 
1906
1924
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
1907
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215
 
1925
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2237
1908
1926
#, fuzzy
1909
1927
msgid "-- Executing pgScript\n"
1910
1928
msgstr "-- Εκτελείται το query:\n"
1911
1929
 
1912
1930
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1913
1931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
1914
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
 
1932
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2401
1915
1933
msgid "-- Executing query:\n"
1916
1934
msgstr "-- Εκτελείται το query:\n"
1917
1935
 
1926
1944
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
1927
1945
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1928
1946
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606
1929
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
1930
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:733
 
1947
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:668
 
1948
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
1931
1949
msgid "-- definition incomplete"
1932
1950
msgstr "-- definition incomplete"
1933
1951
 
1935
1953
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
1936
1954
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
1937
1955
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605
1938
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:674
1939
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:676 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:731
 
1956
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:667
 
1957
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:725
1940
1958
msgid "-- nothing to change"
1941
1959
msgstr "-- τίποτα για αλλαγή"
1942
1960
 
1998
2016
 
1999
2017
#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
2000
2018
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:472
2001
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:501
 
2019
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:519
2002
2020
msgid "0 Secs"
2003
2021
msgstr "0 Δευτ."
2004
2022
 
2006
2024
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129
2007
2025
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277
2008
2026
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:168
2009
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:307
 
2027
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:319
2010
2028
msgid "1 hour"
2011
2029
msgstr ""
2012
2030
 
2015
2033
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121
2016
2034
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273
2017
2035
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:160
2018
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:303
 
2036
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315
2019
2037
#, fuzzy
2020
2038
msgid "1 minute"
2021
2039
msgstr "Τερματισμός"
2027
2045
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
2028
2046
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:143 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:269
2029
2047
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:152
2030
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299
 
2048
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:311
2031
2049
msgid "1 second"
2032
2050
msgstr ""
2033
2051
 
2036
2054
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
2037
2055
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275
2038
2056
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:164
2039
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:305
 
2057
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317
2040
2058
#, fuzzy
2041
2059
msgid "10 minutes"
2042
2060
msgstr "Τερματισμός"
2045
2063
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
2046
2064
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
2047
2065
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:156
2048
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:301
 
2066
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:313
2049
2067
#, fuzzy
2050
2068
msgid "10 seconds"
2051
2069
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
2159
2177
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
2160
2178
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276
2161
2179
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:166
2162
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
 
2180
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
2163
2181
#, fuzzy
2164
2182
msgid "30 minutes"
2165
2183
msgstr "Τερματισμός"
2168
2186
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119
2169
2187
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272
2170
2188
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:158
2171
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:302
 
2189
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314
2172
2190
#, fuzzy
2173
2191
msgid "30 seconds"
2174
2192
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
2194
2212
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123
2195
2213
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274
2196
2214
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:162
2197
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:304
 
2215
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
2198
2216
#, fuzzy
2199
2217
msgid "5 minutes"
2200
2218
msgstr "Τερματισμός"
2203
2221
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:115
2204
2222
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270
2205
2223
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:154
2206
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
 
2224
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:312
2207
2225
#, fuzzy
2208
2226
msgid "5 seconds"
2209
2227
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
2241
2259
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
2242
2260
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152
2243
2261
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169
2244
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:139 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:154
2245
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:164 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:173
2246
2262
msgid ":"
2247
2263
msgstr ""
2248
2264
 
2282
2298
msgid "<Binary data>"
2283
2299
msgstr "Μόνο δεδομένα"
2284
2300
 
 
2301
# standard
 
2302
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:218
 
2303
#, fuzzy
 
2304
msgid "<No default value>"
 
2305
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
 
2306
 
2285
2307
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169
2286
2308
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241
2287
2309
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273
2310
2332
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:287 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:319
2311
2333
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:332 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
2312
2334
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:385
2313
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:591
2314
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:599 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:619
2315
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:627
 
2335
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:590
 
2336
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:598 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:618
 
2337
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:626
2316
2338
msgid "<any>"
2317
2339
msgstr ""
2318
2340
 
2319
2341
# standard
2320
2342
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2693
2321
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
 
2343
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2905
2322
2344
#, fuzzy
2323
2345
msgid "<binary data>"
2324
2346
msgstr "Μόνο δεδομένα"
2328
2350
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
2329
2351
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439
2330
2352
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367
2331
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279
2332
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:408
 
2353
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279
 
2354
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:404
 
2355
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:358
2333
2356
#, fuzzy
2334
2357
msgid "<default tablespace>"
2335
2358
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
2348
2371
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
2349
2372
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
2350
2373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:208
2351
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:432
 
2374
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:434
2352
2375
#, fuzzy
2353
2376
msgid "<new connection>"
2354
2377
msgstr "Επιτρέπονται συνδέσεις;"
2359
2382
 
2360
2383
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
2361
2384
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
2362
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
 
2385
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
2363
2386
msgid "<no primary key>"
2364
2387
msgstr "<no primary key>"
2365
2388
 
2376
2399
msgid "<null>"
2377
2400
msgstr ""
2378
2401
 
 
2402
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:485 pgadmin/debugger/dbgModel.cpp:56
 
2403
msgid "<source not available>"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
2379
2406
# standard
2380
2407
#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18
2381
2408
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20
2399
2426
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
2400
2427
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2401
2428
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
2402
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536
 
2429
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
2403
2430
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
2404
2431
msgstr "Ένα σύμα ακύρωσης στάλθηκε στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
2405
2432
 
2432
2459
 
2433
2460
#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
2434
2461
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370
2435
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606
 
2462
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
2436
2463
msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
2437
2464
msgstr ""
2438
2465
 
2440
2467
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
2441
2468
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
2442
2469
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
2443
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603
 
2470
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
2444
2471
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
2445
2472
msgstr "Σήμα τερματισμού στάλθηκε στις επιλεγμένες διαδικασίες εξυπηρετητών."
2446
2473
 
2447
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745
 
2474
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1738
2448
2475
msgid ""
2449
2476
"A typed table only has the type's columns. All other columns will be "
2450
2477
"dropped. Are you sure you want to do this?"
2472
2499
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131
2473
2500
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196
2474
2501
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:155
2475
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:452 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:694
 
2502
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:494 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:705
2476
2503
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:154
2477
2504
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426
2478
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:407
2479
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:955
 
2505
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426
 
2506
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:983
2480
2507
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2481
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:305
 
2508
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:480
2482
2509
msgid "ACL"
2483
2510
msgstr "ACL"
2484
2511
 
2488
2515
msgid "AFTER"
2489
2516
msgstr "AFTER"
2490
2517
 
 
2518
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:10
 
2519
msgid "ALWAYS"
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
2491
2522
# standard
2492
2523
#: standard input:778 input:783 input:835 input:840
2493
2524
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10
2498
2529
#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
2499
2530
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
2500
2531
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2501
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
 
2532
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:22
2502
2533
msgid "ANALYZE base threshold"
2503
2534
msgstr ""
2504
2535
 
2505
2536
#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
2506
2537
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
2507
2538
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
2508
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
 
2539
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:24
2509
2540
msgid "ANALYZE scale factor"
2510
2541
msgstr ""
2511
2542
 
2516
2547
#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191
2517
2548
#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
2518
2549
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
2519
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:187
2520
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:263 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:256
 
2550
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:186
 
2551
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:262 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:255
2521
2552
msgid "Aborted"
2522
2553
msgstr ""
2523
2554
 
2532
2563
#: standard input:834 input:836 input:904 input:906
2533
2564
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
2534
2565
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
2535
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94
 
2566
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:97
2536
2567
msgid "Accept the current settings and close the dialogue."
2537
2568
msgstr "Αποδοχή τρέχουσων ρυθμίσεων και κλείσιμο του διαλόγου."
2538
2569
 
2544
2575
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198
2545
2576
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
2546
2577
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218
2547
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402
 
2578
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403
2548
2579
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:279
2549
2580
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:124 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
2550
2581
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
2587
2618
msgid "Active"
2588
2619
msgstr "Ενέργεια"
2589
2620
 
2590
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
 
2621
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78
2591
2622
msgid "Active Process Colour"
2592
2623
msgstr ""
2593
2624
 
2599
2630
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412
2600
2631
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315
2601
2632
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:495 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024
2602
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:345 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:545
2603
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1180
 
2633
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:361 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:561
 
2634
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1196
2604
2635
#, fuzzy
2605
2636
msgid "Activity"
2606
2637
msgstr "Ενέργεια"
2635
2666
 
2636
2667
#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324
2637
2668
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2638
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650
 
2669
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
2639
2670
msgid "Add Server"
2640
2671
msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή"
2641
2672
 
2655
2686
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
2656
2687
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2657
2688
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469
2658
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650
 
2689
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
2659
2690
msgid "Add a connection to a server."
2660
2691
msgstr "Προσθήκη σύνδεσης σε εξυπηρετητή."
2661
2692
 
2709
2740
 
2710
2741
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2711
2742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
2712
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
2743
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2713
2744
msgid "Add current query to favourites"
2714
2745
msgstr ""
2715
2746
 
2742
2773
 
2743
2774
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2744
2775
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
2745
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
2776
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2746
2777
#, fuzzy
2747
2778
msgid "Add favourite..."
2748
2779
msgstr "&Προσθήκη Εξυπηρετητή..."
2749
2780
 
2750
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1973 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980
 
2781
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2179
2751
2782
msgid "Add named restore point"
2752
2783
msgstr ""
2753
2784
 
2763
2794
 
2764
2795
#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238
2765
2796
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279
2766
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445
 
2797
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
2767
2798
msgid "Add server"
2768
2799
msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή"
2769
2800
 
2824
2855
msgid "Admin node ID"
2825
2856
msgstr ""
2826
2857
 
2827
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20
 
2858
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:30
2828
2859
msgid "Advanced"
2829
2860
msgstr ""
2830
2861
 
2885
2916
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
2886
2917
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
2887
2918
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198
2888
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
2889
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:324
2890
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
 
2919
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
 
2920
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
 
2921
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
2891
2922
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
2892
2923
msgid "Aggregates"
2893
2924
msgstr "Aggregates"
2918
2949
msgid "All"
2919
2950
msgstr ""
2920
2951
 
2921
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782
 
2952
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
2922
2953
msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?"
2923
2954
msgstr ""
2924
2955
 
2940
2971
 
2941
2972
#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432
2942
2973
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
2943
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:742
 
2974
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:753
2944
2975
msgid "Allow connections?"
2945
2976
msgstr "Επιτρέπονται συνδέσεις;"
2946
2977
 
2951
2982
msgid "Altered"
2952
2983
msgstr "Clustered"
2953
2984
 
 
2985
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:262
 
2986
msgid ""
 
2987
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported by this version "
 
2988
"of pgAdmin debugger!"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
2954
2991
#: src/base/sysLogger.cpp:83
2955
2992
msgid ""
2956
2993
"An error has occured:\n"
2970
3007
"\n"
2971
3008
 
2972
3009
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
2973
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964
 
3010
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
2974
3011
msgid ""
2975
3012
"An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
2976
3013
"\n"
2992
3029
msgstr ""
2993
3030
 
2994
3031
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
2995
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591
 
3032
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603
2996
3033
msgid ""
2997
3034
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
2998
3035
"\n"
3000
3037
msgstr ""
3001
3038
 
3002
3039
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459
3003
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599
 
3040
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
3004
3041
msgid ""
3005
3042
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
3006
3043
"\n"
3008
3045
msgstr ""
3009
3046
 
3010
3047
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
3011
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583
 
3048
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
3012
3049
msgid ""
3013
3050
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
3014
3051
"\n"
3016
3053
msgstr ""
3017
3054
 
3018
3055
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
3019
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607
 
3056
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619
3020
3057
msgid ""
3021
3058
"An invalid Slony help path was specified.\n"
3022
3059
"\n"
3032
3069
msgid "Analyze"
3033
3070
msgstr "Analyze"
3034
3071
 
3035
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1237 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350
 
3072
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1378
3036
3073
#, fuzzy
3037
3074
msgid "Analyze counter"
3038
3075
msgstr "Analyze"
3049
3086
msgstr "Final function"
3050
3087
 
3051
3088
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
3052
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:336
 
3089
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:335
3053
3090
msgid "Any day of the week"
3054
3091
msgstr ""
3055
3092
 
3065
3102
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
3066
3103
msgstr ""
3067
3104
 
3068
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:557
 
3105
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:573
3069
3106
#, fuzzy
3070
3107
msgid "Application name"
3071
3108
msgstr "Relation"
3081
3118
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
3082
3119
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
3083
3120
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
3084
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335
 
3121
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
3085
3122
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
3086
3123
msgstr ""
3087
3124
"Εφαρμογή φίλτρου και προβολή των δεδομένων του επιλεγμένου αντικειμένου."
3089
3126
# standard
3090
3127
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538
3091
3128
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
3092
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:415
 
3129
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:414
3093
3130
#, fuzzy
3094
3131
msgid "April"
3095
3132
msgstr "Εφαρμογή"
3097
3134
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
3098
3135
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
3099
3136
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
3100
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
 
3137
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
3101
3138
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
3102
3139
msgstr "Είστε σίγουροι το αρχείο καταγραφής να γίνει rotated;"
3103
3140
 
3131
3168
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε τον εξυπηρετητή;"
3132
3169
 
3133
3170
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
3134
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229
3135
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232
 
3171
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:796
3136
3172
msgid ""
3137
3173
"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n"
3138
3174
"This will abort the function currently being debugged."
3142
3178
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3143
3179
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
3144
3180
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
3145
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
 
3181
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
3146
3182
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
3147
3183
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3148
3184
 
3149
3185
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
3150
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682
 
3186
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
3151
3187
#, fuzzy
3152
3188
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
3153
3189
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3155
3191
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
3156
3192
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
3157
3193
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
3158
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
 
3194
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
3159
3195
#, fuzzy
3160
3196
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
3161
3197
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε την επιλεγμένη διεργασία εξυπηρετητή;"
3162
3198
 
3163
3199
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
3164
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1194
 
3200
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1201
3165
3201
#, fuzzy, c-format
3166
3202
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3167
3203
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3173
3209
 
3174
3210
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
3175
3211
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1092
3176
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1192
 
3212
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
3177
3213
#, fuzzy, c-format
3178
3214
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
3179
3215
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3181
3217
msgstr[1] "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3182
3218
 
3183
3219
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
3184
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778
 
3220
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1797
3185
3221
#, fuzzy
3186
3222
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
3187
3223
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3426
3462
msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s\"?"
3427
3463
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3428
3464
 
3429
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
 
3465
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66
3430
3466
#, fuzzy, c-format
3431
3467
msgid ""
3432
3468
"Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that "
3433
3469
"depend on it?"
3434
3470
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3435
3471
 
3436
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
 
3472
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:70
3437
3473
#, fuzzy, c-format
3438
3474
msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s\"?"
3439
3475
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3450
3486
msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?"
3451
3487
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3452
3488
 
3453
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:386
 
3489
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:204
 
3490
#, fuzzy, c-format
 
3491
msgid ""
 
3492
"Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\" including all objects "
 
3493
"that depend on it?"
 
3494
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
 
3495
 
 
3496
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208
 
3497
#, fuzzy, c-format
 
3498
msgid "Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\"?"
 
3499
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
 
3500
 
 
3501
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:387
3454
3502
#, fuzzy, c-format
3455
3503
msgid ""
3456
3504
"Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\" including all "
3457
3505
"objects that depend on it?"
3458
3506
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3459
3507
 
3460
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:390
 
3508
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:391
3461
3509
#, fuzzy, c-format
3462
3510
msgid "Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\"?"
3463
3511
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3594
3642
msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?"
3595
3643
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3596
3644
 
3597
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:66
 
3645
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:65
3598
3646
#, fuzzy, c-format
3599
3647
msgid "Are you sure you wish to drop job \"%s\"?"
3600
3648
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3625
3673
 
3626
3674
#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
3627
3675
#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:665
3628
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:786
 
3676
#: pgadmin/frm/events.cpp:817
3629
3677
#, fuzzy
3630
3678
msgid ""
3631
3679
"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
3634
3682
 
3635
3683
#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
3636
3684
#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:670
3637
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:791
 
3685
#: pgadmin/frm/events.cpp:822
3638
3686
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
3639
3687
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3640
3688
 
3715
3763
msgid "Are you sure you wish to drop package variable \"%s\"?"
3716
3764
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3717
3765
 
3718
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:220
 
3766
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:221
3719
3767
#, fuzzy, c-format
3720
3768
msgid ""
3721
3769
"Are you sure you wish to drop primary key \"%s\" including all objects that "
3722
3770
"depend on it?"
3723
3771
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3724
3772
 
3725
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:224
 
3773
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:225
3726
3774
#, fuzzy, c-format
3727
3775
msgid "Are you sure you wish to drop primary key \"%s\"?"
3728
3776
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3763
3811
msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s\"?"
3764
3812
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3765
3813
 
3766
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:68
 
3814
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:67
3767
3815
#, fuzzy, c-format
3768
3816
msgid "Are you sure you wish to drop schedule \"%s\"?"
3769
3817
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3792
3840
msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\"?"
3793
3841
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3794
3842
 
3795
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:889
 
3843
#: pgadmin/frm/events.cpp:920
3796
3844
#, fuzzy, c-format
3797
3845
msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?"
3798
3846
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3799
3847
 
3800
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64
 
3848
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
3801
3849
#, fuzzy, c-format
3802
3850
msgid "Are you sure you wish to drop step \"%s\"?"
3803
3851
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3814
3862
msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s\"?"
3815
3863
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3816
3864
 
3817
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:72
 
3865
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:92
3818
3866
#, fuzzy, c-format
3819
3867
msgid ""
3820
3868
"Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that depend "
3821
3869
"on it?"
3822
3870
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3823
3871
 
3824
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:76
 
3872
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:96
3825
3873
#, fuzzy, c-format
3826
3874
msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?"
3827
3875
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3874
3922
msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s\"?"
3875
3923
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3876
3924
 
3877
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:303
 
3925
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:304
3878
3926
#, fuzzy, c-format
3879
3927
msgid ""
3880
3928
"Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\" including all objects "
3881
3929
"that depend on it?"
3882
3930
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε drop πολλαπλά αντικείμενα;"
3883
3931
 
3884
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:307
 
3932
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:308
3885
3933
#, fuzzy, c-format
3886
3934
msgid "Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\"?"
3887
3935
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3923
3971
msgstr "Σίγουρα θέλετε να κάνετε Drop %s %s;"
3924
3972
 
3925
3973
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
3926
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806
 
3974
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1825
3927
3975
#, fuzzy
3928
3976
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
3929
3977
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3937
3985
 
3938
3986
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
3939
3987
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
3940
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
 
3988
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
3941
3989
#, fuzzy
3942
3990
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
3943
3991
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3945
3993
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
3946
3994
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
3947
3995
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
3948
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
3949
3996
#, fuzzy
3950
3997
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
3951
3998
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3952
3999
 
3953
4000
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
3954
4001
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
3955
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
 
4002
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
3956
4003
#, fuzzy
3957
4004
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
3958
4005
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3959
4006
 
3960
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
 
4007
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
3961
4008
#, fuzzy
3962
4009
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?"
3963
4010
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3964
4011
 
3965
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
 
4012
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
3966
4013
#, fuzzy
3967
4014
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?"
3968
4015
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3970
4017
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
3971
4018
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
3972
4019
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
3973
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
 
4020
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
3974
4021
#, fuzzy
3975
4022
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
3976
4023
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3979
4026
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
3980
4027
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
3981
4028
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
3982
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
3983
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
 
4029
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
4030
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
3984
4031
#, fuzzy
3985
4032
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
3986
4033
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3987
4034
 
3988
4035
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
3989
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
 
4036
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
3990
4037
#, fuzzy
3991
4038
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
3992
4039
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
3993
4040
 
3994
4041
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
3995
4042
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
3996
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1793
 
4043
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1992
3997
4044
#, fuzzy
3998
4045
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
3999
4046
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε τον εξυπηρετητή;"
4002
4049
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
4003
4050
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
4004
4051
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
4005
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591
 
4052
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
4006
4053
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
4007
4054
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε την επιλεγμένη διεργασία εξυπηρετητή;"
4008
4055
 
4014
4061
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
4015
4062
msgstr ""
4016
4063
 
4017
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861
 
4064
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1880
4018
4065
#, fuzzy
4019
4066
msgid ""
4020
4067
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
4024
4071
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
4025
4072
 
4026
4073
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651
4027
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834
 
4074
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1853
4028
4075
#, fuzzy
4029
4076
msgid ""
4030
4077
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
4095
4142
 
4096
4143
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542
4097
4144
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
4098
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:431
 
4145
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:430
4099
4146
msgid "August"
4100
4147
msgstr ""
4101
4148
 
 
4149
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
 
4150
#, fuzzy
 
4151
msgid "Authentication"
 
4152
msgstr "Relation"
 
4153
 
 
4154
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
 
4155
#, fuzzy
 
4156
msgid "Authentication mode"
 
4157
msgstr "Relation"
 
4158
 
4102
4159
# standard
4103
4160
#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
4104
4161
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10
4111
4168
msgid "Auto-vacuum"
4112
4169
msgstr "Trigger"
4113
4170
 
4114
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1238 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351
 
4171
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1379
4115
4172
#, fuzzy
4116
4173
msgid "Autoanalyze counter"
4117
4174
msgstr "Analyze"
4118
4175
 
4119
4176
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
4120
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
 
4177
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
4121
4178
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
4122
4179
msgstr ""
4123
4180
 
4124
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1236 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1349
 
4181
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1264 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1377
4125
4182
#, fuzzy
4126
4183
msgid "Autovacuum counter"
4127
4184
msgstr "Trigger"
4133
4190
msgstr "Διαθέσιμα πεδία"
4134
4191
 
4135
4192
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
4136
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434
 
4193
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435
4137
4194
#, fuzzy
4138
4195
msgid "Average Leaf Density"
4139
4196
msgstr "Μέσο πλάτος"
4140
4197
 
4141
4198
#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237
4142
4199
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
4143
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:476
 
4200
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:518
4144
4201
msgid "Average Width"
4145
4202
msgstr "Μέσο πλάτος"
4146
4203
 
4188
4245
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
4189
4246
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
4190
4247
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021
4191
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1126
 
4248
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
4192
4249
#, fuzzy
4193
4250
msgid "Backend start"
4194
4251
msgstr "Backends"
4196
4253
#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
4197
4254
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
4198
4255
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944
4199
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:298 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1183
 
4256
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194
4200
4257
msgid "Backends"
4201
4258
msgstr "Backends"
4202
4259
 
4203
4260
# standard
4204
4261
#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
4205
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:600
 
4262
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:612
4206
4263
msgid "Backup"
4207
4264
msgstr "Backup"
4208
4265
 
 
4266
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:124
 
4267
#, fuzzy, c-format
 
4268
msgid "Backup \"%s\""
 
4269
msgstr "Backup %s %s"
 
4270
 
4209
4271
#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
4210
4272
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75
4211
4273
#, c-format
4223
4285
msgid "Backup Server"
4224
4286
msgstr "Backup"
4225
4287
 
 
4288
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:115
 
4289
#, fuzzy, c-format
 
4290
msgid "Backup database \"%s\""
 
4291
msgstr "Backup %s %s"
 
4292
 
4226
4293
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182
4227
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:302 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:229
 
4294
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:318 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:241
4228
4295
#, fuzzy
4229
4296
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*"
4230
4297
msgstr "Αρχεία backup (*.backup)|*.backup|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
4233
4300
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
4234
4301
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
4235
4302
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179
4236
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:300 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226
 
4303
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
4237
4304
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
4238
4305
msgstr "Αρχεία backup (*.backup)|*.backup|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
4239
4306
 
4242
4309
msgid "Backup globals %s %s"
4243
4310
msgstr "Backup %s %s"
4244
4311
 
4245
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
 
4312
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:134
4246
4313
#, fuzzy
4247
4314
msgid "Backup globals of server"
4248
4315
msgstr "Backup %s %s"
4251
4318
msgid "Backup globals of unknown object of type"
4252
4319
msgstr ""
4253
4320
 
 
4321
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
 
4322
#, fuzzy, c-format
 
4323
msgid "Backup schema \"%s\""
 
4324
msgstr "Backup %s %s"
 
4325
 
4254
4326
# standard
4255
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107
 
4327
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:138
4256
4328
#, fuzzy
4257
4329
msgid "Backup server"
4258
4330
msgstr "Backup"
4259
4331
 
 
4332
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:145
 
4333
#, fuzzy, c-format
 
4334
msgid "Backup table \"%s\""
 
4335
msgstr "Backup %s %s"
 
4336
 
4260
4337
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:115
4261
4338
msgid "Backup unknown object of type"
4262
4339
msgstr ""
4278
4355
#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116
4279
4356
#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
4280
4357
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
4281
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:163
 
4358
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:162
4282
4359
msgid "Batch"
4283
4360
msgstr "Batch"
4284
4361
 
4310
4387
msgstr "Blobs"
4311
4388
 
4312
4389
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
4313
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
 
4390
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
4314
4391
msgid "Block &Indent\tTab"
4315
4392
msgstr ""
4316
4393
 
4317
4394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
4318
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
4395
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
4319
4396
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
4320
4397
msgstr ""
4321
4398
 
4322
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323
 
4399
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:332
4323
4400
#, fuzzy
4324
4401
msgid "Block read time"
4325
4402
msgstr "Blocks Read"
4326
4403
 
4327
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324
 
4404
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:333
4328
4405
#, fuzzy
4329
4406
msgid "Block write time"
4330
4407
msgstr "Blocks Hit"
4331
4408
 
4332
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77
 
4409
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
4333
4410
msgid "Blocked Process Colour"
4334
4411
msgstr ""
4335
4412
 
4336
4413
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519
4337
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574
 
4414
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:590
4338
4415
#, fuzzy
4339
4416
msgid "Blocked by"
4340
4417
msgstr "Blocks Read"
4342
4419
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
4343
4420
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
4344
4421
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950
4345
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:302
4346
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1189 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:220
 
4422
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:311
 
4423
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:225
4347
4424
msgid "Blocks Hit"
4348
4425
msgstr "Blocks Hit"
4349
4426
 
4350
4427
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
4351
4428
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
4352
4429
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949
4353
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:301
4354
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1188 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:218
 
4430
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:310
 
4431
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:223
4355
4432
msgid "Blocks Read"
4356
4433
msgstr "Blocks Read"
4357
4434
 
4371
4448
msgstr "Base type"
4372
4449
 
4373
4450
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720
4374
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727
4375
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:736
 
4451
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:778
4376
4452
msgid "Breakpoint dropped"
4377
4453
msgstr ""
4378
4454
 
4387
4463
msgid "Browser"
4388
4464
msgstr "Επικόλληση"
4389
4465
 
4390
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204
 
4466
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1215
4391
4467
msgid "Bufferpin conflicts"
4392
4468
msgstr ""
4393
4469
 
4394
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
 
4470
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
4395
4471
msgid "Buffers"
4396
4472
msgstr ""
4397
4473
 
4407
4483
 
4408
4484
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
4409
4485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
4410
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
 
4486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
4411
4487
msgid "C&lear window"
4412
4488
msgstr "Εκκα&θάρση παραθύρου"
4413
4489
 
4433
4509
msgstr "CR/LF"
4434
4510
 
4435
4511
# standard
4436
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153
 
4512
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
4437
4513
#, fuzzy
4438
4514
msgid "CREATE Script"
4439
4515
msgstr "UPDATE"
4468
4544
#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527
4469
4545
#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
4470
4546
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
4471
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
 
4547
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:189 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
4472
4548
msgid "Cache"
4473
4549
msgstr "Cache"
4474
4550
 
4475
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186
 
4551
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:191
4476
4552
#, fuzzy
4477
4553
msgid "Called?"
4478
4554
msgstr "Ακυρώθηκε"
4479
4555
 
4480
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1158
 
4556
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1165
4481
4557
#, fuzzy
4482
4558
msgid "Calls"
4483
4559
msgstr "Ακυρώθηκε"
4484
4560
 
4485
4561
# standard
4486
4562
#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
4487
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
 
4563
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
4488
4564
#, fuzzy
4489
4565
msgid "Can create database objects"
4490
4566
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί Βάσεις Δεδομένων"
4491
4567
 
 
4568
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
 
4569
#, fuzzy
 
4570
msgid "Can create databases"
 
4571
msgstr "Δημιουργία Βάσεων Δεδομένων;"
 
4572
 
4492
4573
#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
4493
4574
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
4494
4575
#, fuzzy
4534
4615
msgid "Can't edit tables without primary key"
4535
4616
msgstr ""
4536
4617
 
 
4618
#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:207
 
4619
msgid "Can't find the debugging target"
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
4537
4622
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
4538
4623
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:559
4539
4624
msgid "Can't restart node"
4574
4659
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
4575
4660
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
4576
4661
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
4577
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
 
4662
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:99
4578
4663
msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
4579
4664
msgstr "Ακύρωση όλων των αλλαγών και κλείσιμο του παραθύρου διαλόγου."
4580
4665
 
4587
4672
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
4588
4673
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
4589
4674
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
4590
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423
4591
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:279 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511
4592
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536
 
4675
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425
 
4676
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534
 
4677
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
4593
4678
msgid "Cancel query"
4594
4679
msgstr "Ακύρωση query"
4595
4680
 
 
4681
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
4682
#, fuzzy
 
4683
msgid "Cancel query\tDel"
 
4684
msgstr "Ακύρωση query"
 
4685
 
4596
4686
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
4597
4687
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
4598
4688
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
4599
4689
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
4600
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
 
4690
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
4601
4691
msgid "Cancel query?"
4602
4692
msgstr "Ακύρωση query;"
4603
4693
 
 
4694
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
4695
#, fuzzy
 
4696
msgid "Cancel the selected query"
 
4697
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
 
4698
 
4604
4699
msgid "Cancelled"
4605
4700
msgstr "Ακυρώθηκε"
4606
4701
 
4607
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:678
 
4702
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
4608
4703
msgid "Cancelled on user request."
4609
4704
msgstr ""
4610
4705
 
4611
4706
#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
4612
4707
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727
4613
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1994
 
4708
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2016
4614
4709
msgid "Cancelling."
4615
4710
msgstr "Ακυρώση."
4616
4711
 
4619
4714
msgstr ""
4620
4715
 
4621
4716
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487
4622
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:488
4623
4717
#, fuzzy
4624
4718
msgid "Cannot create breakpoint"
4625
4719
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί χρήστες"
4629
4723
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
4630
4724
msgstr ""
4631
4725
 
4632
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1318 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1861
 
4726
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2060
4633
4727
#, fuzzy
4634
4728
msgid "Cannot disconnect database"
4635
4729
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
4636
4730
 
4637
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:857
 
4731
#: pgadmin/frm/events.cpp:888
4638
4732
#, fuzzy
4639
4733
msgid "Cannot drop object"
4640
4734
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει drop το αντικείμενο συστήματος %s"
4651
4745
msgid "Cannot drop system %s %s."
4652
4746
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει drop το %s %s συστήματος."
4653
4747
 
 
4748
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:852
 
4749
msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
4654
4752
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
4655
4753
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502
4656
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1681
 
4754
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1671
4657
4755
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
4658
4756
msgstr "Το υποσύστημα δικτύωσης δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί"
4659
4757
 
4660
4758
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
4661
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:502
4662
4759
#, fuzzy
4663
4760
msgid "Cannot invoke target"
4664
4761
msgstr "Validating το φίλτρο"
4668
4765
msgid "Cannot open the logfile!"
4669
4766
msgstr "Δεν μπορεί να ανοιχτεί το αρχείο καταγραφής!"
4670
4767
 
4671
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:532
 
4768
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:550
4672
4769
#, fuzzy
4673
4770
msgid "Cannot refresh browser"
4674
4771
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί χρήστες"
4745
4842
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
4746
4843
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
4747
4844
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478
4748
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
4749
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:610
4750
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
 
4845
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
 
4846
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619
 
4847
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
4751
4848
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
4752
4849
msgid "Casts"
4753
4850
msgstr "Casts"
4761
4858
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
4762
4859
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
4763
4860
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540
4764
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
4861
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
4765
4862
#, fuzzy
4766
4863
msgid "Catalog"
4767
4864
msgstr "Ακυρώση."
4768
4865
 
4769
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:148
 
4866
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:156
4770
4867
#, fuzzy
4771
4868
msgid "Catalog DDL"
4772
4869
msgstr "Ακυρώση."
4773
4870
 
4774
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:144
 
4871
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:152
4775
4872
#, fuzzy
4776
4873
msgid "Catalog DDL report"
4777
4874
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
4787
4884
msgid "Catalog Objects"
4788
4885
msgstr "&Αντικείμενα συστήματος"
4789
4886
 
4790
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:155
 
4887
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163
4791
4888
#, fuzzy
4792
4889
msgid "Catalog dependencies"
4793
4890
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
4794
4891
 
4795
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:151
 
4892
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159
4796
4893
#, fuzzy
4797
4894
msgid "Catalog dependencies report"
4798
4895
msgstr "Εξαρτάται από "
4799
4896
 
4800
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:162
 
4897
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:170
4801
4898
#, fuzzy
4802
4899
msgid "Catalog dependents"
4803
4900
msgstr "Εξαρτάται από "
4804
4901
 
4805
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:158
 
4902
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166
4806
4903
#, fuzzy
4807
4904
msgid "Catalog dependents report"
4808
4905
msgstr "Εξαρτάται από "
4844
4941
msgstr "Object file"
4845
4942
 
4846
4943
# standard
4847
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141
 
4944
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:149
4848
4945
#, fuzzy
4849
4946
msgid "Catalog properties"
4850
4947
msgstr "Ιδιότητες"
4851
4948
 
4852
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137
 
4949
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:145
4853
4950
#, fuzzy
4854
4951
msgid "Catalog properties report"
4855
4952
msgstr "&Ιδιότητες"
4861
4958
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
4862
4959
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302
4863
4960
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555
4864
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:608
4865
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:796 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
4866
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
 
4961
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
 
4962
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
 
4963
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
4867
4964
#, fuzzy
4868
4965
msgid "Catalogs"
4869
4966
msgstr "Casts"
4870
4967
 
4871
4968
# standard
4872
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:741
 
4969
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:760
4873
4970
#, fuzzy
4874
4971
msgid "Catalogs list report"
4875
4972
msgstr "Object file"
4902
4999
msgstr ""
4903
5000
 
4904
5001
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
4905
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
5002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
4906
5003
#, fuzzy
4907
5004
msgid "Change the selected text to lower case"
4908
5005
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένου κειμένο στο clipboard"
4909
5006
 
4910
5007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
4911
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
 
5008
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
4912
5009
#, fuzzy
4913
5010
msgid "Change the selected text to upper case"
4914
5011
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένου κειμένο στο clipboard"
4921
5018
# standard
4922
5019
#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282
4923
5020
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
4924
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
 
5021
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131
4925
5022
msgid "Changed"
4926
5023
msgstr "Άλλαξε"
4927
5024
 
4932
5029
 
4933
5030
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
4934
5031
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887
4935
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1076
 
5032
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911
4936
5033
msgid "Changes applied."
4937
5034
msgstr "Αλλαγές εφαρμόσηκαν."
4938
5035
 
4939
5036
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
4940
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872
 
5037
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
4941
5038
msgid ""
4942
5039
"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
4943
5040
"refreshed."
4968
5065
 
4969
5066
# standard
4970
5067
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
4971
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:709
 
5068
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:720
4972
5069
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
4973
5070
#, fuzzy
4974
5071
msgid "Character type"
4977
5074
# standard
4978
5075
#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
4979
5076
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:842
4980
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1047
 
5077
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1140 pgadmin/db/pgConn.cpp:1297
4981
5078
#, fuzzy
4982
5079
msgid "Character: "
4983
5080
msgstr "Parameter"
4991
5088
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
4992
5089
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
4993
5090
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480
4994
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1369 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
4995
 
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1474
 
5091
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1368 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
 
5092
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1467
4996
5093
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
4997
5094
msgid "Check"
4998
5095
msgstr "Check"
5071
5168
 
5072
5169
#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125
5073
5170
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143
5074
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:183
 
5171
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:222
5075
5172
#, fuzzy
5076
5173
msgid "Checking server status"
5077
5174
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
5109
5206
 
5110
5207
# standard
5111
5208
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264
 
5209
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:672
5112
5210
#, fuzzy
5113
5211
msgid "Clear all breakpoints"
5114
5212
msgstr "Constraint"
5115
5213
 
5116
5214
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
5117
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341
 
5215
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:745
 
5216
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:754
5118
5217
msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
5119
5218
msgstr ""
5120
5219
 
5122
5221
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
5123
5222
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
5124
5223
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
5125
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
5126
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
 
5224
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
 
5225
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
5127
5226
msgid "Clear edit window"
5128
5227
msgstr "Καθαρισμός παραθύρου επεξεργασίας"
5129
5228
 
5130
5229
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5131
5230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5132
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
 
5231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5133
5232
msgid "Clear history"
5134
5233
msgstr "Καθαρισμός Ιστορικού"
5135
5234
 
5136
5235
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5137
5236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5138
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
 
5237
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5139
5238
msgid "Clear history window."
5140
5239
msgstr "Καθαρισμός παραθύρου ιστορικού."
5141
5240
 
5160
5259
msgid "Clearing zombies"
5161
5260
msgstr "Covering index"
5162
5261
 
 
5262
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:250
 
5263
msgid "Click '+/-' to add/remove value to the array"
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:191
 
5267
msgid "Click '+/-' to add/remove value to variadic"
 
5268
msgstr ""
 
5269
 
5163
5270
# standard
5164
5271
#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884
5165
5272
#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114
5166
5273
#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
5167
5274
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427
5168
5275
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512
5169
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:562
5170
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
 
5276
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
 
5277
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1307
5171
5278
#, fuzzy
5172
5279
msgid "Client"
5173
5280
msgstr "Alignment"
5195
5302
# standard
5196
5303
#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
5197
5304
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:513
5198
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563
 
5305
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579
5199
5306
#, fuzzy
5200
5307
msgid "Client start"
5201
5308
msgstr "Alignment"
5216
5323
 
5217
5324
# standard
5218
5325
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
5219
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229
5220
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232
 
5326
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:797
5221
5327
#, fuzzy
5222
5328
msgid "Close debugger"
5223
5329
msgstr "Σύνδεση με τον Εξυπηρετητή"
5232
5338
"θα δείχνει σωστά δεδομένα."
5233
5339
 
5234
5340
# standard
5235
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1089
 
5341
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
5236
5342
#, fuzzy
5237
5343
msgid "Close tab"
5238
5344
msgstr "Κλείσιμο"
5265
5371
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
5266
5372
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
5267
5373
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:892 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280
5268
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:978 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:297
 
5374
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:293
5269
5375
#, fuzzy, c-format
5270
5376
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
5271
5377
msgstr "Clustered"
5291
5397
 
5292
5398
# standard
5293
5399
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:758
5294
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:910
 
5400
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:926
5295
5401
#, fuzzy
5296
5402
msgid "Cmd number"
5297
5403
msgstr "μέλος"
5298
5404
 
5299
5405
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
5300
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
5406
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
5301
5407
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
5302
5408
msgstr ""
5303
5409
 
5304
5410
#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
5305
5411
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
5306
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
 
5412
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
5307
5413
#, fuzzy
5308
5414
msgid "Code"
5309
5415
msgstr "Mode"
5320
5426
 
5321
5427
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
5322
5428
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:530 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238
5323
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:418 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:708
 
5429
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:460 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:719
5324
5430
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:206 pgadmin/schema/pgType.cpp:339
5325
5431
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122
5326
5432
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
5371
5477
msgid "Collation properties report"
5372
5478
msgstr "&Ιδιότητες"
5373
5479
 
5374
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
5375
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:326
 
5480
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
 
5481
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
5376
5482
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:136
5377
5483
#, fuzzy
5378
5484
msgid "Collations"
5400
5506
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
5401
5507
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
5402
5508
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
5403
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
 
5509
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
5404
5510
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
5405
5511
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
5406
5512
msgid "Column"
5457
5563
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
5458
5564
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
5459
5565
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
5460
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:90
 
5566
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:89
5461
5567
msgid "Column name"
5462
5568
msgstr "Όνομα Πεδίου"
5463
5569
 
5470
5576
msgid "Column not found in pgSet: "
5471
5577
msgstr "Το Πεδίο δε βρέθηκε στο pgSet:"
5472
5578
 
5473
 
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212 pgadmin/db/pgSet.cpp:213
 
5579
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212
5474
5580
#, fuzzy, c-format
5475
5581
msgid "Column not found in pgSet: %s"
5476
5582
msgstr "Το Πεδίο δε βρέθηκε στο pgSet:"
5533
5639
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43
5534
5640
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
5535
5641
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
5536
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1290 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:723
 
5642
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1289 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:765
5537
5643
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185
5538
5644
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396
5539
5645
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63
5545
5651
msgstr "Πεδία"
5546
5652
 
5547
5653
# standard
5548
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:697
 
5654
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:739
5549
5655
#, fuzzy
5550
5656
msgid "Columns list report"
5551
5657
msgstr "Διαχωριστικό Πεδίων"
5666
5772
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234
5667
5773
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
5668
5774
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
5669
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
5670
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:141 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:112
5671
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:115 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
 
5775
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
5776
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111
 
5777
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
5672
5778
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190
5673
5779
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138
5674
5780
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172
5675
5781
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
5676
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
5677
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
5678
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254
5679
 
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428
5680
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
5681
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292
5682
 
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126
5683
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184
5684
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:420 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188
5685
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
 
5782
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
 
5783
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
 
5784
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127
 
5785
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187
 
5786
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198
 
5787
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
 
5788
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206
 
5789
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:472
 
5790
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439
 
5791
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087
 
5792
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
5686
5793
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137
5687
5794
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136
5688
5795
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140
5689
5796
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132
5690
5797
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380
5691
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:308 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
 
5798
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:563 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
5692
5799
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145
5693
5800
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
5694
5801
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
5695
5802
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:6
5696
5803
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
5697
5804
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6
5698
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5
5699
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5
5700
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6
5701
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
5702
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
5703
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4
5704
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
5705
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
 
5805
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4
 
5806
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
 
5807
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6
 
5808
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
 
5809
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
 
5810
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
 
5811
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
 
5812
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
 
5813
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
5706
5814
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6
5707
5815
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
5708
5816
#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:3 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
5710
5818
msgstr "Σχόλιο"
5711
5819
 
5712
5820
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
5713
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
5821
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
5714
5822
#, fuzzy
5715
5823
msgid "Comment out the selected text"
5716
5824
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
5728
5836
msgid "Commit"
5729
5837
msgstr "Σχόλιο"
5730
5838
 
 
5839
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
5840
#, fuzzy
 
5841
msgid "Commit prepared transaction"
 
5842
msgstr "Functions"
 
5843
 
 
5844
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
5845
#, fuzzy
 
5846
msgid "Commit the selected prepared transaction"
 
5847
msgstr "Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε την επιλεγμένη διεργασία εξυπηρετητή;"
 
5848
 
5731
5849
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
5732
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:281
 
5850
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:293
5733
5851
#, fuzzy
5734
5852
msgid "Commit transaction"
5735
5853
msgstr "Functions"
5737
5855
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
5738
5856
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
5739
5857
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
5740
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
 
5858
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
5741
5859
msgid "Commit transaction?"
5742
5860
msgstr ""
5743
5861
 
5776
5894
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
5777
5895
 
5778
5896
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
5779
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188
 
5897
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
5780
5898
msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time."
5781
5899
msgstr ""
5782
5900
 
5805
5923
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
5806
5924
msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
5807
5925
 
5808
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1074
 
5926
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1197
5809
5927
#, fuzzy
5810
5928
msgid "Configuration loaded since"
5811
5929
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
5834
5952
msgstr "Κατά τη διαγραφή"
5835
5953
 
5836
5954
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950
5837
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3074 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3092
 
5955
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3100 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3118
5838
5956
#, fuzzy
5839
5957
msgid "Confirm deletion"
5840
5958
msgstr "Κατά τη διαγραφή"
5853
5971
 
5854
5972
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
5855
5973
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
5856
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553
 
5974
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
5857
5975
msgid "Confirm replace"
5858
5976
msgstr ""
5859
5977
 
5865
5983
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:60
5866
5984
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
5867
5985
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 pgadmin/schema/pgUser.cpp:102
5868
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:360
 
5986
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:363 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:239
5869
5987
msgid "Confirm superuser deletion"
5870
5988
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής superuser;"
5871
5989
 
5882
6000
msgstr "&Σύνδεση"
5883
6001
 
5884
6002
#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
5885
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
 
6003
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:32
5886
6004
#, fuzzy
5887
6005
msgid "Connect now"
5888
6006
msgstr "&Σύνδεση"
5898
6016
 
5899
6017
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
5900
6018
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
5901
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829
 
6019
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
5902
6020
msgid "Connect to the selected server."
5903
6021
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
5904
6022
 
5914
6032
msgstr "Συνδεδεμένος;"
5915
6033
 
5916
6034
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247
5917
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:251
5918
6035
#, fuzzy, c-format
5919
6036
msgid "Connected to %s"
5920
6037
msgstr "Συνδεδεμένος;"
5922
6039
# standard
5923
6040
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457
5924
6041
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464
5925
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:473
5926
6042
#, fuzzy
5927
6043
msgid "Connected to debugger"
5928
6044
msgstr "Σύνδεση με τον Εξυπηρετητή"
5932
6048
#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
5933
6049
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
5934
6050
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566
5935
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:743
5936
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068
 
6051
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754
 
6052
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1191
5937
6053
msgid "Connected?"
5938
6054
msgstr "Συνδεδεμένος;"
5939
6055
 
5943
6059
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
5944
6060
 
5945
6061
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230
5946
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:234
5947
6062
#, fuzzy, c-format
5948
6063
msgid "Connecting to %s"
5949
6064
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
5951
6066
#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
5952
6067
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
5953
6068
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:616
5954
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:667
 
6069
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:730
5955
6070
msgid "Connecting to database"
5956
6071
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
5957
6072
 
5960
6075
 
5961
6076
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206
5962
6077
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
5963
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:211
5964
6078
#, fuzzy
5965
6079
msgid "Connecting to debugger"
5966
6080
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
5967
6081
 
5968
6082
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
5969
6083
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210
5970
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:213
5971
6084
#, fuzzy
5972
6085
msgid "Connecting to debugger..."
5973
6086
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
5976
6089
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
5977
6090
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
5978
6091
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010
5979
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1019
5980
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670
 
6092
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1035
 
6093
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864
5981
6094
#, fuzzy, c-format
5982
6095
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
5983
6096
msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή %s χάθηκε."
5984
6097
 
5985
6098
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757
5986
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:909
 
6099
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:925
5987
6100
#, fuzzy
5988
6101
msgid "Connection"
5989
6102
msgstr "&Σύνδεση"
5990
6103
 
5991
6104
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465
5992
6105
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472
5993
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:481
5994
6106
#, fuzzy
5995
6107
msgid "Connection Error"
5996
6108
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
6003
6115
msgid "Connection Limit"
6004
6116
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
6005
6117
 
 
6118
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:382 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423
 
6119
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:789
 
6120
#, fuzzy
 
6121
msgid "Connection Lost"
 
6122
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
 
6123
 
6006
6124
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
6007
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111
 
6125
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110
6008
6126
#, fuzzy
6009
6127
msgid "Connection String"
6010
6128
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
6014
6132
msgid "Connection Type"
6015
6133
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
6016
6134
 
6017
 
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:525
6018
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:788
 
6135
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:579
 
6136
#, fuzzy, c-format
 
6137
msgid "Connection at %s:%d disconnected by server"
 
6138
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
 
6139
 
 
6140
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
 
6141
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
6019
6142
#, fuzzy
6020
6143
msgid "Connection bar"
6021
6144
msgstr "&Σύνδεση"
6023
6146
#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
6024
6147
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
6025
6148
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618
6026
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1870
 
6149
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1893
6027
6150
msgid "Connection broken."
6028
6151
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
6029
6152
 
6030
6153
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571
6031
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748
 
6154
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759
6032
6155
#, fuzzy
6033
6156
msgid "Connection limit"
6034
6157
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
6035
6158
 
6036
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2483
 
6159
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2509
6037
6160
#, fuzzy
6038
6161
msgid "Connection reset."
6039
6162
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
6045
6168
 
6046
6169
#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
6047
6170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:830
6048
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:839 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
 
6171
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:855 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
6049
6172
#, c-format
6050
6173
msgid "Connection to database %s lost."
6051
6174
msgstr "Η σύνδεση στη ΒΔ %s χάθηκε."
6053
6176
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
6054
6177
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
6055
6178
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698
6056
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:897
 
6179
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:929
6057
6180
msgid "Connection to database broken."
6058
6181
msgstr "Η σύνδεση στη ΒΔ κόπηκε."
6059
6182
 
6060
6183
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
6061
6184
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883
6062
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:892
 
6185
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
6063
6186
#, c-format
6064
6187
msgid "Connection to server %s lost."
6065
6188
msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή %s χάθηκε."
6066
6189
 
 
6190
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:202 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:406
 
6191
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:572
 
6192
#, fuzzy
 
6193
msgid "Connection to the database server lost"
 
6194
msgstr "Η σύνδεση στη ΒΔ %s χάθηκε."
 
6195
 
 
6196
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1004
 
6197
#, fuzzy
 
6198
msgid "Connection to the database server lost!"
 
6199
msgstr "Η σύνδεση στη ΒΔ %s χάθηκε."
 
6200
 
 
6201
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:788
 
6202
#, fuzzy
 
6203
msgid ""
 
6204
"Connection to the database server lost!\n"
 
6205
"Do you want to try to reconnect to the server?"
 
6206
msgstr "Δώστε το username για σύνδεση στον εξυπηρετητή."
 
6207
 
 
6208
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:381
 
6209
msgid "Connection to the database server lost, debugging cannot continue!"
 
6210
msgstr ""
 
6211
 
6067
6212
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
6068
6213
#, fuzzy
6069
6214
msgid "Connector"
6076
6221
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
6077
6222
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
6078
6223
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:109
6079
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403
 
6224
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404
6080
6225
#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12
6081
6226
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
6082
6227
msgid "Constraint"
6106
6251
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
6107
6252
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
6108
6253
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350
6109
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
6254
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
6110
6255
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121
6111
6256
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106
6112
6257
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
6134
6279
 
6135
6280
#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
6136
6281
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:850
6137
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1055
 
6282
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1148 pgadmin/db/pgConn.cpp:1305
6138
6283
#, fuzzy
6139
6284
msgid "Context: "
6140
6285
msgstr "Context"
6154
6299
msgid "Continue\tF5"
6155
6300
msgstr "Συνέχεια;"
6156
6301
 
 
6302
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:667
 
6303
#, fuzzy
 
6304
msgid "Continue/Start"
 
6305
msgstr "Συνέχεια;"
 
6306
 
 
6307
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:742
 
6308
#, fuzzy
 
6309
msgid "Continue/Start\tCtrl+F5"
 
6310
msgstr "Συνέχεια;"
 
6311
 
 
6312
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:751
 
6313
#, fuzzy
 
6314
msgid "Continue/Start\tF5"
 
6315
msgstr "Συνέχεια;"
 
6316
 
6157
6317
msgid "Continue?"
6158
6318
msgstr "Συνέχεια;"
6159
6319
 
6210
6370
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
6211
6371
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
6212
6372
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87
6213
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394
6214
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:203
6215
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:328 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
6216
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
 
6373
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
 
6374
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
 
6375
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
 
6376
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
6217
6377
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
6218
6378
msgid "Conversions"
6219
6379
msgstr "Conversions"
6258
6418
msgstr "Correlation"
6259
6419
 
6260
6420
# standard
6261
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:320
 
6421
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
 
6422
#, fuzzy
 
6423
msgid "Copy column names"
 
6424
msgstr "Ονόματα Πεδίων"
 
6425
 
 
6426
# standard
 
6427
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:327
6262
6428
#, fuzzy
6263
6429
msgid "Copy failed!"
6264
6430
msgstr "Fail"
6265
6431
 
6266
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:335
 
6432
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:342
6267
6433
msgid "Copy failed!\n"
6268
6434
msgstr ""
6269
6435
 
6295
6461
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
6296
6462
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
6297
6463
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209
6298
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:334
6299
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409
6300
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276
 
6464
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:352
 
6465
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
 
6466
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288
6301
6467
msgid "Copy selected text to clipboard"
6302
6468
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου στο clipboard"
6303
6469
 
 
6470
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
6471
#, fuzzy
 
6472
msgid "Copy to query tool\tCtrl-Shift-C"
 
6473
msgstr "Εργαλείο Query"
 
6474
 
6304
6475
#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
6305
6476
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
6306
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:481
 
6477
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:523
6307
6478
msgid "Correlation"
6308
6479
msgstr "Correlation"
6309
6480
 
6311
6482
msgid "Cost threshold"
6312
6483
msgstr ""
6313
6484
 
6314
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
 
6485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
6315
6486
#, fuzzy
6316
6487
msgid "Costs"
6317
6488
msgstr "Casts"
6322
6493
"Maybe your proxy option setting needs adjustment."
6323
6494
msgstr ""
6324
6495
 
 
6496
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:713 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:732
 
6497
#, fuzzy
 
6498
msgid "Could not create the breakpoint."
 
6499
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί χρήστες"
 
6500
 
 
6501
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:839
 
6502
msgid "Could not create the proxy listener for in-process debugging."
 
6503
msgstr ""
 
6504
 
 
6505
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:801 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:823
 
6506
#, fuzzy
 
6507
msgid "Could not deposit the new value."
 
6508
msgstr "Δεν μπόρεσε να εξακριβωθεί τo hostname %s"
 
6509
 
 
6510
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:764
 
6511
#, fuzzy
 
6512
msgid "Could not drop the breakpoint."
 
6513
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί χρήστες"
 
6514
 
 
6515
#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:196
 
6516
msgid "Could not fetch information about the debugger target.\n"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
6325
6519
#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
6326
6520
msgid ""
6327
6521
"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this "
6332
6526
msgid "Could not open the message source registry key."
6333
6527
msgstr ""
6334
6528
 
6335
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:145
 
6529
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140
6336
6530
#, c-format
6337
6531
msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s"
6338
6532
msgstr ""
6367
6561
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897
6368
6562
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
6369
6563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800
6370
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1029 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1144
6371
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1777 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1953
 
6564
#: pgadmin/frm/events.cpp:1060 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
 
6565
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1975
6372
6566
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:833
6373
6567
#, c-format
6374
6568
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
6377
6571
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
6378
6572
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
6379
6573
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
6380
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:655
 
6574
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:713
6381
6575
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
6382
6576
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί διάλογος σύνδεσης!"
6383
6577
 
 
6578
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:221
 
6579
#, fuzzy
 
6580
msgid "Couldn't create a connection for the debugger"
 
6581
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο σύνδεσης!"
 
6582
 
6384
6583
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
6385
6584
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
6386
6585
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638
6387
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:689
 
6586
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:811
6388
6587
msgid "Couldn't create a connection object!"
6389
6588
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο σύνδεσης!"
6390
6589
 
6391
6590
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
6392
6591
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
6393
6592
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667
6394
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:795
 
6593
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:825 pgadmin/db/pgConn.cpp:827
6395
6594
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
6396
6595
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο pgSet!"
6397
6596
 
6411
6610
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η οθόνη έναρξης!"
6412
6611
 
6413
6612
#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
6414
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:775
 
6613
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:788
6415
6614
msgid "Couldn't create the main window!"
6416
6615
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί το αρχικό παράθυρο!"
6417
6616
 
6418
6617
#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
6419
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:405
 
6618
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:418
6420
6619
msgid "Couldn't create the splash screen!"
6421
6620
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η οθόνη έναρξης!"
6422
6621
 
 
6622
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:550
 
6623
#, fuzzy
 
6624
msgid "Couldn't determine how to execute the selected target."
 
6625
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
 
6626
 
 
6627
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:317
 
6628
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:335
 
6629
#, c-format
 
6630
msgid ""
 
6631
"Couldn't determine the debugger plugin version.\n"
 
6632
"%s"
 
6633
msgstr ""
 
6634
 
6423
6635
#: xtra/pgagent/job.cpp:235
6424
6636
#, fuzzy, c-format
6425
6637
msgid "Couldn't execute script: %s"
6435
6647
msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d"
6436
6648
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
6437
6649
 
6438
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:159
 
6650
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154
6439
6651
#, fuzzy, c-format
6440
6652
msgid "Couldn't execute the callable statement: %s"
6441
6653
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
6442
6654
 
6443
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:214
 
6655
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209
6444
6656
#, fuzzy, c-format
6445
6657
msgid "Couldn't execute the query (%s): %s"
6446
6658
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
6505
6717
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
6506
6718
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
6507
6719
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529
6508
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710
 
6720
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1729
6509
6721
msgid "Count rows in the selected object."
6510
6722
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
6511
6723
 
6512
6724
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
6513
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1716
 
6725
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1735
6514
6726
#, fuzzy
6515
6727
msgid "Counting rows"
6516
6728
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
6552
6764
msgstr "Δημιουργία νέου αντικειμένου."
6553
6765
 
6554
6766
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
6555
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
6767
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
6556
6768
#, fuzzy
6557
6769
msgid "Create a new Catalog."
6558
6770
msgstr "Δημιουργία νέου Cast."
6570
6782
 
6571
6783
#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
6572
6784
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
6573
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711
 
6785
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
6574
6786
#, fuzzy
6575
6787
msgid "Create a new Column."
6576
6788
msgstr "Δημιουργία νέου Domain."
6582
6794
 
6583
6795
#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
6584
6796
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
6585
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
 
6797
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293
6586
6798
msgid "Create a new Database."
6587
6799
msgstr "Δημιουργία νέας Βάσης Δεδομένων."
6588
6800
 
6591
6803
msgid "Create a new Domain."
6592
6804
msgstr "Δημιουργία νέου Domain."
6593
6805
 
6594
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
6806
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
6807
#, fuzzy
 
6808
msgid "Create a new Event Trigger."
 
6809
msgstr "Δημιουργία νέας Trigger Function."
 
6810
 
 
6811
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
6595
6812
#, fuzzy
6596
6813
msgid "Create a new Exclusion constraint."
6597
6814
msgstr "Προσθήκη νέου Check Constraint."
6598
6815
 
6599
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
6816
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
6600
6817
#, fuzzy
6601
6818
msgid "Create a new Extension."
6602
6819
msgstr "Δημιουργία νέου Conversion."
6607
6824
msgstr "Δημιουργία νέου Πίνακα."
6608
6825
 
6609
6826
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
6610
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
6827
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
6611
6828
#, fuzzy
6612
6829
msgid "Create a new FTS Configuration."
6613
6830
msgstr "Δημιουργία νέου Conversion."
6655
6872
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
6656
6873
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
6657
6874
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
6658
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090
 
6875
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
6659
6876
msgid "Create a new Function."
6660
6877
msgstr "Δημιουργία νέας Function."
6661
6878
 
6673
6890
 
6674
6891
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371
6675
6892
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
6676
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684
 
6893
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686
6677
6894
#, fuzzy
6678
6895
msgid "Create a new Index."
6679
6896
msgstr "Δημιουργία νέου Βήματος"
6682
6899
msgstr "Δημιουργία νέου Job"
6683
6900
 
6684
6901
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
6685
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
6902
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
6686
6903
#, fuzzy
6687
6904
msgid "Create a new Job."
6688
6905
msgstr "Δημιουργία νέου Job"
6743
6960
 
6744
6961
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
6745
6962
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
6746
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471
 
6963
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472
6747
6964
#, fuzzy
6748
6965
msgid "Create a new Primary Key constraint."
6749
6966
msgstr "Δημιουργία Πρωτεύοντος Κλειδιού."
6752
6969
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
6753
6970
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
6754
6971
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
6755
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
6972
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
6756
6973
#, fuzzy
6757
6974
msgid "Create a new Procedure."
6758
6975
msgstr "Δημιουργία νέου Group."
6780
6997
msgstr "Δημιουργία νέου Rule."
6781
6998
 
6782
6999
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
6783
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
7000
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
6784
7001
#, fuzzy
6785
7002
msgid "Create a new Schedule."
6786
7003
msgstr "Δημιουργία νέου Schedule"
6787
7004
 
6788
7005
#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279
6789
7006
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
6790
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765
 
7007
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784
6791
7008
msgid "Create a new Schema."
6792
7009
msgstr "Δημιουργία νέου Σχήματος."
6793
7010
 
6794
7011
#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
6795
7012
#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
6796
 
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
7013
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
6797
7014
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217
6798
7015
msgid "Create a new Sequence."
6799
7016
msgstr "Δημιουργία νέου Sequence."
6804
7021
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
6805
7022
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
6806
7023
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
6807
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
7024
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
6808
7025
#, fuzzy
6809
7026
msgid "Create a new Server registration."
6810
7027
msgstr "Δημιουργία νέας σύνδεσης σε εξυπηρετητή."
6811
7028
 
6812
7029
#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
6813
7030
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
6814
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
7031
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
6815
7032
#, fuzzy
6816
7033
msgid "Create a new Step."
6817
7034
msgstr "Δημιουργία νέου Βήματος"
6831
7048
#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
6832
7049
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
6833
7050
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440
6834
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684
 
7051
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703
6835
7052
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264
6836
7053
msgid "Create a new Table."
6837
7054
msgstr "Δημιουργία νέου Πίνακα."
6843
7060
 
6844
7061
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
6845
7062
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
6846
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
7063
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
6847
7064
msgid "Create a new Trigger Function."
6848
7065
msgstr "Δημιουργία νέας Trigger Function."
6849
7066
 
6862
7079
 
6863
7080
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
6864
7081
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
6865
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
 
7082
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
6866
7083
#, fuzzy
6867
7084
msgid "Create a new Unique constraint."
6868
7085
msgstr "Προσθήκη νέου Unique Constraint."
6886
7103
 
6887
7104
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
6888
7105
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
6889
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:483
 
7106
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:852
6890
7107
msgid "Create a new View."
6891
7108
msgstr "Δημιουργία νέου View."
6892
7109
 
6905
7122
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
6906
7123
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
6907
7124
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066
6908
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275
 
7125
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260
6909
7126
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
6910
7127
msgstr "Δημιουργία νέου αντικειμένου ιδίου τύπου με το επιλεγμένο αντικείμενο."
6911
7128
 
6912
7129
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
6913
7130
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
6914
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342
 
7131
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
6915
7132
msgid "Create a new object."
6916
7133
msgstr "Δημιουργία νέου αντικειμένου."
6917
7134
 
6963
7180
 
6964
7181
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
6965
7182
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
6966
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398
 
7183
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
6967
7184
#, fuzzy
6968
7185
msgid "Create reports about the selected item."
6969
7186
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
6986
7203
# standard
6987
7204
#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281
6988
7205
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
6989
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131
 
7206
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130
6990
7207
msgid "Created"
6991
7208
msgstr "Δημιουργήθηκε"
6992
7209
 
6993
7210
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
6994
7211
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338
6995
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589
 
7212
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
6996
7213
msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
6997
7214
msgstr "Δημιουργία backup της τρέχουσας ΒΔ σε τοπικό αρχείο"
6998
7215
 
7003
7220
msgstr "Δημιουργία backup της τρέχουσας ΒΔ σε τοπικό αρχείο"
7004
7221
 
7005
7222
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
7006
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254
 
7223
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267
7007
7224
#, fuzzy
7008
7225
msgid "Creates a backup of the global database objects"
7009
7226
msgstr "Δημιουργία backup της τρέχουσας ΒΔ σε τοπικό αρχείο"
7039
7256
 
7040
7257
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
7041
7258
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7042
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
 
7259
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
7043
7260
msgid "Cu&t\tCtrl-X"
7044
7261
msgstr "Αποκοπή&t\tCtrl-X"
7045
7262
 
7051
7268
#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
7052
7269
#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
7053
7270
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024
7054
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1129
 
7271
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
7055
7272
msgid "Current Query"
7056
7273
msgstr "Τρέχων Query"
7057
7274
 
7058
7275
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135
7059
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2412
 
7276
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2435
7060
7277
#, fuzzy
7061
7278
msgid "Current log"
7062
7279
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
7069
7286
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
7070
7287
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
7071
7288
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
7072
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
 
7289
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
7073
7290
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7074
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
 
7291
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
 
7292
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33
7075
7293
msgid "Current value"
7076
7294
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
7077
7295
 
7080
7298
msgid "Current version"
7081
7299
msgstr "Conversion"
7082
7300
 
7083
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:258
 
7301
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:272
7084
7302
msgid "Custom"
7085
7303
msgstr ""
7086
7304
 
7088
7306
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
7089
7307
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7090
7308
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
 
7309
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
7091
7310
#, fuzzy
7092
7311
msgid "Custom auto-vacuum"
7093
7312
msgstr "Last run"
7104
7323
msgid "Custom foreground"
7105
7324
msgstr ""
7106
7325
 
7107
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:186
 
7326
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:198
7108
7327
msgid "Custom or tar"
7109
7328
msgstr ""
7110
7329
 
7122
7341
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
7123
7342
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7124
7343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
7125
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
7126
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408
 
7344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
7345
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
7127
7346
msgid "Cut selected text to clipboard"
7128
7347
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένου κειμένο στο clipboard"
7129
7348
 
7135
7354
msgstr "Cycled"
7136
7355
 
7137
7356
# standard
7138
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185
 
7357
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:190
7139
7358
#, fuzzy
7140
7359
msgid "Cycled?"
7141
7360
msgstr "Cycled"
7149
7368
#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600
7150
7369
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
7151
7370
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:995
7152
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1096 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
 
7371
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1219 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:35
7153
7372
#, fuzzy
7154
7373
msgid "DB restriction"
7155
7374
msgstr "Restriction"
7156
7375
 
7157
7376
# standard
7158
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:158
 
7377
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:153
7159
7378
#, fuzzy
7160
7379
msgid "DBMS Messages"
7161
7380
msgstr "Μηνύματα"
7162
7381
 
 
7382
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:14
 
7383
msgid "DDL COMMAND END"
 
7384
msgstr ""
 
7385
 
 
7386
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:13
 
7387
msgid "DDL COMMAND START"
 
7388
msgstr ""
 
7389
 
7163
7390
#: xtra/pgagent/unix.cpp:58
7164
7391
msgid "DEBUG: "
7165
7392
msgstr ""
7178
7405
msgstr "DELETE"
7179
7406
 
7180
7407
# standard
7181
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234
 
7408
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
7182
7409
#, fuzzy
7183
7410
msgid "DELETE Script"
7184
7411
msgstr "SELECT"
7197
7424
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
7198
7425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630
7199
7426
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
7200
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1892
 
7427
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1849 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1914
7201
7428
msgid "DOS"
7202
7429
msgstr ""
7203
7430
 
7204
7431
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
7205
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
7432
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
7206
7433
msgid "DOS (CRLF)"
7207
7434
msgstr ""
7208
7435
 
7212
7439
 
7213
7440
#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
7214
7441
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381
7215
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:509
 
7442
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511
7216
7443
msgid "Data Output"
7217
7444
msgstr "Δεδομένα εξαγωγής"
7218
7445
 
7223
7450
 
7224
7451
#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
7225
7452
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202
7226
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
 
7453
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576
7227
7454
msgid "Data export aborted."
7228
7455
msgstr "Η εξαγωγή των δεδομένων ακυρώθηκε."
7229
7456
 
7264
7491
msgstr ""
7265
7492
 
7266
7493
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:680
7267
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:752
 
7494
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:759
7268
7495
#, fuzzy, c-format
7269
7496
msgid "Data from %d row copied to clipboard."
7270
7497
msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
7276
7503
msgid "Data from %d rows copied to clipboard."
7277
7504
msgstr "%d εγγραφές αντιγράφηκαν στο clipboard."
7278
7505
 
 
7506
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:738 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:747
 
7507
#, fuzzy
 
7508
msgid "Data from one cell copied to clipboard."
 
7509
msgstr "%d εγγραφές αντιγράφηκαν στο clipboard."
 
7510
 
7279
7511
# standard
7280
7512
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
7281
7513
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
7302
7534
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
7303
7535
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
7304
7536
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
7305
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
7306
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:415 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
 
7537
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
 
7538
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
7307
7539
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12
7308
7540
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
7309
7541
msgid "Data type"
7311
7543
 
7312
7544
#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
7313
7545
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
7314
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2548
 
7546
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2574
7315
7547
msgid "Data written to file."
7316
7548
msgstr "Τα δεδομένα γράφηκαν σε αρχείο."
7317
7549
 
7353
7585
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
7354
7586
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176
7355
7587
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90
7356
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:140
7357
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:558 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:655
7358
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:109
7359
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
7360
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:304 pgadmin/schema/pgRole.cpp:330
7361
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104
7362
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgUser.cpp:157
7363
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
7364
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
 
7588
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:154
 
7589
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:671 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:781
 
7590
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
 
7591
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:304
 
7592
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
 
7593
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123
 
7594
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189
 
7595
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
7365
7596
msgid "Database"
7366
7597
msgstr "Βάση Δεδομένων"
7367
7598
 
7368
7599
# standard
7369
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:90
 
7600
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:91
7370
7601
#, fuzzy
7371
7602
msgid "Database DDL"
7372
7603
msgstr "Βάση Δεδομένων"
7373
7604
 
7374
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:86
 
7605
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:87
7375
7606
#, fuzzy
7376
7607
msgid "Database DDL report"
7377
7608
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
7403
7634
msgid "Database bar"
7404
7635
msgstr "Βάση Δεδομένων"
7405
7636
 
7406
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:104
 
7637
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:105
7407
7638
#, fuzzy
7408
7639
msgid "Database dependencies"
7409
7640
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
7410
7641
 
7411
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:100
 
7642
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:101
7412
7643
#, fuzzy
7413
7644
msgid "Database dependencies report"
7414
7645
msgstr "Εξαρτάται από "
7415
7646
 
7416
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:111
 
7647
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:112
7417
7648
#, fuzzy
7418
7649
msgid "Database dependents"
7419
7650
msgstr "Εξαρτάται από "
7420
7651
 
7421
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:107
 
7652
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:108
7422
7653
#, fuzzy
7423
7654
msgid "Database dependents report"
7424
7655
msgstr "Εξαρτάται από "
7433
7664
msgid "Database encoding is Unicode"
7434
7665
msgstr ""
7435
7666
 
 
7667
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
7668
msgid ""
 
7669
"Database passwords cannot be stored when using SSH tunnelling. The 'Store "
 
7670
"password' option has been turned off."
 
7671
msgstr ""
 
7672
 
7436
7673
# standard
7437
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:83
 
7674
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:84
7438
7675
#, fuzzy
7439
7676
msgid "Database properties"
7440
7677
msgstr "Ιδιότητες"
7441
7678
 
7442
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:79
 
7679
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:80
7443
7680
#, fuzzy
7444
7681
msgid "Database properties report"
7445
7682
msgstr "&Ιδιότητες"
7451
7688
msgstr "Κατάσταση Βάσης Δεδομένων"
7452
7689
 
7453
7690
# standard
7454
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:97
 
7691
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:98
7455
7692
#, fuzzy
7456
7693
msgid "Database statistics"
7457
7694
msgstr "Κατάσταση Βάσης Δεδομένων"
7458
7695
 
7459
7696
# standard
7460
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:93
 
7697
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:94
7461
7698
#, fuzzy
7462
7699
msgid "Database statistics report"
7463
7700
msgstr "Στατιστικά"
7469
7706
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
7470
7707
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
7471
7708
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044
7472
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:376
7473
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
7474
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
 
7709
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380
 
7710
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1045
 
7711
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
7475
7712
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405
7476
7713
msgid "Databases"
7477
7714
msgstr "Βάσεις Δεδομένων"
7478
7715
 
7479
7716
# standard
7480
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1141
 
7717
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1152
7481
7718
#, fuzzy
7482
7719
msgid "Databases list report"
7483
7720
msgstr "Object file"
7484
7721
 
7485
7722
# standard
7486
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1138
 
7723
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1149
7487
7724
#, fuzzy
7488
7725
msgid "Databases statistics"
7489
7726
msgstr "Κατάσταση Βάσης Δεδομένων"
7490
7727
 
7491
7728
# standard
7492
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1135
 
7729
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1146
7493
7730
#, fuzzy
7494
7731
msgid "Databases statistics report"
7495
7732
msgstr "Στατιστικά"
7527
7764
 
7528
7765
# standard
7529
7766
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759
7530
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:911
 
7767
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
7531
7768
#, fuzzy
7532
7769
msgid "Dbname"
7533
7770
msgstr "Όνομα Αρχείου"
7534
7771
 
7535
7772
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
7536
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
 
7773
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1395
7537
7774
msgid "Dead Tuple Count"
7538
7775
msgstr ""
7539
7776
 
7540
7777
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
7541
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
 
7778
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1396
7542
7779
msgid "Dead Tuple Length"
7543
7780
msgstr ""
7544
7781
 
7545
7782
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
7546
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
 
7783
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1397
7547
7784
msgid "Dead Tuple Percent"
7548
7785
msgstr ""
7549
7786
 
7550
7787
# standard
7551
7788
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183
7552
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1324
 
7789
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1352
7553
7790
#, fuzzy
7554
7791
msgid "Dead Tuples"
7555
7792
msgstr "Schedules"
7556
7793
 
7557
7794
# standard
7558
7795
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099
7559
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1224
 
7796
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1252
7560
7797
#, fuzzy
7561
7798
msgid "Dead tuples"
7562
7799
msgstr "Data type"
7563
7800
 
7564
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205
 
7801
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1216
7565
7802
msgid "Deadlock conflicts"
7566
7803
msgstr ""
7567
7804
 
7568
7805
# standard
7569
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
 
7806
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:331
7570
7807
#, fuzzy
7571
7808
msgid "Deadlocks"
7572
7809
msgstr "Schedules"
7582
7819
 
7583
7820
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
7584
7821
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
7585
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/debugger.cpp:219
 
7822
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:355
7586
7823
#, c-format
7587
7824
msgid "Debugger - %s"
7588
7825
msgstr ""
7589
7826
 
7590
7827
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880
7591
7828
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885
7592
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:894
7593
7829
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
7594
7830
msgstr ""
7595
7831
 
 
7832
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:196
 
7833
#, c-format
 
7834
msgid ""
 
7835
"Debugger(%ld): Execution of the debugging function/procedure completed\n"
 
7836
msgstr ""
 
7837
 
 
7838
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:148
 
7839
#, c-format
 
7840
msgid "Debugger(%ld): Execution of the debugging target cancelled.\n"
 
7841
msgstr ""
 
7842
 
 
7843
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:125
 
7844
#, c-format
 
7845
msgid ""
 
7846
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to "
 
7847
"connection loss.\n"
 
7848
msgstr ""
 
7849
 
 
7850
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:132
 
7851
#, c-format
 
7852
msgid ""
 
7853
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to empty "
 
7854
"query string.\n"
 
7855
msgstr ""
 
7856
 
 
7857
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:141
 
7858
#, c-format
 
7859
msgid ""
 
7860
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to execution "
 
7861
"error (%d).\n"
 
7862
msgstr ""
 
7863
 
 
7864
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:174
 
7865
#, c-format
 
7866
msgid ""
 
7867
"Debugger(%ld): Function/Procedure terminated with an error.\n"
 
7868
"%s"
 
7869
msgstr ""
 
7870
 
 
7871
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:145
 
7872
#, fuzzy
 
7873
msgid "Debugging Cancelled"
 
7874
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
 
7875
 
 
7876
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:113
 
7877
msgid "Debugging Completed"
 
7878
msgstr ""
 
7879
 
 
7880
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:437
 
7881
#, fuzzy
 
7882
msgid "Debugging aborting..."
 
7883
msgstr "ακύρωση."
 
7884
 
7596
7885
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
7597
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 
7886
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
7598
7887
#, fuzzy
7599
7888
msgid "Debugging options for the selected item."
7600
7889
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
7601
7890
 
7602
7891
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546
7603
7892
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
7604
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:447
 
7893
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:446
7605
7894
#, fuzzy
7606
7895
msgid "December"
7607
7896
msgstr "Μέλος"
7608
7897
 
 
7898
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
 
7899
msgid "Decimal mark"
 
7900
msgstr ""
 
7901
 
7609
7902
# standard
7610
7903
#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210
7611
7904
#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
7619
7912
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
7620
7913
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
7621
7914
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
7622
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:351 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
7623
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:422 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
 
7915
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
7916
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
7624
7917
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:348 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
7625
7918
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
7626
7919
msgid "Default"
7641
7934
 
7642
7935
# standard
7643
7936
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
7644
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:203
7645
 
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
 
7937
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:146
 
7938
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
7646
7939
#, fuzzy
7647
7940
msgid "Default Value"
7648
7941
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
7649
7942
 
7650
7943
# standard
7651
7944
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280
7652
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:718 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:412
 
7945
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:431
7653
7946
#, fuzzy
7654
7947
msgid "Default function ACL"
7655
7948
msgstr "Operator function"
7656
7949
 
7657
7950
# standard
7658
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059
 
7951
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181
7659
7952
#, fuzzy
7660
7953
msgid "Default role"
7661
7954
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
7662
7955
 
7663
7956
#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
7664
7957
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
7665
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
 
7958
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:723
7666
7959
msgid "Default schema"
7667
7960
msgstr "Προκαθορισμένο σχήμα"
7668
7961
 
7669
7962
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279
7670
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:717 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:411
 
7963
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:430
7671
7964
#, fuzzy
7672
7965
msgid "Default sequence ACL"
7673
7966
msgstr "Προκαθορισμένο σχήμα"
7674
7967
 
7675
7968
# standard
7676
7969
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278
7677
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:716 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:410
 
7970
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:429
7678
7971
#, fuzzy
7679
7972
msgid "Default table ACL"
7680
7973
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
7683
7976
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
7684
7977
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
7685
7978
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524
7686
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
 
7979
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:713
7687
7980
#, fuzzy
7688
7981
msgid "Default tablespace"
7689
7982
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
7690
7983
 
7691
7984
# standard
7692
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:415
 
7985
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:434
7693
7986
#, fuzzy
7694
7987
msgid "Default type ACL"
7695
7988
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
7752
8045
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
7753
8046
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
7754
8047
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
7755
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
 
8048
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
7756
8049
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180
7757
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
 
8050
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
7758
8051
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204
7759
8052
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
7760
8053
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8
7761
8054
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
7762
8055
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
7763
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7
7764
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7
7765
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
7766
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
7767
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
7768
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
7769
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
7770
 
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
7771
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
 
8056
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:17 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6
 
8057
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5
 
8058
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8
 
8059
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
 
8060
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
 
8061
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
 
8062
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
 
8063
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
 
8064
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
7772
8065
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
7773
8066
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
7774
8067
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
7781
8074
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
7782
8075
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
7783
8076
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
7784
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:458
 
8077
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:460
7785
8078
msgid "Delete"
7786
8079
msgstr "Διαγραφή"
7787
8080
 
7788
8081
# standard
7789
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:463
 
8082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:465
7790
8083
#, fuzzy
7791
8084
msgid "Delete All"
7792
8085
msgstr "&Αφεπιλογή Όλων"
7797
8090
msgid "Delete Table"
7798
8091
msgstr "Διαγρα&φή"
7799
8092
 
7800
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3091
 
8093
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3117
7801
8094
msgid "Delete all queries from history?"
7802
8095
msgstr ""
7803
8096
 
7804
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3073
 
8097
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3099
7805
8098
#, fuzzy
7806
8099
msgid "Delete current query from history?"
7807
8100
msgstr "Διαγραφή"
7814
8107
msgstr "Διαγραφή"
7815
8108
 
7816
8109
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118
7817
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220
 
8110
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1227
7818
8111
#, fuzzy
7819
8112
msgid "Delete more records ?"
7820
8113
msgstr "Διαγραφή"
7821
8114
 
7822
8115
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
7823
8116
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
7824
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1196
 
8117
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1203
7825
8118
#, fuzzy
7826
8119
msgid "Delete rows?"
7827
8120
msgstr "Διαγραφή"
7853
8146
 
7854
8147
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
7855
8148
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
7856
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
 
8149
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
7857
8150
msgid "Delete/Drop the selected object."
7858
8151
msgstr "Διαγραφή/Drop επιλεγμένου αντικειμένου."
7859
8152
 
7860
8153
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
7861
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433
 
8154
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434
7862
8155
#, fuzzy
7863
8156
msgid "Deleted Pages"
7864
8157
msgstr "Διαγραφή"
7871
8164
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:59
7872
8165
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235
7873
8166
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:183 pgadmin/schema/pgUser.cpp:101
7874
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:359
 
8167
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:238
7875
8168
msgid ""
7876
8169
"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring "
7877
8170
"the database).\n"
7892
8185
 
7893
8186
#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
7894
8187
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157
7895
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:166
 
8188
#: pgadmin/frm/events.cpp:394 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
7896
8189
#, fuzzy
7897
8190
msgid "Dependencies"
7898
8191
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
7902
8195
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
7903
8196
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
7904
8197
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337
7905
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:325 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388
 
8198
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
7906
8199
#, fuzzy
7907
8200
msgid "Dependent services"
7908
8201
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
7909
8202
 
7910
8203
#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
7911
8204
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158
7912
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:385 pgadmin/frm/frmMain.cpp:167
 
8205
#: pgadmin/frm/events.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
7913
8206
#, fuzzy
7914
8207
msgid "Dependents"
7915
8208
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
7941
8234
#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
7942
8235
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
7943
8236
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927
7944
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
 
8237
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1111
7945
8238
msgid "Description"
7946
8239
msgstr "Περιγραφή"
7947
8240
 
7948
8241
# standard
7949
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:832
 
8242
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:831
7950
8243
#, fuzzy
7951
8244
msgid "Deselect all hours"
7952
8245
msgstr "&Αφεπιλογή Όλων"
7953
8246
 
7954
8247
# standard
7955
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:857
 
8248
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:856
7956
8249
#, fuzzy
7957
8250
msgid "Deselect all minutes"
7958
8251
msgstr "&Αφεπιλογή Όλων"
7959
8252
 
7960
8253
# standard
7961
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:784
 
8254
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:783
7962
8255
#, fuzzy
7963
8256
msgid "Deselect all month days"
7964
8257
msgstr "&Αφεπιλογή Όλων"
7965
8258
 
7966
8259
# standard
7967
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:808
 
8260
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:807
7968
8261
#, fuzzy
7969
8262
msgid "Deselect all months"
7970
8263
msgstr "&Αφεπιλογή Όλων"
7971
8264
 
7972
8265
# standard
7973
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:760
 
8266
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:759
7974
8267
#, fuzzy
7975
8268
msgid "Deselect all week days"
7976
8269
msgstr "&Αφεπιλογή Όλων"
7991
8284
 
7992
8285
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
7993
8286
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:826
7994
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1031
 
8287
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1124 pgadmin/db/pgConn.cpp:1281
7995
8288
msgid "Detail: "
7996
8289
msgstr ""
7997
8290
 
8019
8312
msgid "Direction"
8020
8313
msgstr "Null Fraction"
8021
8314
 
8022
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:262 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:188
 
8315
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:200
8023
8316
#, fuzzy
8024
8317
msgid "Directory"
8025
8318
msgstr "Null Fraction"
8044
8337
msgstr "Απενεργοποίηση Trigger"
8045
8338
 
8046
8339
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528
8047
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772
 
8340
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791
8048
8341
#, fuzzy
8049
8342
msgid "Disable all triggers on the selected table."
8050
8343
msgstr "Διαγραφή/Drop επιλεγμένου αντικειμένου."
8053
8346
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
8054
8347
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
8055
8348
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597
8056
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778
 
8349
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1797
8057
8350
#, fuzzy
8058
8351
msgid "Disable triggers"
8059
8352
msgstr "Απενεργοποίηση Trigger"
8064
8357
msgid "Disconnec&t"
8065
8358
msgstr "Α&ποσύνδεση"
8066
8359
 
8067
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
 
8360
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
8068
8361
#, fuzzy
8069
8362
msgid "Disconnec&t database"
8070
8363
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
8071
8364
 
8072
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
 
8365
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
8073
8366
#, fuzzy
8074
8367
msgid "Disconnec&t server"
8075
8368
msgstr "Α&ποσύνδεση"
8076
8369
 
8077
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
 
8370
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
8078
8371
#, fuzzy
8079
8372
msgid "Disconnect from the selected database."
8080
8373
msgstr "Αποσύνδεση από τον επιλεγμένο εξυπηρετητή"
8081
8374
 
8082
8375
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
8083
8376
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
8084
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
 
8377
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
8085
8378
msgid "Disconnect from the selected server."
8086
8379
msgstr "Αποσύνδεση από τον επιλεγμένο εξυπηρετητή"
8087
8380
 
8110
8403
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356
8111
8404
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
8112
8405
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
8113
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1384 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1386
8114
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426
 
8406
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1413 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1415
 
8407
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
 
8408
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
8115
8409
msgid "Display help on SQL commands."
8116
8410
msgstr "Προβολή βοήθειας για τις εντολές SQL."
8117
8411
 
8124
8418
msgstr "Προβολή βοήθειας για τις εντολές SQL."
8125
8419
 
8126
8420
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
8127
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399
 
8421
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
8128
8422
#, fuzzy
8129
8423
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
8130
8424
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8131
8425
 
8132
8426
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
8133
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411
 
8427
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
8134
8428
#, fuzzy
8135
8429
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
8136
8430
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8137
8431
 
8138
8432
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
8139
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
 
8433
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
8140
8434
#, fuzzy
8141
8435
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
8142
8436
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8143
8437
 
8144
8438
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
8145
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424
 
8439
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
8146
8440
#, fuzzy
8147
8441
msgid "Display help on the Slony replication system."
8148
8442
msgstr "Προβολή βοήθειας για το ΣΔΒΔ PostgreSQL."
8152
8446
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
8153
8447
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201
8154
8448
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
8155
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
 
8449
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
8156
8450
#, fuzzy
8157
8451
msgid "Display help on this window."
8158
8452
msgstr "Προβολή βοήθειας για τις εντολές SQL."
8163
8457
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
8164
8458
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
8165
8459
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
8166
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483
8167
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:487
 
8460
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486
 
8461
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:490
8168
8462
msgid "Display helpful hints on current object."
8169
8463
msgstr ""
8170
8464
 
8185
8479
msgstr ""
8186
8480
 
8187
8481
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
8188
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872
 
8482
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
8189
8483
#, fuzzy
8190
8484
msgid "Display options"
8191
8485
msgstr "Επιλογές Επεξήγησης"
8205
8499
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
8206
8500
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
8207
8501
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043
8208
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252
 
8502
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2237
8209
8503
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
8210
8504
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
8211
8505
 
8212
8506
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
8213
8507
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
8214
8508
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
8215
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
 
8509
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
8216
8510
msgid "Displays the current database status."
8217
8511
msgstr "Προβάλει την κατάσταση της Βάσης Δεδομένων."
8218
8512
 
8219
8513
#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
8220
8514
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
8221
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:477
 
8515
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:519
8222
8516
msgid "Distinct Values"
8223
8517
msgstr "Distinct Values"
8224
8518
 
8235
8529
 
8236
8530
# standard
8237
8531
#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
8238
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
 
8532
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
8239
8533
msgid "Do not prompt for unsaved files on exit"
8240
8534
msgstr "Να μην γίνει ερώτηση για μη σωσμένα αρχεία κατά την έξοδο"
8241
8535
 
8242
8536
#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
8243
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
 
8537
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
8244
8538
msgid "Do not show guru hints; I'm one myself"
8245
8539
msgstr ""
8246
8540
 
8252
8546
msgid "Do not use a stylesheet"
8253
8547
msgstr ""
8254
8548
 
8255
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:838
8256
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
 
8549
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
 
8550
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2504
8257
8551
#, fuzzy
8258
8552
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?"
8259
8553
msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αντικείμενο σύνδεσης!"
8260
8554
 
8261
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:891
 
8555
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:907
8262
8556
#, fuzzy
8263
8557
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?"
8264
8558
msgstr "Δώστε το username για σύνδεση στον εξυπηρετητή."
8325
8619
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
8326
8620
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
8327
8621
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
8328
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395
8329
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:205
8330
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:330 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
8331
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
 
8622
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
 
8623
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213
 
8624
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
 
8625
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
8332
8626
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
8333
8627
msgid "Domains"
8334
8628
msgstr "Domains"
8344
8638
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111
8345
8639
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:268
8346
8640
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:120 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:150
8347
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:298
 
8641
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:310
8348
8642
#, fuzzy
8349
8643
msgid "Don't refresh"
8350
8644
msgstr "Ανανέωση"
8367
8661
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
8368
8662
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679
8369
8663
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707
8370
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:562 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:716
 
8664
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:567 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:719
8371
8665
msgid "Done"
8372
8666
msgstr "Έγινε"
8373
8667
 
8383
8677
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
8384
8678
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389
8385
8679
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547
8386
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1491 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1628
8387
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1706 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1799
8388
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:874
 
8680
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1648
 
8681
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1728 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1821
8389
8682
msgid "Done."
8390
8683
msgstr "Ολοκληρώθηκε."
8391
8684
 
8576
8869
msgid "Drop cascaded"
8577
8870
msgstr ""
8578
8871
 
8579
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
 
8872
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
8580
8873
#, fuzzy
8581
8874
msgid "Drop cascaded..."
8582
8875
msgstr "Drop %s;"
8632
8925
msgid "Drop conversion?"
8633
8926
msgstr "Conversion συστήματος;"
8634
8927
 
8635
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:73
 
8928
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:74
8636
8929
#, fuzzy
8637
8930
msgid "Drop database cascaded?"
8638
8931
msgstr "Drop %s;"
8639
8932
 
8640
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:76
 
8933
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:77
8641
8934
#, fuzzy
8642
8935
msgid "Drop database?"
8643
8936
msgstr "Βάση δεδομένων συστήματος;"
8652
8945
msgid "Drop domain?"
8653
8946
msgstr "Domain"
8654
8947
 
8655
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:394
 
8948
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198
 
8949
#, fuzzy
 
8950
msgid "Drop event trigger cascaded?"
 
8951
msgstr "Drop %s;"
 
8952
 
 
8953
# standard
 
8954
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:201
 
8955
#, fuzzy
 
8956
msgid "Drop event trigger?"
 
8957
msgstr "Trigger εγγραφής"
 
8958
 
 
8959
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:395
8656
8960
#, fuzzy
8657
8961
msgid "Drop exclusion constraint cascaded?"
8658
8962
msgstr "Drop %s;"
8659
8963
 
8660
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:397
 
8964
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:398
8661
8965
#, fuzzy
8662
8966
msgid "Drop exclusion constraint?"
8663
8967
msgstr "Νέο Check Constraint"
8776
9080
msgid "Drop index?"
8777
9081
msgstr "Do instead?"
8778
9082
 
8779
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:70
 
9083
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:69
8780
9084
#, fuzzy
8781
9085
msgid "Drop job?"
8782
9086
msgstr "Drop %s;"
8805
9109
 
8806
9110
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
8807
9111
#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666
8808
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:787
 
9112
#: pgadmin/frm/events.cpp:818
8809
9113
#, fuzzy
8810
9114
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
8811
9115
msgstr "Να κάνω Drop πολλαπλά αντικείμενα;"
8812
9116
 
8813
9117
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
8814
9118
#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671
8815
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:792
 
9119
#: pgadmin/frm/events.cpp:823
8816
9120
msgid "Drop multiple objects?"
8817
9121
msgstr "Να κάνω Drop πολλαπλά αντικείμενα;"
8818
9122
 
8889
9193
msgid "Drop package?"
8890
9194
msgstr "Drop %s;"
8891
9195
 
8892
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:228
 
9196
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:229
8893
9197
#, fuzzy
8894
9198
msgid "Drop primary key cascaded?"
8895
9199
msgstr "Drop %s;"
8896
9200
 
8897
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:231
 
9201
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:232
8898
9202
#, fuzzy
8899
9203
msgid "Drop primary key?"
8900
9204
msgstr "<no primary key>"
8930
9234
msgid "Drop rule?"
8931
9235
msgstr "Drop %s;"
8932
9236
 
8933
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:72
 
9237
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:71
8934
9238
#, fuzzy
8935
9239
msgid "Drop schedule?"
8936
9240
msgstr "Drop %s;"
8955
9259
msgid "Drop sequence?"
8956
9260
msgstr "Sequence Συστήματος;"
8957
9261
 
8958
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:111
 
9262
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:142
8959
9263
#, fuzzy
8960
9264
msgid "Drop server?"
8961
9265
msgstr "Drop %s;"
8962
9266
 
8963
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:68
 
9267
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:67
8964
9268
#, fuzzy
8965
9269
msgid "Drop step?"
8966
9270
msgstr "Drop %s;"
8975
9279
msgid "Drop synonym?"
8976
9280
msgstr "Drop %s;"
8977
9281
 
8978
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:80
 
9282
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100
8979
9283
#, fuzzy
8980
9284
msgid "Drop table cascaded?"
8981
9285
msgstr "Drop %s;"
8982
9286
 
8983
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:83
 
9287
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:103
8984
9288
#, fuzzy
8985
9289
msgid "Drop table?"
8986
9290
msgstr "Πίνακας συστήματος;"
8998
9302
 
8999
9303
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
9000
9304
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
9001
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298
 
9305
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283
9002
9306
msgid "Drop the currently selected object."
9003
9307
msgstr "Κάντε Drop το επιλεγμένο αντικείμενο"
9004
9308
 
9005
9309
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
9006
9310
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
9007
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
 
9311
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
9008
9312
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
9009
9313
msgstr ""
9010
9314
 
9040
9344
msgid "Drop type?"
9041
9345
msgstr "Drop %s;"
9042
9346
 
9043
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:311
 
9347
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:312
9044
9348
#, fuzzy
9045
9349
msgid "Drop unique constraint cascaded?"
9046
9350
msgstr "Drop %s;"
9047
9351
 
9048
9352
# standard
9049
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:314
 
9353
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:315
9050
9354
#, fuzzy
9051
9355
msgid "Drop unique constraint?"
9052
9356
msgstr "Constraint"
9083
9387
 
9084
9388
#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
9085
9389
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
9086
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:496
 
9390
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:505
9087
9391
msgid "Dropping database not allowed"
9088
9392
msgstr "Δεν επιτρέπετε να κάνετε Drop τη ΒΔ"
9089
9393
 
9102
9406
#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
9103
9407
#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
9104
9408
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
9105
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:245 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235
 
9409
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234
9106
9410
#, fuzzy
9107
9411
msgid "Duration"
9108
9412
msgstr "Null Fraction"
9116
9420
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
9117
9421
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
9118
9422
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
9119
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
 
9423
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722
9120
9424
msgid "E&xit\tAlt-F4"
9121
9425
msgstr "Έ&ξοδος\tAlt-F4"
9122
9426
 
9123
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
 
9427
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
9124
9428
#, fuzzy
9125
9429
msgid "E&xit\tCtrl-Q"
9126
9430
msgstr "Αποκοπή&t\tCtrl-X"
9127
9431
 
9128
9432
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9129
9433
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121
9130
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
 
9434
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
9131
9435
#, fuzzy
9132
9436
msgid "E&xit\tCtrl-W"
9133
9437
msgstr "Αποκοπή&t\tCtrl-X"
9137
9441
 
9138
9442
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
9139
9443
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
9140
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
 
9444
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
9141
9445
msgid "E&xplain\tF7"
9142
9446
msgstr "Περιγρα&φή\tF7"
9143
9447
 
9150
9454
msgid "EDB help path"
9151
9455
msgstr ""
9152
9456
 
 
9457
# standard
 
9458
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:8
 
9459
#, fuzzy
 
9460
msgid "ENABLE"
 
9461
msgstr "STABLE"
 
9462
 
9153
9463
#: xtra/pgagent/unix.cpp:65
9154
9464
msgid "ERROR: "
9155
9465
msgstr ""
9170
9480
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Σφάλμα σύνταξης στη θέση χαρακτήρα %d!"
9171
9481
 
9172
9482
# standard
9173
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214
 
9483
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
9174
9484
#, fuzzy
9175
9485
msgid "EXEC Script"
9176
9486
msgstr "SELECT"
9193
9503
msgid "EXTERNAL"
9194
9504
msgstr "EXTERNAL"
9195
9505
 
9196
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3301
 
9506
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3314
9197
9507
msgid "Edit Data - "
9198
9508
msgstr ""
9199
9509
 
9200
9510
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
9201
9511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
9202
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
9512
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
9203
9513
msgid "Edit and delete favourites"
9204
9514
msgstr ""
9205
9515
 
9206
9516
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9207
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
 
9517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
9208
9518
msgid "Edit and delete macros"
9209
9519
msgstr ""
9210
9520
 
9246
9556
msgstr ""
9247
9557
 
9248
9558
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
9249
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
 
9559
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433
9250
9560
msgid "Empty Pages"
9251
9561
msgstr ""
9252
9562
 
9253
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464
 
9563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2486
9254
9564
#, fuzzy
9255
 
msgid "Empty query, not results."
 
9565
msgid "Empty query, no results."
9256
9566
msgstr "Εργαλείο Query"
9257
9567
 
 
9568
# standard
 
9569
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:6
 
9570
#, fuzzy
 
9571
msgid "Enable"
 
9572
msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
9573
 
9258
9574
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
9259
9575
msgid "Enable Auto ROLLBACK"
9260
9576
msgstr ""
9261
9577
 
9262
9578
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555
9263
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800
 
9579
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1819
9264
9580
#, fuzzy
9265
9581
msgid "Enable all triggers on the selected table."
9266
9582
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
9267
9583
 
9268
9584
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
9269
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
 
9585
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
9270
9586
#, fuzzy
9271
9587
msgid "Enable or disable display of indent guides"
9272
9588
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
9273
9589
 
9274
9590
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
9275
9591
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
9276
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
9592
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
9277
9593
msgid "Enable or disable display of line ends"
9278
9594
msgstr ""
9279
9595
 
9280
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
9596
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
9281
9597
#, fuzzy
9282
9598
msgid "Enable or disable display of line number"
9283
9599
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
9284
9600
 
9285
9601
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
9286
9602
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
9287
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
9603
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
9288
9604
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
9289
9605
msgstr ""
9290
9606
 
 
9607
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
9608
#, fuzzy
 
9609
msgid "Enable or disable selected event trigger."
 
9610
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
 
9611
 
9291
9612
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323
9292
9613
#, fuzzy
9293
9614
msgid "Enable or disable selected rule."
9301
9622
 
9302
9623
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
9303
9624
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
9304
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
9625
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
9305
9626
msgid "Enable or disable word wrapping"
9306
9627
msgstr ""
9307
9628
 
9309
9630
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
9310
9631
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
9311
9632
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624
9312
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806
 
9633
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1819 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1825
9313
9634
#, fuzzy
9314
9635
msgid "Enable triggers"
9315
9636
msgstr "Απενεργοποίηση Trigger"
9326
9647
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
9327
9648
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
9328
9649
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
9329
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128
9330
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:101 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106
 
9650
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127
 
9651
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105
9331
9652
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
 
9653
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
9332
9654
msgid "Enabled"
9333
9655
msgstr "Ενεργοποιημένο"
9334
9656
 
 
9657
# standard
 
9658
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:7
 
9659
#, fuzzy
 
9660
msgid "Enabled Status"
 
9661
msgstr "Κατάσταση Βάσης Δεδομένων"
 
9662
 
9335
9663
#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
9336
9664
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
9337
9665
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260
9338
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:182 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
 
9666
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182
 
9667
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
9339
9668
msgid "Enabled?"
9340
9669
msgstr "Ενεργοποιημένο"
9341
9670
 
9350
9679
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
9351
9680
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
9352
9681
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:526 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
9353
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
 
9682
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:715 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
9354
9683
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 pgadmin/ui/frmImport.xrc:9
9355
9684
msgid "Encoding"
9356
9685
msgstr "Encoding"
9358
9687
#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
9359
9688
#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
9360
9689
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:940
9361
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1014
 
9690
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1136
9362
9691
msgid "Encryption"
9363
9692
msgstr "Κρυπτογράφηση"
9364
9693
 
9377
9706
 
9378
9707
# standard
9379
9708
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
9380
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104
 
9709
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103
9381
9710
#, fuzzy
9382
9711
msgid "End date"
9383
9712
msgstr "Κατά την Ενημέρωση"
9385
9714
#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169
9386
9715
#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
9387
9716
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
9388
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234
 
9717
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233
9389
9718
msgid "End time"
9390
9719
msgstr ""
9391
9720
 
9401
9730
# standard
9402
9731
#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
9403
9732
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
9404
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
 
9733
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
9405
9734
msgid "Enter a filename to write application logs to."
9406
9735
msgstr "Δώστε όνομα για το αρχείο καταγραφής."
9407
9736
 
9455
9784
"Δώστε το όνομα της ΒΔ στον εξυπηρετητή που θα χρησιμοποιηθεί για να γίνει η "
9456
9785
"αρχική σύνδεση. Συνήθως αυτό είναι το template1."
9457
9786
 
9458
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
9787
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
9459
9788
#, fuzzy
9460
9789
msgid "Enter the name of the restore point to add"
9461
9790
msgstr ""
9516
9845
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
9517
9846
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451
9518
9847
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467
9519
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555
9520
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575
9521
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591
9522
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607
9523
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
 
9848
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
 
9849
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
 
9850
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
 
9851
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
 
9852
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2513
9524
9853
#, fuzzy
9525
9854
msgid "Error"
9526
9855
msgstr "Σφάλμα!"
9527
9856
 
 
9857
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:245
 
9858
msgid "Error attaching the proxy session."
 
9859
msgstr ""
 
9860
 
9528
9861
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
9529
9862
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
9530
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1140
 
9863
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1156
9531
9864
#, c-format
9532
9865
msgid "Error connecting to the server: %s"
9533
9866
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης στον εξυπηρετητή: %s"
9534
9867
 
 
9868
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:651
 
9869
msgid "Error fetching breakpoints."
 
9870
msgstr ""
 
9871
 
 
9872
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:936
 
9873
msgid "Error fetching target information."
 
9874
msgstr ""
 
9875
 
 
9876
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:583
 
9877
msgid "Error fetching the call stack."
 
9878
msgstr ""
 
9879
 
 
9880
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:511
 
9881
#, fuzzy
 
9882
msgid "Error fetching variables."
 
9883
msgstr "Ανανέωση: %s..."
 
9884
 
9535
9885
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
9536
9886
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
9537
9887
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
9538
9888
msgid "Error while joining replication cluster"
9539
9889
msgstr ""
9540
9890
 
9541
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:504
 
9891
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:516
9542
9892
#, fuzzy
9543
9893
msgid "Error writing to the temporary file "
9544
9894
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο αρχείο: %s"
9552
9902
# standard
9553
9903
#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
9554
9904
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
9555
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
 
9905
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
9556
9906
msgid "Errors and N&otices"
9557
9907
msgstr "Σ&φάλματα και Επισημάνσεις"
9558
9908
 
9559
9909
# standard
9560
9910
#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
9561
9911
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
9562
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89
 
9912
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
9563
9913
msgid "Errors, Notices, &SQL"
9564
9914
msgstr "Σφάλματα, Επισημάνσεις, SQL"
9565
9915
 
9566
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:23
 
9916
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24
9567
9917
msgid "Escape"
9568
9918
msgstr ""
9569
9919
 
9570
9920
#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
9571
9921
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029
9572
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1038
 
9922
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1054
9573
9923
#, fuzzy
9574
9924
msgid "Establishing connection"
9575
9925
msgstr "Επιτρέπονται συνδέσεις;"
9593
9943
#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
9594
9944
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
9595
9945
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:250
9596
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:177 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350
9597
 
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
 
9946
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:141 pgadmin/schema/pgRule.cpp:177
 
9947
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
9598
9948
msgid "Event"
9599
9949
msgstr "Event"
9600
9950
 
9606
9956
msgid "Event No"
9607
9957
msgstr "Event"
9608
9958
 
 
9959
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
9960
#, fuzzy
 
9961
msgid "Event Trigger"
 
9962
msgstr "Νέο Trigger"
 
9963
 
 
9964
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:311
 
9965
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
 
9966
#, fuzzy
 
9967
msgid "Event Triggers"
 
9968
msgstr "Triggers"
 
9969
 
 
9970
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220
 
9971
#, fuzzy
 
9972
msgid "Event trigger DDL"
 
9973
msgstr "Trigger"
 
9974
 
 
9975
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
 
9976
#, fuzzy
 
9977
msgid "Event trigger DDL report"
 
9978
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
 
9979
 
 
9980
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
9981
#, fuzzy
 
9982
msgid "Event trigger enabled?"
 
9983
msgstr "Trigger"
 
9984
 
 
9985
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
 
9986
#, fuzzy
 
9987
msgid "Event trigger properties report"
 
9988
msgstr "&Ιδιότητες"
 
9989
 
 
9990
# standard
 
9991
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:248
 
9992
#, fuzzy
 
9993
msgid "Event triggers list report"
 
9994
msgstr "Object file"
 
9995
 
9609
9996
# standard
9610
9997
#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
9611
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
 
9998
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
9612
9999
msgid "Events"
9613
10000
msgstr "Events"
9614
10001
 
9620
10007
msgstr "Φθίνουσα"
9621
10008
 
9622
10009
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
9623
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:376
 
10010
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:375
9624
10011
msgid "Every day"
9625
10012
msgstr ""
9626
10013
 
9627
10014
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
9628
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:271
 
10015
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:270
9629
10016
msgid "Every hour"
9630
10017
msgstr ""
9631
10018
 
9632
10019
# standard
9633
10020
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
9634
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:239
 
10021
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:238
9635
10022
#, fuzzy
9636
10023
msgid "Every minute"
9637
10024
msgstr "Τερματισμός"
9638
10025
 
9639
10026
# standard
9640
10027
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
9641
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:461
 
10028
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:460
9642
10029
#, fuzzy
9643
10030
msgid "Every month"
9644
10031
msgstr "Event"
9646
10033
# standard
9647
10034
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550
9648
10035
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
9649
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:110
 
10036
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
9650
10037
#, fuzzy
9651
10038
msgid "Exceptions"
9652
10039
msgstr "Επιλογές"
9653
10040
 
9654
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1365 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
10041
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1364 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
9655
10042
#, fuzzy
9656
10043
msgid "Exclude"
9657
10044
msgstr "Εκτέλεση"
9658
10045
 
9659
10046
# standard
9660
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1472
 
10047
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1465
9661
10048
#, fuzzy
9662
10049
msgid "Exclude Constraint"
9663
10050
msgstr "Constraint"
9664
10051
 
9665
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:411
 
10052
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:412
9666
10053
#, fuzzy
9667
10054
msgid "Exclusion constraint DDL"
9668
10055
msgstr "Νέο Unique Constraint"
9669
10056
 
9670
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:407
 
10057
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:408
9671
10058
#, fuzzy
9672
10059
msgid "Exclusion constraint DDL report"
9673
10060
msgstr "Νέο Check Constraint"
9674
10061
 
9675
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:425
 
10062
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:426
9676
10063
#, fuzzy
9677
10064
msgid "Exclusion constraint dependencies"
9678
10065
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
9679
10066
 
9680
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:421
 
10067
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:422
9681
10068
#, fuzzy
9682
10069
msgid "Exclusion constraint dependencies report"
9683
10070
msgstr "Εξαρτάται από "
9684
10071
 
9685
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:432
 
10072
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:433
9686
10073
#, fuzzy
9687
10074
msgid "Exclusion constraint dependents"
9688
10075
msgstr "Νέο Check Constraint"
9689
10076
 
9690
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:428
 
10077
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:429
9691
10078
#, fuzzy
9692
10079
msgid "Exclusion constraint dependents report"
9693
10080
msgstr "Εξαρτάται από "
9694
10081
 
9695
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:404
 
10082
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:405
9696
10083
#, fuzzy
9697
10084
msgid "Exclusion constraint properties"
9698
10085
msgstr "Νέο Check Constraint"
9699
10086
 
9700
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:400
 
10087
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:401
9701
10088
#, fuzzy
9702
10089
msgid "Exclusion constraint properties report"
9703
10090
msgstr "&Ιδιότητες"
9704
10091
 
9705
10092
# standard
9706
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:418
 
10093
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:419
9707
10094
#, fuzzy
9708
10095
msgid "Exclusion constraint statistics"
9709
10096
msgstr "Στατιστικά"
9710
10097
 
9711
10098
# standard
9712
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:414
 
10099
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:415
9713
10100
#, fuzzy
9714
10101
msgid "Exclusion constraint statistics report"
9715
10102
msgstr "Στατιστικά"
9721
10108
msgstr "Εκτέλεση"
9722
10109
 
9723
10110
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
9724
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
 
10111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
9725
10112
#, fuzzy
9726
10113
msgid "Execute &pgScript\tF6"
9727
10114
msgstr "Εκτέλεση"
9731
10118
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
9732
10119
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506
9733
10120
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996
9734
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3138
 
10121
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3164
9735
10122
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
9736
10123
msgstr "Εκτέλεση ιδιαίτερων SQL query."
9737
10124
 
9738
10125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
9739
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
 
10126
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
9740
10127
#, fuzzy
9741
10128
msgid "Execute macro"
9742
10129
msgstr "Εκτέλεση"
9743
10130
 
9744
10131
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
9745
10132
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
9746
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420
 
10133
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
9747
10134
#, fuzzy
9748
10135
msgid "Execute pgScript"
9749
10136
msgstr "Εκτέλεση"
9754
10141
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
9755
10142
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
9756
10143
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132
9757
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
9758
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:419 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1165
9759
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
 
10144
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
 
10145
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
 
10146
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1169
9760
10147
msgid "Execute query"
9761
10148
msgstr "Εκτέλεση query"
9762
10149
 
9766
10153
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
9767
10154
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
9768
10155
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133
9769
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
9770
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1166
9771
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
 
10156
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
 
10157
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
 
10158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1170
9772
10159
msgid "Execute query, write result to file"
9773
10160
msgstr "Εκτέλεση "
9774
10161
 
9781
10168
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
9782
10169
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
9783
10170
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
9784
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
 
10171
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
9785
10172
msgid "Execute to file"
9786
10173
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
9787
10174
 
9802
10189
 
9803
10190
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812
9804
10191
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819
9805
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:828
9806
10192
#, fuzzy
9807
10193
msgid "Execution Canceled"
9808
10194
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
9809
10195
 
 
10196
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:368 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:382
 
10197
#, fuzzy
 
10198
msgid "Execution Cancelled"
 
10199
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
 
10200
 
 
10201
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2490
 
10202
#, fuzzy
 
10203
msgid "Execution Cancelled!"
 
10204
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
 
10205
 
 
10206
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:428
 
10207
#, fuzzy
 
10208
msgid "Execution Error"
 
10209
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε."
 
10210
 
 
10211
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:155 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:171
 
10212
msgid "Execution completed with an error."
 
10213
msgstr ""
 
10214
 
 
10215
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:184 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:193
 
10216
#, fuzzy
 
10217
msgid "Execution completed."
 
10218
msgstr "Εκτέλεση στο αρχείο"
 
10219
 
9810
10220
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30
9811
10221
#, fuzzy
9812
10222
msgid "Exit On Error"
9823
10233
msgstr "Έξοδος από το παράθυρο query"
9824
10234
 
9825
10235
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
 
10236
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722
9826
10237
#, fuzzy
9827
10238
msgid "Exit debugger window"
9828
10239
msgstr "Έξοδος από το παράθυρο query"
9830
10241
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
9831
10242
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
9832
10243
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9833
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
 
10244
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
9834
10245
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
9835
10246
msgid "Exit query window"
9836
10247
msgstr "Έξοδος από το παράθυρο query"
9839
10250
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
9840
10251
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
9841
10252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
9842
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:510
 
10253
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
9843
10254
msgid "Explain"
9844
10255
msgstr "Επεξήγηση"
9845
10256
 
9846
10257
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
9847
10258
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
9848
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
10259
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
9849
10260
msgid "Explain &options"
9850
10261
msgstr "Επιλογές Επεξήγησης"
9851
10262
 
9852
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
10263
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
9853
10264
#, fuzzy
9854
10265
msgid "Explain (image)"
9855
10266
msgstr "Επεξήγηση"
9858
10269
msgid "Explain analyse query"
9859
10270
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
9860
10271
 
9861
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
10272
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
9862
10273
#, fuzzy
9863
10274
msgid "Explain analyze\tShift-F7"
9864
10275
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
9879
10290
msgid "Explain analyze query with (or without costs)"
9880
10291
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
9881
10292
 
 
10293
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
10294
#, fuzzy
 
10295
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
 
10296
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
 
10297
 
9882
10298
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
9883
10299
#, fuzzy
9884
 
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
9885
 
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
9886
 
 
9887
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
9888
 
#, fuzzy
9889
10300
msgid "Explain analyze query with (or without) costs"
9890
10301
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
9891
10302
 
9892
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
10303
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
9893
10304
#, fuzzy
9894
10305
msgid "Explain analyze query with (or without) timing"
9895
10306
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
9896
10307
 
9897
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
10308
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
9898
10309
#, fuzzy
9899
10310
msgid "Explain and analyze query"
9900
10311
msgstr "Επεξήγηση analyse query"
9903
10314
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
9904
10315
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
9905
10316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
9906
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
9907
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
 
10317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
10318
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:424
9908
10319
msgid "Explain query"
9909
10320
msgstr "Επεξήγηση query"
9910
10321
 
9915
10326
 
9916
10327
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
9917
10328
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
9918
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
 
10329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
9919
10330
msgid "Explain verbose query"
9920
10331
msgstr "Αναλυτική Επεξήγηση query"
9921
10332
 
9930
10341
#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
9931
10342
#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
9932
10343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
9933
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
 
10344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
9934
10345
msgid "Export data to file"
9935
10346
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων σε αρχείο"
9936
10347
 
9940
10351
msgid "Expression Error"
9941
10352
msgstr "Expression Error"
9942
10353
 
9943
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
10354
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:143
 
10355
#, fuzzy
 
10356
msgid "Expression?"
 
10357
msgstr "Expression"
 
10358
 
 
10359
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
9944
10360
#, fuzzy
9945
10361
msgid "Extension"
9946
10362
msgstr "Expression"
9986
10402
msgid "Extension properties report"
9987
10403
msgstr "&Ιδιότητες"
9988
10404
 
9989
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:136
9990
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:612 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:232
9991
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
 
10405
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
 
10406
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
 
10407
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
9992
10408
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
9993
10409
#, fuzzy
9994
10410
msgid "Extensions"
9995
10411
msgstr "Διαστάσεις"
9996
10412
 
9997
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:207
 
10413
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:209
9998
10414
#, fuzzy
9999
10415
msgid "Extensions list report"
10000
10416
msgstr "Conversions"
10016
10432
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
10017
10433
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
10018
10434
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135
10019
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
10020
 
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256
10021
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:381 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
10022
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
 
10435
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
 
10436
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
 
10437
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
 
10438
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
10023
10439
#, fuzzy
10024
10440
msgid "External Tables"
10025
10441
msgstr "External"
10077
10493
 
10078
10494
# standard
10079
10495
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
10080
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
 
10496
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10081
10497
#, fuzzy
10082
10498
msgid "F&ormat"
10083
10499
msgstr "Format"
10111
10527
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10112
10528
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
10113
10529
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
10114
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55
 
10530
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
 
10531
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
10115
10532
msgid "FREEZE maximum age"
10116
10533
msgstr ""
10117
10534
 
10118
10535
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
10119
10536
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
10120
10537
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
10121
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54
 
10538
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:27
 
10539
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
10122
10540
msgid "FREEZE minimum age"
10123
10541
msgstr ""
10124
10542
 
10125
10543
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
10126
10544
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
10127
10545
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56
 
10546
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
10128
10547
msgid "FREEZE table age"
10129
10548
msgstr ""
10130
10549
 
10131
10550
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
10132
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
10551
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
10133
10552
#, fuzzy
10134
10553
msgid "FTS Configuration"
10135
10554
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
10139
10558
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
10140
10559
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
10141
10560
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109
10142
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
10143
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:225 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
10144
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:284
10145
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
 
10561
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
 
10562
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342
 
10563
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277
 
10564
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
10146
10565
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
10147
10566
#, fuzzy
10148
10567
msgid "FTS Configurations"
10153
10572
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
10154
10573
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
10155
10574
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114
10156
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408
10157
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:339
 
10575
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412
 
10576
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347
10158
10577
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241
10159
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
 
10578
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
10160
10579
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
10161
10580
msgid "FTS Dictionaries"
10162
10581
msgstr ""
10176
10595
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
10177
10596
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
10178
10597
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119
10179
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409
10180
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:235 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:344
 
10598
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413
 
10599
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352
10181
10600
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163
10182
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
 
10601
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
10183
10602
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
10184
10603
msgid "FTS Parsers"
10185
10604
msgstr ""
10196
10615
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
10197
10616
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
10198
10617
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124
10199
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
10200
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:240 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:349
 
10618
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414
 
10619
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
10201
10620
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242
10202
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
 
10621
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
10203
10622
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
10204
10623
#, fuzzy
10205
10624
msgid "FTS Templates"
10406
10825
#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127
10407
10826
#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
10408
10827
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
10409
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:180
 
10828
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:179
10410
10829
msgid "Fail"
10411
10830
msgstr "Fail"
10412
10831
 
10414
10833
#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187
10415
10834
#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
10416
10835
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
10417
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:185
10418
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:261 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:252
 
10836
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:184
 
10837
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:260 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:251
10419
10838
#, fuzzy
10420
10839
msgid "Failed"
10421
10840
msgstr "Fail"
10426
10845
msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
10427
10846
msgstr "Reached end of the document"
10428
10847
 
 
10848
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:512
 
10849
#, fuzzy
 
10850
msgid "Failed to create a debugging thread."
 
10851
msgstr "Reached end of the document"
 
10852
 
10429
10853
#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174
10430
10854
#, fuzzy, c-format
10431
10855
msgid "Failed to create new connection to database %s"
10438
10862
 
10439
10863
#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
10440
10864
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326
10441
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:331
 
10865
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:340
10442
10866
msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!"
10443
10867
msgstr ""
10444
10868
 
10461
10885
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
10462
10886
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
10463
10887
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80
10464
 
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:698
10465
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:94
 
10888
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:694
 
10889
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:370
10466
10890
msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!"
10467
10891
msgstr ""
10468
10892
 
10487
10911
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
10488
10912
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174
10489
10913
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256
10490
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1150
10491
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1209 pgadmin/utils/misc.cpp:1232
10492
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1255
 
10914
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1148
 
10915
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1207 pgadmin/utils/misc.cpp:1230
 
10916
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1253
10493
10917
#, c-format
10494
10918
msgid "Failed to execute: %s --version"
10495
10919
msgstr ""
10504
10928
msgid "Failed to load macros file!"
10505
10929
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου %s."
10506
10930
 
10507
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2953
10508
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2967
 
10931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2979
 
10932
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2993
10509
10933
#, fuzzy
10510
10934
msgid "Failed to load the history file!"
10511
10935
msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου %s."
10542
10966
msgid "Failed to query jobs table!"
10543
10967
msgstr ""
10544
10968
 
10545
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:345
 
10969
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:348
10546
10970
#, fuzzy, c-format
10547
10971
msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s"
10548
10972
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
10563
10987
msgid "Failed to read the processed document!"
10564
10988
msgstr "Reached end of the document"
10565
10989
 
10566
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:381
 
10990
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:380
10567
10991
#, fuzzy
10568
10992
msgid "Failed to reschedule the job."
10569
10993
msgstr "Reached end of the document"
10570
10994
 
 
10995
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:272
 
10996
msgid "Failed to run PQsendQuery in pgQueryThread"
 
10997
msgstr ""
 
10998
 
 
10999
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:301
 
11000
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread"
 
11001
msgstr ""
 
11002
 
 
11003
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:303 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:331
 
11004
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread.\n"
 
11005
msgstr ""
 
11006
 
10571
11007
#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
10572
11008
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
10573
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:308
 
11009
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:361
10574
11010
#, c-format
10575
11011
msgid ""
10576
11012
"Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
10581
11017
 
10582
11018
#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338
10583
11019
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
10584
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:423
 
11020
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:476
10585
11021
#, c-format
10586
11022
msgid ""
10587
11023
"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n"
10606
11042
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο αρχείο: %s"
10607
11043
 
10608
11044
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889
10609
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3023
10610
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3045
 
11045
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3049
 
11046
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3057 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3071
10611
11047
#, fuzzy
10612
11048
msgid "Failed to write to history file!"
10613
11049
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο αρχείο: %s"
10644
11080
msgstr "Fail"
10645
11081
 
10646
11082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
10647
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
 
11083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
10648
11084
msgid "Fav&ourites"
10649
11085
msgstr ""
10650
11086
 
10654
11090
msgid "Favourites"
10655
11091
msgstr ""
10656
11092
 
10657
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
 
11093
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
10658
11094
msgid "Favourites file path"
10659
11095
msgstr ""
10660
11096
 
10661
11097
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536
10662
11098
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
10663
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:407
 
11099
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:406
10664
11100
msgid "February"
10665
11101
msgstr ""
10666
11102
 
10689
11125
 
10690
11126
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
10691
11127
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
 
11128
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
10692
11129
#, fuzzy
10693
11130
msgid "Fill Factor"
10694
11131
msgstr "Null Fraction"
10697
11134
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
10698
11135
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
10699
11136
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
10700
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:406
10701
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:966 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
10702
 
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
 
11137
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
 
11138
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:994 pgadmin/schema/pgView.cpp:493
 
11139
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
10703
11140
#, fuzzy
10704
11141
msgid "Fill factor"
10705
11142
msgstr "Final function"
10773
11210
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
10774
11211
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
10775
11212
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
10776
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
 
11213
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:418
10777
11214
#, fuzzy
10778
11215
msgid "Find and replace text"
10779
11216
msgstr "Εύρεση κειμένου"
10815
11252
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
10816
11253
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
10817
11254
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17
10818
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
 
11255
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
10819
11256
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
10820
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78
 
11257
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
10821
11258
msgid "Font"
10822
11259
msgstr "Γραμ/σειρά"
10823
11260
 
10847
11284
msgid "Foreign Data Wrapper"
10848
11285
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
10849
11286
 
10850
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:138
10851
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:614
 
11287
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
 
11288
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
10852
11289
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408
10853
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
 
11290
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
10854
11291
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
10855
11292
#, fuzzy
10856
11293
msgid "Foreign Data Wrappers"
10860
11297
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699
10861
11298
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
10862
11299
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478
10863
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1471
 
11300
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1464
10864
11301
msgid "Foreign Key"
10865
11302
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί"
10866
11303
 
10874
11311
msgid "Foreign Server"
10875
11312
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί"
10876
11313
 
10877
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
 
11314
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
10878
11315
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92
10879
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
 
11316
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
10880
11317
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
10881
11318
#, fuzzy
10882
11319
msgid "Foreign Servers"
10887
11324
msgid "Foreign Table"
10888
11325
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί"
10889
11326
 
10890
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
10891
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
10892
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
 
11327
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
 
11328
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340
 
11329
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
10893
11330
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127
10894
11331
#, fuzzy
10895
11332
msgid "Foreign Tables"
10955
11392
 
10956
11393
#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
10957
11394
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367
10958
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1361
 
11395
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1360
10959
11396
#, fuzzy
10960
11397
msgid "Foreign key"
10961
11398
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
11002
11439
 
11003
11440
#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221
11004
11441
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
11005
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:429
 
11442
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:471
11006
11443
msgid "Foreign key?"
11007
11444
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
11008
11445
 
11134
11571
msgstr "Μπροστά"
11135
11572
 
11136
11573
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
11137
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1371
 
11574
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1399
11138
11575
msgid "Free Percent"
11139
11576
msgstr ""
11140
11577
 
11141
11578
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
11142
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370
 
11579
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1398
11143
11580
msgid "Free Space"
11144
11581
msgstr ""
11145
11582
 
11148
11585
msgstr "Συχνές ερωτήσεις σχετικά με το pgAdmin III."
11149
11586
 
11150
11587
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
11151
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365
 
11588
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
11152
11589
#, fuzzy
11153
11590
msgid "Frequently asked questions."
11154
11591
msgstr "Συχνές ερωτήσεις σχετικά με το pgAdmin III."
11155
11592
 
11156
11593
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499
11157
11594
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
11158
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318
 
11595
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:317
11159
11596
#, fuzzy
11160
11597
msgid "Friday"
11161
11598
msgstr "Εύρεση"
11193
11630
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
11194
11631
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132
11195
11632
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131
11196
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1157
11197
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123
11198
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238
11199
 
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
 
11633
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
 
11634
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1164 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357
 
11635
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225
 
11636
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
 
11637
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
11200
11638
msgid "Function"
11201
11639
msgstr "Function"
11202
11640
 
11252
11690
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
11253
11691
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806
11254
11692
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
11255
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
11256
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1091 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
11257
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:354 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
11258
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
 
11693
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
 
11694
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215
 
11695
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
 
11696
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
11259
11697
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
11260
11698
msgid "Functions"
11261
11699
msgstr "Functions"
11262
11700
 
11263
11701
# standard
11264
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1137
 
11702
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1144
11265
11703
#, fuzzy
11266
11704
msgid "Functions list report"
11267
11705
msgstr "Object file"
11268
11706
 
11269
11707
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
11270
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:200
 
11708
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:57
 
11709
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:161
11271
11710
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
11272
11711
msgstr ""
11273
11712
 
11310
11749
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010
11311
11750
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160
11312
11751
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162
11313
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1193
11314
11752
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195
 
11753
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1197
11315
11754
#, fuzzy
11316
11755
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
11317
11756
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
11318
11757
 
11319
11758
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
11320
11759
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
11321
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
 
11760
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
11322
11761
msgid "Generate a DDL report for this object."
11323
11762
msgstr ""
11324
11763
 
11325
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267
 
11764
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
11326
11765
#, fuzzy
11327
11766
msgid "Generate a Data Dictionary report for this object."
11328
11767
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11329
11768
 
11330
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450
 
11769
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
11331
11770
#, fuzzy
11332
11771
msgid "Generate a Dependencies report for this object."
11333
11772
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11334
11773
 
11335
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483
 
11774
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
11336
11775
#, fuzzy
11337
11776
msgid "Generate a Dependents report for this object."
11338
11777
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11339
11778
 
11340
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
 
11779
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
11341
11780
#, fuzzy
11342
11781
msgid "Generate a Properties report for this object."
11343
11782
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11344
11783
 
11345
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391
 
11784
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
11346
11785
#, fuzzy
11347
11786
msgid "Generate a Statistics report for this object."
11348
11787
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11378
11817
msgid "Generate a statistics report for this object."
11379
11818
msgstr ""
11380
11819
 
11381
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516
 
11820
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
11382
11821
#, fuzzy
11383
11822
msgid "Generate an Object List report for this collection."
11384
11823
msgstr "Προβολή/επεξεργασία ιδιοτήτων επιλεγμένου αντικειμένου."
11402
11841
msgstr "Return type"
11403
11842
 
11404
11843
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
11405
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471
 
11844
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:472
11406
11845
#, fuzzy
11407
11846
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
11408
11847
msgstr "Προβολή των δεδομένων στο επιλεγμένο αντικείμενο."
11409
11848
 
11410
11849
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494
11411
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738
 
11850
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1757
11412
11851
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
11413
11852
msgstr ""
11414
11853
 
11423
11862
msgid "Gettoken Function"
11424
11863
msgstr "Send Function"
11425
11864
 
 
11865
# standard
 
11866
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:362
 
11867
#, fuzzy
 
11868
msgid "Global Debugger"
 
11869
msgstr "Σύνδεση με τον Εξυπηρετητή"
 
11870
 
11426
11871
#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
11427
11872
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
11428
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:762
 
11873
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:778
11429
11874
msgid "Global ID"
11430
11875
msgstr ""
11431
11876
 
11436
11881
 
11437
11882
#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
11438
11883
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
11439
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:662
 
11884
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
11440
11885
msgid "Granted"
11441
11886
msgstr "Granted"
11442
11887
 
11443
11888
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
11444
11889
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
11445
 
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300
 
11890
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306
11446
11891
msgid "Grants rights to multiple objects"
11447
11892
msgstr "Απονέμει δικαιώματα σε πολλαπλά αντικείμενα"
11448
11893
 
11449
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
11894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
11450
11895
#, fuzzy
11451
11896
msgid "Graphical Query (image)"
11452
11897
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
11453
11898
 
11454
11899
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486
11455
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
11456
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110
 
11900
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508
 
11901
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
11457
11902
#, fuzzy
11458
11903
msgid "Graphical Query Builder"
11459
11904
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
11589
12034
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
11590
12035
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
11591
12036
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208
11592
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:222
 
12037
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:226
11593
12038
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:240 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:221
11594
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1858 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
 
12039
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1823 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
11595
12040
msgid "Group/User"
11596
12041
msgstr "Group/User"
11597
12042
 
11619
12064
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
11620
12065
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
11621
12066
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898
11622
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:379 pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
11623
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:164 pgadmin/schema/pgServer.cpp:948
11624
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
11625
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
 
12067
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:183
 
12068
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:195 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
 
12069
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1082 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
 
12070
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
11626
12071
#, fuzzy
11627
12072
msgid "Groups/group Roles"
11628
12073
msgstr "Groups"
11637
12082
msgstr "Groups"
11638
12083
 
11639
12084
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
11640
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:250
 
12085
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:248
11641
12086
#, fuzzy
11642
12087
msgid "Guru Hint"
11643
12088
msgstr "pgAdmin III Query"
11644
12089
 
11645
12090
# standard
11646
12091
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
11647
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:259
 
12092
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:257
11648
12093
#, fuzzy
11649
12094
msgid "Guru Hints"
11650
12095
msgstr "int4"
11651
12096
 
11652
12097
# standard
11653
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59
 
12098
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58
11654
12099
#, fuzzy
11655
12100
msgid "Guru hints"
11656
12101
msgstr "int4"
11712
12157
 
11713
12158
#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559
11714
12159
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870
11715
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005
 
12160
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1033
11716
12161
msgid "Has OIDs?"
11717
12162
msgstr "Has OIDs?"
11718
12163
 
11739
12184
 
11740
12185
#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
11741
12186
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
11742
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1328
 
12187
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356
11743
12188
msgid "Heap Blocks Hit"
11744
12189
msgstr "Heap Blocks Hit"
11745
12190
 
11746
12191
#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
11747
12192
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
11748
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1327
 
12193
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1355
11749
12194
msgid "Heap Blocks Read"
11750
12195
msgstr "Heap Blocks Read"
11751
12196
 
11804
12249
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:9 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:13
11805
12250
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13
11806
12251
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:18
11807
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15
11808
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15
11809
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
11810
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23
11811
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23
11812
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
11813
 
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
11814
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
11815
 
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57
11816
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
 
12252
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:18 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9
 
12253
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
 
12254
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24
 
12255
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23
 
12256
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
 
12257
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31
 
12258
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
 
12259
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
 
12260
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13
 
12261
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
11817
12262
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
11818
12263
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
11819
12264
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28
11820
12265
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10
11821
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
11822
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
 
12266
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
 
12267
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95
11823
12268
msgid "Help"
11824
12269
msgstr "Βοήθεια"
11825
12270
 
11826
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58
 
12271
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57
11827
12272
msgid "Help paths"
11828
12273
msgstr ""
11829
12274
 
11831
12276
msgid "Hide system objects"
11832
12277
msgstr "Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
11833
12278
 
11834
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
12279
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
11835
12280
msgid "Highlight items of the activity list"
11836
12281
msgstr ""
11837
12282
 
11838
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
12283
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
11839
12284
#, fuzzy
11840
12285
msgid "Highlight or not the items of the activity list."
11841
12286
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
11843
12288
# standard
11844
12289
#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
11845
12290
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834
11846
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1039
 
12291
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1132 pgadmin/db/pgConn.cpp:1289
11847
12292
#, fuzzy
11848
12293
msgid "Hint: "
11849
12294
msgstr "int4"
11855
12300
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
11856
12301
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
11857
12302
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
11858
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483
 
12303
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486
11859
12304
#, fuzzy
11860
12305
msgid "Hints"
11861
12306
msgstr "int4"
11862
12307
 
11863
12308
#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
11864
12309
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
11865
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480
 
12310
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:522
11866
12311
msgid "Histogram Bounds"
11867
12312
msgstr "Histogram Bounds"
11868
12313
 
11869
12314
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
11870
12315
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
11871
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
 
12316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:514
11872
12317
msgid "History"
11873
12318
msgstr "Ιστορικό"
11874
12319
 
11877
12322
msgid "History file"
11878
12323
msgstr "Ιστορικό"
11879
12324
 
11880
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
 
12325
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
11881
12326
msgid "History file path"
11882
12327
msgstr ""
11883
12328
 
11888
12333
msgid "Host"
11889
12334
msgstr "Hostname"
11890
12335
 
11891
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1006 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21
 
12336
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1128 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:31
11892
12337
#, fuzzy
11893
12338
msgid "Host Address"
11894
12339
msgstr "Hostname/IP Διεύθυνση"
11895
12340
 
11896
12341
#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
11897
12342
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
11898
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129
 
12343
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128
11899
12344
#, fuzzy
11900
12345
msgid "Host agent"
11901
12346
msgstr "Hostname"
11906
12351
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
11907
12352
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
11908
12353
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
11909
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:994
11910
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:996 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1005
 
12354
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1116
 
12355
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1118 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
11911
12356
msgid "Hostname"
11912
12357
msgstr "Hostname"
11913
12358
 
11916
12361
 
11917
12362
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548
11918
12363
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
11919
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106
 
12364
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105
11920
12365
msgid "Hours"
11921
12366
msgstr ""
11922
12367
 
11923
12368
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
11924
12369
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
11925
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436
 
12370
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
11926
12371
msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team."
11927
12372
msgstr "Πώς να στείλετε αναφορά λάθους στην Ομάδα του pgAdmin."
11928
12373
 
11945
12390
#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
11946
12391
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
11947
12392
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228
11948
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100
11949
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105 pgadmin/slony/slNode.cpp:290
 
12393
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99
 
12394
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/slony/slNode.cpp:290
11950
12395
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:129 pgadmin/slony/slSet.cpp:258
11951
12396
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:159
11952
12397
#, fuzzy
11987
12432
msgstr "INSERT"
11988
12433
 
11989
12434
# standard
11990
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296
 
12435
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
11991
12436
#, fuzzy
11992
12437
msgid "INSERT Script"
11993
12438
msgstr "INSERT"
12026
12471
msgid "Identifier"
12027
12472
msgstr ""
12028
12473
 
12029
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
 
12474
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
 
12475
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27
 
12476
#, fuzzy
 
12477
msgid "Identity file"
 
12478
msgstr "Ιστορικό"
 
12479
 
 
12480
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1230
 
12481
msgid "Identity file path"
 
12482
msgstr ""
 
12483
 
 
12484
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77
12030
12485
msgid "Idle Process Colour"
12031
12486
msgstr ""
12032
12487
 
12043
12498
#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128
12044
12499
#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
12045
12500
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
12046
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:183
 
12501
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:182
12047
12502
msgid "Ignore"
12048
12503
msgstr "Ignore"
12049
12504
 
12050
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28
 
12505
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29
12051
12506
#, fuzzy
12052
12507
msgid "Ignore for columns"
12053
12508
msgstr "Privileges για %s"
12066
12521
# standard
12067
12522
#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198
12068
12523
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
12069
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:254
 
12524
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:253
12070
12525
#, fuzzy
12071
12526
msgid "Ignored"
12072
12527
msgstr "Ignore"
12083
12538
msgid "Implicit"
12084
12539
msgstr "Implicit"
12085
12540
 
12086
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351
 
12541
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204
 
12542
#, fuzzy
 
12543
msgid "Import"
 
12544
msgstr "&Εξαγωγή"
 
12545
 
 
12546
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
12087
12547
msgid "Import CSV file into a relation"
12088
12548
msgstr ""
12089
12549
 
12102
12562
msgid "Import tables from database schema to database designer model"
12103
12563
msgstr ""
12104
12564
 
12105
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
12565
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
12106
12566
msgid "In recovery"
12107
12567
msgstr ""
12108
12568
 
12145
12605
# standard
12146
12606
#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523
12147
12607
#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
12148
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183
 
12608
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188
12149
12609
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
12150
12610
msgid "Increment"
12151
12611
msgstr "Increment"
12158
12618
msgstr ""
12159
12619
 
12160
12620
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
12161
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
 
12621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
12162
12622
#, fuzzy
12163
12623
msgid "Indent the selected block"
12164
12624
msgstr "Ανανέωση του επιλεγμένου αντικειμένου."
12166
12626
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
12167
12627
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
12168
12628
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
12169
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
 
12629
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
12170
12630
msgid "Index"
12171
12631
msgstr "Index"
12172
12632
 
12173
12633
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
12174
12634
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
12175
12635
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189
12176
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1330
 
12636
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:420 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358
12177
12637
msgid "Index Blocks Hit"
12178
12638
msgstr "Index Blocks Hit"
12179
12639
 
12180
12640
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
12181
12641
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
12182
12642
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188
12183
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1329
 
12643
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
12184
12644
msgid "Index Blocks Read"
12185
12645
msgstr "Index Blocks Αναγνώστηκαν"
12186
12646
 
12195
12655
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
12196
12656
 
12197
12657
#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86
12198
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:708
 
12658
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710
12199
12659
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:160
12200
12660
#, fuzzy
12201
12661
msgid "Index Name"
12210
12670
#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
12211
12671
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
12212
12672
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538
12213
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:415
12214
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:709 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1313
 
12673
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416
 
12674
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
12215
12675
msgid "Index Scans"
12216
12676
msgstr "Index Scans"
12217
12677
 
12218
12678
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
12219
12679
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
12220
12680
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
12221
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:422 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428
 
12681
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:423 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
12222
12682
msgid "Index Size"
12223
12683
msgstr "Μέγεθος Index"
12224
12684
 
12225
12685
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
12226
12686
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
12227
12687
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540
12228
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417
12229
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1314
 
12688
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418
 
12689
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
12230
12690
msgid "Index Tuples Fetched"
12231
12691
msgstr "Index Tuples Ανακτήθηκαν"
12232
12692
 
12233
12693
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539
12234
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710
 
12694
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:712
12235
12695
#, fuzzy
12236
12696
msgid "Index Tuples Read"
12237
12697
msgstr "Index Tuples Ανακτήθηκαν"
12334
12794
 
12335
12795
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
12336
12796
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
12337
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:691
 
12797
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:693
12338
12798
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:102
12339
12799
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
12340
12800
msgid "Indexes"
12342
12802
 
12343
12803
#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
12344
12804
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
12345
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358
 
12805
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1386
12346
12806
#, fuzzy
12347
12807
msgid "Indexes Size"
12348
12808
msgstr "Μέγεθος Index"
12349
12809
 
12350
12810
# standard
12351
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:671
 
12811
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:673
12352
12812
#, fuzzy
12353
12813
msgid "Indexes list report"
12354
12814
msgstr "Object file"
12358
12818
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
12359
12819
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
12360
12820
#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmMain.cpp:185
12361
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1103
12362
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
 
12821
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1134
 
12822
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:211
12363
12823
#, fuzzy
12364
12824
msgid "Info pane"
12365
12825
msgstr "<κανένα>"
12371
12831
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
12372
12832
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
12373
12833
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:343 pgadmin/schema/pgTable.cpp:276
12374
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:433
12375
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:438 pgadmin/schema/pgTable.cpp:361
12376
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:370
 
12834
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
 
12835
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480 pgadmin/schema/pgTable.cpp:389
 
12836
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:398
12377
12837
msgid "Inherited"
12378
12838
msgstr "Κληρονομήθηκε"
12379
12839
 
12393
12853
 
12394
12854
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
12395
12855
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
12396
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1002
 
12856
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
12397
12857
msgid "Inherited tables"
12398
12858
msgstr "Κληρονομηθέντες πίνακες"
12399
12859
 
12400
12860
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
12401
12861
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
12402
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1000
 
12862
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028
12403
12863
msgid "Inherited tables count"
12404
12864
msgstr "Απαρρίθμηση κληρονομηθέντων πινάκων"
12405
12865
 
12423
12883
 
12424
12884
#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
12425
12885
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
12426
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
 
12886
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1027
12427
12887
msgid "Inherits tables"
12428
12888
msgstr "Κληρονομεί πίνακες"
12429
12889
 
12468
12928
 
12469
12929
# standard
12470
12930
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292
 
12931
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:396
12471
12932
#, fuzzy
12472
12933
msgid "Initializing..."
12473
12934
msgstr "Initial condition"
12488
12949
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251
12489
12950
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305
12490
12951
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415
12491
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:140
12492
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:281
12493
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:294 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:351
12494
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:421 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:484
12495
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:492
 
12952
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:139
 
12953
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:186 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
 
12954
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:360
 
12955
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:430 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:493
 
12956
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:501
12496
12957
msgid "Inline EDB-SPL"
12497
12958
msgstr ""
12498
12959
 
12535
12996
 
12536
12997
# standard
12537
12998
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
12538
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430
 
12999
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431
12539
13000
#, fuzzy
12540
13001
msgid "Internal Pages"
12541
13002
msgstr "Internal length"
12552
13013
msgid "Interval"
12553
13014
msgstr "Interval"
12554
13015
 
 
13016
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:853
 
13017
msgid "Invalid Stack"
 
13018
msgstr ""
 
13019
 
12555
13020
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:164 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185
12556
13021
msgid "Invalid cache value"
12557
13022
msgstr ""
12596
13061
 
12597
13062
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535
12598
13063
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
12599
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:403
 
13064
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
12600
13065
msgid "January"
12601
13066
msgstr ""
12602
13067
 
12608
13073
# standard
12609
13074
#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279
12610
13075
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
12611
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130
 
13076
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129
12612
13077
msgid "Job class"
12613
13078
msgstr "Job class"
12614
13079
 
12615
13080
#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
12616
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:369
 
13081
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:368
12617
13082
#, fuzzy
12618
13083
msgid "Jobs"
12619
13084
msgstr "Job"
12646
13111
 
12647
13112
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541
12648
13113
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
12649
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:427
 
13114
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:426
12650
13115
msgid "July"
12651
13116
msgstr ""
12652
13117
 
12653
13118
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540
12654
13119
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
12655
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:423
 
13120
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:422
12656
13121
msgid "June"
12657
13122
msgstr ""
12658
13123
 
12673
13138
#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
12674
13139
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
12675
13140
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
12676
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:107 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183
 
13141
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183
12677
13142
msgid "Kind"
12678
13143
msgstr "Kind"
12679
13144
 
12782
13247
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
12783
13248
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304
12784
13249
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480
12785
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:140
12786
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:616 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:279
12787
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
 
13250
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
 
13251
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
 
13252
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
12788
13253
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109
12789
13254
msgid "Languages"
12790
13255
msgstr "Γλώσσες"
12796
13261
msgstr "Object file"
12797
13262
 
12798
13263
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
12799
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
 
13264
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
12800
13265
#, fuzzy
12801
13266
msgid "Last Analyze"
12802
13267
msgstr "Analyze"
12803
13268
 
12804
13269
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201
12805
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
 
13270
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370
12806
13271
#, fuzzy
12807
13272
msgid "Last Autoanalyze"
12808
13273
msgstr "Analyze"
12809
13274
 
12810
13275
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199
12811
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
 
13276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
12812
13277
msgid "Last Autovacuum"
12813
13278
msgstr ""
12814
13279
 
12815
13280
# standard
12816
13281
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198
12817
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
 
13282
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
12818
13283
#, fuzzy
12819
13284
msgid "Last Vacuum"
12820
13285
msgstr "Last run"
12821
13286
 
12822
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1085
 
13287
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
12823
13288
#, fuzzy
12824
13289
msgid "Last XACT replay timestamp"
12825
13290
msgstr "Relation"
12826
13291
 
12827
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1080
 
13292
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
12828
13293
#, fuzzy
12829
13294
msgid "Last XLOG receive location"
12830
13295
msgstr "Δηλώστε τοποθεσία."
12831
13296
 
12832
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1081
 
13297
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204
12833
13298
#, fuzzy
12834
13299
msgid "Last XLOG replay location"
12835
13300
msgstr "Relation"
12846
13311
 
12847
13312
# standard
12848
13313
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105
12849
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1230
 
13314
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258
12850
13315
#, fuzzy
12851
13316
msgid "Last analyze"
12852
13317
msgstr "Last run"
12853
13318
 
12854
13319
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106
12855
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1231
 
13320
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1259
12856
13321
msgid "Last autoanalyze"
12857
13322
msgstr ""
12858
13323
 
12859
13324
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104
12860
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1229
 
13325
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1257
12861
13326
msgid "Last autovacuum"
12862
13327
msgstr ""
12863
13328
 
12864
13329
# standard
12865
13330
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
12866
13331
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
12867
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:367
 
13332
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366
12868
13333
#, fuzzy
12869
13334
msgid "Last day"
12870
13335
msgstr "Last run"
12893
13358
# standard
12894
13359
#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
12895
13360
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
12896
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:135
 
13361
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
12897
13362
msgid "Last result"
12898
13363
msgstr "Τελευταίο αποτέλεσμα"
12899
13364
 
12900
13365
# standard
12901
13366
#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
12902
13367
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
12903
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
 
13368
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
12904
13369
msgid "Last run"
12905
13370
msgstr "Last run"
12906
13371
 
12907
13372
# standard
12908
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:312 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200
 
13373
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1211
12909
13374
#, fuzzy
12910
13375
msgid "Last statistics reset"
12911
13376
msgstr "Στατιστικά"
12913
13378
#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
12914
13379
#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
12915
13380
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973
12916
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1066
 
13381
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
12917
13382
msgid "Last system OID"
12918
13383
msgstr "Τλευταίο OID συστήματος"
12919
13384
 
12920
13385
# standard
12921
13386
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103
12922
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
 
13387
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1256
12923
13388
#, fuzzy
12924
13389
msgid "Last vacuum"
12925
13390
msgstr "Last run"
12926
13391
 
12927
13392
# standard
12928
13393
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
12929
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435
 
13394
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:436
12930
13395
#, fuzzy
12931
13396
msgid "Leaf Fragmentation"
12932
13397
msgstr "Implementation"
12933
13398
 
12934
13399
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
12935
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431
 
13400
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
12936
13401
#, fuzzy
12937
13402
msgid "Leaf Pages"
12938
13403
msgstr "Γλώσσες"
12984
13449
#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168
12985
13450
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622
12986
13451
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:755
12987
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
12988
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:920
 
13452
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:923
 
13453
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:936
12989
13454
msgid "Level"
12990
13455
msgstr "Επίπεδο"
12991
13456
 
13049
13514
msgstr "Προβάλει τα πεδία με τα οποία θα ταξινομηθούν τα δεδομένα."
13050
13515
 
13051
13516
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1182
13052
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1323
 
13517
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351
13053
13518
msgid "Live Tuples"
13054
13519
msgstr ""
13055
13520
 
13056
13521
# standard
13057
13522
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1098
13058
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1223
 
13523
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1251
13059
13524
#, fuzzy
13060
13525
msgid "Live tuples"
13061
13526
msgstr "Left type"
13068
13533
#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
13069
13534
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440
13070
13535
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601
13071
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:312
 
13536
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:587
13072
13537
#, c-format
13073
13538
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
13074
13539
msgstr ""
13075
13540
 
13076
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1682
 
13541
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1701
13077
13542
#, c-format
13078
13543
msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d"
13079
13544
msgstr ""
13090
13555
msgstr "Τοπικό"
13091
13556
 
13092
13557
# standard
13093
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:92
 
13558
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:90
13094
13559
#, fuzzy
13095
13560
msgid "Local Variables"
13096
13561
msgstr "Variables"
13149
13614
msgid "Lock a replication set against updates."
13150
13615
msgstr ""
13151
13616
 
13152
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1202
 
13617
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1213
13153
13618
msgid "Lock conflicts"
13154
13619
msgstr ""
13155
13620
 
13164
13629
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462
13165
13630
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
13166
13631
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025
13167
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:346 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:644
13168
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1181
 
13632
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
 
13633
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1197
13169
13634
msgid "Locks"
13170
13635
msgstr "Locks"
13171
13636
 
13172
13637
# standard
13173
13638
#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
13174
13639
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
13175
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
 
13640
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
13176
13641
msgid "Log Level"
13177
13642
msgstr "Επίπεδο καταγραφής"
13178
13643
 
13179
13644
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
13180
13645
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
13181
13646
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756
13182
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:908
13183
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
 
13647
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:924
 
13648
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
13184
13649
msgid "Log entry"
13185
13650
msgstr "Καταχώρηση αρχείο καταγραφής"
13186
13651
 
13187
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1138
 
13652
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1140
13188
13653
#, fuzzy
13189
13654
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*"
13190
13655
msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
13193
13658
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
13194
13659
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
13195
13660
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
13196
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135
 
13661
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
13197
13662
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
13198
13663
msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)|*.log|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
13199
13664
 
13205
13670
 
13206
13671
# standard
13207
13672
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217
13208
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
13673
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
13209
13674
#, fuzzy
13210
13675
msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F"
13211
13676
msgstr "Προκαθορισμένητιμή"
13215
13680
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
13216
13681
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
13217
13682
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027
13218
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836
13219
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1183
 
13683
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:852
 
13684
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1199
13220
13685
msgid "Logfile"
13221
13686
msgstr "Αρχείο Καταγραφής"
13222
13687
 
13223
13688
# standard
13224
13689
#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
13225
13690
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
13226
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
 
13691
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
13227
13692
msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)"
13228
13693
msgstr "Αρχείο καταγραφής (%ID θα αντικατασταθεί με το ID της διεργασίας)"
13229
13694
 
13230
13695
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
13231
13696
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
13232
13697
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
13233
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
 
13698
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
13234
13699
msgid "Logfile rotation"
13235
13700
msgstr "Rotation αρχείου καταγραφής"
13236
13701
 
13237
13702
# standard
13238
13703
#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
13239
13704
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
13240
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:60
 
13705
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59
13241
13706
msgid "Logging"
13242
13707
msgstr "Καταγραφή"
13243
13708
 
13307
13772
msgstr "Object file"
13308
13773
 
13309
13774
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722
13310
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:873
 
13775
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:889
13311
13776
#, fuzzy
13312
13777
msgid "Logs are not available for this server."
13313
13778
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
13322
13787
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
13323
13788
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635
13324
13789
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808
13325
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1832 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1897
 
13790
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1854 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1919
13326
13791
#, fuzzy
13327
13792
msgid "Mac"
13328
13793
msgstr "Cache"
13329
13794
 
13330
13795
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
13331
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
13796
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
13332
13797
msgid "Mac (CR)"
13333
13798
msgstr ""
13334
13799
 
13338
13803
msgid "Macros"
13339
13804
msgstr "Cache"
13340
13805
 
13341
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
 
13806
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
13342
13807
msgid "Macros file path"
13343
13808
msgstr ""
13344
13809
 
13375
13840
#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
13376
13841
#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
13377
13842
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965
13378
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1056
 
13843
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1178
13379
13844
#, fuzzy
13380
13845
msgid "Maintenance database"
13381
13846
msgstr "Συντήρηση"
13382
13847
 
13383
13848
#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319
13384
13849
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
13385
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:495
 
13850
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:504
13386
13851
#, fuzzy
13387
13852
msgid "Maintenance database can't be dropped."
13388
13853
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει dtop στην αρχική ΒΔ."
13402
13867
 
13403
13868
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
13404
13869
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
13405
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
13870
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
13406
13871
msgid "Manage favourites..."
13407
13872
msgstr ""
13408
13873
 
13409
13874
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
13410
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
 
13875
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
13411
13876
msgid "Manage macros..."
13412
13877
msgstr ""
13413
13878
 
13414
13879
# standard
13415
13880
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537
13416
13881
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
13417
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:411
 
13882
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:410
13418
13883
#, fuzzy
13419
13884
msgid "March"
13420
13885
msgstr "Cache"
13453
13918
msgid "Match type"
13454
13919
msgstr "Data type"
13455
13920
 
 
13921
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
 
13922
#, fuzzy
 
13923
msgid "Materialization"
 
13924
msgstr "Relation"
 
13925
 
 
13926
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
 
13927
msgid "Materialized View"
 
13928
msgstr ""
 
13929
 
 
13930
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:487
 
13931
msgid "Materialized view?"
 
13932
msgstr ""
 
13933
 
13456
13934
#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
13457
13935
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207
13458
13936
msgid "Max response time"
13469
13947
#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526
13470
13948
#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
13471
13949
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
13472
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
 
13950
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
13473
13951
msgid "Maximum"
13474
13952
msgstr "Μέγιστος"
13475
13953
 
13476
13954
# standard
13477
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
 
13955
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
13478
13956
#, fuzzy
13479
13957
msgid "Maximum queries to store in history"
13480
13958
msgstr "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για ανάκτηση"
13482
13960
# standard
13483
13961
#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
13484
13962
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
13485
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
 
13963
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
13486
13964
msgid "Maximum rows to retrieve"
13487
13965
msgstr "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για ανάκτηση"
13488
13966
 
13489
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
 
13967
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76
13490
13968
msgid "Maximum size of a stored query (in bytes)"
13491
13969
msgstr ""
13492
13970
 
13493
13971
# standard
13494
13972
#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
13495
13973
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
13496
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
 
13974
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
13497
13975
msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited"
13498
13976
msgstr ""
13499
13977
"Μέγιστος αριθμός εγγραφών για ανάκτηση στο παράθυρο εξαγωγής; 0 = "
13501
13979
 
13502
13980
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539
13503
13981
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
13504
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:419
 
13982
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:418
13505
13983
msgid "May"
13506
13984
msgstr ""
13507
13985
 
13575
14053
# standard
13576
14054
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
13577
14055
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:645 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:721
13578
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:751 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:872
 
14056
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:767 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:888
13579
14057
#, fuzzy
13580
14058
msgid "Message"
13581
14059
msgstr "Μηνύματα"
13591
14069
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
13592
14070
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491
13593
14071
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
13594
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:197
13595
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
 
14072
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201
 
14073
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:513 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
13596
14074
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38
13597
14075
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33
13598
14076
msgid "Messages"
13610
14088
#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525
13611
14089
#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
13612
14090
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
13613
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
 
14091
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
13614
14092
msgid "Minimum"
13615
14093
msgstr "Ελάχιστος"
13616
14094
 
13617
14095
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549
13618
14096
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
13619
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105
 
14097
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104
13620
14098
msgid "Minutes"
13621
14099
msgstr ""
13622
14100
 
13626
14104
msgid "Misc. Options"
13627
14105
msgstr "Επιλογές"
13628
14106
 
13629
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56
 
14107
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55
13630
14108
msgid "Miscellaneous"
13631
14109
msgstr ""
13632
14110
 
13640
14118
 
13641
14119
#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874
13642
14120
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130
13643
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1392
 
14121
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1444
13644
14122
msgid "Missing information"
13645
14123
msgstr ""
13646
14124
 
13648
14126
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
13649
14127
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
13650
14128
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:580
13651
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
13652
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
 
14129
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:677
 
14130
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:212 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
13653
14131
msgid "Mode"
13654
14132
msgstr "Mode"
13655
14133
 
13660
14138
 
13661
14139
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495
13662
14140
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
13663
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:302
 
14141
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:301
13664
14142
#, fuzzy
13665
14143
msgid "Monday"
13666
14144
msgstr "Mode"
13671
14149
 
13672
14150
# standard
13673
14151
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
13674
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
 
14152
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107
13675
14153
#, fuzzy
13676
14154
msgid "Monthdays"
13677
14155
msgstr "μηνιαίως"
13679
14157
# standard
13680
14158
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534
13681
14159
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
13682
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
 
14160
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
13683
14161
#, fuzzy
13684
14162
msgid "Months"
13685
14163
msgstr "μηνιαίως"
13686
14164
 
13687
14165
#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240
13688
14166
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
13689
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
 
14167
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:521
13690
14168
msgid "Most Common Frequencies"
13691
14169
msgstr "Πιο συχνές Frequencies"
13692
14170
 
13693
14171
#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239
13694
14172
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
13695
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:478
 
14173
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:520
13696
14174
msgid "Most Common Values"
13697
14175
msgstr "Πιο συχνές τιμές"
13698
14176
 
13759
14237
# standard
13760
14238
#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
13761
14239
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
13762
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:991
 
14240
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1019
13763
14241
#, fuzzy
13764
14242
msgid "Multiple clusters"
13765
14243
msgstr "Multiple Column Joins"
13777
14255
msgstr "SET NULL"
13778
14256
 
13779
14257
# standard
13780
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26
 
14258
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27
13781
14259
#, fuzzy
13782
14260
msgid "NULL Options"
13783
14261
msgstr "Επιλογές"
13784
14262
 
13785
14263
# standard
13786
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27
 
14264
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28
13787
14265
#, fuzzy
13788
14266
msgid "NULL string"
13789
14267
msgstr "FULL"
13912
14390
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
13913
14391
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91
13914
14392
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228
13915
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
13916
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:94
13917
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99
13918
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191
13919
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
 
14393
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
14394
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
 
14395
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125
 
14396
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103
 
14397
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
13920
14398
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90
13921
14399
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
13922
14400
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173
13923
14401
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127
13924
14402
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162
13925
 
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:413
13926
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
13927
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
 
14403
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455
 
14404
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
 
14405
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:139
 
14406
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
13928
14407
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151
13929
14408
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152
13930
14409
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:181 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386
13931
14410
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177
13932
14411
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:389 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129
13933
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:236 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
 
14412
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:244 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
13934
14413
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121
13935
14414
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454
13936
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:404
13937
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:176 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
 
14415
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423
 
14416
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/schema/pgTable.cpp:972
13938
14417
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191
13939
14418
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133
13940
14419
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131
13942
14421
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128
13943
14422
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322
13944
14423
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268
13945
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:302
 
14424
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:477
13946
14425
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289
13947
14426
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144
13948
14427
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158
13949
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
13950
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2
13951
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2
13952
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
 
14428
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
 
14429
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1
 
14430
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2
 
14431
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
13953
14432
msgid "Name"
13954
14433
msgstr "Όνομα"
13955
14434
 
13984
14463
 
13985
14464
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
13986
14465
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
13987
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342
 
14466
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
13988
14467
msgid "New &Object"
13989
14468
msgstr "Νέο &Αντικείμενο"
13990
14469
 
14015
14494
msgstr "Νέα Βάση Δεδομένων"
14016
14495
 
14017
14496
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
14018
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
14497
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
14019
14498
#, fuzzy
14020
14499
msgid "New Catalog..."
14021
14500
msgstr "Νέο Cast"
14047
14526
 
14048
14527
#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
14049
14528
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
14050
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711
 
14529
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
14051
14530
#, fuzzy
14052
14531
msgid "New Column..."
14053
14532
msgstr "Νέο Πεδίο"
14068
14547
 
14069
14548
#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
14070
14549
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
14071
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
 
14550
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293
14072
14551
#, fuzzy
14073
14552
msgid "New Database..."
14074
14553
msgstr "Νέα Βάση Δεδομένων"
14093
14572
msgid "New Domain..."
14094
14573
msgstr "Νέο Domain"
14095
14574
 
14096
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
14575
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
14576
#, fuzzy
 
14577
msgid "New Event Trigger..."
 
14578
msgstr "Νέο Trigger"
 
14579
 
 
14580
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
14097
14581
#, fuzzy
14098
14582
msgid "New Exclusion Constraint..."
14099
14583
msgstr "Νέο Unique Constraint"
14100
14584
 
14101
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
14585
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
14102
14586
#, fuzzy
14103
14587
msgid "New Extension..."
14104
14588
msgstr "Νέο Conversion"
14109
14593
msgstr "Νέος Πίνακας"
14110
14594
 
14111
14595
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
14112
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
14596
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
14113
14597
#, fuzzy
14114
14598
msgid "New FTS Configuration..."
14115
14599
msgstr "Νέο Conversion"
14170
14654
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
14171
14655
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805
14172
14656
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
14173
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090
 
14657
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
14174
14658
#, fuzzy
14175
14659
msgid "New Function..."
14176
14660
msgstr "Νέα Function"
14203
14687
 
14204
14688
#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
14205
14689
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
14206
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684
 
14690
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686
14207
14691
#, fuzzy
14208
14692
msgid "New Index..."
14209
14693
msgstr "Νέο Index"
14210
14694
 
14211
14695
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
14212
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
14696
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
14213
14697
msgid "New Job"
14214
14698
msgstr "Νέο Job"
14215
14699
 
14308
14792
 
14309
14793
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
14310
14794
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
14311
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471
 
14795
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472
14312
14796
#, fuzzy
14313
14797
msgid "New Primary Key..."
14314
14798
msgstr "Νέο Πρωτεύον Κλειδί"
14315
14799
 
14316
14800
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
14317
14801
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
14318
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
14802
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
14319
14803
#, fuzzy
14320
14804
msgid "New Procedure"
14321
14805
msgstr "Διαδικασία"
14354
14838
msgstr "Νέο Rule"
14355
14839
 
14356
14840
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
14357
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
14841
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
14358
14842
msgid "New Schedule"
14359
14843
msgstr "Νέο Schedule"
14360
14844
 
14364
14848
 
14365
14849
#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
14366
14850
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534
14367
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765
 
14851
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784
14368
14852
#, fuzzy
14369
14853
msgid "New Schema..."
14370
14854
msgstr "Νέο Σχήμα"
14375
14859
msgstr "Νέα Sequence"
14376
14860
 
14377
14861
#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
14378
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
14862
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
14379
14863
#, fuzzy
14380
14864
msgid "New Sequence..."
14381
14865
msgstr "Νέα Sequence"
14386
14870
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
14387
14871
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
14388
14872
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
14389
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
14873
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
14390
14874
#, fuzzy
14391
14875
msgid "New Server Registration"
14392
14876
msgstr "Νέος εξυπηρετητής"
14407
14891
 
14408
14892
#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
14409
14893
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
14410
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
14894
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
14411
14895
msgid "New Step"
14412
14896
msgstr "Νέο Βήμα"
14413
14897
 
14431
14915
 
14432
14916
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
14433
14917
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503
14434
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684
 
14918
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703
14435
14919
#, fuzzy
14436
14920
msgid "New Table..."
14437
14921
msgstr "Νέος Πίνακας"
14456
14940
 
14457
14941
#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
14458
14942
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813
14459
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
14943
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
14460
14944
#, fuzzy
14461
14945
msgid "New Trigger Function..."
14462
14946
msgstr "Νέα Trigger Function"
14484
14968
 
14485
14969
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
14486
14970
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
14487
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
 
14971
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
14488
14972
#, fuzzy
14489
14973
msgid "New Unique Constraint..."
14490
14974
msgstr "Νέο Unique Constraint"
14517
15001
 
14518
15002
#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
14519
15003
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:344
14520
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483
 
15004
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852
14521
15005
#, fuzzy
14522
15006
msgid "New View..."
14523
15007
msgstr "Νέο View"
14547
15031
 
14548
15032
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
14549
15033
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389
14550
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
 
15034
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
14551
15035
#, fuzzy
14552
15036
msgid "New window"
14553
15037
msgstr "Καθαρισμός παραθύρου"
14555
15039
# standard
14556
15040
#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
14557
15041
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
14558
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
 
15042
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
14559
15043
msgid "Next run"
14560
15044
msgstr "Next run"
14561
15045
 
 
15046
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185
 
15047
#, fuzzy
 
15048
msgid "Next value"
 
15049
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
 
15050
 
14562
15051
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
14563
15052
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
14564
15053
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
14565
15054
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
14566
15055
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365
14567
15056
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
14568
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1604
14569
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
14570
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
15057
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
 
15058
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
15059
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
 
15060
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
 
15061
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:548
14571
15062
msgid "No"
14572
15063
msgstr "Όχι"
14573
15064
 
14586
15077
msgstr "Κληρονομήθηκε"
14587
15078
 
14588
15079
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021
14589
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110
 
15080
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
14590
15081
msgid "No SQL query was generated."
14591
15082
msgstr ""
14592
15083
 
14593
15084
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
14594
15085
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
14595
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1330
 
15086
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1337
14596
15087
msgid "No Table or view."
14597
15088
msgstr "Δεν υπάρχει Table ή View."
14598
15089
 
14601
15092
msgid "No ack for"
14602
15093
msgstr ""
14603
15094
 
14604
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294
 
15095
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:130
14605
15096
msgid "No arguments required"
14606
15097
msgstr ""
14607
15098
 
14614
15105
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
14615
15106
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
14616
15107
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:700
14617
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:899
 
15108
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:931
14618
15109
msgid "No connection to database."
14619
15110
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
14620
15111
 
14625
15116
 
14626
15117
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
14627
15118
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206
14628
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2554
 
15119
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
14629
15120
msgid "No data to export."
14630
15121
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή."
14631
15122
 
14632
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:383
 
15123
#: pgadmin/frm/events.cpp:395
14633
15124
#, fuzzy
14634
15125
msgid "No dependency information is available for the current selection"
14635
15126
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
14636
15127
 
14637
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:386
 
15128
#: pgadmin/frm/events.cpp:398
14638
15129
#, fuzzy
14639
15130
msgid "No dependent information is available for the current selection"
14640
15131
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
14650
15141
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238
14651
15142
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1245 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
14652
15143
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:419
14653
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1344 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351
 
15144
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1358
14654
15145
msgid "No limit"
14655
15146
msgstr ""
14656
15147
 
14670
15161
msgstr ""
14671
15162
 
14672
15163
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:459
14673
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:488
 
15164
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:506
14674
15165
msgid "No plugins installed"
14675
15166
msgstr ""
14676
15167
 
14678
15169
#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
14679
15170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
14680
15171
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337
14681
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:377
 
15172
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:389
14682
15173
msgid "No properties are available for the current selection"
14683
15174
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
14684
15175
 
14694
15185
 
14695
15186
#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
14696
15187
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:711
14697
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:380
 
15188
#: pgadmin/frm/events.cpp:392
14698
15189
msgid "No statistics are available for the current selection"
14699
15190
msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά για την τρέχουσα επιλογή"
14700
15191
 
14701
15192
#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222
14702
15193
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
14703
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:265
 
15194
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:188 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:264
14704
15195
#, fuzzy
14705
15196
msgid "No steps"
14706
15197
msgstr "Νέο Βήμα"
14743
15234
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
14744
15235
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
14745
15236
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744
14746
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:900
 
15237
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:915
14747
15238
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
14748
15239
msgid "None"
14749
15240
msgstr "Κανένα"
14765
15256
#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
14766
15257
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
14767
15258
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
14768
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:427
 
15259
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:469
14769
15260
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:208
14770
15261
msgid "Not NULL?"
14771
15262
msgstr "Not NULL;"
14772
15263
 
14773
15264
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
14774
15265
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
14775
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
 
15266
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
14776
15267
#, fuzzy
14777
15268
msgid "Not Null?"
14778
15269
msgstr "Not NULL;"
14779
15270
 
14780
15271
#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
14781
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139
 
15272
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
14782
15273
msgid "Not currently running"
14783
15274
msgstr ""
14784
15275
 
14790
15281
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
14791
15282
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
14792
15283
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134
14793
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1280 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1326
 
15284
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1227 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1273
14794
15285
msgid "Not implemented."
14795
15286
msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί."
14796
15287
 
14837
15328
msgid "Nothing to be saved!"
14838
15329
msgstr "-- τίποτα για αλλαγή"
14839
15330
 
14840
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:676
 
15331
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
14841
15332
msgid "Notice"
14842
15333
msgstr ""
14843
15334
 
14844
15335
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545
14845
15336
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
14846
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:443
 
15337
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:442
14847
15338
#, fuzzy
14848
15339
msgid "November"
14849
15340
msgstr "Μέλος"
14850
15341
 
14851
15342
#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236
14852
15343
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
14853
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
 
15344
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:517
14854
15345
msgid "Null Fraction"
14855
15346
msgstr "Null Fraction"
14856
15347
 
 
15348
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:142
 
15349
#, fuzzy
 
15350
msgid "Null?"
 
15351
msgstr "Not NULL;"
 
15352
 
14857
15353
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
14858
15354
#, fuzzy
14859
15355
msgid "Number"
14940
15436
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:174 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:153
14941
15437
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92
14942
15438
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135
14943
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
14944
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
 
15439
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703
 
15440
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:140
 
15441
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
14945
15442
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152
14946
15443
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153
14947
15444
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:182 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:387
14949
15446
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275
14950
15447
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122
14951
15448
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176
14952
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:405 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:177
14953
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
 
15449
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181
 
15450
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
14954
15451
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134
14955
15452
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132
14956
15453
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134
14957
15454
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129
14958
15455
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323
14959
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:303
14960
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3
14961
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3
14962
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3
14963
 
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3
14964
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
 
15456
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:478
 
15457
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2
 
15458
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3
 
15459
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3
 
15460
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3
 
15461
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
14965
15462
msgid "OID"
14966
15463
msgstr "OID"
14967
15464
 
14980
15477
#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740
14981
15478
#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
14982
15479
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458
14983
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:558 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
 
15480
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:570 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
14984
15481
msgid "OK"
14985
15482
msgstr "Εντάξει"
14986
15483
 
14991
15488
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114
14992
15489
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231
14993
15490
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463
14994
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2438
14995
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
 
15491
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2460
 
15492
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2591 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
14996
15493
msgid "OK."
14997
15494
msgstr "Εντάξει."
14998
15495
 
15017
15514
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848
15018
15515
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
15019
15516
#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184
15020
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1102
15021
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:201
 
15517
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1133
 
15518
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:199 pgadmin/frm/frmMain.cpp:210
15022
15519
#, fuzzy
15023
15520
msgid "Object browser"
15024
15521
msgstr "Object file"
15040
15537
 
15041
15538
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
15042
15539
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
15043
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:439
 
15540
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438
15044
15541
msgid "October"
15045
15542
msgstr ""
15046
15543
 
15047
15544
# standard
15048
15545
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
15049
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
 
15546
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:985 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
15050
15547
#, fuzzy
15051
15548
msgid "Of type"
15052
15549
msgstr "Left type"
15053
15550
 
15054
15551
#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436
15055
15552
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
15056
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
 
15553
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763
15057
15554
msgid "Old style FKs"
15058
15555
msgstr "Old style FKs"
15059
15556
 
15083
15580
#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69
15084
15581
#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
15085
15582
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
15086
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113
 
15583
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112
15087
15584
msgid "On error"
15088
15585
msgstr "On error"
15089
15586
 
15101
15598
 
15102
15599
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
15103
15600
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
15104
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
 
15601
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
15105
15602
msgid ""
15106
15603
"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
15107
15604
msgstr ""
15108
15605
 
15109
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2452
 
15606
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474
15110
15607
#, fuzzy
15111
15608
msgid "One row affected."
15112
15609
msgstr "Επηρρεάστηκαν %d εγγραφές."
15113
15610
 
15114
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2446
 
15611
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
15115
15612
#, fuzzy, c-format
15116
15613
msgid "One row with OID %ld inserted."
15117
15614
msgstr "Μια εγγραφή με OID %d εισήχθηκε."
15124
15621
 
15125
15622
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718
15126
15623
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:731
15127
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:723 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:751
 
15624
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:734 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:762
15128
15625
msgid "Only array types can be VARIADIC."
15129
15626
msgstr ""
15130
15627
 
15171
15668
 
15172
15669
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
15173
15670
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
15174
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
 
15671
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
15175
15672
#, fuzzy
15176
15673
msgid "Open a new query window"
15177
15674
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15180
15677
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
15181
15678
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
15182
15679
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
15183
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
15680
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
15184
15681
msgid "Open a query file"
15185
15682
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15186
15683
 
15229
15726
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
15230
15727
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
15231
15728
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
15232
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
 
15729
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
15233
15730
msgid "Open file"
15234
15731
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
15235
15732
 
15265
15762
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
15266
15763
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481
15267
15764
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652
15268
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1741
 
15765
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1760 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
15269
15766
msgid "Open query file"
15270
15767
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
15271
15768
 
15282
15779
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
15283
15780
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
15284
15781
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
15285
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
15286
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
 
15782
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
 
15783
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
 
15784
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777
15287
15785
#, fuzzy
15288
15786
msgid "Open the helpfile."
15289
15787
msgstr "Άνοιγμα του αρχείου βοήθειας του pgAdmin III."
15298
15796
msgid "Open the pgAdmin III helpfile."
15299
15797
msgstr "Άνοιγμα του αρχείου βοήθειας του pgAdmin III."
15300
15798
 
15301
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277
 
15799
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
15800
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:289
15302
15801
#, fuzzy
15303
15802
msgid "Open the query tool with the selected query"
15304
15803
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
15322
15821
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
15323
15822
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
15324
15823
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316
15325
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
15326
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:359
15327
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
 
15824
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
 
15825
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367
 
15826
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
15328
15827
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
15329
15828
msgid "Operator Classes"
15330
15829
msgstr "Operator Classes"
15343
15842
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
15344
15843
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
15345
15844
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
15346
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403
15347
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362
15348
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
 
15845
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
 
15846
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370
 
15847
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
15349
15848
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
15350
15849
#, fuzzy
15351
15850
msgid "Operator Families"
15515
16014
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
15516
16015
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
15517
16016
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103
15518
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401
15519
 
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
15520
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214
 
16017
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
 
16018
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365
 
16019
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
15521
16020
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
15522
16021
msgid "Operators"
15523
16022
msgstr "Operators"
15566
16065
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
15567
16066
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
15568
16067
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
15569
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:423
 
16068
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:427
15570
16069
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157
15571
16070
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158
15572
16071
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186
15575
16074
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10
15576
16075
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
15577
16076
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5
 
16077
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13
15578
16078
msgid "Options"
15579
16079
msgstr "Επιλογές"
15580
16080
 
15581
16081
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
15582
16082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
15583
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
16083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
15584
16084
msgid "Options modifying Explain output"
15585
16085
msgstr "Επιλογές που αλλάζουν το αποτέλεσμα Επεξήγησης "
15586
16086
 
15622
16122
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
15623
16123
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
15624
16124
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050
15625
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3252
 
16125
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3265
15626
16126
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
15627
16127
msgstr "Out of Memory για cacheLinePool"
15628
16128
 
15629
16129
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
15630
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
16130
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
15631
16131
#, fuzzy
15632
16132
msgid "Outdent the selected block"
15633
16133
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
15634
16134
 
15635
16135
#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180
15636
16136
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
15637
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:236
 
16137
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235
15638
16138
msgid "Output"
15639
16139
msgstr "Αποτέλεσμα"
15640
16140
 
15666
16166
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
15667
16167
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
15668
16168
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518
15669
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
15670
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
15671
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:185
15672
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:195
 
16169
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528
 
16170
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:792
 
16171
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231
 
16172
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900
15673
16173
#, fuzzy
15674
16174
msgid "Output pane"
15675
16175
msgstr "Αποτέλεσμα"
15698
16198
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
15699
16199
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
15700
16200
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206
15701
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:577
15702
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:241 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230
 
16201
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:593
 
16202
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230
15703
16203
#, fuzzy
15704
16204
msgid "Overwrite file?"
15705
16205
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
15756
16256
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
15757
16257
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
15758
16258
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
15759
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:764
 
16259
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
15760
16260
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92
15761
16261
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453
15762
16262
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93
15763
16263
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:136 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
15764
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693
15765
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
 
16264
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704
 
16265
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123
 
16266
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
15766
16267
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:154
15767
16268
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:183 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:388
15768
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:530
 
16269
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:542
15769
16270
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182
15770
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:406
15771
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:178 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
 
16271
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425
 
16272
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
15772
16273
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
15773
16274
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135
15774
16275
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
15775
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
 
16276
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:479 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
15776
16277
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4
15777
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4
15778
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4
15779
 
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
15780
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
 
16278
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4
 
16279
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4
 
16280
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
 
16281
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
15781
16282
msgid "Owner"
15782
16283
msgstr "Ιδιοκτήτης"
15783
16284
 
15790
16291
msgid "PG help path"
15791
16292
msgstr ""
15792
16293
 
15793
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:555
 
16294
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571
15794
16295
msgid "PID"
15795
16296
msgstr "PID"
15796
16297
 
15822
16323
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
15823
16324
 
15824
16325
# standard
15825
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:114
 
16326
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:111
15826
16327
#, fuzzy
15827
16328
msgid "Package Variables"
15828
16329
msgstr "Variables"
15904
16405
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
15905
16406
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261
15906
16407
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238
15907
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
15908
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:368
15909
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212
 
16408
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
 
16409
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376
 
16410
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
15910
16411
#, fuzzy
15911
16412
msgid "Packages"
15912
16413
msgstr "Backends"
15917
16418
msgid "Packages list report"
15918
16419
msgstr "Object file"
15919
16420
 
 
16421
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1034
 
16422
#, c-format
 
16423
msgid "Param#%d"
 
16424
msgstr ""
 
16425
 
15920
16426
# standard
15921
16427
#: standard input:171 input:208
15922
16428
msgid "Parameter"
15932
16438
# standard
15933
16439
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
15934
16440
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
15935
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:136 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
 
16441
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:132 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
15936
16442
#, fuzzy
15937
16443
msgid "Parameters"
15938
16444
msgstr "Parameter"
15950
16456
msgid "Partition"
15951
16457
msgstr "Θέση"
15952
16458
 
15953
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:949
 
16459
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:977
15954
16460
#, fuzzy
15955
16461
msgid "Partition Name"
15956
16462
msgstr "Θέση"
15977
16483
#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
15978
16484
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
15979
16485
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
15980
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
 
16486
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
 
16487
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
15981
16488
msgid "Password"
15982
16489
msgstr "Password"
15983
16490
 
15994
16501
msgid "Password successfully changed!"
15995
16502
msgstr "Το password άλλαξε!"
15996
16503
 
 
16504
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29
 
16505
msgid "Password/Passphrase"
 
16506
msgstr ""
 
16507
 
15997
16508
#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73
15998
16509
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:72
15999
16510
msgid "Passwords do not match!"
16009
16520
 
16010
16521
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
16011
16522
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2887
16012
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3089
 
16523
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3102
16013
16524
#, fuzzy
16014
16525
msgid "Paste Data"
16015
16526
msgstr "Επικόλληση"
16029
16540
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
16030
16541
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
16031
16542
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
16032
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
16033
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
 
16543
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
 
16544
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:412
16034
16545
msgid "Paste selected text from clipboard"
16035
16546
msgstr "Επικόλληση επιλεγμένου κειμένου από το clipboard"
16036
16547
 
16039
16550
#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
16040
16551
#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
16041
16552
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518
16042
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:696 pgadmin/slony/slPath.cpp:223
 
16553
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:707 pgadmin/slony/slPath.cpp:223
16043
16554
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:54 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
16044
16555
msgid "Path"
16045
16556
msgstr "Path"
16055
16566
msgid "Pattern"
16056
16567
msgstr ""
16057
16568
 
16058
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1913
 
16569
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2112
16059
16570
msgid "Pause replay of WAL"
16060
16571
msgstr ""
16061
16572
 
16062
16573
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501
16063
16574
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:508
16064
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:517
16065
16575
#, c-format
16066
16576
msgid "Paused at line %d"
16067
16577
msgstr ""
16068
16578
 
16069
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1920
 
16579
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2119
16070
16580
msgid "Pausing replay of WAL"
16071
16581
msgstr ""
16072
16582
 
16073
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:260
 
16583
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:274
16074
16584
#, fuzzy
16075
16585
msgid "Plain"
16076
16586
msgstr "Επεξήγηση"
16095
16605
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
16096
16606
 
16097
16607
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121
16098
 
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:118
 
16608
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
16099
16609
#, fuzzy
16100
16610
msgid "Please enter external table definition."
16101
16611
msgstr "Δώστε τον ορισμό μιας function."
16102
16612
 
16103
16613
#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
16104
16614
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
16105
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:117
 
16615
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:158
 
16616
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:393
16106
16617
msgid "Please enter function definition."
16107
16618
msgstr "Δώστε τον ορισμό μιας function."
16108
16619
 
16109
16620
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
16110
16621
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556
16111
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:579
 
16622
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:598
16112
16623
msgid "Please enter function source code."
16113
16624
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
16114
16625
 
16127
16638
#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541
16128
16639
#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
16129
16640
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581
16130
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:632
 
16641
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:685
16131
16642
#, c-format
16132
16643
msgid ""
16133
16644
"Please enter password for user %s\n"
16136
16647
"Παρακαλώ δώστε το password για το χρήστη %s\n"
16137
16648
"στον εξυπηρετητή %s (%s)"
16138
16649
 
 
16650
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:743
 
16651
#, fuzzy, c-format
 
16652
msgid ""
 
16653
"Please enter the SSH tunnel password for user %s\n"
 
16654
"on server %s"
 
16655
msgstr ""
 
16656
"Παρακαλώ δώστε το password για το χρήστη %s\n"
 
16657
"στον εξυπηρετητή %s (%s)"
 
16658
 
 
16659
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:747
 
16660
#, fuzzy, c-format
 
16661
msgid ""
 
16662
"Please enter the pass phrase for the identity file\n"
 
16663
"%s"
 
16664
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
 
16665
 
16139
16666
#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130
16140
16667
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130
16141
16668
#, fuzzy
16154
16681
msgid "Please provide user in connect info."
16155
16682
msgstr "Δηλώστε user name"
16156
16683
 
 
16684
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1039
 
16685
#, fuzzy, c-format
 
16686
msgid "Please re-enter the value for argument '%s'."
 
16687
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
 
16688
 
16157
16689
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
16158
16690
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809
16159
16691
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:828
16226
16758
msgstr "Δηλώστε state function."
16227
16759
 
16228
16760
#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
 
16761
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:157
16229
16762
msgid "Please select at an event."
16230
16763
msgstr "Επιλέξτε σε κάποιο event."
16231
16764
 
 
16765
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204
 
16766
#, fuzzy
 
16767
msgid "Please select at least one column to import."
 
16768
msgstr "Δηλώστε τουλάχιστον ένα action."
 
16769
 
16232
16770
#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:140
16233
16771
msgid "Please select base datatype."
16234
16772
msgstr "Επιλέξτε base datatype."
16241
16779
 
16242
16780
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352
16243
16781
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547
16244
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:570
 
16782
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:589
16245
16783
msgid "Please select language."
16246
16784
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα."
16247
16785
 
16279
16817
 
16280
16818
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349
16281
16819
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544
16282
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:567
 
16820
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:586
16283
16821
msgid "Please select return type."
16284
16822
msgstr "Επιλέξτε return type."
16285
16823
 
16342
16880
 
16343
16881
#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
16344
16882
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
16345
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:532
 
16883
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:653
16346
16884
msgid "Please specify address."
16347
16885
msgstr "Δηλώστε διεύθυνση."
16348
16886
 
16349
16887
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
16350
16888
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413
16351
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:482
 
16889
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:491
16352
16890
msgid "Please specify at least one action."
16353
16891
msgstr "Δηλώστε τουλάχιστον ένα action."
16354
16892
 
16379
16917
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225
16380
16918
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1665 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:210
16381
16919
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:181 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:237
16382
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1642
 
16920
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1635
16383
16921
msgid "Please specify columns."
16384
16922
msgstr "Δηλώστε πεδία."
16385
16923
 
16401
16939
 
16402
16940
#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
16403
16941
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
16404
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:537
 
16942
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:658
16405
16943
msgid "Please specify description."
16406
16944
msgstr "Δηλώστε περιγραφή."
16407
16945
 
 
16946
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:209
 
16947
#, fuzzy
 
16948
msgid "Please specify event trigger function."
 
16949
msgstr "Δηλώστε trigger function."
 
16950
 
 
16951
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:207
 
16952
#, fuzzy
 
16953
msgid "Please specify event trigger name."
 
16954
msgstr "Δηλώστε όνομα index του FK"
 
16955
 
16408
16956
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
16409
16957
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790
16410
16958
msgid "Please specify input conversion function."
16417
16965
 
16418
16966
#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
16419
16967
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
16420
 
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:201
 
16968
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:210
16421
16969
msgid "Please specify language handler."
16422
16970
msgstr "Δηλώστε language handler."
16423
16971
 
16494
17042
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830
16495
17043
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126
16496
17044
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
16497
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:478 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
16498
 
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
 
17045
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:488 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
 
17046
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116
16499
17047
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192
16500
17048
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249
16501
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:565 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
16502
 
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
16503
 
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:400
16504
 
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235
16505
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1640
16506
 
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
 
17049
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
 
17050
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
 
17051
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:403
 
17052
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126
 
17053
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153
 
17054
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
16507
17055
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221
16508
17056
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165
16509
17057
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
16510
 
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:478
16511
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:116
 
17058
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487
 
17059
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
 
17060
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:392
16512
17061
msgid "Please specify name."
16513
17062
msgstr "Δηλώστε όνομα."
16514
17063
 
16515
17064
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
16516
17065
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552
16517
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:575
 
17066
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:594
16518
17067
msgid "Please specify object library."
16519
17068
msgstr "Δηλώστε object library."
16520
17069
 
16523
17072
msgid "Please specify output conversion function."
16524
17073
msgstr "Δηλώστε output conversion function."
16525
17074
 
 
17075
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:208
 
17076
#, fuzzy
 
17077
msgid "Please specify owner of event trigger."
 
17078
msgstr "Δηλώστε condition."
 
17079
 
16526
17080
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103
16527
17081
#, fuzzy
16528
17082
msgid "Please specify package body."
16529
17083
msgstr "Δηλώστε όνομα."
16530
17084
 
16531
17085
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
16532
 
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:124
 
17086
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123
16533
17087
#, fuzzy
16534
17088
msgid "Please specify package header."
16535
17089
msgstr "Δηλώστε language handler."
16536
17090
 
16537
17091
#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
16538
17092
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
16539
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:540
 
17093
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:661
16540
17094
msgid "Please specify port."
16541
17095
msgstr "Δηλώστε μια θύρα"
16542
17096
 
16549
17103
msgid "Please specify source encoding."
16550
17104
msgstr "Δηλώστε source encoding."
16551
17105
 
 
17106
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669
 
17107
#, fuzzy
 
17108
msgid "Please specify ssh tunnel host."
 
17109
msgstr "Δηλώστε όνομα."
 
17110
 
 
17111
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
 
17112
#, fuzzy
 
17113
msgid "Please specify ssh tunnel user name."
 
17114
msgstr "Δηλώστε user name"
 
17115
 
16552
17116
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
16553
17117
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:260
16554
17118
#, fuzzy
16571
17135
msgstr "Δηλώστε την target encoding."
16572
17136
 
16573
17137
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416
16574
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:485
 
17138
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:494
16575
17139
#, fuzzy
16576
17140
msgid "Please specify trigger body."
16577
17141
msgstr "Δηλώστε trigger function."
16578
17142
 
16579
17143
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
16580
17144
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410
16581
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:479
 
17145
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:488
16582
17146
msgid "Please specify trigger function."
16583
17147
msgstr "Δηλώστε trigger function."
16584
17148
 
16585
17149
#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
16586
17150
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
16587
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
 
17151
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:662
16588
17152
msgid "Please specify user name"
16589
17153
msgstr "Δηλώστε user name"
16590
17154
 
16623
17187
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
16624
17188
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
16625
17189
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
16626
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:999 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1001
16627
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1008 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1010
 
17190
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1121 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123
 
17191
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1130 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1132
16628
17192
msgid "Port"
16629
17193
msgstr "Port"
16630
17194
 
16631
17195
#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215
16632
17196
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
16633
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:414
 
17197
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:456
16634
17198
msgid "Position"
16635
17199
msgstr "Θέση"
16636
17200
 
16679
17243
msgid "Preferences"
16680
17244
msgstr "Προτιμήσεις"
16681
17245
 
16682
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
17246
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
16683
17247
#, fuzzy
16684
17248
msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T"
16685
17249
msgstr "Functions"
16686
17250
 
16687
17251
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
16688
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1182
 
17252
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1198
16689
17253
#, fuzzy
16690
17254
msgid "Prepared Transactions"
16691
17255
msgstr "Functions"
16692
17256
 
16693
17257
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646
16694
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:752
 
17258
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768
16695
17259
msgid "Prepared transactions not available on this server."
16696
17260
msgstr ""
16697
17261
 
16698
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:453
 
17262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:455
16699
17263
msgid "Previous queries"
16700
17264
msgstr ""
16701
17265
 
16703
17267
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
16704
17268
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
16705
17269
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1475
16706
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1468
 
17270
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1461
16707
17271
msgid "Primary Key"
16708
17272
msgstr "Πρωτεύον Κλειδί"
16709
17273
 
16714
17278
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
16715
17279
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359
16716
17280
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
16717
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
16718
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:961
 
17281
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1352 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
 
17282
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:989
16719
17283
msgid "Primary key"
16720
17284
msgstr "Πρωτεύον κλειδί"
16721
17285
 
16722
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:245
 
17286
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:246
16723
17287
#, fuzzy
16724
17288
msgid "Primary key DDL"
16725
17289
msgstr "Πρωτεύον κλειδί"
16726
17290
 
16727
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:241
 
17291
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:242
16728
17292
#, fuzzy
16729
17293
msgid "Primary key DDL report"
16730
17294
msgstr "Εξωτερικό Κλειδί;"
16731
17295
 
16732
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:259
 
17296
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:260
16733
17297
#, fuzzy
16734
17298
msgid "Primary key dependencies"
16735
17299
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
16736
17300
 
16737
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:255
 
17301
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:256
16738
17302
#, fuzzy
16739
17303
msgid "Primary key dependencies report"
16740
17304
msgstr "Εξαρτάται από "
16741
17305
 
16742
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:266
 
17306
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:267
16743
17307
#, fuzzy
16744
17308
msgid "Primary key dependents"
16745
17309
msgstr "Εξαρτάται από "
16746
17310
 
16747
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262
 
17311
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:263
16748
17312
#, fuzzy
16749
17313
msgid "Primary key dependents report"
16750
17314
msgstr "Εξαρτάται από "
16751
17315
 
16752
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:238
 
17316
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:239
16753
17317
#, fuzzy
16754
17318
msgid "Primary key properties"
16755
17319
msgstr "Ανάκτηση ιδιοτήτων εξυπηρετητή"
16756
17320
 
16757
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:234
 
17321
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:235
16758
17322
#, fuzzy
16759
17323
msgid "Primary key properties report"
16760
17324
msgstr "&Ιδιότητες"
16761
17325
 
16762
17326
# standard
16763
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:252
 
17327
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:253
16764
17328
#, fuzzy
16765
17329
msgid "Primary key statistics"
16766
17330
msgstr "Στατιστικά"
16767
17331
 
16768
17332
# standard
16769
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:248
 
17333
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:249
16770
17334
#, fuzzy
16771
17335
msgid "Primary key statistics report"
16772
17336
msgstr "Στατιστικά"
16775
17339
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
16776
17340
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
16777
17341
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
16778
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
16779
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:428
 
17342
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
17343
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:470
16780
17344
msgid "Primary key?"
16781
17345
msgstr "Πρωτεύον κλειδί;"
16782
17346
 
16844
17408
msgid "Privileges for column"
16845
17409
msgstr "Privileges για %s"
16846
17410
 
16847
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:382
 
17411
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:383
16848
17412
#, fuzzy
16849
17413
msgid "Privileges for exclusion constraint"
16850
17414
msgstr "Privileges για %s"
16859
17423
msgid "Privileges for foreign key"
16860
17424
msgstr "Privileges για %s"
16861
17425
 
16862
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1134
 
17426
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1141
16863
17427
#, fuzzy
16864
17428
msgid "Privileges for functions"
16865
17429
msgstr "Privileges για %s"
16894
17458
msgid "Privileges for packages"
16895
17459
msgstr "Privileges για %s"
16896
17460
 
16897
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:216
 
17461
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:217
16898
17462
#, fuzzy
16899
17463
msgid "Privileges for primary key"
16900
17464
msgstr "Privileges για %s"
16904
17468
msgid "Privileges for private synonyms"
16905
17469
msgstr "Privileges για %s"
16906
17470
 
16907
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1241
 
17471
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1248
16908
17472
#, fuzzy
16909
17473
msgid "Privileges for procedures"
16910
17474
msgstr "Privileges για %s"
16924
17488
msgid "Privileges for schema"
16925
17489
msgstr "Privileges για %s"
16926
17490
 
16927
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:261
 
17491
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:266
16928
17492
#, fuzzy
16929
17493
msgid "Privileges for sequences"
16930
17494
msgstr "Privileges για %s"
16934
17498
msgid "Privileges for synonyms"
16935
17499
msgstr "Privileges για %s"
16936
17500
 
16937
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191
 
17501
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219
16938
17502
#, fuzzy
16939
17503
msgid "Privileges for tables"
16940
17504
msgstr "Privileges για %s"
16944
17508
msgid "Privileges for trigger"
16945
17509
msgstr "Privileges για %s"
16946
17510
 
16947
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1218
 
17511
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1225
16948
17512
#, fuzzy
16949
17513
msgid "Privileges for trigger functions"
16950
17514
msgstr "Δηλώστε trigger function."
16954
17518
msgid "Privileges for types"
16955
17519
msgstr "Privileges για %s"
16956
17520
 
16957
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:299
 
17521
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:300
16958
17522
#, fuzzy
16959
17523
msgid "Privileges for unique constraint"
16960
17524
msgstr "Privileges για %s"
16964
17528
msgid "Privileges for user"
16965
17529
msgstr "Privileges για %s"
16966
17530
 
16967
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:401
 
17531
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:649
16968
17532
#, fuzzy
16969
17533
msgid "Privileges for views"
16970
17534
msgstr "Privileges για %s"
16987
17551
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
16988
17552
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
16989
17553
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
16990
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
17554
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
16991
17555
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227
16992
17556
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239
16993
17557
#, fuzzy
17052
17616
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
17053
17617
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829
17054
17618
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
17055
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
17056
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1114 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214
17057
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:371 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
17058
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213
 
17619
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
 
17620
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1121 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222
 
17621
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
 
17622
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
17059
17623
#, fuzzy
17060
17624
msgid "Procedures"
17061
17625
msgstr "Διαδικασία"
17062
17626
 
17063
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1244
 
17627
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1251
17064
17628
#, fuzzy
17065
17629
msgid "Procedures list report"
17066
17630
msgstr "&Ιδιότητες"
17067
17631
 
17068
17632
#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
17069
17633
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
17070
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:726
 
17634
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:729
17071
17635
#, c-format
17072
17636
msgid "Process returned exit code %d."
17073
17637
msgstr "Η διεργασία επέστρεψε exit code %d."
17120
17684
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
17121
17685
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
17122
17686
#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
17123
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:376
17124
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42
17125
 
#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2
17126
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
 
17687
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:388
 
17688
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2
 
17689
#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1
 
17690
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
17127
17691
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1
17128
17692
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
17129
17693
msgid "Properties"
17187
17751
msgid "Public Synonyms"
17188
17752
msgstr ""
17189
17753
 
 
17754
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28
 
17755
#, fuzzy
 
17756
msgid "Public key"
 
17757
msgstr "Νέα Function"
 
17758
 
17190
17759
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
17191
17760
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
17192
17761
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
17205
17774
 
17206
17775
#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
17207
17776
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
17208
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:984
 
17777
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1012
17209
17778
msgid "Published"
17210
17779
msgstr ""
17211
17780
 
17227
17796
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
17228
17797
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
17229
17798
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
17230
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1577 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606
17231
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
17232
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665
 
17799
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
 
17800
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591
 
17801
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
17233
17802
msgid "Query"
17234
17803
msgstr "Query"
17235
17804
 
17236
17805
msgid "Query &builder"
17237
17806
msgstr "Επεξεργαστής query"
17238
17807
 
17239
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
 
17808
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
17240
17809
#, fuzzy
17241
17810
msgid "Query (text)"
17242
17811
msgstr "Εργαλείο Query"
17259
17828
 
17260
17829
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109
17261
17830
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824
17262
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:293 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:141
17263
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1913
 
17831
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:309 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
 
17832
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1935
17264
17833
#, fuzzy
17265
17834
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
17266
17835
msgstr "Αρχεία query (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
17272
17841
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
17273
17842
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223
17274
17843
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96
17275
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:291
17276
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:139 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
17277
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1910
 
17844
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:307
 
17845
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
 
17846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1932
17278
17847
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
17279
17848
msgstr "Αρχεία query (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
17280
17849
 
17293
17862
"Αρχεία query (*.sql)|*.sql|UTF-8 αρχεία query (*.usql)|*.usql|Όλα τα αρχεία "
17294
17863
"(*.*)|*.*"
17295
17864
 
17296
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
 
17865
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1764
17297
17866
#, fuzzy
17298
17867
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*"
17299
17868
msgstr ""
17301
17870
"*)|*.*"
17302
17871
 
17303
17872
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650
17304
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1739
 
17873
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1761
17305
17874
#, fuzzy
17306
17875
msgid ""
17307
17876
"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
17321
17890
 
17322
17891
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
17323
17892
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051
17324
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2374
 
17893
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2396
17325
17894
msgid "Query is running."
17326
17895
msgstr "Το Query εκτελείται."
17327
17896
 
17353
17922
 
17354
17923
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
17355
17924
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
17356
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1971
 
17925
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
17357
17926
#, fuzzy
17358
17927
msgid "Query results"
17359
17928
msgstr "Εργαλείο Query"
17360
17929
 
 
17930
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:536
 
17931
msgid "Query returned more than 100 copy rows, discarding the rest...\n"
 
17932
msgstr ""
 
17933
 
17361
17934
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
17362
17935
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113
17363
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2437
 
17936
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
17364
17937
#, c-format
17365
17938
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
17366
17939
msgstr "Το query εκτελέστηκε επιτυχώς δίχως αποτελέσματα σε %s ms."
17378
17951
"εκτέλεσης."
17379
17952
 
17380
17953
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
17381
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2457
 
17954
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
17382
17955
#, c-format
17383
17956
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
17384
17957
msgstr ""
17385
17958
"Το query εκτελέστηκε επιτυχώς: %d εγγραφές επηρρεάστηκαν, %s ms χρόνος "
17386
17959
"εκτέλεσης."
17387
17960
 
17388
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2450
 
17961
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2472
17389
17962
#, fuzzy, c-format
17390
17963
msgid "Query returned successfully: one row affected, %s ms execution time."
17391
17964
msgstr ""
17403
17976
"Το query εκτελέστηκε επιτυχώς: μια εγγραφή με OID %d εισήχθηκε, %s ms χρόνος "
17404
17977
"εκτέλεσης."
17405
17978
 
17406
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2444
 
17979
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2466
17407
17980
#, fuzzy, c-format
17408
17981
msgid ""
17409
17982
"Query returned successfully: one row with OID %ld inserted, %s ms execution "
17414
17987
 
17415
17988
#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
17416
17989
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:516
17417
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:566
 
17990
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:582
17418
17991
#, fuzzy
17419
17992
msgid "Query start"
17420
17993
msgstr "Εργαλείο Query"
17421
17994
 
 
17995
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:211
 
17996
#, fuzzy
 
17997
msgid "Query string is empty"
 
17998
msgstr "Εργαλείο Query"
 
17999
 
17422
18000
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677
17423
18001
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855
17424
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1769 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1944
 
18002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1791 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1966
17425
18003
msgid ""
17426
18004
"Query text incomplete.\n"
17427
18005
"Query contained characters that could not be converted to the local "
17446
18024
 
17447
18025
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
17448
18026
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880
17449
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1969
 
18027
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1991
17450
18028
#, fuzzy
17451
18029
msgid "Quick report"
17452
18030
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
17453
18031
 
17454
18032
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
17455
18033
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
17456
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
 
18034
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
17457
18035
msgid "Quit this program."
17458
18036
msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα."
17459
18037
 
17460
18038
# standard
 
18039
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
 
18040
#, fuzzy
 
18041
msgid "Quote"
 
18042
msgstr "Quote char"
 
18043
 
 
18044
# standard
17461
18045
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20
17462
18046
#, fuzzy
17463
 
msgid "Quote"
17464
 
msgstr "Quote char"
17465
 
 
17466
 
# standard
17467
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19
17468
 
#, fuzzy
17469
18047
msgid "Quote Options"
17470
18048
msgstr "Επιλογές"
17471
18049
 
17495
18073
msgid "REINDEX options"
17496
18074
msgstr "REINDEX options"
17497
18075
 
 
18076
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:9
 
18077
msgid "REPLICA"
 
18078
msgstr ""
 
18079
 
17498
18080
# standard
17499
18081
#: standard input:142 input:148 input:179 input:185
17500
18082
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25
17514
18096
 
17515
18097
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
17516
18098
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
17517
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338
 
18099
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323
17518
18100
msgid "Re&fresh\tF5"
17519
18101
msgstr "Α&νανέωση\tF5"
17520
18102
 
17537
18119
 
17538
18120
# standard
17539
18121
#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
17540
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
 
18122
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
17541
18123
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
17542
18124
msgstr "Ανάγνωση και εγγραφή σε αρχεία Unicode UTF-8"
17543
18125
 
17544
18126
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365
17545
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:393
 
18127
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:386
17546
18128
#, fuzzy
17547
18129
msgid "Read only"
17548
18130
msgstr "Έτοιμο."
17549
18131
 
17550
18132
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679
17551
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1931
 
18133
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1954
17552
18134
msgid "Reading log from server..."
17553
18135
msgstr ""
17554
18136
 
17555
18137
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
17556
18138
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471
17557
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500
 
18139
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:518
17558
18140
msgid "Ready."
17559
18141
msgstr "Έτοιμο."
17560
18142
 
17602
18184
msgid "Receiver Name"
17603
18185
msgstr ""
17604
18186
 
17605
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:855
 
18187
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:871
17606
18188
#, fuzzy, c-format
17607
18189
msgid "Reconnecting to database %s"
17608
18190
msgstr "Σύνδεση σε ΒΔ"
17609
18191
 
17610
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
 
18192
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:924
17611
18193
#, fuzzy, c-format
17612
18194
msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)"
17613
18195
msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή %s χάθηκε."
17622
18204
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
17623
18205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
17624
18206
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
17625
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
17626
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:414
 
18207
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
 
18208
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
17627
18209
msgid "Redo last action"
17628
18210
msgstr "Redo τελευταίας ενέργειας"
17629
18211
 
17657
18239
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
17658
18240
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
17659
18241
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
17660
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274
 
18242
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:286
17661
18243
msgid "Refresh"
17662
18244
msgstr "Ανανέωση"
17663
18245
 
 
18246
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
18247
#, fuzzy
 
18248
msgid "Refresh\tCtrl-R"
 
18249
msgstr "&Αποθήκευση\tCtrl-S"
 
18250
 
17664
18251
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
17665
18252
msgid "Refresh object and children on click"
17666
18253
msgstr ""
17691
18278
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
17692
18279
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
17693
18280
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133
17694
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2342
 
18281
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2327
17695
18282
msgid "Refresh the selected object."
17696
18283
msgstr "Ανανέωση του επιλεγμένου αντικειμένου."
17697
18284
 
 
18285
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
18286
#, fuzzy
 
18287
msgid "Refresh the selected panel"
 
18288
msgstr "Ανανέωση του επιλεγμένου αντικειμένου."
 
18289
 
17698
18290
msgid "Refresh to count rows"
17699
18291
msgstr "Ανανέωση για απαρρίθμηση εγγραφών"
17700
18292
 
17862
18454
msgid "Refreshing casts"
17863
18455
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17864
18456
 
17865
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
 
18457
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141
17866
18458
#, fuzzy
17867
18459
msgid "Refreshing catalog"
17868
18460
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17877
18469
msgid "Refreshing catalog objects"
17878
18470
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17879
18471
 
17880
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:738
 
18472
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:757
17881
18473
#, fuzzy
17882
18474
msgid "Refreshing catalogs"
17883
18475
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17908
18500
msgid "Refreshing column"
17909
18501
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17910
18502
 
17911
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:694
 
18503
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:736
17912
18504
#, fuzzy
17913
18505
msgid "Refreshing columns"
17914
18506
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17930
18522
 
17931
18523
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
17932
18524
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
17933
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1363
 
18525
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370
17934
18526
msgid "Refreshing data, please wait."
17935
18527
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
17936
18528
 
17937
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
 
18529
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62
17938
18530
#, fuzzy
17939
18531
msgid "Refreshing database"
17940
18532
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17941
18533
 
17942
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1132
 
18534
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1143
17943
18535
#, fuzzy
17944
18536
msgid "Refreshing databases"
17945
18537
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
17954
18546
msgid "Refreshing domains"
17955
18547
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17956
18548
 
17957
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:378
 
18549
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194
 
18550
#, fuzzy
 
18551
msgid "Refreshing event trigger"
 
18552
msgstr "Ανανέωση: %s..."
 
18553
 
 
18554
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:245
 
18555
#, fuzzy
 
18556
msgid "Refreshing event triggers"
 
18557
msgstr "Ανανέωση: %s..."
 
18558
 
 
18559
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:379
17958
18560
#, fuzzy
17959
18561
msgid "Refreshing exclusion constraint"
17960
18562
msgstr "Νέο Check Constraint"
17964
18566
msgid "Refreshing extension"
17965
18567
msgstr "Ανανέωση: %s..."
17966
18568
 
17967
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:204
 
18569
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:206
17968
18570
#, fuzzy
17969
18571
msgid "Refreshing extensions"
17970
18572
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18027
18629
msgid "Refreshing function"
18028
18630
msgstr "Receive function"
18029
18631
 
18030
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1131
 
18632
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1138
18031
18633
#, fuzzy
18032
18634
msgid "Refreshing functions"
18033
18635
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
18062
18664
msgid "Refreshing index constraint"
18063
18665
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
18064
18666
 
18065
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:668
 
18667
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:670
18066
18668
#, fuzzy
18067
18669
msgid "Refreshing indexes"
18068
18670
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18078
18680
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18079
18681
 
18080
18682
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334
18081
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1573
 
18683
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1591
18082
18684
#, fuzzy
18083
18685
msgid "Refreshing locks list."
18084
18686
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18085
18687
 
18086
18688
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545
18087
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1797
 
18689
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1819
18088
18690
#, fuzzy
18089
18691
msgid "Refreshing log list."
18090
18692
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18165
18767
msgid "Refreshing pgAgent job"
18166
18768
msgstr "Agent"
18167
18769
 
18168
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:309
 
18770
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:308
18169
18771
#, fuzzy
18170
18772
msgid "Refreshing pgAgent jobs"
18171
18773
msgstr "Agent"
18175
18777
msgid "Refreshing pgAgent schedule"
18176
18778
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18177
18779
 
18178
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:547
 
18780
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:546
18179
18781
#, fuzzy
18180
18782
msgid "Refreshing pgAgent schedules"
18181
18783
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18185
18787
msgid "Refreshing pgAgent step"
18186
18788
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18187
18789
 
18188
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:297
 
18790
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:296
18189
18791
#, fuzzy
18190
18792
msgid "Refreshing pgAgent steps"
18191
18793
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18192
18794
 
18193
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:212
 
18795
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:213
18194
18796
#, fuzzy
18195
18797
msgid "Refreshing primary key"
18196
18798
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18205
18807
msgid "Refreshing procedure"
18206
18808
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18207
18809
 
18208
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1238
 
18810
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1245
18209
18811
#, fuzzy
18210
18812
msgid "Refreshing procedures"
18211
18813
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18237
18839
msgid "Refreshing schema"
18238
18840
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18239
18841
 
18240
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:710
 
18842
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:729
18241
18843
#, fuzzy
18242
18844
msgid "Refreshing schemas"
18243
18845
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18247
18849
msgid "Refreshing sequence"
18248
18850
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18249
18851
 
18250
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:258
 
18852
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:263
18251
18853
#, fuzzy
18252
18854
msgid "Refreshing sequences"
18253
18855
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18254
18856
 
18255
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:99
 
18857
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:130
18256
18858
#, fuzzy
18257
18859
msgid "Refreshing server"
18258
18860
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18259
18861
 
18260
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1236
 
18862
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1415
18261
18863
#, fuzzy
18262
18864
msgid "Refreshing servers"
18263
18865
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18264
18866
 
18265
18867
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
18266
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1400
 
18868
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1416
18267
18869
#, fuzzy
18268
18870
msgid "Refreshing status list."
18269
18871
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
18278
18880
msgid "Refreshing synonyms"
18279
18881
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18280
18882
 
18281
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:68
 
18883
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:88
18282
18884
#, fuzzy
18283
18885
msgid "Refreshing table"
18284
18886
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18285
18887
 
18286
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188
 
18888
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216
18287
18889
#, fuzzy
18288
18890
msgid "Refreshing tables"
18289
18891
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18299
18901
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
18300
18902
 
18301
18903
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422
18302
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1674
 
18904
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1694
18303
18905
#, fuzzy
18304
18906
msgid "Refreshing transactions list."
18305
18907
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
18315
18917
msgstr "Δηλώστε trigger function."
18316
18918
 
18317
18919
# standard
18318
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1215
 
18920
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1222
18319
18921
#, fuzzy
18320
18922
msgid "Refreshing trigger functions"
18321
18923
msgstr "Trigger function"
18335
18937
msgid "Refreshing types"
18336
18938
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18337
18939
 
18338
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:295
 
18940
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:296
18339
18941
#, fuzzy
18340
18942
msgid "Refreshing unique constraint"
18341
18943
msgstr "Ανανέωση δεδομένων, παρακαλώ περιμένετε."
18370
18972
msgid "Refreshing view"
18371
18973
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18372
18974
 
18373
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:398
 
18975
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:646
18374
18976
#, fuzzy
18375
18977
msgid "Refreshing views"
18376
18978
msgstr "Ανανέωση: %s..."
18395
18997
#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
18396
18998
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
18397
18999
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
18398
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
 
19000
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:672 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
18399
19001
msgid "Relation"
18400
19002
msgstr "Relation"
18401
19003
 
18410
19012
msgid "Reload Server to apply configuration changes."
18411
19013
msgstr ""
18412
19014
 
18413
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1886
 
19015
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2085
18414
19016
#, fuzzy
18415
19017
msgid "Reload configuration"
18416
19018
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
18435
19037
msgid "Reload server configuration"
18436
19038
msgstr ""
18437
19039
 
18438
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1893
 
19040
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2092
18439
19041
#, fuzzy
18440
19042
msgid "Reloading configuration"
18441
19043
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
18442
19044
 
18443
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124
 
19045
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125
18444
19046
#, fuzzy
18445
19047
msgid "Relocatable?"
18446
19048
msgstr "Πίνακας συστήματος;"
18492
19094
msgid "Remove"
18493
19095
msgstr "Αφαίρεση"
18494
19096
 
18495
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392
 
19097
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401
18496
19098
msgid "Remove UPDATE event?"
18497
19099
msgstr ""
18498
19100
 
18502
19104
msgstr "System column?"
18503
19105
 
18504
19106
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804
18505
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782
 
19107
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1738 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
18506
19108
#, fuzzy
18507
19109
msgid "Remove all columns?"
18508
19110
msgstr "System column?"
18523
19125
 
18524
19126
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
18525
19127
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
18526
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
 
19128
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
18527
19129
#, fuzzy
18528
19130
msgid "Remove column?"
18529
19131
msgstr "System column?"
18532
19134
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
18533
19135
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
18534
19136
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
18535
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
18536
19137
#, fuzzy
18537
19138
msgid "Remove constraint?"
18538
19139
msgstr "Constraint"
18539
19140
 
18540
19141
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
18541
19142
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
18542
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
 
19143
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
18543
19144
#, fuzzy
18544
19145
msgid "Remove table?"
18545
19146
msgstr "Πίνακας συστήματος;"
18567
19168
msgid "Remove the selected sort column."
18568
19169
msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου sort πεδίου"
18569
19170
 
18570
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392
 
19171
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401
18571
19172
#, fuzzy
18572
19173
msgid ""
18573
19174
"Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you "
18612
19213
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
18613
19214
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
18614
19215
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
18615
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
18616
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
 
19216
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
19217
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
18617
19218
msgid "Repeat backup?"
18618
19219
msgstr ""
18619
19220
 
18620
19221
# standard
18621
19222
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
18622
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
 
19223
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
18623
19224
#, fuzzy
18624
19225
msgid "Repeat restore?"
18625
19226
msgstr "Restore"
18641
19242
 
18642
19243
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
18643
19244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
18644
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553
 
19245
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
18645
19246
#, fuzzy
18646
19247
msgid "Replace current query?"
18647
19248
msgstr "Επαναφόρτωση της current page."
18659
19260
msgid "Replace with:"
18660
19261
msgstr ""
18661
19262
 
18662
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089
 
19263
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212
18663
19264
#, fuzzy
18664
19265
msgid "Replay paused"
18665
19266
msgstr "Relation"
18669
19270
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
18670
19271
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
18671
19272
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901 pgadmin/schema/pgTable.cpp:904
18672
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:987 pgadmin/schema/pgTable.cpp:990
 
19273
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1015 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
18673
19274
#, fuzzy
18674
19275
msgid "Replicated"
18675
19276
msgstr "Relation"
18711
19312
msgid "Required"
18712
19313
msgstr "απαιτεί"
18713
19314
 
18714
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373
 
19315
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372
18715
19316
msgid "Reschedule the job to run now."
18716
19317
msgstr ""
18717
19318
 
18718
19319
# standard
18719
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
 
19320
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
18720
19321
#, fuzzy
18721
19322
msgid "Reset function statistics"
18722
19323
msgstr "Στατιστικά"
18723
19324
 
18724
19325
#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
18725
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
 
19326
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
18726
19327
msgid "Reset guru hints"
18727
19328
msgstr ""
18728
19329
 
18729
19330
# standard
18730
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
 
19331
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
18731
19332
#, fuzzy
18732
19333
msgid "Reset statistics"
18733
19334
msgstr "Στατιστικά"
18734
19335
 
18735
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184
 
19336
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1191
18736
19337
#, fuzzy
18737
19338
msgid "Reset statistics of the selected function."
18738
19339
msgstr "Δηλώστε state function."
18739
19340
 
18740
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882
 
19341
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1901
18741
19342
#, fuzzy
18742
19343
msgid "Reset statistics of the selected table."
18743
19344
msgstr "Διαγραφή/Drop επιλεγμένου αντικειμένου."
18752
19353
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
18753
19354
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
18754
19355
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110
18755
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
18756
 
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:158
18757
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
18758
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
 
19356
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385
 
19357
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:189
 
19358
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
 
19359
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
18759
19360
msgid "Resource Queues"
18760
19361
msgstr ""
18761
19362
 
18841
19442
msgid "Restore"
18842
19443
msgstr "Restore"
18843
19444
 
 
19445
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:128
 
19446
#, fuzzy, c-format
 
19447
msgid "Restore \"%s\""
 
19448
msgstr "Restore %s %s"
 
19449
 
18844
19450
#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
18845
19451
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:88
18846
19452
#, c-format
18857
19463
msgid "Restore Options #2"
18858
19464
msgstr "Restore %s %s"
18859
19465
 
 
19466
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:119
 
19467
#, fuzzy, c-format
 
19468
msgid "Restore database \"%s\""
 
19469
msgstr "Restore %s %s"
 
19470
 
18860
19471
# standard
18861
 
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
 
19472
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
18862
19473
#, fuzzy
18863
19474
msgid "Restore env?"
18864
19475
msgstr "Restore"
18865
19476
 
18866
19477
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
18867
19478
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
18868
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1061
 
19479
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1184
18869
19480
#, fuzzy
18870
19481
msgid "Restore environment?"
18871
19482
msgstr "Αποκατάσταση προηγούμενου περιβάλλοντος"
18872
19483
 
18873
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
19484
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
18874
19485
#, fuzzy
18875
19486
msgid "Restore point name"
18876
19487
msgstr "Όνομα constraint"
18877
19488
 
 
19489
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:117
 
19490
#, fuzzy, c-format
 
19491
msgid "Restore schema \"%s\""
 
19492
msgstr "Restore %s %s"
 
19493
 
 
19494
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:149
 
19495
#, fuzzy, c-format
 
19496
msgid "Restore table \"%s\""
 
19497
msgstr "Restore %s %s"
 
19498
 
18878
19499
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
18879
19500
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
18880
19501
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
18883
19504
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
18884
19505
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275
18885
19506
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
18886
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:288
18887
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
 
19507
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
 
19508
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
 
19509
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
18888
19510
msgid "Restore the default view."
18889
19511
msgstr ""
18890
19512
 
18891
19513
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
18892
19514
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
18893
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856
 
19515
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
18894
19516
msgid "Restores a backup from a local file"
18895
19517
msgstr "Restores κάποιο backup από αρχείο τοπικά"
18896
19518
 
18897
19519
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
18898
19520
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027
18899
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1036
 
19521
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1052
18900
19522
msgid "Restoring previous environment"
18901
19523
msgstr "Αποκατάσταση προηγούμενου περιβάλλοντος"
18902
19524
 
18918
19540
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
18919
19541
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
18920
19542
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069
18921
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:237
 
19543
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:245
18922
19544
msgid "Restriction"
18923
19545
msgstr "Restriction"
18924
19546
 
18927
19549
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
18928
19550
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
18929
19551
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463
18930
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:543
 
19552
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:489 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:664
18931
19553
#, fuzzy
18932
19554
msgid "Restriction not valid."
18933
19555
msgstr "Restriction"
18934
19556
 
18935
19557
#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
18936
19558
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
18937
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
 
19559
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
18938
19560
#, fuzzy
18939
19561
msgid "Result"
18940
19562
msgstr "Τύπος αποτελέσματος"
18966
19588
msgid "Result type"
18967
19589
msgstr "Τύπος αποτελέσματος"
18968
19590
 
18969
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:70
 
19591
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69
18970
19592
#, fuzzy
18971
19593
msgid "Results"
18972
19594
msgstr "Τύπος αποτελέσματος"
18976
19598
msgid "Results grid"
18977
19599
msgstr "Τύπος αποτελέσματος"
18978
19600
 
18979
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1943
 
19601
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2142
18980
19602
msgid "Resume replay of WAL"
18981
19603
msgstr ""
18982
19604
 
18983
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1950
 
19605
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2149
18984
19606
msgid "Resuming replay of WAL"
18985
19607
msgstr ""
18986
19608
 
18992
19614
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
18993
19615
 
18994
19616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467
18995
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2569
 
19617
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595
18996
19618
#, fuzzy, c-format
18997
19619
msgid "Retrieving data: %d row."
18998
19620
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
19145
19767
msgid "Retrieving details on casts"
19146
19768
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19147
19769
 
19148
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
 
19770
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137
19149
19771
#, fuzzy
19150
19772
msgid "Retrieving details on catalog"
19151
19773
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19160
19782
msgid "Retrieving details on catalog objects"
19161
19783
msgstr " Ανάκτηση user owned αντικειμένων"
19162
19784
 
19163
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:735
 
19785
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:754
19164
19786
#, fuzzy
19165
19787
msgid "Retrieving details on catalogs"
19166
19788
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
19190
19812
msgid "Retrieving details on column"
19191
19813
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19192
19814
 
19193
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:691
 
19815
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:733
19194
19816
#, fuzzy
19195
19817
msgid "Retrieving details on columns"
19196
19818
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19210
19832
msgid "Retrieving details on conversions"
19211
19833
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19212
19834
 
19213
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:57
 
19835
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:58
19214
19836
#, fuzzy
19215
19837
msgid "Retrieving details on database"
19216
19838
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
19217
19839
 
19218
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1129
 
19840
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1140
19219
19841
#, fuzzy
19220
19842
msgid "Retrieving details on databases"
19221
19843
msgstr " Ανάκτηση tablespace usage"
19230
19852
msgid "Retrieving details on domains"
19231
19853
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19232
19854
 
19233
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:374
 
19855
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:190
 
19856
#, fuzzy
 
19857
msgid "Retrieving details on event trigger"
 
19858
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
 
19859
 
 
19860
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:242
 
19861
#, fuzzy
 
19862
msgid "Retrieving details on event triggers"
 
19863
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
 
19864
 
 
19865
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:375
19234
19866
#, fuzzy
19235
19867
msgid "Retrieving details on exclusion constraint"
19236
19868
msgstr "Προσθήκη νέου Check Constraint."
19240
19872
msgid "Retrieving details on extension"
19241
19873
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19242
19874
 
19243
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:201
 
19875
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:203
19244
19876
#, fuzzy
19245
19877
msgid "Retrieving details on extensions"
19246
19878
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19301
19933
msgid "Retrieving details on function"
19302
19934
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19303
19935
 
19304
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1128
 
19936
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1135
19305
19937
#, fuzzy
19306
19938
msgid "Retrieving details on functions"
19307
19939
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19336
19968
msgid "Retrieving details on index constraint"
19337
19969
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19338
19970
 
19339
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:665
 
19971
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:667
19340
19972
#, fuzzy
19341
19973
msgid "Retrieving details on indexes"
19342
19974
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19426
20058
msgid "Retrieving details on pgAgent job"
19427
20059
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19428
20060
 
19429
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:306
 
20061
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:305
19430
20062
#, fuzzy
19431
20063
msgid "Retrieving details on pgAgent jobs"
19432
20064
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19436
20068
msgid "Retrieving details on pgAgent schedule"
19437
20069
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19438
20070
 
19439
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:544
 
20071
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543
19440
20072
#, fuzzy
19441
20073
msgid "Retrieving details on pgAgent schedules"
19442
20074
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19446
20078
msgid "Retrieving details on pgAgent step"
19447
20079
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19448
20080
 
19449
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:294
 
20081
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:293
19450
20082
#, fuzzy
19451
20083
msgid "Retrieving details on pgAgent steps"
19452
20084
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19453
20085
 
19454
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:208
 
20086
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:209
19455
20087
#, fuzzy
19456
20088
msgid "Retrieving details on primary key"
19457
20089
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19466
20098
msgid "Retrieving details on procedure"
19467
20099
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19468
20100
 
19469
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1235
 
20101
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1242
19470
20102
#, fuzzy
19471
20103
msgid "Retrieving details on procedures"
19472
20104
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19496
20128
msgid "Retrieving details on schema"
19497
20129
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19498
20130
 
19499
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:707
 
20131
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:726
19500
20132
#, fuzzy
19501
20133
msgid "Retrieving details on schemas"
19502
20134
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19506
20138
msgid "Retrieving details on sequence"
19507
20139
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19508
20140
 
19509
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:255
 
20141
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:260
19510
20142
#, fuzzy
19511
20143
msgid "Retrieving details on sequences"
19512
20144
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19513
20145
 
19514
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
 
20146
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:126
19515
20147
#, fuzzy
19516
20148
msgid "Retrieving details on server"
19517
20149
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19518
20150
 
19519
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233
 
20151
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1412
19520
20152
#, fuzzy
19521
20153
msgid "Retrieving details on servers"
19522
20154
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19531
20163
msgid "Retrieving details on synonyms"
19532
20164
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19533
20165
 
19534
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:64
 
20166
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:84
19535
20167
#, fuzzy
19536
20168
msgid "Retrieving details on table"
19537
20169
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19538
20170
 
19539
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1185
 
20171
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1213
19540
20172
#, fuzzy
19541
20173
msgid "Retrieving details on tables"
19542
20174
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19561
20193
msgid "Retrieving details on trigger function"
19562
20194
msgstr "Δημιουργία νέας Trigger Function."
19563
20195
 
19564
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1212
 
20196
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1219
19565
20197
#, fuzzy
19566
20198
msgid "Retrieving details on trigger functions"
19567
20199
msgstr "Δημιουργία νέας Trigger Function."
19581
20213
msgid "Retrieving details on types"
19582
20214
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19583
20215
 
19584
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:291
 
20216
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:292
19585
20217
#, fuzzy
19586
20218
msgid "Retrieving details on unique constraint"
19587
20219
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19616
20248
msgid "Retrieving details on view"
19617
20249
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19618
20250
 
19619
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:395
 
20251
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:643
19620
20252
#, fuzzy
19621
20253
msgid "Retrieving details on views"
19622
20254
msgstr "Ανάκτηση λεπτομερειών αντικειμένου: %s"
19723
20355
msgstr "Χρήστης/Ομάδα"
19724
20356
 
19725
20357
# standard
19726
 
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
 
20358
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34
19727
20359
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5
19728
20360
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
19729
20361
#, fuzzy
19739
20371
msgid "Rollback"
19740
20372
msgstr ""
19741
20373
 
19742
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
20374
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
 
20375
#, fuzzy
 
20376
msgid "Rollback prepared transaction"
 
20377
msgstr "Functions"
 
20378
 
 
20379
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
19743
20380
msgid "Rollback the current transaction if an error is detected"
19744
20381
msgstr ""
19745
20382
 
 
20383
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
 
20384
#, fuzzy
 
20385
msgid "Rollback the selected prepared transaction"
 
20386
msgstr "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε τα επιλεγμένα query;"
 
20387
 
19746
20388
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252
19747
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:282
 
20389
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
19748
20390
#, fuzzy
19749
20391
msgid "Rollback transaction"
19750
20392
msgstr "Functions"
19752
20394
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
19753
20395
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
19754
20396
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
19755
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
 
20397
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
19756
20398
msgid "Rollback transaction?"
19757
20399
msgstr ""
19758
20400
 
19759
20401
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
19760
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
 
20402
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430
19761
20403
#, fuzzy
19762
20404
msgid "Root Block No"
19763
20405
msgstr "Toast Blocks Hit"
19765
20407
# standard
19766
20408
#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
19767
20409
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257
19768
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:287
 
20410
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299
19769
20411
msgid "Rotate"
19770
20412
msgstr "Rotate"
19771
20413
 
19795
20437
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
19796
20438
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
19797
20439
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
19798
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
 
20440
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:997 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
19799
20441
msgid "Rows (counted)"
19800
20442
msgstr "Εγγραφές (απαρριθμημένες)"
19801
20443
 
19802
20444
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
19803
20445
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
19804
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:963
 
20446
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:991
19805
20447
msgid "Rows (estimated)"
19806
20448
msgstr "Εγγραφές (υπολογισμένες)"
19807
20449
 
19873
20515
#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
19874
20516
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
19875
20517
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
19876
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
 
20518
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:240 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:229
19877
20519
msgid "Run"
19878
20520
msgstr ""
19879
20521
 
19880
20522
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
19881
20523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
19882
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
20524
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
19883
20525
msgid "Run a quick report..."
19884
20526
msgstr ""
19885
20527
 
19886
20528
#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
19887
20529
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
19888
20530
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
19889
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:181
19890
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:257 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:248
 
20531
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:180
 
20532
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:256 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:247
19891
20533
#, fuzzy
19892
20534
msgid "Running"
19893
20535
msgstr "Running?"
19913
20555
 
19914
20556
#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
19915
20557
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
19916
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:137 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139
 
20558
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
19917
20559
#, fuzzy
19918
20560
msgid "Running at"
19919
20561
msgstr "Running?"
19921
20563
#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
19922
20564
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
19923
20565
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
19924
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1093
 
20566
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1216
19925
20567
msgid "Running?"
19926
20568
msgstr "Running?"
19927
20569
 
19932
20574
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
19933
20575
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
19934
20576
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
19935
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
20577
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
19936
20578
msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
19937
20579
msgstr ""
19938
20580
 
19943
20585
msgstr "SELECT"
19944
20586
 
19945
20587
# standard
19946
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173
 
20588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
19947
20589
#, fuzzy
19948
20590
msgid "SELECT Script"
19949
20591
msgstr "SELECT"
19979
20621
msgid "SQL"
19980
20622
msgstr "SQL"
19981
20623
 
 
20624
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:15
 
20625
msgid "SQL DROP"
 
20626
msgstr ""
 
20627
 
19982
20628
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485
19983
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505
 
20629
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507
19984
20630
msgid "SQL Editor"
19985
20631
msgstr ""
19986
20632
 
19991
20637
msgid "SQL Help"
19992
20638
msgstr "Βοήθεια SQL"
19993
20639
 
19994
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1020
 
20640
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1051
19995
20641
#, fuzzy
19996
20642
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
19997
20643
msgstr "Αρχεία SQL (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
19998
20644
 
19999
20645
#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
20000
20646
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887
20001
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1018
 
20647
#: pgadmin/frm/events.cpp:1049
20002
20648
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
20003
20649
msgstr "Αρχεία SQL (*.sql)|*.sql|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
20004
20650
 
20015
20661
 
20016
20662
# standard
20017
20663
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
20018
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682
 
20664
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
20019
20665
#, fuzzy
20020
20666
msgid "SQL editor"
20021
20667
msgstr "Query"
20030
20676
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850
20031
20677
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
20032
20678
#: pgadmin/frm/events.cpp:958 pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
20033
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1104
20034
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
 
20679
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1135
 
20680
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:201 pgadmin/frm/frmMain.cpp:212
20035
20681
#, fuzzy
20036
20682
msgid "SQL pane"
20037
20683
msgstr "Βοήθεια SQL"
20043
20689
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
20044
20690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517
20045
20691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229
20046
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
20047
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
 
20692
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540
 
20693
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
20048
20694
#, fuzzy
20049
20695
msgid "SQL query"
20050
20696
msgstr "Query"
20051
20697
 
20052
20698
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
20053
20699
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818
20054
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1023
 
20700
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1116 pgadmin/db/pgConn.cpp:1273
20055
20701
msgid "SQL state: "
20056
20702
msgstr ""
20057
20703
 
 
20704
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1262
 
20705
msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread"
 
20706
msgstr ""
 
20707
 
 
20708
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1270
 
20709
msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread"
 
20710
msgstr ""
 
20711
 
 
20712
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20
 
20713
msgid "SSH Tunnel"
 
20714
msgstr ""
 
20715
 
 
20716
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:204
 
20717
#, c-format
 
20718
msgid "SSH error: Authentication by identity file failed with error code %d"
 
20719
msgstr ""
 
20720
 
 
20721
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:180 pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:190
 
20722
#, c-format
 
20723
msgid "SSH error: Authentication by password failed with error code %d"
 
20724
msgstr ""
 
20725
 
 
20726
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:115
 
20727
#, c-format
 
20728
msgid "SSH error: Could not connect to socket with error code %d"
 
20729
msgstr ""
 
20730
 
 
20731
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:124
 
20732
msgid "SSH error: Could not initialize SSH session!"
 
20733
msgstr ""
 
20734
 
 
20735
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:511
 
20736
msgid "SSH error: Could not open a direct-tcpip channel!"
 
20737
msgstr ""
 
20738
 
 
20739
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:108
 
20740
#, c-format
 
20741
msgid "SSH error: Error in inet address with error code %d"
 
20742
msgstr ""
 
20743
 
 
20744
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:134
 
20745
#, c-format
 
20746
msgid "SSH error: Error when starting up SSH session with error code %d"
 
20747
msgstr ""
 
20748
 
 
20749
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:211
 
20750
msgid "SSH error: No supported authentication methods found!"
 
20751
msgstr ""
 
20752
 
 
20753
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:269
 
20754
#, fuzzy, c-format
 
20755
msgid "SSH error: Unable to resolve host: %s"
 
20756
msgstr "Δεν μπόρεσε να εξακριβωθεί τo hostname %s"
 
20757
 
 
20758
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:264
 
20759
msgid "SSH error: Unable to resolve localhost"
 
20760
msgstr ""
 
20761
 
 
20762
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:288
 
20763
#, c-format
 
20764
msgid "SSH error: accept failed with error code %d"
 
20765
msgstr ""
 
20766
 
 
20767
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:237
 
20768
#, c-format
 
20769
msgid "SSH error: bind failed with error code %d"
 
20770
msgstr ""
 
20771
 
 
20772
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:244
 
20773
#, c-format
 
20774
msgid "SSH error: getsockname() failed with error code %d"
 
20775
msgstr ""
 
20776
 
 
20777
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:563
 
20778
#, c-format
 
20779
msgid "SSH error: libssh2_channel_read with error code %d"
 
20780
msgstr ""
 
20781
 
 
20782
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:548
 
20783
#, c-format
 
20784
msgid "SSH error: libssh2_channel_write with error code %d"
 
20785
msgstr ""
 
20786
 
 
20787
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:251
 
20788
#, fuzzy, c-format
 
20789
msgid "SSH error: listen failed with error code %d"
 
20790
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
 
20791
 
 
20792
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:533
 
20793
#, fuzzy, c-format
 
20794
msgid "SSH error: read failed with error code %d"
 
20795
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
 
20796
 
 
20797
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:525
 
20798
#, c-format
 
20799
msgid "SSH error: select failed with error code %d"
 
20800
msgstr ""
 
20801
 
 
20802
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:572
 
20803
#, fuzzy, c-format
 
20804
msgid "SSH error: write failed with error code %d"
 
20805
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
 
20806
 
 
20807
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
20808
#, fuzzy
 
20809
msgid "SSH tunneling?"
 
20810
msgstr "Running?"
 
20811
 
20058
20812
# standard
20059
20813
#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
20060
20814
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
20062
20816
msgid "SSL"
20063
20817
msgstr "SSL"
20064
20818
 
20065
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1046
 
20819
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1168
20066
20820
msgid "SSL Certificate File"
20067
20821
msgstr ""
20068
20822
 
20069
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1049
 
20823
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
20070
20824
msgid "SSL Certificate Revocation List"
20071
20825
msgstr ""
20072
20826
 
20075
20829
msgid "SSL Compression"
20076
20830
msgstr "Correlation"
20077
20831
 
20078
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
 
20832
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
20079
20833
#, fuzzy
20080
20834
msgid "SSL Compression?"
20081
20835
msgstr "Correlation"
20082
20836
 
20083
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1047
 
20837
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1169
20084
20838
msgid "SSL Key File"
20085
20839
msgstr ""
20086
20840
 
20087
20841
#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
20088
20842
#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
20089
20843
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
20090
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1043
 
20844
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1165
20091
20845
msgid "SSL Mode"
20092
20846
msgstr "SSL Κατάσταση"
20093
20847
 
20094
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
 
20848
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170
20095
20849
msgid "SSL Root Certificate File"
20096
20850
msgstr ""
20097
20851
 
20098
20852
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
20099
20853
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
20100
20854
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
20101
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015
 
20855
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
20102
20856
msgid "SSL encrypted"
20103
20857
msgstr "SSL κρυπτογράφημένο"
20104
20858
 
20110
20864
 
20111
20865
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500
20112
20866
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
20113
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:322
 
20867
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:321
20114
20868
msgid "Saturday"
20115
20869
msgstr ""
20116
20870
 
20137
20891
msgid "Save As an image"
20138
20892
msgstr ""
20139
20893
 
20140
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3328
 
20894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3354
20141
20895
msgid "Save Explain As image file"
20142
20896
msgstr ""
20143
20897
 
20144
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
20898
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
20145
20899
#, fuzzy
20146
20900
msgid "Save Graphical Query as an image"
20147
20901
msgstr "Επεξεργαστής &Query"
20151
20905
msgid "Save Model"
20152
20906
msgstr "SSL Κατάσταση"
20153
20907
 
20154
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
 
20908
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
20155
20909
#, fuzzy
20156
20910
msgid "Save as"
20157
20911
msgstr "Αποθήκευση &ως..."
20173
20927
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
20174
20928
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
20175
20929
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
20176
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
20930
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
20177
20931
msgid "Save current file"
20178
20932
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
20179
20933
 
20190
20944
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
20191
20945
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
20192
20946
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
20193
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
 
20947
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408
20194
20948
msgid "Save file"
20195
20949
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
20196
20950
 
20198
20952
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
20199
20953
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
20200
20954
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
20201
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
 
20955
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
20202
20956
msgid "Save file under new name"
20203
20957
msgstr "Αποθήκευση αρχείου με νέο όνομα"
20204
20958
 
20207
20961
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
20208
20962
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
20209
20963
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111
20210
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134
20211
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
 
20964
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136
 
20965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1139
20212
20966
msgid "Save history"
20213
20967
msgstr "Αποθήκευση ιστορικού"
20214
20968
 
20215
20969
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
20216
20970
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
20217
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
 
20971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
20218
20972
msgid "Save history of executed commands."
20219
20973
msgstr "Αποθήκευση ιστορικού των εκτελεσμένων εντολών."
20220
20974
 
20235
20989
msgid "Save model changes?"
20236
20990
msgstr "Αποθηκεύθηκε η αλλαγμένη εγγραφή."
20237
20991
 
20238
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
20992
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
20239
20993
msgid "Save output of Explain as an image"
20240
20994
msgstr ""
20241
20995
 
20242
20996
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
20243
20997
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646
20244
20998
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
20245
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912
 
20999
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1934
20246
21000
msgid "Save query file as"
20247
21001
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
20248
21002
 
20249
21003
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
20250
21004
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
20251
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
 
21005
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
20252
21006
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
20253
21007
msgstr "Σώστε τον όρισμα SQL του επιλεγμένου αντικειμένου."
20254
21008
 
20280
21034
# standard
20281
21035
#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490
20282
21036
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
20283
 
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
21037
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
20284
21038
msgid "Schedule"
20285
21039
msgstr "Schedule"
20286
21040
 
20287
21041
# standard
20288
21042
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253
20289
21043
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
20290
 
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:577
 
21044
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:576
20291
21045
msgid "Schedules"
20292
21046
msgstr "Schedules"
20293
21047
 
20296
21050
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
20297
21051
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:621
20298
21052
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534
20299
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123
20300
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
 
21053
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124
 
21054
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
20301
21055
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
20302
21056
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7
20303
21057
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
20339
21093
msgid "Schema dependents report"
20340
21094
msgstr "Εξαρτάται από "
20341
21095
 
20342
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825
 
21096
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837
20343
21097
msgid "Schema node not found for object "
20344
21098
msgstr ""
20345
21099
 
20358
21112
#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
20359
21113
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
20360
21114
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:577
20361
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
 
21115
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:765 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
20362
21116
#, fuzzy
20363
21117
msgid "Schema restriction"
20364
21118
msgstr "Restriction"
20372
21126
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
20373
21127
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
20374
21128
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552
20375
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
20376
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:793
20377
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
 
21129
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
 
21130
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:630 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
 
21131
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
20378
21132
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96
20379
21133
msgid "Schemas"
20380
21134
msgstr "Σχήματα"
20381
21135
 
20382
21136
# standard
20383
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:713
 
21137
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:732
20384
21138
#, fuzzy
20385
21139
msgid "Schemas list report"
20386
21140
msgstr "Object file"
20398
21152
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
20399
21153
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766
20400
21154
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
20401
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
20402
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
 
21155
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529
 
21156
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:793
20403
21157
msgid "Scratch pad"
20404
21158
msgstr ""
20405
21159
 
20406
21160
# standard
20407
21161
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
20408
21162
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
20409
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382
 
21163
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
20410
21164
#, fuzzy
20411
21165
msgid "Scripts"
20412
21166
msgstr "Περιγραφή"
20422
21176
msgstr ""
20423
21177
 
20424
21178
# standard
20425
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490
 
21179
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
20426
21180
#, fuzzy
20427
21181
msgid "Search database for specific objects"
20428
21182
msgstr "Ο χρήστης μπορεί να δημιουργεί Βάσεις Δεδομένων"
20452
21206
msgid "Security Labels"
20453
21207
msgstr "Ασφάλεια"
20454
21208
 
20455
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:310
 
21209
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:484
20456
21210
#, fuzzy
20457
21211
msgid "Security barrier?"
20458
21212
msgstr "Security of definer?"
20476
21230
 
20477
21231
# standard
20478
21232
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:760
20479
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:912
 
21233
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:928
20480
21234
#, fuzzy
20481
21235
msgid "Segment"
20482
21236
msgstr "Element"
20499
21253
msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο για προσθήκη στη λίστα ταξινόμησης"
20500
21254
 
20501
21255
# standard
20502
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:827
 
21256
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:826
20503
21257
#, fuzzy
20504
21258
msgid "Select all hours"
20505
21259
msgstr "Επιλογή &Όλων"
20506
21260
 
20507
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:852
 
21261
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:851
20508
21262
#, fuzzy
20509
21263
msgid "Select all minutes"
20510
21264
msgstr "Επιλογή αρχείου καταγραφής"
20511
21265
 
20512
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:779
 
21266
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:778
20513
21267
msgid "Select all month days"
20514
21268
msgstr ""
20515
21269
 
20516
21270
# standard
20517
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:803
 
21271
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:802
20518
21272
#, fuzzy
20519
21273
msgid "Select all months"
20520
21274
msgstr "Επιλεγμένα Πεδία"
20521
21275
 
20522
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:755
 
21276
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:754
20523
21277
msgid "Select all week days"
20524
21278
msgstr ""
20525
21279
 
20527
21281
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
20528
21282
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
20529
21283
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178
20530
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:298
20531
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:228
 
21284
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
 
21285
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:237 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
20532
21286
msgid "Select backup filename"
20533
21287
msgstr "Επιλέξτε αρχείο backup"
20534
21288
 
20579
21333
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
20580
21334
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
20581
21335
#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889
20582
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1018
20583
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1020 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:289
20584
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:137 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
 
21336
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1049
 
21337
#: pgadmin/frm/events.cpp:1051 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:305
 
21338
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
20585
21339
msgid "Select output file"
20586
21340
msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής"
20587
21341
 
20609
21363
msgid "Select stylesheet filename"
20610
21364
msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής"
20611
21365
 
20612
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
 
21366
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:252
20613
21367
#, fuzzy
20614
21368
msgid "Select the backup directory"
20615
21369
msgstr "Επιλέξτε αρχείο backup"
20624
21378
# standard
20625
21379
#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
20626
21380
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
20627
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
 
21381
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94
20628
21382
msgid "Select the level of detail to record in the logfile."
20629
21383
msgstr "Select the level of detail to record in the logfile."
20630
21384
 
20651
21405
msgstr "Επιλογή"
20652
21406
 
20653
21407
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:51 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:853
20654
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1160
 
21408
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1167
20655
21409
#, fuzzy
20656
21410
msgid "Self Time"
20657
21411
msgstr "Timestamp"
20671
21425
# standard
20672
21426
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543
20673
21427
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
20674
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:435
 
21428
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:434
20675
21429
#, fuzzy
20676
21430
msgid "September"
20677
21431
msgstr "μέλος"
20690
21444
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:330 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59
20691
21445
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216
20692
21446
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:152 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:170
20693
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:425 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
21447
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:467 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
20694
21448
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 pgadmin/slony/slSet.cpp:179
20695
21449
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:219
20696
21450
msgid "Sequence"
20759
21513
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
20760
21514
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318
20761
21515
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247
20762
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221
20763
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:377 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:343
20764
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
 
21516
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
 
21517
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348
 
21518
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
20765
21519
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
20766
21520
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
20767
21521
msgid "Sequences"
20768
21522
msgstr "Sequences"
20769
21523
 
20770
21524
# standard
20771
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:264
 
21525
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:269
20772
21526
#, fuzzy
20773
21527
msgid "Sequences list report"
20774
21528
msgstr "Object file"
20775
21529
 
20776
21530
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
20777
21531
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
20778
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1311
 
21532
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
20779
21533
msgid "Sequential Scans"
20780
21534
msgstr "Sequential Scans"
20781
21535
 
20782
21536
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
20783
21537
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
20784
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312
 
21538
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
20785
21539
msgid "Sequential Tuples Read"
20786
21540
msgstr "Διαβάστηκαν Sequential Tuples"
20787
21541
 
20793
21547
#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
20794
21548
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
20795
21549
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
20796
 
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
21550
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
20797
21551
msgid "Server"
20798
21552
msgstr "Εξυπηρετητής"
20799
21553
 
20803
21557
 
20804
21558
#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
20805
21559
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397
20806
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:426
 
21560
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:444
20807
21561
#, fuzzy
20808
21562
msgid "Server Configuration"
20809
21563
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
20810
21564
 
20811
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:218
20812
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:222
 
21565
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:227
 
21566
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:231
20813
21567
#, fuzzy
20814
21568
msgid "Server Groups"
20815
21569
msgstr "Εξυπηρετητές"
20826
21580
 
20827
21581
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396
20828
21582
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2689 pgadmin/pgAdmin3.cpp:513
20829
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3115 pgadmin/pgAdmin3.cpp:567
 
21583
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3168 pgadmin/pgAdmin3.cpp:580
20830
21584
#, fuzzy
20831
21585
msgid "Server Status - "
20832
21586
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
20859
21613
msgstr ""
20860
21614
 
20861
21615
# standard
20862
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
 
21616
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:149
20863
21617
#, fuzzy
20864
21618
msgid "Server properties"
20865
21619
msgstr "Ιδιότητες"
20866
21620
 
20867
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:114
 
21621
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:145
20868
21622
#, fuzzy
20869
21623
msgid "Server properties report"
20870
21624
msgstr "&Ιδιότητες"
20876
21630
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
20877
21631
 
20878
21632
# standard
20879
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:125
 
21633
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:156
20880
21634
#, fuzzy
20881
21635
msgid "Server statistics"
20882
21636
msgstr "Στατιστικά"
20883
21637
 
20884
21638
# standard
20885
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:121
 
21639
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
20886
21640
#, fuzzy
20887
21641
msgid "Server statistics report"
20888
21642
msgstr "Στατιστικά"
20899
21653
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104
20900
21654
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180
20901
21655
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
20902
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1360 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
20903
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1644 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1705
20904
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132
20905
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:243
20906
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446
 
21656
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1550 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1603
 
21657
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1838 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1899
 
21658
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:152
 
21659
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:302
 
21660
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:542
20907
21661
msgid "Servers"
20908
21662
msgstr "Εξυπηρετητές"
20909
21663
 
20916
21670
msgstr "Εξυπηρετητές (%d)"
20917
21671
 
20918
21672
# standard
20919
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1239
 
21673
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
20920
21674
#, fuzzy
20921
21675
msgid "Servers list report"
20922
21676
msgstr "Object file"
20925
21679
#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
20926
21680
#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
20927
21681
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
20928
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:990
 
21682
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1112
20929
21683
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
20930
21684
msgid "Service"
20931
21685
msgstr "Υπηρεσία"
20932
21686
 
20933
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1054 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
 
21687
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
20934
21688
#, fuzzy
20935
21689
msgid "Service ID"
20936
21690
msgstr "Εξυπηρετητής"
20937
21691
 
20938
21692
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
20939
21693
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
20940
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
 
21694
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
20941
21695
msgid "Service start problem"
20942
21696
msgstr ""
20943
21697
 
20947
21701
msgstr ""
20948
21702
 
20949
21703
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
20950
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
 
21704
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:140
20951
21705
#, fuzzy
20952
21706
msgid "Set a breakpoint on the selected object"
20953
21707
msgstr "Σώστε τον όρισμα SQL του επιλεγμένου αντικειμένου."
21066
21820
 
21067
21821
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
21068
21822
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
21069
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886
 
21823
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
21070
21824
msgid "Show options dialog."
21071
21825
msgstr "Προβολή διαλόγου επιλογών."
21072
21826
 
21076
21830
 
21077
21831
#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
21078
21832
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272
21079
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:285
 
21833
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
21080
21834
#, fuzzy
21081
21835
msgid "Show or hide the SQL pane."
21082
21836
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21083
21837
 
21084
21838
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214
21085
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
21839
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
21086
21840
#, fuzzy
21087
21841
msgid "Show or hide the activity tab."
21088
21842
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21089
21843
 
21090
21844
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
21091
21845
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
21092
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 
21846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
21093
21847
#, fuzzy
21094
21848
msgid "Show or hide the database selection bar."
21095
21849
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21096
21850
 
21097
21851
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
21098
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
 
21852
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
21099
21853
#, fuzzy
21100
21854
msgid "Show or hide the locks tab."
21101
21855
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21102
21856
 
21103
21857
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217
21104
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
21858
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
21105
21859
#, fuzzy
21106
21860
msgid "Show or hide the logfile tab."
21107
21861
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21108
21862
 
21109
21863
#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
21110
21864
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271
21111
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
 
21865
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
21112
21866
#, fuzzy
21113
21867
msgid "Show or hide the object browser."
21114
21868
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21116
21870
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
21117
21871
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
21118
21872
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
21119
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
21873
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
21120
21874
#, fuzzy
21121
21875
msgid "Show or hide the output pane."
21122
21876
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21123
21877
 
21124
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
21878
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
21125
21879
#, fuzzy
21126
21880
msgid "Show or hide the prepared transactions tab."
21127
21881
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21137
21891
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
21138
21892
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
21139
21893
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
21140
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
21894
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
21141
21895
#, fuzzy
21142
21896
msgid "Show or hide the scratch pad."
21143
21897
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21144
21898
 
21145
21899
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
 
21900
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768
21146
21901
#, fuzzy
21147
21902
msgid "Show or hide the stack pane."
21148
21903
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21154
21909
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
21155
21910
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
21156
21911
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
21157
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:286
21158
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
21912
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
 
21913
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
21159
21914
#, fuzzy
21160
21915
msgid "Show or hide the tool bar."
21161
21916
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21162
21917
 
21163
21918
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
21164
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
 
21919
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
21165
21920
#, fuzzy
21166
21921
msgid "Show or hide the toolbar."
21167
21922
msgstr "Προβολή ή Απόκρυψη αντικειμένων συστήματος."
21222
21977
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
21223
21978
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946
21224
21979
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109
21225
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:327
21226
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1185 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713
21227
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1241 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
 
21980
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
 
21981
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:715
 
21982
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1269 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
21228
21983
msgid "Size"
21229
21984
msgstr "Μέγεθος"
21230
21985
 
21231
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
 
21986
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:330
21232
21987
#, fuzzy
21233
21988
msgid "Size of temporary files"
21234
21989
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαβαστεί το αρχείο tips.txt !"
21244
21999
msgstr ""
21245
22000
 
21246
22001
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:71
21247
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
 
22002
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:156
21248
22003
#, fuzzy
21249
22004
msgid "Slony"
21250
22005
msgstr "Βοήθεια SQL"
21251
22006
 
21252
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
 
22007
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
21253
22008
#, fuzzy
21254
22009
msgid "Slony Replication"
21255
22010
msgstr "Relation"
21643
22398
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
21644
22399
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
21645
22400
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487
21646
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
21647
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
 
22401
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
 
22402
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
21648
22403
#, fuzzy
21649
22404
msgid "Slony-I Clusters"
21650
22405
msgstr "Επιλογή αρχείου καταγραφής"
21671
22426
msgid "Slony-I path"
21672
22427
msgstr ""
21673
22428
 
21674
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76
 
22429
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
21675
22430
#, fuzzy
21676
22431
msgid "Slow Process Colour"
21677
22432
msgstr "Νέο Πεδίο"
21678
22433
 
21679
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203
 
22434
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1214
21680
22435
msgid "Snapshot conflicts"
21681
22436
msgstr ""
21682
22437
 
21750
22505
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178
21751
22506
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188
21752
22507
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
21753
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
21754
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:183
21755
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:193
 
22508
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:212
 
22509
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:229
21756
22510
#, fuzzy
21757
22511
msgid "Source pane"
21758
22512
msgstr "Source type"
21764
22518
msgid "Source type"
21765
22519
msgstr "Source type"
21766
22520
 
21767
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:176
 
22521
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:908
 
22522
#, c-format
 
22523
msgid ""
 
22524
"Specified value for argument '%s' is not valid.\n"
 
22525
"Please re-enter the value for it."
 
22526
msgstr ""
 
22527
 
 
22528
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:170
21768
22529
#, fuzzy
21769
22530
msgid "Stack"
21770
22531
msgstr "Επιστροφή"
21773
22534
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
21774
22535
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181
21775
22536
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473
21776
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:184
21777
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:194
 
22537
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:175 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:230
 
22538
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:899
21778
22539
#, fuzzy
21779
22540
msgid "Stack pane"
21780
22541
msgstr "Βοήθεια SQL"
21785
22546
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
21786
22547
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
21787
22548
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:583
21788
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:664 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
 
22549
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
21789
22550
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
21790
22551
msgid "Start"
21791
22552
msgstr "Start"
21798
22559
 
21799
22560
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
21800
22561
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
21801
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
 
22562
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
21802
22563
msgid "Start PostgreSQL Service"
21803
22564
msgstr "Εκκίνηση υπηρεσίας PostgreSQL"
21804
22565
 
21805
22566
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
21806
22567
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
21807
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382
 
22568
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
21808
22569
msgid "Start Query Tool with scripted query."
21809
22570
msgstr ""
21810
22571
 
21811
22572
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
21812
22573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011
21813
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153
 
22574
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
21814
22575
msgid "Start Query tool with CREATE script."
21815
22576
msgstr ""
21816
22577
 
21817
22578
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
21818
22579
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576
21819
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
 
22580
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
21820
22581
#, fuzzy
21821
22582
msgid "Start Service"
21822
22583
msgstr "Εκκίνηση υπηρεσίας"
21823
22584
 
21824
22585
# standard
21825
22586
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
21826
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103
 
22587
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:102
21827
22588
#, fuzzy
21828
22589
msgid "Start date"
21829
22590
msgstr "State type"
21830
22591
 
21831
22592
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
21832
22593
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013
21833
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3155
 
22594
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181
21834
22595
msgid "Start query tool with CREATE script."
21835
22596
msgstr ""
21836
22597
 
21837
22598
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087
21838
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234
 
22599
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
21839
22600
msgid "Start query tool with DELETE script."
21840
22601
msgstr ""
21841
22602
 
21842
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214
 
22603
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
21843
22604
msgid "Start query tool with EXEC script."
21844
22605
msgstr ""
21845
22606
 
21846
22607
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
21847
22608
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149
21848
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296
 
22609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
21849
22610
msgid "Start query tool with INSERT script."
21850
22611
msgstr ""
21851
22612
 
21852
22613
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
21853
22614
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031
21854
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173
 
22615
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
21855
22616
msgid "Start query tool with SELECT script."
21856
22617
msgstr ""
21857
22618
 
21858
22619
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
21859
22620
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114
21860
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261
 
22621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
21861
22622
msgid "Start query tool with UPDATE script."
21862
22623
msgstr ""
21863
22624
 
21872
22633
#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168
21873
22634
#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
21874
22635
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
21875
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233
 
22636
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232
21876
22637
#, fuzzy
21877
22638
msgid "Start time"
21878
22639
msgstr "State type"
21879
22640
 
21880
22641
#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
21881
22642
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583
21882
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1764
 
22643
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1963
21883
22644
#, fuzzy
21884
22645
msgid "Starting Service"
21885
22646
msgstr "Έναρξη υπηρεσίας"
21894
22655
msgstr "Έναρξη υπηρεσίας"
21895
22656
 
21896
22657
# standard
21897
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571
 
22658
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:587
21898
22659
#, fuzzy
21899
22660
msgid "State"
21900
22661
msgstr "Rotate"
21901
22662
 
21902
22663
# standard
21903
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:572
 
22664
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
21904
22665
#, fuzzy
21905
22666
msgid "State change"
21906
22667
msgstr "Άλλαξε"
21934
22695
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
21935
22696
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
21936
22697
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058
21937
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
21938
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211
 
22698
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345
 
22699
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216
21939
22700
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
21940
22701
msgid "Statistic"
21941
22702
msgstr "Statistic"
21949
22710
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
21950
22711
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
21951
22712
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345
21952
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:379 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
21953
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:440 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
 
22713
#: pgadmin/frm/events.cpp:391 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
 
22714
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
21954
22715
msgid "Statistics"
21955
22716
msgstr "Στατιστικά"
21956
22717
 
21958
22719
#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863
21959
22720
#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
21960
22721
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
21961
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242
21962
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231
 
22722
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241
 
22723
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
21963
22724
msgid "Status"
21964
22725
msgstr "Κατάσταση"
21965
22726
 
21972
22733
#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
21973
22734
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
21974
22735
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
21975
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
22736
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
21976
22737
msgid "Step"
21977
22738
msgstr "Step"
21978
22739
 
21979
22740
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259
 
22741
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:663
21980
22742
#, fuzzy
21981
22743
msgid "Step into"
21982
22744
msgstr "Step"
21983
22745
 
21984
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327
 
22746
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:740
21985
22747
#, fuzzy
21986
22748
msgid "Step into\tCtrl+F11"
21987
22749
msgstr "Step"
21988
22750
 
21989
22751
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336
 
22752
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:749
21990
22753
#, fuzzy
21991
22754
msgid "Step into\tF11"
21992
22755
msgstr "Step"
21993
22756
 
21994
22757
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260
 
22758
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:665
21995
22759
#, fuzzy
21996
22760
msgid "Step over"
21997
22761
msgstr "Εξυπηρετητής"
21998
22762
 
21999
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328
 
22763
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:741
22000
22764
#, fuzzy
22001
22765
msgid "Step over\tCtrl+F10"
22002
22766
msgstr "Εξυπηρετητής"
22003
22767
 
22004
22768
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337
 
22769
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:750
22005
22770
#, fuzzy
22006
22771
msgid "Step over\tF10"
22007
22772
msgstr "Εξυπηρετητής"
22009
22774
# standard
22010
22775
#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
22011
22776
#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
22012
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:328
 
22777
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:327
22013
22778
msgid "Steps"
22014
22779
msgstr "Steps"
22015
22780
 
22016
22781
#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
22017
22782
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
22018
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786
 
22783
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985
22019
22784
msgid "Stop PostgreSQL Service"
22020
22785
msgstr "Τερματισμός λειτουργίας της υπηρεσίας PostgreSQL"
22021
22786
 
22023
22788
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
22024
22789
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
22025
22790
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613
22026
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1794
 
22791
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1993
22027
22792
#, fuzzy
22028
22793
msgid "Stop Service"
22029
22794
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
22030
22795
 
22031
22796
# standard
22032
22797
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266
 
22798
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:675
22033
22799
#, fuzzy
22034
22800
msgid "Stop debugging"
22035
22801
msgstr "Restore"
22036
22802
 
22037
22803
# standard
22038
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334
 
22804
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:747
22039
22805
#, fuzzy
22040
22806
msgid "Stop debugging\tCtrl+F8"
22041
22807
msgstr "Restore"
22042
22808
 
22043
22809
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
 
22810
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:756
22044
22811
msgid "Stop debugging\tF8"
22045
22812
msgstr ""
22046
22813
 
22058
22825
 
22059
22826
#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442
22060
22827
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449
22061
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1797
 
22828
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1996
22062
22829
msgid "Stopping service"
22063
22830
msgstr "Τερματίζω την υπηρεσία"
22064
22831
 
22070
22837
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
22071
22838
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207
22072
22839
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
22073
 
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:430
 
22840
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:472
22074
22841
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:284 pgadmin/schema/pgType.cpp:375
22075
22842
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
22076
22843
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:63
22087
22854
#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859
22088
22855
#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
22089
22856
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:967
22090
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060
 
22857
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1183
22091
22858
#, fuzzy
22092
22859
msgid "Store password?"
22093
22860
msgstr "Χρειάζεται password;"
22094
22861
 
22095
22862
# standard
 
22863
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
22864
#, fuzzy
 
22865
msgid "Stored Password"
 
22866
msgstr "χρειάζεται password"
 
22867
 
 
22868
# standard
22096
22869
#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13
22097
22870
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
22098
22871
msgid "Strict"
22166
22939
#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126
22167
22940
#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
22168
22941
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
22169
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
 
22942
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
22170
22943
msgid "Succeed"
22171
22944
msgstr "Succeed"
22172
22945
 
22173
22946
#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185
22174
22947
#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
22175
22948
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
22176
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:183
22177
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:259 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:250
 
22949
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:182
 
22950
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:258 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:249
22178
22951
msgid "Successful"
22179
22952
msgstr ""
22180
22953
 
22181
22954
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494
22182
22955
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
22183
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:298
 
22956
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:297
22184
22957
msgid "Sunday"
22185
22958
msgstr ""
22186
22959
 
22284
23057
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482
22285
23058
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
22286
23059
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
22287
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
22288
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:142 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:618
22289
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:261 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:392
22290
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
 
23060
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
 
23061
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627
 
23062
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400
 
23063
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
22291
23064
#, fuzzy
22292
23065
msgid "Synonyms"
22293
23066
msgstr "Βοήθεια SQL"
22323
23096
 
22324
23097
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227
22325
23098
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
22326
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:447
 
23099
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:489
22327
23100
msgid "System column?"
22328
23101
msgstr "System column?"
22329
23102
 
22334
23107
 
22335
23108
#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434
22336
23109
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
22337
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
 
23110
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761
22338
23111
msgid "System database?"
22339
23112
msgstr "Βάση δεδομένων συστήματος;"
22340
23113
 
22357
23130
#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
22358
23131
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
22359
23132
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
22360
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404
 
23133
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:195 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:405
22361
23134
msgid "System index?"
22362
23135
msgstr "Index συστήματος;"
22363
23136
 
22417
23190
 
22418
23191
#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142
22419
23192
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269
22420
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:418
 
23193
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:437
22421
23194
msgid "System schema?"
22422
23195
msgstr "Σχήμα συστήματος;"
22423
23196
 
22428
23201
msgstr "Σχήμα συστήματος;"
22429
23202
 
22430
23203
#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113
22431
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187
 
23204
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:192
22432
23205
msgid "System sequence?"
22433
23206
msgstr "Sequence Συστήματος;"
22434
23207
 
22440
23213
 
22441
23214
#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
22442
23215
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871
22443
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006
 
23216
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1034
22444
23217
msgid "System table?"
22445
23218
msgstr "Πίνακας συστήματος;"
22446
23219
 
22458
23231
 
22459
23232
#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192
22460
23233
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231
22461
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:307
 
23234
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:482
22462
23235
msgid "System view?"
22463
23236
msgstr "View συστήματος;"
22464
23237
 
22475
23248
 
22476
23249
#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127
22477
23250
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478
22478
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
 
23251
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676
22479
23252
msgid "TX"
22480
23253
msgstr "TX"
22481
23254
 
22482
23255
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433
22483
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
 
23256
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
22484
23257
#, fuzzy
22485
23258
msgid "TX start"
22486
23259
msgstr "Εργαλείο Query"
22490
23263
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
22491
23264
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223
22492
23265
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
22493
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:661
 
23266
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:673
22494
23267
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
22495
23268
#, fuzzy
22496
23269
msgid "Tab"
22514
23287
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75
22515
23288
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
22516
23289
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:150 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168
22517
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
 
23290
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
22518
23291
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128
22519
23292
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
 
23293
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
22520
23294
msgid "Table"
22521
23295
msgstr "Πίνακας"
22522
23296
 
22523
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:97
 
23297
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:117
22524
23298
#, fuzzy
22525
23299
msgid "Table DDL"
22526
23300
msgstr "Πίνακας"
22527
23301
 
22528
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:93
 
23302
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:113
22529
23303
#, fuzzy
22530
23304
msgid "Table DDL report"
22531
23305
msgstr "&Αναφορά Σφάλματος"
22532
23306
 
22533
23307
# standard
22534
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100
 
23308
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:120
22535
23309
#, fuzzy
22536
23310
msgid "Table Data dictionary report"
22537
23311
msgstr "Στατιστικά"
22538
23312
 
22539
23313
# standard
22540
23314
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091
22541
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216
 
23315
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1244
22542
23316
#, fuzzy
22543
23317
msgid "Table Name"
22544
23318
msgstr "Variable Name"
22545
23319
 
22546
23320
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
22547
23321
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
22548
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356
 
23322
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384
22549
23323
msgid "Table Size"
22550
23324
msgstr "Μέγεθος πίνακα"
22551
23325
 
22554
23328
msgstr ""
22555
23329
 
22556
23330
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
22557
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
 
23331
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:506
22558
23332
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
22559
23333
msgstr ""
22560
23334
 
22561
23335
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
22562
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1022
 
23336
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:508
22563
23337
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
22564
23338
msgstr ""
22565
23339
 
22566
23340
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942
22567
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
 
23341
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:516
22568
23342
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
22569
23343
msgstr ""
22570
23344
 
22571
23345
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940
22572
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028
 
23346
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:514
22573
23347
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
22574
23348
msgstr ""
22575
23349
 
22576
23350
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
22577
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
 
23351
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:518
22578
23352
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
22579
23353
msgstr ""
22580
23354
 
22581
23355
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
22582
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1016
 
23356
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:502
22583
23357
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
22584
23358
msgstr ""
22585
23359
 
22586
23360
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
22587
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1024
 
23361
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:510
22588
23362
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
22589
23363
msgstr ""
22590
23364
 
22591
23365
# standard
22592
23366
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
22593
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1026
 
23367
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:512
22594
23368
#, fuzzy
22595
23369
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
22596
23370
msgstr "Επιλογές VACUUM"
22597
23371
 
22598
23372
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
22599
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
 
23373
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
22600
23374
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
22601
23375
msgstr ""
22602
23376
 
22603
23377
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
22604
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
 
23378
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
22605
23379
#, fuzzy
22606
23380
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
22607
23381
msgstr "Trigger"
22608
23382
 
22609
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:115
 
23383
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:135
22610
23384
#, fuzzy
22611
23385
msgid "Table dependencies"
22612
23386
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
22613
23387
 
22614
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:111
 
23388
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:131
22615
23389
#, fuzzy
22616
23390
msgid "Table dependencies report"
22617
23391
msgstr "Εξαρτάται από "
22618
23392
 
22619
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:122
 
23393
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:142
22620
23394
#, fuzzy
22621
23395
msgid "Table dependents"
22622
23396
msgstr "Εξαρτάται από "
22623
23397
 
22624
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:118
 
23398
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:138
22625
23399
#, fuzzy
22626
23400
msgid "Table dependents report"
22627
23401
msgstr "Εξαρτάται από "
22628
23402
 
22629
23403
# standard
22630
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:90 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
 
23404
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:110 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
22631
23405
#, fuzzy
22632
23406
msgid "Table properties"
22633
23407
msgstr "Ιδιότητες"
22634
23408
 
22635
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:86
 
23409
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:106
22636
23410
#, fuzzy
22637
23411
msgid "Table properties report"
22638
23412
msgstr "&Ιδιότητες"
22639
23413
 
22640
23414
# standard
22641
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:108
 
23415
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:128
22642
23416
#, fuzzy
22643
23417
msgid "Table statistics"
22644
23418
msgstr "Στατιστικά"
22645
23419
 
22646
23420
# standard
22647
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:104
 
23421
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:124
22648
23422
#, fuzzy
22649
23423
msgid "Table statistics report"
22650
23424
msgstr "Στατιστικά"
22660
23434
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
22661
23435
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107
22662
23436
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518
22663
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:223
22664
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1699
22665
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
 
23437
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
 
23438
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1718
 
23439
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
22666
23440
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62
22667
23441
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97
22668
23442
msgid "Tables"
22669
23443
msgstr "Tables"
22670
23444
 
22671
23445
# standard
22672
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
 
23446
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
22673
23447
#, fuzzy
22674
23448
msgid "Tables list report"
22675
23449
msgstr "Object file"
22676
23450
 
22677
23451
# standard
22678
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1197
 
23452
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1225
22679
23453
#, fuzzy
22680
23454
msgid "Tables statistics"
22681
23455
msgstr "Στατιστικά"
22682
23456
 
22683
23457
# standard
22684
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1194
 
23458
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
22685
23459
#, fuzzy
22686
23460
msgid "Tables statistics report"
22687
23461
msgstr "Στατιστικά"
22711
23485
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:868
22712
23486
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276
22713
23487
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
22714
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:701
 
23488
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
22715
23489
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392
22716
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
 
23490
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982
22717
23491
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
22718
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
22719
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
22720
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
 
23492
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:543
 
23493
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
 
23494
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
 
23495
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
22721
23496
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
22722
23497
msgid "Tablespace"
22723
23498
msgstr "Tablespace"
22738
23513
msgid "Tablespace Size"
22739
23514
msgstr "Μέγεθος Tablespace"
22740
23515
 
22741
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:313 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1201
 
23516
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1212
22742
23517
#, fuzzy
22743
23518
msgid "Tablespace conflicts"
22744
23519
msgstr "Tablespaces"
22793
23568
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
22794
23569
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
22795
23570
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864
22796
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:377
22797
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:148 pgadmin/schema/pgServer.cpp:926
 
23571
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
 
23572
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:179 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
22798
23573
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:410 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
22799
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
 
23574
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
22800
23575
msgid "Tablespaces"
22801
23576
msgstr "Tablespaces"
22802
23577
 
22818
23593
msgid "Tablespaces statistics report"
22819
23594
msgstr "Στατιστικά"
22820
23595
 
22821
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:259
 
23596
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:273
22822
23597
#, fuzzy
22823
23598
msgid "Tar"
22824
23599
msgstr "Πίνακας"
22878
23653
msgid "Template"
22879
23654
msgstr "Template"
22880
23655
 
22881
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:320
 
23656
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:329
22882
23657
msgid "Temporary files"
22883
23658
msgstr ""
22884
23659
 
22892
23667
msgstr "Τερματισμός"
22893
23668
 
22894
23669
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
22895
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:280
 
23670
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:292
22896
23671
#, fuzzy
22897
23672
msgid "Terminate backend"
22898
23673
msgstr "Τερματισμός διεργασία"
22899
23674
 
 
23675
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
 
23676
#, fuzzy
 
23677
msgid "Terminate backend\tShift-Del"
 
23678
msgstr "Τερματισμός διεργασία"
 
23679
 
22900
23680
#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
22901
23681
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
22902
23682
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
22903
23683
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
22904
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603
 
23684
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
22905
23685
msgid "Terminate process"
22906
23686
msgstr "Τερματισμός διεργασία"
22907
23687
 
22909
23689
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
22910
23690
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
22911
23691
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
22912
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591
 
23692
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
22913
23693
msgid "Terminate process?"
22914
23694
msgstr "Τερματισμός διεργασία;"
22915
23695
 
 
23696
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
 
23697
#, fuzzy
 
23698
msgid "Terminate the selected backend"
 
23699
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
 
23700
 
22916
23701
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
22917
23702
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:511
22918
23703
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
22919
23704
msgstr ""
22920
23705
 
22921
23706
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
22922
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565
 
23707
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
22923
23708
msgid ""
22924
23709
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
22925
23710
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
22928
23713
msgstr ""
22929
23714
 
22930
23715
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
22931
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575
 
23716
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
22932
23717
msgid ""
22933
23718
"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
22934
23719
"Greenplum pg_dump executable.\n"
22937
23722
msgstr ""
22938
23723
 
22939
23724
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
22940
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555
 
23725
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
22941
23726
msgid ""
22942
23727
"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
22943
23728
"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
22983
23768
"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
22984
23769
msgstr ""
22985
23770
 
 
23771
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423
 
23772
msgid "The calling connection was closed or lost."
 
23773
msgstr ""
 
23774
 
 
23775
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:538
 
23776
#, c-format
 
23777
msgid "The client at %s:%d disconnected!"
 
23778
msgstr ""
 
23779
 
22986
23780
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762
22987
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:918
 
23781
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:933
22988
23782
msgid "The colour specified is not valid."
22989
23783
msgstr ""
22990
23784
 
22999
23793
"Το κείμενο %s άλλαξε.\n"
23000
23794
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23001
23795
 
 
23796
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586
 
23797
msgid "The decimal mark and thousands separator must not be equal."
 
23798
msgstr ""
 
23799
 
23002
23800
#: pgadmin/utils/utffile.cpp:84
23003
23801
#, c-format
23004
23802
msgid ""
23006
23804
"could not be interpreted."
23007
23805
msgstr ""
23008
23806
 
23009
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:267
 
23807
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:274
23010
23808
#, c-format
23011
23809
msgid ""
23012
23810
"The file %s doesn't exist.\n"
23013
 
"Please select a file."
 
23811
"Please select a valid file."
23014
23812
msgstr ""
23015
23813
 
23016
23814
#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82
23024
23822
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
23025
23823
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
23026
23824
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:472 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205
23027
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:576
23028
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:240 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229
 
23825
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:592
 
23826
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:253 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229
23029
23827
#, c-format
23030
23828
msgid ""
23031
23829
"The file: \n"
23036
23834
msgstr ""
23037
23835
 
23038
23836
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032
23039
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
 
23837
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2143
23040
23838
#, fuzzy
23041
23839
msgid ""
23042
23840
"The generated SQL query has changed.\n"
23046
23844
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23047
23845
 
23048
23846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034
23049
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2123
 
23847
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2145
23050
23848
#, fuzzy
23051
23849
msgid ""
23052
23850
"The generated SQL query has changed.\n"
23055
23853
"Το κείμενο %s άλλαξε.\n"
23056
23854
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23057
23855
 
23058
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:886
 
23856
#: pgadmin/utils/misc.cpp:884
23059
23857
#, c-format
23060
23858
msgid ""
23061
23859
"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help "
23087
23885
msgstr "Το μέγιστο των %ld εγγραφών ξεπεράστηκε (σύνολο %ld)."
23088
23886
 
23089
23887
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
23090
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:451
 
23888
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:450
23091
23889
msgid "The mythical 13th month!"
23092
23890
msgstr ""
23093
23891
 
23094
23892
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
23095
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:326
 
23893
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:325
23096
23894
msgid "The mythical 8th day!"
23097
23895
msgstr ""
23098
23896
 
23114
23912
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
23115
23913
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
23116
23914
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263
23117
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:392
 
23915
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:395 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:266
23118
23916
#, fuzzy
23119
23917
msgid "The passwords entered do not match!"
23120
23918
msgstr "Τα Password δεν ταιριάζουν!"
23133
23931
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
23134
23932
msgstr ""
23135
23933
 
23136
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
 
23934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
 
23935
msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading."
 
23936
msgstr ""
 
23937
 
 
23938
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1042
23137
23939
msgid ""
23138
23940
"The query you copied is at the maximum length.\n"
23139
23941
"It may have been truncated."
23141
23943
 
23142
23944
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
23143
23945
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1241
23144
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1347
 
23946
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1354
23145
23947
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
23146
23948
msgstr ""
23147
23949
 
23148
23950
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
23149
23951
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129
23150
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1391
 
23952
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1443
23151
23953
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
23152
23954
msgstr ""
23153
23955
 
 
23956
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
 
23957
msgid ""
 
23958
"The security barrier option is not applicable to materialized views and has "
 
23959
"been turned off."
 
23960
msgstr ""
 
23961
 
23154
23962
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
23155
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:206
 
23963
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:45
 
23964
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:167
23156
23965
#, fuzzy
23157
23966
msgid "The selected function could not be found."
23158
23967
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
23159
23968
 
23160
23969
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707
23161
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1959
 
23970
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1982
23162
23971
msgid ""
23163
23972
"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
23164
23973
"displayed by pgAdmin."
23170
23979
"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
23171
23980
msgstr ""
23172
23981
 
23173
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:703
 
23982
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:825
23174
23983
#, c-format
23175
23984
msgid ""
23176
23985
"The server you are connecting to is not a version that is supported by this "
23193
24002
msgid "The specified object couldn't be found in the tree."
23194
24003
msgstr "Δώστε τον πηγαίο κώδικα μιας function."
23195
24004
 
 
24005
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:901
 
24006
#, c-format
 
24007
msgid ""
 
24008
"The specified value for argument #%d is not valid.\n"
 
24009
"Please re-enter the value for it."
 
24010
msgstr ""
 
24011
 
23196
24012
#, c-format
23197
24013
msgid "The text %s has changed.\n"
23198
24014
msgstr "Το κείμενο %s άλλαξε.\n"
23208
24024
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23209
24025
 
23210
24026
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500
23211
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1576
 
24027
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1585
23212
24028
#, fuzzy
23213
24029
msgid ""
23214
24030
"The text has changed.\n"
23218
24034
"Θέλετε να σώσετε τις αλλαγές?"
23219
24035
 
23220
24036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498
23221
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1574
 
24037
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1583
23222
24038
#, fuzzy, c-format
23223
24039
msgid ""
23224
24040
"The text in file %s has changed.\n"
23250
24066
 
23251
24067
#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
23252
24068
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
23253
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:324
 
24069
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:377
23254
24070
msgid ""
23255
24071
"There are dependent services configured:\n"
23256
24072
"\n"
23258
24074
 
23259
24075
#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
23260
24076
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
23261
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:387
 
24077
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:440
23262
24078
msgid ""
23263
24079
"There are dependent services running:\n"
23264
24080
"\n"
23265
24081
msgstr ""
23266
24082
 
23267
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
 
24083
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:500
23268
24084
#, fuzzy
23269
24085
msgid "There are no hints available for the current object."
23270
24086
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες για την τρέχουσα επιλογή."
23271
24087
 
23272
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1860
 
24088
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2059
23273
24089
msgid ""
23274
24090
"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a "
23275
24091
"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues "
23276
24092
"and try again."
23277
24093
msgstr ""
23278
24094
 
23279
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:856
 
24095
#: pgadmin/frm/events.cpp:887
23280
24096
msgid ""
23281
24097
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
23282
24098
"dropped. Please close the properties dialogues and try again."
23283
24099
msgstr ""
23284
24100
 
23285
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
 
24101
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:549 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
23286
24102
msgid ""
23287
24103
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
23288
24104
"refreshed. Please close the properties dialogues and try again."
23290
24106
 
23291
24107
#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
23292
24108
#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:879
23293
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1010
 
24109
#: pgadmin/frm/events.cpp:1041
23294
24110
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
23295
24111
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στο παράθυρο εισαγωγής SQL για σώσιμο!"
23296
24112
 
23301
24117
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
23302
24118
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
23303
24119
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
23304
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042
23305
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105
 
24120
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
 
24121
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
23306
24122
msgid ""
23307
24123
"There is unsaved data in a row.\n"
23308
24124
"Do you want to store to the database?"
23311
24127
"Θέλετε να τα αποθηκεύσετε στη Βάση Δεδομένων;"
23312
24128
 
23313
24129
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1116
23314
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218
 
24130
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1225
23315
24131
#, c-format
23316
24132
msgid ""
23317
24133
"There was an error deleting the previous record.\n"
23329
24145
msgstr ""
23330
24146
 
23331
24147
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710
23332
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799
 
24148
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
23333
24149
msgid ""
23334
24150
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
23335
24151
"setting."
23336
24152
msgstr ""
23337
24153
 
23338
24154
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
23339
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
 
24155
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
23340
24156
msgid ""
23341
24157
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
23342
24158
"pane and re-run the macro."
23377
24193
msgid "This software is released under the PostgreSQL Licence."
23378
24194
msgstr "Αυτό το λογισμικό διανέμεται υπό την Artistic License."
23379
24195
 
23380
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1089
 
24196
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
23381
24197
#, fuzzy
23382
24198
msgid "This tab cannot be closed."
23383
24199
msgstr "Δεν μπορεί να γίνει dtop στην αρχική ΒΔ."
23384
24200
 
23385
24201
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
23386
24202
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886
23387
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
 
24203
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3101
23388
24204
msgid ""
23389
24205
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
23390
24206
"clipboard for these columns?"
23398
24214
"pgAdmin."
23399
24215
msgstr ""
23400
24216
 
 
24217
# standard
 
24218
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
 
24219
#, fuzzy
 
24220
msgid "Thousands separator"
 
24221
msgstr "Διαχωριστικό Πεδίων"
 
24222
 
23401
24223
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498
23402
24224
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
23403
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:314
 
24225
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:313
23404
24226
msgid "Thursday"
23405
24227
msgstr ""
23406
24228
 
23409
24231
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
23410
24232
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
23411
24233
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
23412
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:763 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
 
24234
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:779 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
23413
24235
#, fuzzy
23414
24236
msgid "Time"
23415
24237
msgstr "Timestamp"
23431
24253
#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
23432
24254
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621
23433
24255
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
23434
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:906
23435
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:917
 
24256
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
 
24257
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933
23436
24258
msgid "Timestamp"
23437
24259
msgstr "Timestamp"
23438
24260
 
23439
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
24261
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
23440
24262
msgid "Timing"
23441
24263
msgstr ""
23442
24264
 
23452
24274
 
23453
24275
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
23454
24276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
23455
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1332
 
24277
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1360
23456
24278
msgid "Toast Blocks Hit"
23457
24279
msgstr "Toast Blocks Hit"
23458
24280
 
23459
24281
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
23460
24282
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
23461
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1331
 
24283
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1359
23462
24284
msgid "Toast Blocks Read"
23463
24285
msgstr "Toast Blocks Read"
23464
24286
 
23465
24287
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
23466
24288
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
23467
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1334
 
24289
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1362
23468
24290
msgid "Toast Index Blocks Hit"
23469
24291
msgstr "Toast Index Blocks Hit"
23470
24292
 
23471
24293
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
23472
24294
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
23473
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1333
 
24295
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1361
23474
24296
msgid "Toast Index Blocks Read"
23475
24297
msgstr "Toast Index Blocks Read"
23476
24298
 
23477
24299
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
23478
24300
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
23479
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
 
24301
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385
23480
24302
#, fuzzy
23481
24303
msgid "Toast Table Size"
23482
24304
msgstr "Μέγεθος πίνακα"
23490
24312
msgstr ""
23491
24313
 
23492
24314
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
23493
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1055
 
24315
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
23494
24316
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
23495
24317
msgstr ""
23496
24318
 
23497
24319
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969
23498
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
 
24320
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
23499
24321
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
23500
24322
msgstr ""
23501
24323
 
23502
24324
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973
23503
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
 
24325
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
23504
24326
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
23505
24327
msgstr ""
23506
24328
 
23507
24329
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957
23508
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
 
24330
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
23509
24331
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
23510
24332
msgstr ""
23511
24333
 
23512
24334
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965
23513
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049
 
24335
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
23514
24336
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
23515
24337
msgstr ""
23516
24338
 
23517
24339
# standard
23518
24340
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967
23519
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
 
24341
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
23520
24342
#, fuzzy
23521
24343
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
23522
24344
msgstr "Επιλογές VACUUM"
23523
24345
 
23524
24346
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
23525
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
 
24347
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
23526
24348
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
23527
24349
msgstr ""
23528
24350
 
23529
24351
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
23530
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
24352
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
23531
24353
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
23532
24354
msgstr ""
23533
24355
 
23534
24356
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
23535
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
 
24357
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:30
23536
24358
#, fuzzy
23537
24359
msgid "Toast table"
23538
24360
msgstr "Μέγεθος πίνακα"
23539
24361
 
23540
24362
# standard
23541
24363
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
 
24364
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:670
23542
24365
#, fuzzy
23543
24366
msgid "Toggle breakpoint"
23544
24367
msgstr "Constraint"
23545
24368
 
23546
24369
# standard
23547
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331
 
24370
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:744
23548
24371
#, fuzzy
23549
24372
msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9"
23550
24373
msgstr "Constraint"
23551
24374
 
23552
24375
# standard
23553
24376
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340
 
24377
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:753
23554
24378
#, fuzzy
23555
24379
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
23556
24380
msgstr "Constraint"
23586
24410
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
23587
24411
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
23588
24412
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023
23589
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1105 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
 
24413
#: pgadmin/frm/events.cpp:1136 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
23590
24414
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251
23591
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:193
23592
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:524
23593
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:787
23594
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:336 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:344
23595
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1179
 
24415
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
 
24416
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
 
24417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
 
24418
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360
 
24419
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
23596
24420
msgid "Tool bar"
23597
24421
msgstr ""
23598
24422
 
23599
24423
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
23600
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
 
24424
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
23601
24425
#, fuzzy
23602
24426
msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
23603
24427
msgstr "Ερ&γαλεία"
23604
24428
 
23605
24429
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
23606
24430
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
 
24431
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:108 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:898
23607
24432
#, fuzzy
23608
24433
msgid "Toolbar"
23609
24434
msgstr "Ερ&γαλεία"
23614
24439
msgstr "Σύνολο %ld εγγραφών.\n"
23615
24440
 
23616
24441
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:50 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:852
23617
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1159
 
24442
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1166
23618
24443
#, fuzzy
23619
24444
msgid "Total Time"
23620
24445
msgstr "Μέγεθος πίνακα"
23621
24446
 
23622
24447
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537
23623
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2663
 
24448
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2689
23624
24449
#, fuzzy
23625
24450
msgid "Total pgScript runtime: "
23626
24451
msgstr "Συνολικός χρόνος εκτέλεσης query:"
23630
24455
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
23631
24456
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
23632
24457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549
23633
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:559
 
24458
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2602 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
23634
24459
msgid "Total query runtime: "
23635
24460
msgstr "Συνολικός χρόνος εκτέλεσης query:"
23636
24461
 
23637
24462
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
23638
24463
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
23639
24464
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
23640
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:733
 
24465
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:749
23641
24466
#, fuzzy
23642
24467
msgid "Transactions"
23643
24468
msgstr "Functions"
23644
24469
 
23645
24470
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
23646
24471
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123
23647
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1136
 
24472
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
23648
24473
msgid ""
23649
24474
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
23650
24475
"failed"
23652
24477
 
23653
24478
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
23654
24479
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121
23655
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
 
24480
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1148
23656
24481
msgid ""
23657
24482
"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
23658
24483
msgstr ""
23659
24484
 
23660
24485
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
23661
24486
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119
23662
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1129
 
24487
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1145
23663
24488
msgid ""
23664
24489
"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
23665
24490
"host"
23666
24491
msgstr ""
23667
24492
 
23668
24493
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
23669
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427
 
24494
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428
23670
24495
#, fuzzy
23671
24496
msgid "Tree Level"
23672
24497
msgstr "Επίπεδο"
23692
24517
 
23693
24518
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
23694
24519
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
23695
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
24520
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
23696
24521
msgid "Trigger Function"
23697
24522
msgstr "Trigger Function"
23698
24523
 
23702
24527
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
23703
24528
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312
23704
24529
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
23705
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
23706
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1103 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250
23707
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:386 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
23708
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
 
24530
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
 
24531
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1110 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
 
24532
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
 
24533
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
23709
24534
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
23710
24535
msgid "Trigger Functions"
23711
24536
msgstr "Trigger Functions"
23738
24563
 
23739
24564
# standard
23740
24565
#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
23741
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
 
24566
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
23742
24567
msgid "Trigger function"
23743
24568
msgstr "Trigger function"
23744
24569
 
23798
24623
msgstr "Trigger function"
23799
24624
 
23800
24625
# standard
23801
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1221
 
24626
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1228
23802
24627
#, fuzzy
23803
24628
msgid "Trigger functions list report"
23804
24629
msgstr "Trigger function"
23830
24655
msgstr "Object file"
23831
24656
 
23832
24657
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
23833
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
 
24658
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
23834
24659
#, fuzzy
23835
24660
msgid "Truncate Cascaded"
23836
24661
msgstr "Drop %s;"
23837
24662
 
23838
24663
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651
23839
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834
 
24664
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1853
23840
24665
#, fuzzy
23841
24666
msgid "Truncate table"
23842
24667
msgstr "Κληρονομηθέντες πίνακες"
23843
24668
 
23844
24669
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678
23845
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861
 
24670
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1880
23846
24671
msgid "Truncate table cascaded"
23847
24672
msgstr ""
23848
24673
 
23849
24674
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
23850
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
 
24675
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
23851
24676
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
23852
24677
msgstr ""
23853
24678
 
23854
24679
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645
23855
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828
 
24680
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1847
23856
24681
#, fuzzy
23857
24682
msgid "Truncate the selected table."
23858
24683
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
23880
24705
#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
23881
24706
#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
23882
24707
#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688
23883
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:809
23884
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:864
 
24708
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:840
 
24709
#: pgadmin/frm/events.cpp:895
23885
24710
msgid "Trying to drop system object"
23886
24711
msgstr "Προσπάθεια να γίνει drop σε αντικειμένου συστήματος"
23887
24712
 
23888
24713
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496
23889
24714
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
23890
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:306
 
24715
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:305
23891
24716
msgid "Tuesday"
23892
24717
msgstr ""
23893
24718
 
 
24719
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
 
24720
msgid "Tunnel host"
 
24721
msgstr ""
 
24722
 
 
24723
# standard
 
24724
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
 
24725
#, fuzzy
 
24726
msgid "Tunnel username"
 
24727
msgstr "Clustered"
 
24728
 
23894
24729
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
23895
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1364
 
24730
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1392
23896
24731
#, fuzzy
23897
24732
msgid "Tuple Count"
23898
24733
msgstr "Οι εγγραφές ενημερώθηκαν"
23899
24734
 
23900
24735
# standard
23901
24736
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
23902
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1365
 
24737
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1393
23903
24738
#, fuzzy
23904
24739
msgid "Tuple Length"
23905
24740
msgstr "Μήκος"
23906
24741
 
23907
24742
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
23908
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1366
 
24743
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1394
23909
24744
#, fuzzy
23910
24745
msgid "Tuple Percent"
23911
24746
msgstr "Οι Εγγραφές Διαγράφηκαν"
23914
24749
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
23915
24750
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
23916
24751
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957
23917
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309
23918
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1317
 
24752
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:318
 
24753
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1345
23919
24754
msgid "Tuples Deleted"
23920
24755
msgstr "Οι Εγγραφές Διαγράφηκαν"
23921
24756
 
23922
24757
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
23923
24758
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954
23924
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
 
24759
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204
23925
24760
#, fuzzy
23926
24761
msgid "Tuples Fetched"
23927
24762
msgstr "Index Tuples Ανακτήθηκαν"
23928
24763
 
23929
24764
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181
23930
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1322
 
24765
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350
23931
24766
#, fuzzy
23932
24767
msgid "Tuples HOT Updated"
23933
24768
msgstr "Οι εγγραφές ενημερώθηκαν"
23934
24769
 
23935
24770
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097
23936
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
 
24771
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1250
23937
24772
#, fuzzy
23938
24773
msgid "Tuples HOT updated"
23939
24774
msgstr "Οι εγγραφές ενημερώθηκαν"
23942
24777
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
23943
24778
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
23944
24779
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955
23945
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307
23946
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1315
 
24780
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316
 
24781
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1343
23947
24782
msgid "Tuples Inserted"
23948
24783
msgstr "Οι Εγγραφές Εισήχθηκαν"
23949
24784
 
23950
24785
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
23951
24786
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953
23952
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:305 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1192
 
24787
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203
23953
24788
#, fuzzy
23954
24789
msgid "Tuples Returned"
23955
24790
msgstr "Οι Εγγραφές Διαγράφηκαν"
23958
24793
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
23959
24794
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
23960
24795
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956
23961
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308
23962
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1195 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1316
 
24796
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317
 
24797
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1344
23963
24798
msgid "Tuples Updated"
23964
24799
msgstr "Οι εγγραφές ενημερώθηκαν"
23965
24800
 
23966
24801
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
23967
24802
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
23968
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219
 
24803
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1247
23969
24804
msgid "Tuples deleted"
23970
24805
msgstr "Οι εγγραφές διαγράφηκαν"
23971
24806
 
23972
24807
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
23973
24808
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
23974
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217
 
24809
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1245
23975
24810
msgid "Tuples inserted"
23976
24811
msgstr "Οι εγγραφές εισήχθηκαν"
23977
24812
 
23978
24813
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
23979
24814
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
23980
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218
 
24815
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1246
23981
24816
msgid "Tuples updated"
23982
24817
msgstr "Οι εγγραφές ενημερώθηκαν"
23983
24818
 
24007
24842
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
24008
24843
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058
24009
24844
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89
24010
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
24011
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:95 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156
24012
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:235 pgadmin/schema/pgRole.cpp:303
24013
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103 pgadmin/schema/pgType.cpp:564
24014
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 pgadmin/slony/slSet.cpp:143
24015
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52
24016
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5
24017
 
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
 
24845
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
24846
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141
 
24847
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:243
 
24848
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103
 
24849
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156
 
24850
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211
 
24851
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
 
24852
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
 
24853
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
24018
24854
msgid "Type"
24019
24855
msgstr "Τύπος"
24020
24856
 
24074
24910
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
24075
24911
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
24076
24912
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131
24077
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
24078
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:388
 
24913
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415
 
24914
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396
24079
24915
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
24080
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
 
24916
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
24081
24917
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
24082
24918
msgid "Types"
24083
24919
msgstr "Types"
24120
24956
msgstr "UPDATE"
24121
24957
 
24122
24958
# standard
24123
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261
 
24959
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
24124
24960
#, fuzzy
24125
24961
msgid "UPDATE Script"
24126
24962
msgstr "UPDATE"
24139
24975
msgstr "Αφεπιλογή all"
24140
24976
 
24141
24977
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
24142
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
24978
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
24143
24979
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
24144
24980
msgstr ""
24145
24981
 
24146
24982
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
24147
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
24983
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
24148
24984
#, fuzzy
24149
24985
msgid "Uncomment the selected text"
24150
24986
msgstr "Απαρρίθμηση εγγραφών στο επιλεγμένο αντικείμενο."
24175
25011
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
24176
25012
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
24177
25013
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
24178
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
24179
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
 
25014
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
 
25015
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
24180
25016
msgid "Undo last action"
24181
25017
msgstr "Αναίρεση τελευταίας ενέργειας"
24182
25018
 
24183
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:699
 
25019
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:711
24184
25020
#, c-format
24185
25021
msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!"
24186
25022
msgstr ""
24187
25023
 
24188
25024
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
24189
25025
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
24190
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2879
 
25026
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
24191
25027
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
24192
25028
msgstr "Αναπάντεχα άδεια γραμμή cache: Το dataSet έχει ήδη κλείσει."
24193
25029
 
24204
25040
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
24205
25041
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
24206
25042
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479
24207
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1357 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
24208
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1473 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
 
25043
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1356 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
 
25044
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1466 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
24209
25045
msgid "Unique"
24210
25046
msgstr "Unique"
24211
25047
 
24212
25048
# standard
24213
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:328
 
25049
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:329
24214
25050
#, fuzzy
24215
25051
msgid "Unique constraint DDL"
24216
25052
msgstr "Constraint"
24217
25053
 
24218
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:324
 
25054
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:325
24219
25055
#, fuzzy
24220
25056
msgid "Unique constraint DDL report"
24221
25057
msgstr "Νέο Check Constraint"
24222
25058
 
24223
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:342
 
25059
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:343
24224
25060
#, fuzzy
24225
25061
msgid "Unique constraint dependencies"
24226
25062
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
24227
25063
 
24228
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:338
 
25064
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:339
24229
25065
#, fuzzy
24230
25066
msgid "Unique constraint dependencies report"
24231
25067
msgstr "Εξαρτάται από "
24232
25068
 
24233
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:349
 
25069
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:350
24234
25070
#, fuzzy
24235
25071
msgid "Unique constraint dependents"
24236
25072
msgstr "Εξαρτάται από "
24237
25073
 
24238
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:345
 
25074
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:346
24239
25075
#, fuzzy
24240
25076
msgid "Unique constraint dependents report"
24241
25077
msgstr "Εξαρτάται από "
24242
25078
 
24243
25079
# standard
24244
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:321
 
25080
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:322
24245
25081
#, fuzzy
24246
25082
msgid "Unique constraint properties"
24247
25083
msgstr "Ιδιότητες"
24248
25084
 
24249
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:317
 
25085
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:318
24250
25086
#, fuzzy
24251
25087
msgid "Unique constraint properties report"
24252
25088
msgstr "&Ιδιότητες"
24253
25089
 
24254
25090
# standard
24255
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:335
 
25091
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:336
24256
25092
#, fuzzy
24257
25093
msgid "Unique constraint statistics"
24258
25094
msgstr "Στατιστικά"
24259
25095
 
24260
25096
# standard
24261
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:331
 
25097
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:332
24262
25098
#, fuzzy
24263
25099
msgid "Unique constraint statistics report"
24264
25100
msgstr "Στατιστικά"
24274
25110
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
24275
25111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625
24276
25112
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798
24277
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1822 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1887
 
25113
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909
24278
25114
#, fuzzy
24279
25115
msgid "Unix"
24280
25116
msgstr "Unique"
24281
25117
 
24282
25118
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
24283
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
25119
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
24284
25120
msgid "Unix (LF)"
24285
25121
msgstr ""
24286
25122
 
24296
25132
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
24297
25133
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
24298
25134
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411
24299
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:267
24300
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:258 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
24301
 
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:381
 
25135
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266
 
25136
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
 
25137
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
24302
25138
msgid "Unknown"
24303
25139
msgstr "Άγνωστο"
24304
25140
 
24305
25141
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
24306
25142
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585
24307
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:546 pgadmin/pgAdmin3.cpp:634 pgadmin/pgAdmin3.cpp:729
 
25143
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:559 pgadmin/pgAdmin3.cpp:647 pgadmin/pgAdmin3.cpp:742
24308
25144
msgid "Unknown SSL mode: "
24309
25145
msgstr ""
24310
25146
 
24326
25162
 
24327
25163
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
24328
25164
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590
24329
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:551 pgadmin/pgAdmin3.cpp:639 pgadmin/pgAdmin3.cpp:734
 
25165
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:564 pgadmin/pgAdmin3.cpp:652 pgadmin/pgAdmin3.cpp:747
24330
25166
msgid "Unknown token in connection string: "
24331
25167
msgstr ""
24332
25168
 
24354
25190
msgid "Unlogged table data"
24355
25191
msgstr ""
24356
25192
 
24357
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1004
 
25193
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
24358
25194
msgid "Unlogged?"
24359
25195
msgstr ""
24360
25196
 
24365
25201
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
24366
25202
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
24367
25203
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
24368
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042
24369
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105
 
25204
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
 
25205
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
24370
25206
msgid "Unsaved data"
24371
25207
msgstr "Μη σωσμένα δεδομένα"
24372
25208
 
24373
25209
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
24374
25210
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
24375
25211
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
24376
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
 
25212
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
24377
25213
msgid "Up since"
24378
25214
msgstr "Up since"
24379
25215
 
24417
25253
msgstr "Ονόματα Πεδίων"
24418
25254
 
24419
25255
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
24420
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
25256
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
24421
25257
msgid "Use DOS style line endings"
24422
25258
msgstr ""
24423
25259
 
24428
25264
msgstr "Insert commands"
24429
25265
 
24430
25266
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
24431
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
25267
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
24432
25268
msgid "Use Mac style line endings"
24433
25269
msgstr ""
24434
25270
 
24437
25273
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
24438
25274
msgstr ""
24439
25275
 
 
25276
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21
 
25277
msgid "Use SSH tunneling"
 
25278
msgstr ""
 
25279
 
24440
25280
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5
24441
25281
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:7
24442
25282
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
24465
25305
msgstr ""
24466
25306
 
24467
25307
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
24468
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
25308
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
24469
25309
msgid "Use Unix style line endings"
24470
25310
msgstr ""
24471
25311
 
24473
25313
msgid "Use current text Explain result and display it graphically"
24474
25314
msgstr ""
24475
25315
 
 
25316
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:145
 
25317
#, fuzzy
 
25318
msgid "Use default?"
 
25319
msgstr "Προκαθορισμένο;"
 
25320
 
24476
25321
#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
24477
25322
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
24478
25323
msgid "Use regular expressions when searching"
24535
25380
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
24536
25381
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576
24537
25382
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292
24538
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:559 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
24539
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1122 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
 
25383
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:673
 
25384
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1302 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
24540
25385
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2
24541
25386
msgid "User"
24542
25387
msgstr "Χρήστης"
24560
25405
msgstr "User ID"
24561
25406
 
24562
25407
# standard
24563
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57
 
25408
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56
24564
25409
#, fuzzy
24565
25410
msgid "User Interface"
24566
25411
msgstr "Username"
24572
25417
msgstr "User language"
24573
25418
 
24574
25419
# standard
24575
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
 
25420
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
24576
25421
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
24577
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
 
25422
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
24578
25423
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
24579
25424
#, fuzzy
24580
25425
msgid "User Mappings"
24719
25564
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
24720
25565
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
24721
25566
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
24722
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1057
24723
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
 
25567
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179
 
25568
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
24724
25569
msgid "Username"
24725
25570
msgstr "Username"
24726
25571
 
24742
25587
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
24743
25588
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
24744
25589
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
24745
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380 pgadmin/schema/pgServer.cpp:154
24746
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:166 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
24747
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:962 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
24748
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
 
25590
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
 
25591
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
 
25592
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1084 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
 
25593
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
24749
25594
#, fuzzy
24750
25595
msgid "Users/login Roles"
24751
25596
msgstr "Αρχείο Καταγραφής"
24768
25613
msgstr ""
24769
25614
 
24770
25615
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
24771
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1647
 
25616
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1637
24772
25617
msgid "Using embedded XRC data."
24773
25618
msgstr ""
24774
25619
 
24775
25620
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
24776
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1654
 
25621
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1644
24777
25622
msgid "Using external XRC files."
24778
25623
msgstr ""
24779
25624
 
24800
25645
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
24801
25646
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
24802
25647
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50
 
25648
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:21 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34
24803
25649
msgid "VACUUM base threshold"
24804
25650
msgstr ""
24805
25651
 
24807
25653
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
24808
25654
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
24809
25655
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:52
 
25656
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:25 pgadmin/ui/dlgView.xrc:36
24810
25657
msgid "VACUUM cost delay"
24811
25658
msgstr ""
24812
25659
 
24815
25662
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
24816
25663
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
24817
25664
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:53
 
25665
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:26 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37
24818
25666
#, fuzzy
24819
25667
msgid "VACUUM cost limit"
24820
25668
msgstr "Επιλογές VACUUM"
24829
25677
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
24830
25678
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
24831
25679
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:51
 
25680
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:23 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35
24832
25681
msgid "VACUUM scale factor"
24833
25682
msgstr ""
24834
25683
 
24842
25691
msgid "VOLATILE"
24843
25692
msgstr "VOLATILE"
24844
25693
 
24845
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1235 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1348
 
25694
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1263 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1376
24846
25695
msgid "Vacuum counter"
24847
25696
msgstr ""
24848
25697
 
24852
25701
 
24853
25702
# standard
24854
25703
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:168 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:252
 
25704
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402
24855
25705
#, fuzzy
24856
25706
msgid "Valid?"
24857
25707
msgstr "Validate"
24943
25793
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
24944
25794
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
24945
25795
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154
24946
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:96 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
24947
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211
24948
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
24949
 
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
24950
 
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
 
25796
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144
 
25797
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363
 
25798
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228
 
25799
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
 
25800
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
24951
25801
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114
24952
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
 
25802
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
24953
25803
#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363
24954
25804
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364
24955
25805
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12
24960
25810
 
24961
25811
# standard
24962
25812
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780
24963
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787
24964
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:796
 
25813
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:815
24965
25814
#, fuzzy
24966
25815
msgid "Value changed"
24967
25816
msgstr "Άλλαξε"
24977
25826
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
24978
25827
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
24979
25828
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
24980
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150
 
25829
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161
24981
25830
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
24982
25831
msgid "Variable"
24983
25832
msgstr "Variable"
25026
25875
 
25027
25876
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
25028
25877
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
25029
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
 
25878
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
25030
25879
msgid "Verbose"
25031
25880
msgstr "Αναλυτικά - Verbose"
25032
25881
 
25046
25895
#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
25047
25896
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
25048
25897
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
25049
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157
25050
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:426 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386
 
25898
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157
 
25899
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386
25051
25900
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:9
25052
25901
#, fuzzy
25053
25902
msgid "Version"
25056
25905
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
25057
25906
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
25058
25907
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972
25059
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065
 
25908
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188
25060
25909
msgid "Version number"
25061
25910
msgstr "Αριθμός έκδοσης"
25062
25911
 
25063
25912
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
25064
25913
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
25065
25914
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971
25066
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1064
 
25915
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1187
25067
25916
msgid "Version string"
25068
25917
msgstr "Αλφαρηθμιτικό έκδοσης"
25069
25918
 
25075
25924
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62
25076
25925
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220
25077
25926
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172
25078
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
25079
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223
 
25927
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
 
25928
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
25080
25929
msgid "View"
25081
25930
msgstr "Προβολή"
25082
25931
 
25085
25934
msgstr ""
25086
25935
 
25087
25936
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117
25088
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319
 
25937
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332
25089
25938
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
25090
25939
msgstr ""
25091
25940
 
25092
25941
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
25093
25942
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
25094
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:395
 
25943
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
25095
25944
msgid "View &Data"
25096
25945
msgstr "Προβολή &Δεδομένων"
25097
25946
 
25100
25949
msgstr ""
25101
25950
 
25102
25951
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
25103
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320
 
25952
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
25104
25953
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
25105
25954
msgstr ""
25106
25955
 
25134
25983
msgstr "Προβολή &Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25135
25984
 
25136
25985
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132
25137
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334
 
25986
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347
25138
25987
#, fuzzy
25139
25988
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
25140
25989
msgstr "Προβολή &Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25149
25998
msgstr "Προβολή Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25150
25999
 
25151
26000
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
25152
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335
 
26001
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
25153
26002
#, fuzzy
25154
26003
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
25155
26004
msgstr "Προβολή Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25156
26005
 
25157
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350
 
26006
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
25158
26007
#, fuzzy, c-format
25159
26008
msgid "View Last %i Row"
25160
26009
msgid_plural "View Last %i Rows"
25162
26011
msgstr[1] "Προβολή Φιλτραρισμένων Δεδομένων"
25163
26012
 
25164
26013
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
25165
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
 
26014
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361
25166
26015
#, fuzzy, c-format
25167
26016
msgid "View Top %i Row"
25168
26017
msgid_plural "View Top %i Rows"
25176
26025
 
25177
26026
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
25178
26027
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
25179
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350
 
26028
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
25180
26029
#, fuzzy
25181
26030
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
25182
26031
msgstr "Προβολή των δεδομένων στο επιλεγμένο αντικείμενο."
25183
26032
 
25184
26033
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
25185
26034
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368
25186
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:395
 
26035
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
25187
26036
#, fuzzy
25188
26037
msgid "View data."
25189
26038
msgstr "Προβολή Δεδομένων"
25224
26073
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
25225
26074
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
25226
26075
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
25227
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320
 
26076
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
25228
26077
msgid "View the data in the selected object."
25229
26078
msgstr "Προβολή των δεδομένων στο επιλεγμένο αντικείμενο."
25230
26079
 
25238
26087
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
25239
26088
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
25240
26089
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351
25241
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:254
25242
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:390 pgadmin/schema/pgView.cpp:495
25243
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224
 
26090
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
 
26091
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:866
 
26092
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227
25244
26093
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100
25245
26094
msgid "Views"
25246
26095
msgstr "Views"
25247
26096
 
25248
26097
# standard
25249
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:404
 
26098
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:652
25250
26099
#, fuzzy
25251
26100
msgid "Views list report"
25252
26101
msgstr "Object file"
25293
26142
 
25294
26143
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533
25295
26144
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540
25296
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:549
25297
26145
#, fuzzy
25298
26146
msgid "Waiting for a target"
25299
26147
msgstr "Εγγραφή δεδομένων."
25300
26148
 
25301
26149
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546
25302
26150
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
25303
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:562
25304
26151
#, c-format
25305
26152
msgid "Waiting for another session to invoke %s"
25306
26153
msgstr ""
25307
26154
 
 
26155
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:1003
 
26156
#, c-format
 
26157
msgid "Waiting for another session to invoke the target - \"%s\""
 
26158
msgstr ""
 
26159
 
25308
26160
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
25309
26161
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
25310
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
25311
26162
#, c-format
25312
26163
msgid "Waiting for breakpoint in %s"
25313
26164
msgstr ""
25314
26165
 
25315
26166
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
25316
26167
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
25317
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
25318
26168
#, fuzzy
25319
26169
msgid "Waiting for target"
25320
26170
msgstr "Validating το φίλτρο"
25321
26171
 
25322
26172
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154
25323
26173
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159
25324
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1191
 
26174
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:458
25325
26175
#, fuzzy
25326
26176
msgid "Waiting for target (continue)..."
25327
26177
msgstr "Validating το φίλτρο"
25328
26178
 
25329
26179
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178
25330
26180
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183
25331
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1215
 
26181
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:481
25332
26182
#, fuzzy
25333
26183
msgid "Waiting for target (step into)..."
25334
26184
msgstr "Validating το φίλτρο"
25335
26185
 
25336
26186
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166
25337
26187
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171
25338
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1203
 
26188
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:470
25339
26189
#, fuzzy
25340
26190
msgid "Waiting for target (step over)..."
25341
26191
msgstr "Validating το φίλτρο"
25342
26192
 
 
26193
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:743
 
26194
#, fuzzy
 
26195
msgid "Waiting for target stop execution..."
 
26196
msgstr "Validating το φίλτρο"
 
26197
 
 
26198
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:489
 
26199
#, fuzzy
 
26200
msgid "Waiting for target to stop execution..."
 
26201
msgstr "Validating το φίλτρο"
 
26202
 
 
26203
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:996
 
26204
#, c-format
 
26205
msgid "Waiting for the session (pid:%s) to invoke the specified targets."
 
26206
msgstr ""
 
26207
 
25343
26208
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
25344
26209
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
25345
26210
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879
25346
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964
 
26211
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
 
26212
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
25347
26213
#, fuzzy
25348
26214
msgid "Warning"
25349
26215
msgstr ""
25372
26238
 
25373
26239
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497
25374
26240
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
25375
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:310
 
26241
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:309
25376
26242
msgid "Wednesday"
25377
26243
msgstr ""
25378
26244
 
25381
26247
msgstr ""
25382
26248
 
25383
26249
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
25384
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107
 
26250
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106
25385
26251
msgid "Weekdays"
25386
26252
msgstr ""
25387
26253
 
25388
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22
 
26254
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:16
 
26255
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22
25389
26256
msgid "When"
25390
26257
msgstr ""
25391
26258
 
25392
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359
 
26259
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143
 
26260
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359
25393
26261
msgid "When?"
25394
26262
msgstr ""
25395
26263
 
25409
26277
msgid "Window?"
25410
26278
msgstr ""
25411
26279
 
 
26280
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
 
26281
#, fuzzy
 
26282
msgid "With Data"
 
26283
msgstr "Προβολή Δεδομένων"
 
26284
 
25412
26285
# standard
25413
26286
#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
25414
26287
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34
25415
26288
msgid "With OIDs"
25416
26289
msgstr "With OIDs"
25417
26290
 
25418
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
 
26291
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546 pgadmin/schema/pgView.cpp:548
 
26292
#, fuzzy
 
26293
msgid "With data?"
 
26294
msgstr "Εγγραφή δεδομένων."
 
26295
 
 
26296
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
25419
26297
msgid "Write BOM for UTF files"
25420
26298
msgstr ""
25421
26299
 
25427
26305
 
25428
26306
#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
25429
26307
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193
25430
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541
 
26308
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2567
25431
26309
msgid "Writing data."
25432
26310
msgstr "Εγγραφή δεδομένων."
25433
26311
 
25434
26312
# standard
25435
26313
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
25436
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659
 
26314
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:675
25437
26315
#, fuzzy
25438
26316
msgid "XID"
25439
26317
msgstr "OID"
25463
26341
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
25464
26342
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
25465
26343
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:198 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:947
25466
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:299 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1186
 
26344
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1197
25467
26345
msgid "Xact Committed"
25468
26346
msgstr "Xact Committed"
25469
26347
 
25470
26348
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
25471
26349
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
25472
26350
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:199 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:948
25473
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:300 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1187
 
26351
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1198
25474
26352
msgid "Xact Rolled Back"
25475
26353
msgstr "Xact Rolled Back"
25476
26354
 
25480
26358
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
25481
26359
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363
25482
26360
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
25483
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1602
25484
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
25485
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
26361
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1620
 
26362
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
26363
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
 
26364
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
 
26365
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546
25486
26366
msgid "Yes"
25487
26367
msgstr "Ναι"
25488
26368
 
25498
26378
"\n"
25499
26379
"Επιλέξτε 'Εντάξει' για να εισάγετε μια προκαθορισμένη Function στην έκφραση."
25500
26380
 
25501
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1656
25502
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3002 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3043
 
26381
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1540 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1676
 
26382
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3055 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3096
25503
26383
msgid ""
25504
26384
"You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at "
25505
26385
"least 8.3."
25546
26426
msgid "You must specify a query and a name for the macro"
25547
26427
msgstr ""
25548
26428
 
 
26429
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19
 
26430
msgid "[tab]"
 
26431
msgstr ""
 
26432
 
25549
26433
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
25550
26434
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383
25551
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1525
 
26435
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1532
25552
26436
msgid "aborting."
25553
26437
msgstr "ακύρωση."
25554
26438
 
25567
26451
#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
25568
26452
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
25569
26453
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
25570
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031
25571
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:374
 
26454
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
 
26455
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
25572
26456
msgid "allow"
25573
26457
msgstr "επιτρέπεται"
25574
26458
 
25575
26459
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618
25576
26460
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617
25577
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:597 pgadmin/schema/pgObject.cpp:717
 
26461
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:609 pgadmin/schema/pgObject.cpp:733
25578
26462
msgid "auto"
25579
26463
msgstr ""
25580
26464
 
25581
26465
#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257
25582
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:277 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294
 
26466
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
25583
26467
#, fuzzy
25584
26468
msgid "auto-connect to specified server"
25585
26469
msgstr "Σύνδεση στον επιλεγμένο Εξυπηρετητή."
25601
26485
msgid "char"
25602
26486
msgstr "char"
25603
26487
 
25604
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
 
26488
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
25605
26489
#, fuzzy
25606
26490
msgid "connect designer window to database"
25607
26491
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
25608
26492
 
25609
26493
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
25610
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298
 
26494
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
25611
26495
#, fuzzy
25612
26496
msgid "connect query tool to database"
25613
26497
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
25614
26498
 
25615
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:279
25616
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296
 
26499
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
 
26500
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
25617
26501
#, fuzzy
25618
26502
msgid "connect server status window to database"
25619
26503
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση σε ΒΔ."
25627
26511
msgstr "ημερησίως"
25628
26512
 
25629
26513
#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
25630
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
 
26514
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315
25631
26515
msgid "dialog translation test mode"
25632
26516
msgstr ""
25633
26517
 
25636
26520
#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
25637
26521
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
25638
26522
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:953
25639
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1034
25640
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:375
 
26523
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1156
 
26524
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:435
25641
26525
msgid "disable"
25642
26526
msgstr "απενεργοποίηση"
25643
26527
 
25648
26532
msgstr "double"
25649
26533
 
25650
26534
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
25651
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
 
26535
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
25652
26536
#, fuzzy
25653
26537
msgid "edit HBA configuration file"
25654
26538
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
25655
26539
 
25656
26540
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
25657
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
 
26541
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
25658
26542
#, fuzzy
25659
26543
msgid "edit configuration files in cluster directory"
25660
26544
msgstr "Αποθήκευση αρχείου query σαν"
25661
26545
 
25662
26546
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
25663
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
 
26547
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
25664
26548
#, fuzzy
25665
26549
msgid "edit main configuration file"
25666
26550
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
25667
26551
 
25668
26552
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
25669
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306
 
26553
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
25670
26554
#, fuzzy
25671
26555
msgid "edit pgpass configuration file"
25672
26556
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
25676
26560
msgstr ""
25677
26561
 
25678
26562
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
25679
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
 
26563
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:292 pgadmin/pgAdmin3.cpp:310
25680
26564
msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode"
25681
26565
msgstr ""
25682
26566
 
25700
26584
# standard
25701
26585
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622
25702
26586
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:498 pgadmin/schema/pgObject.cpp:621
25703
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:595 pgadmin/schema/pgObject.cpp:721
 
26587
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:607 pgadmin/schema/pgObject.cpp:737
25704
26588
#, fuzzy
25705
26589
msgid "internal"
25706
26590
msgstr "External"
25707
26591
 
 
26592
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:99
 
26593
#, c-format
 
26594
msgid "libssh2 initialization failed with error code %d"
 
26595
msgstr ""
 
26596
 
25708
26597
# standard
25709
26598
#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156
25710
26599
#: pgadmin/slony/slListen.cpp:244
25717
26606
#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
25718
26607
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009
25719
26608
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041
25720
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161
 
26609
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1341
25721
26610
#, fuzzy
25722
26611
msgid "local pipe"
25723
26612
msgstr "Τοπικό"
25724
26613
 
25725
26614
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353
25726
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1770
 
26615
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1792
25727
26616
#, fuzzy
25728
26617
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
25729
26618
msgstr ""
25750
26639
msgid "need password"
25751
26640
msgstr "χρειάζεται password"
25752
26641
 
25753
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
25754
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
26642
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
 
26643
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
25755
26644
#, fuzzy
25756
26645
msgid "no"
25757
26646
msgstr "Αναίρεση"
25763
26652
 
25764
26653
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
25765
26654
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
25766
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
 
26655
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385
25767
26656
#, fuzzy
25768
26657
msgid "none"
25769
26658
msgstr "<κανένα>"
25770
26659
 
25771
26660
# standard
25772
26661
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 pgadmin/schema/pgObject.cpp:619
25773
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:719
 
26662
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:735
25774
26663
#, fuzzy
25775
26664
msgid "normal"
25776
26665
msgstr "Format"
25783
26672
 
25784
26673
#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
25785
26674
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
25786
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
 
26675
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
25787
26676
msgid "not counted"
25788
26677
msgstr "μη απαρριθμημένες"
25789
26678
 
25790
26679
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
25791
26680
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
25792
26681
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
25793
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015
 
26682
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
25794
26683
msgid "not encrypted"
25795
26684
msgstr "μη κρυπτογραφημένο"
25796
26685
 
25812
26701
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
25813
26702
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
25814
26703
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
25815
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
 
26704
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
25816
26705
#, fuzzy
25817
26706
msgid "not running"
25818
26707
msgstr "no quoting"
25822
26711
msgid "only strings"
25823
26712
msgstr "only strings"
25824
26713
 
25825
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
 
26714
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
25826
26715
#, fuzzy
25827
26716
msgid "open designer window"
25828
26717
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
25829
26718
 
25830
26719
#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
25831
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:280 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297
 
26720
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
25832
26721
#, fuzzy
25833
26722
msgid "open query tool"
25834
26723
msgstr "Άνοιγμα αρχείου query"
25835
26724
 
25836
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:278
25837
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295
 
26725
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284
 
26726
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
25838
26727
#, fuzzy
25839
26728
msgid "open server status window"
25840
26729
msgstr "&Κατάσταση Εξυπηρετητή"
25848
26737
 
25849
26738
# standard
25850
26739
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635
25851
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:721
25852
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:740 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:797
25853
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:830
 
26740
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:733
 
26741
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:752 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:809
 
26742
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:842
25854
26743
#, fuzzy
25855
26744
msgid "owner"
25856
26745
msgstr "Ιδιοκτήτης"
25857
26746
 
25858
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
 
26747
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
25859
26748
msgid "paused"
25860
26749
msgstr ""
25861
26750
 
25862
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
 
26751
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:591
25863
26752
msgid "pgAdmin - Database designer"
25864
26753
msgstr ""
25865
26754
 
25895
26784
msgid "pgAdmin III Server Status - "
25896
26785
msgstr "pgAdmin III Query"
25897
26786
 
25898
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55
25899
 
#, fuzzy
25900
 
msgid "pgAgent"
25901
 
msgstr "Agent"
 
26787
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:298
 
26788
#, c-format
 
26789
msgid "pgAdmin does not support this version of the debugger plugin (v:%ld)"
 
26790
msgstr ""
25902
26791
 
25903
26792
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
25904
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
26793
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
25905
26794
#, fuzzy
25906
26795
msgid "pgAgent Job"
25907
26796
msgstr "Agent"
25909
26798
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
25910
26799
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
25911
26800
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869
25912
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
25913
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
 
26801
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1053
 
26802
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
25914
26803
#, fuzzy
25915
26804
msgid "pgAgent Jobs"
25916
26805
msgstr "Agent"
25926
26815
msgid "pgAgent job DDL report"
25927
26816
msgstr "Εξαρτάται από "
25928
26817
 
25929
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:57
 
26818
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:56
25930
26819
#, fuzzy
25931
26820
msgid "pgAgent job dependencies"
25932
26821
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
25933
26822
 
25934
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:54
 
26823
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:53
25935
26824
#, fuzzy
25936
26825
msgid "pgAgent job dependencies report"
25937
26826
msgstr "Εξαρτάται από "
25938
26827
 
25939
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:63
 
26828
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:62
25940
26829
#, fuzzy
25941
26830
msgid "pgAgent job dependents"
25942
26831
msgstr "Agent"
25943
26832
 
25944
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:60
 
26833
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:59
25945
26834
#, fuzzy
25946
26835
msgid "pgAgent job dependents report"
25947
26836
msgstr "Εξαρτάται από "
25962
26851
msgid "pgAgent jobs"
25963
26852
msgstr "Agent"
25964
26853
 
25965
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:312
 
26854
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:311
25966
26855
#, fuzzy
25967
26856
msgid "pgAgent jobs list report"
25968
26857
msgstr "&Ιδιότητες"
25972
26861
msgid "pgAgent schedule DDL report"
25973
26862
msgstr "Εξαρτάται από "
25974
26863
 
25975
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
 
26864
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
25976
26865
#, fuzzy
25977
26866
msgid "pgAgent schedule dependencies"
25978
26867
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
25979
26868
 
25980
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56
 
26869
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
25981
26870
#, fuzzy
25982
26871
msgid "pgAgent schedule dependencies report"
25983
26872
msgstr "Εξαρτάται από "
25984
26873
 
25985
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:65
 
26874
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:64
25986
26875
#, fuzzy
25987
26876
msgid "pgAgent schedule dependents"
25988
26877
msgstr "Εξαρτάται από "
25989
26878
 
25990
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:62
 
26879
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61
25991
26880
#, fuzzy
25992
26881
msgid "pgAgent schedule dependents report"
25993
26882
msgstr "Εξαρτάται από "
26002
26891
msgid "pgAgent schedule properties report"
26003
26892
msgstr "&Ιδιότητες"
26004
26893
 
26005
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:550
 
26894
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:549
26006
26895
#, fuzzy
26007
26896
msgid "pgAgent schedules list report"
26008
26897
msgstr "&Ιδιότητες"
26012
26901
msgid "pgAgent step DDL report"
26013
26902
msgstr "Εξαρτάται από "
26014
26903
 
26015
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
 
26904
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:54
26016
26905
#, fuzzy
26017
26906
msgid "pgAgent step dependencies"
26018
26907
msgstr "Τερματισμός υπηρεσίας"
26019
26908
 
26020
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:52
 
26909
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:51
26021
26910
#, fuzzy
26022
26911
msgid "pgAgent step dependencies report"
26023
26912
msgstr "Εξαρτάται από "
26024
26913
 
26025
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
 
26914
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
26026
26915
#, fuzzy
26027
26916
msgid "pgAgent step dependents"
26028
26917
msgstr "Εξαρτάται από "
26029
26918
 
26030
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
 
26919
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
26031
26920
#, fuzzy
26032
26921
msgid "pgAgent step dependents report"
26033
26922
msgstr "Εξαρτάται από "
26043
26932
msgid "pgAgent step properties report"
26044
26933
msgstr "&Ιδιότητες"
26045
26934
 
26046
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:300
 
26935
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:299
26047
26936
#, fuzzy
26048
26937
msgid "pgAgent steps list report"
26049
26938
msgstr "&Ιδιότητες"
26050
26939
 
26051
26940
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
26052
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188
 
26941
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
26053
26942
#, fuzzy
26054
26943
msgid "pgScript already running."
26055
26944
msgstr "Το Query εκτελείται."
26056
26945
 
26057
26946
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
26058
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2662
 
26947
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2688
26059
26948
msgid "pgScript completed."
26060
26949
msgstr ""
26061
26950
 
26065
26954
msgstr "Το Query εκτελείται."
26066
26955
 
26067
26956
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
26068
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
 
26957
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
26069
26958
#, fuzzy
26070
26959
msgid "pgScript is running."
26071
26960
msgstr "Το Query εκτελείται."
26072
26961
 
26073
26962
#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
26074
26963
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
26075
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1745
 
26964
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1944
26076
26965
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
26077
26966
msgstr ""
26078
26967
"Το αντικείμενο pgServer δεν αρχικοποιήθηκε γιατί ο χρήστης δήλωσε ακύρωση."
26086
26975
#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
26087
26976
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
26088
26977
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1576
26089
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1828
 
26978
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1850
26090
26979
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
26091
26980
msgstr "pgadmin: Το αρχείο καταγραφής έκανε rotation"
26092
26981
 
26095
26984
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
26096
26985
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
26097
26986
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
26098
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1028
26099
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:370
 
26987
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1150
 
26988
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:430
26100
26989
msgid "prefer"
26101
26990
msgstr "προτιμά"
26102
26991
 
 
26992
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:602
 
26993
#, fuzzy, c-format
 
26994
msgid "query inserted one row with oid %d.\n"
 
26995
msgstr "Το query εισήγαγε μια εγγραφή με OID %d.\n"
 
26996
 
 
26997
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:612
 
26998
#, fuzzy, c-format
 
26999
msgid "query result with %d row discarded.\n"
 
27000
msgid_plural "query result with %d rows discarded.\n"
 
27001
msgstr[0] "Το αποτέλεσμα του query (%d εγγραφές) δεν εμφανίζεται.\n"
 
27002
msgstr[1] "Το αποτέλεσμα του query (%d εγγραφές) δεν εμφανίζεται.\n"
 
27003
 
 
27004
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:604
 
27005
#, fuzzy, c-format
 
27006
msgid "query result with %d row will be returned.\n"
 
27007
msgid_plural "query result with %d rows will be returned.\n"
 
27008
msgstr[0] "Το αποτέλεσμα του query (%d εγγραφές) θα επιστραφεί.\n"
 
27009
msgstr[1] "Το αποτέλεσμα του query (%d εγγραφές) θα επιστραφεί.\n"
 
27010
 
 
27011
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:510
 
27012
msgid "query returned copy data:\n"
 
27013
msgstr ""
 
27014
 
26103
27015
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
26104
27016
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
26105
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398
 
27017
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
26106
27018
msgid "ready"
26107
27019
msgstr "έτοιμο"
26108
27020
 
26109
27021
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
26110
27022
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
26111
27023
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520
26112
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1772
 
27024
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1794
26113
27025
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
26114
27026
msgstr ""
26115
27027
"Το redirect_stderr δεν ενεργοποιήθηκε ή το  log_filename δεν είναι σωστά "
26124
27036
#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
26125
27037
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
26126
27038
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
26127
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1025
26128
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:369
 
27039
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
 
27040
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:429
26129
27041
msgid "require"
26130
27042
msgstr "απαιτεί"
26131
27043
 
26132
27044
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
26133
27045
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
26134
27046
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
26135
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
 
27047
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
26136
27048
#, fuzzy
26137
27049
msgid "running"
26138
27050
msgstr "Running?"
26139
27051
 
26140
27052
# standard
26141
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:631 pgadmin/schema/pgServer.cpp:819
 
27053
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
26142
27054
#, fuzzy, c-format
26143
27055
msgid "service %s"
26144
27056
msgstr "Υπηρεσία"
26147
27059
msgid "set by Override"
26148
27060
msgstr ""
26149
27061
 
 
27062
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
 
27063
msgid "show the help message, and quit"
 
27064
msgstr ""
 
27065
 
 
27066
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:299
 
27067
msgid "show the version, and quit"
 
27068
msgstr ""
 
27069
 
26150
27070
#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256
26151
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:276 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293
 
27071
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258
26152
27072
msgid "show this help message"
26153
27073
msgstr ""
26154
27074
 
 
27075
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282
 
27076
msgid "show this help message, and quit"
 
27077
msgstr ""
 
27078
 
26155
27079
# standard
26156
27080
msgid "single"
26157
27081
msgstr "απλό"
26175
27099
msgid "text"
26176
27100
msgstr "Context"
26177
27101
 
 
27102
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:286
 
27103
msgid ""
 
27104
"the program execution flow must not reach to this point in pgQueryThread"
 
27105
msgstr ""
 
27106
 
 
27107
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:210
 
27108
msgid "the query could not be converted to the required encoding."
 
27109
msgstr ""
 
27110
 
26178
27111
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:384
26179
27112
#, fuzzy
26180
27113
msgid "unknown"
26199
27132
msgid "unset"
26200
27133
msgstr "Returns set"
26201
27134
 
 
27135
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:249
 
27136
#, c-format
 
27137
msgid "using an enterprisedb callable statement (queryid:%ld, threadid:%ld)"
 
27138
msgstr ""
 
27139
 
26202
27140
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
26203
27141
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341
26204
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1037 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:380
 
27142
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
26205
27143
msgid "verify-ca"
26206
27144
msgstr ""
26207
27145
 
26208
27146
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
26209
27147
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342
26210
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:381
 
27148
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1162 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:441
26211
27149
msgid "verify-full"
26212
27150
msgstr ""
26213
27151
 
26219
27157
msgid "yearly"
26220
27158
msgstr "ετησίως"
26221
27159
 
26222
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
26223
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
27160
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
 
27161
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
26224
27162
#, fuzzy
26225
27163
msgid "yes"
26226
27164
msgstr "Types"
26234
27172
msgstr "|"
26235
27173
 
26236
27174
#, fuzzy
 
27175
#~ msgid "pgAgent"
 
27176
#~ msgstr "Agent"
 
27177
 
 
27178
#, fuzzy
26237
27179
#~ msgid "FTS Dictionarie"
26238
27180
#~ msgstr "Null Fraction"
26239
27181