~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/pgadmin3/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/ro_RO/pgadmin3.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Christoph Berg
  • Date: 2013-09-10 16:16:38 UTC
  • mfrom: (1.3.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130910161638-wwup1q553ylww7dr
Tags: 1.18.0-1
* New upstream release.
* Don't install /usr/bin/png2c anymore.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: pgadmin3\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 23:03+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 17:45+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:03+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Vasile Cristian Stan <vasileestan@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: The pgAdmin Development Team <pgadmin-hackers@postgresql."
22
22
 
23
23
#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
24
24
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307
25
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2710
 
25
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2736
26
26
#, c-format
27
27
msgid ""
28
28
"\n"
31
31
 
32
32
#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
33
33
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309
34
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2712
 
34
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2738
35
35
#, c-format
36
36
msgid ""
37
37
"\n"
41
41
 
42
42
#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511
43
43
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540
44
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:573
 
44
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:578
45
45
msgid ""
46
46
"\n"
47
47
"Cancelled.\n"
59
59
 
60
60
#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252
61
61
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
62
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:325
 
62
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:378
63
63
msgid ""
64
64
"\n"
65
65
"Start dependent services too?"
69
69
 
70
70
#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315
71
71
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
72
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388
 
72
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
73
73
msgid ""
74
74
"\n"
75
75
"Stop dependent services?"
86
86
 
87
87
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620
88
88
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634
89
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:168 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
90
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:678 pgadmin/schema/pgServer.cpp:685
 
89
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:793
 
90
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:800 pgadmin/schema/pgServer.cpp:807
91
91
#, fuzzy
92
92
msgid " - Browser"
93
93
msgstr "Lipeste"
108
108
msgid " - Database designer"
109
109
msgstr "Dimensiuni"
110
110
 
111
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3295
 
111
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3308
112
112
#, fuzzy
113
113
msgid " - Edit Grid"
114
114
msgstr "Interogare pgAdmin III"
115
115
 
116
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:445
 
116
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:436
117
117
#, fuzzy
118
118
msgid " - Execution Tool"
119
119
msgstr "pgAdmin - Unealtă de execuție"
120
120
 
121
121
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
122
122
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
123
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
 
123
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:365
124
124
#, fuzzy
125
125
msgid " - Import Tool"
126
126
msgstr "Unealta de Interogare"
129
129
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
130
130
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968
131
131
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641
132
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3110
133
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:669 pgadmin/pgAdmin3.cpp:787
 
132
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3136
 
133
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:682 pgadmin/pgAdmin3.cpp:800
134
134
#, fuzzy
135
135
msgid " - Query Tool"
136
136
msgstr "Unealta de Interogare"
137
137
 
138
138
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438
139
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3110 pgadmin/pgAdmin3.cpp:490
 
139
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3163 pgadmin/pgAdmin3.cpp:503
140
140
#, fuzzy
141
141
msgid " - Server Status"
142
142
msgstr "Starea &Serverului"
163
163
 
164
164
#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
165
165
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638
166
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:737
 
166
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:753
167
167
msgid " Connection broken."
168
168
msgstr "Conexiune întreruptă"
169
169
 
174
174
 
175
175
#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
176
176
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
177
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1314
 
177
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337
178
178
msgid " Done."
179
179
msgstr "Terminat"
180
180
 
181
181
# standard
182
182
#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
183
183
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
184
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1316
 
184
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1339
185
185
msgid " Failed."
186
186
msgstr "Eșuat"
187
187
 
279
279
# standard
280
280
#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
281
281
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
282
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
283
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
 
282
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22
 
283
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
284
284
msgid "\""
285
285
msgstr "\""
286
286
 
287
287
# standard
288
288
# standard
289
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:111
 
289
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
290
290
#, fuzzy
291
291
msgid "$$ quoting"
292
292
msgstr "fara ghilimele"
293
293
 
294
294
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
295
295
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
296
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1309
 
296
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1332
297
297
#, c-format
298
298
msgid "%.2f secs"
299
299
msgstr "%.2f secunde"
301
301
# standard input:283
302
302
# standard input:18
303
303
# standard
304
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1687
 
304
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
305
305
#, fuzzy, c-format
306
306
msgid "%d char"
307
307
msgid_plural "%d chars"
332
332
msgstr[2] "%d randuri aduse."
333
333
 
334
334
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462
335
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
 
335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
336
336
#, fuzzy, c-format
337
337
msgid "%d row retrieved."
338
338
msgid_plural "%d rows retrieved."
344
344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
345
345
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1353
346
346
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480
347
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1231 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1459
348
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537
 
347
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1466
 
348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563
349
349
#, fuzzy, c-format
350
350
msgid "%d row."
351
351
msgid_plural "%d rows."
354
354
msgstr[2] "%d randuri."
355
355
 
356
356
#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
357
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
 
357
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2481
358
358
#, fuzzy, c-format
359
359
msgid "%d rows affected."
360
360
msgstr "%d randuri aduse."
388
388
msgid "%d seconds"
389
389
msgstr "%.2f secunde"
390
390
 
 
391
#: pgadmin/ctl/ctlProgressStatusBar.cpp:151
 
392
#, c-format
 
393
msgid "%d:%02d:%02d.%03d"
 
394
msgstr ""
 
395
 
391
396
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386
392
397
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:421
393
398
#, fuzzy, c-format
413
418
msgstr "%ld din %ld randuri"
414
419
 
415
420
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
416
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563
 
421
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2589
417
422
#, fuzzy, c-format
418
423
msgid "%ld row retrieved."
419
424
msgid_plural "%ld rows retrieved."
421
426
msgstr[1] "%ld randuri aduse."
422
427
msgstr[2] "%ld randuri aduse."
423
428
 
424
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2582
 
429
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2608
425
430
#, fuzzy, c-format
426
431
msgid "%ld row."
427
432
msgid_plural "%ld rows."
436
441
msgstr "%ld randuri aduse."
437
442
 
438
443
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601
439
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2727
 
444
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2753
440
445
#, c-format
441
446
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
442
447
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
506
511
msgstr "%s on %s:%d"
507
512
 
508
513
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507
509
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:628
 
514
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:646
510
515
#, c-format
511
516
msgid "%s on %s@%s:%d"
512
517
msgstr "%s on %s@%s:%d"
518
523
 
519
524
#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
520
525
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:508
521
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:626
 
526
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:644
522
527
#, fuzzy, c-format
523
528
msgid "%s on local socket"
524
529
msgstr "Local"
587
592
msgid "&About..."
588
593
msgstr "&Despre..."
589
594
 
 
595
# src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:105
 
596
# src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
 
597
# standard
 
598
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
 
599
#, fuzzy
 
600
msgid "&Action"
 
601
msgstr "Actiune"
 
602
 
590
603
# standard input:36
591
604
# standard input:6
592
605
# standard
593
606
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214
594
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
607
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
595
608
#, fuzzy
596
609
msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A"
597
610
msgstr "valoare implicita"
609
622
 
610
623
#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323
611
624
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324
612
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649
 
625
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843
613
626
msgid "&Add Server..."
614
627
msgstr "&Adauga Server..."
615
628
 
619
632
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
620
633
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
621
634
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
622
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45
623
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
 
635
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
624
636
msgid "&Apply"
625
637
msgstr "&Aplică"
626
638
 
627
639
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
628
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
 
640
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
629
641
msgid "&Auto indent"
630
642
msgstr ""
631
643
 
632
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
644
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
633
645
msgid "&Auto-Rollback"
634
646
msgstr ""
635
647
 
639
651
msgstr "&Backup"
640
652
 
641
653
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
642
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254
 
654
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267
643
655
msgid "&Backup globals..."
644
656
msgstr "&Backup globals.."
645
657
 
650
662
 
651
663
#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
652
664
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485
653
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589
 
665
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
654
666
#, fuzzy
655
667
msgid "&Backup..."
656
668
msgstr "Inapoi"
657
669
 
658
670
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
659
671
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
660
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436
 
672
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
661
673
#, fuzzy
662
674
msgid "&Bug Report"
663
675
msgstr "&Raport de eroare"
736
748
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:15
737
749
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:15
738
750
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:20
739
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17
740
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17
741
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:47
742
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25
743
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25
 
751
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11
 
752
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33
 
753
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26
 
754
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25
 
755
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14
 
756
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
744
757
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17
745
758
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17
746
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
 
759
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
747
760
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18
748
761
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17
749
762
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16
750
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:31
 
763
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
751
764
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12
752
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
 
765
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
753
766
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
754
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
755
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
 
767
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
 
768
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
756
769
msgid "&Cancel"
757
770
msgstr "&Renunta"
758
771
 
759
772
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
760
773
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
761
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
 
774
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
762
775
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
763
776
msgstr "&Opreste\tAlt-Break"
764
777
 
783
796
 
784
797
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
785
798
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
786
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829
 
799
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
787
800
#, fuzzy
788
801
msgid "&Connect"
789
802
msgstr "&Conecteaza..."
791
804
msgid "&Connect..."
792
805
msgstr "&Conecteaza..."
793
806
 
794
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 
807
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
795
808
#, fuzzy
796
809
msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B"
797
810
msgstr "&Unelte"
810
823
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168
811
824
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
812
825
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
813
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
826
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:352 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
814
827
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231
815
828
msgid "&Copy\tCtrl-C"
816
829
msgstr "&Copiaza\tCtrl-C"
818
831
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
819
832
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
820
833
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529
821
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710
 
834
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1729
822
835
#, fuzzy
823
836
msgid "&Count"
824
837
msgstr "Taie"
829
842
 
830
843
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
831
844
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065
832
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274
 
845
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259
833
846
#, fuzzy
834
847
msgid "&Create..."
835
848
msgstr "&Creaza"
836
849
 
837
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
 
850
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
838
851
#, fuzzy
839
852
msgid "&DDL Report"
840
853
msgstr "&Raport de eroare"
845
858
msgid "&DDL report"
846
859
msgstr "&Raport de eroare"
847
860
 
848
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267
 
861
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
849
862
#, fuzzy
850
863
msgid "&Data Dictionary Report"
851
864
msgstr "&Raportează dicționarului de date"
881
894
 
882
895
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
883
896
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351
 
897
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:764 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
884
898
msgid "&Debug"
885
899
msgstr "&Debug"
886
900
 
889
903
# standard
890
904
#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
891
905
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
892
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90
 
906
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93
893
907
msgid "&Debug (not recommended for normal use)"
894
908
msgstr "&Deparazitare (nerecomandat pentru utilizare normala)"
895
909
 
896
910
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
897
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 
911
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
898
912
msgid "&Debugging"
899
913
msgstr "&Corectează"
900
914
 
929
943
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
930
944
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
931
945
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
932
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:288 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
933
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
 
946
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
 
947
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
934
948
#, fuzzy
935
949
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
936
950
msgstr "valoare implicita"
990
1004
msgid "&Delete/Drop\tDel"
991
1005
msgstr "&Sterge/Arunca\tDel"
992
1006
 
993
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
 
1007
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
994
1008
#, fuzzy
995
1009
msgid "&Delete/Drop...\tDel"
996
1010
msgstr "&Sterge/Arunca\tDel"
997
1011
 
998
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450
 
1012
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
999
1013
#, fuzzy
1000
1014
msgid "&Dependencies Report"
1001
1015
msgstr "Dimensiuni"
1006
1020
msgid "&Dependencies report"
1007
1021
msgstr "Dimensiuni"
1008
1022
 
1009
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483
 
1023
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
1010
1024
#, fuzzy
1011
1025
msgid "&Dependents Report"
1012
1026
msgstr "Dimensiuni"
1061
1075
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
1062
1076
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
1063
1077
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:211 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:218
1064
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:477 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
 
1078
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:495 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
1065
1079
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233
1066
1080
msgid "&Edit"
1067
1081
msgstr "&Editeaza"
1081
1095
msgstr ""
1082
1096
 
1083
1097
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
1084
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399
 
1098
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
1085
1099
msgid "&EnterpriseDB Help"
1086
1100
msgstr "&EnterpriseDB Ajutor"
1087
1101
 
1090
1104
# standard
1091
1105
#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
1092
1106
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
1093
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
 
1107
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90
1094
1108
msgid "&Errors only"
1095
1109
msgstr "&Numai Erorile"
1096
1110
 
1099
1113
 
1100
1114
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
1101
1115
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
1102
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
 
1116
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
1103
1117
msgid "&Execute\tF5"
1104
1118
msgstr "&Executa\tF5"
1105
1119
 
1109
1123
 
1110
1124
#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
1111
1125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
1112
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
 
1126
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1113
1127
msgid "&Export..."
1114
1128
msgstr "&Exportă"
1115
1129
 
1116
1130
# standard
1117
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471
 
1131
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:472
1118
1132
msgid "&Extended index statistics"
1119
1133
msgstr "&Raport detaliat statistici"
1120
1134
 
1125
1139
 
1126
1140
# standard
1127
1141
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557
1128
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738
 
1142
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1757
1129
1143
msgid "&Extended table statistics"
1130
1144
msgstr "&Statistici detaliate despre tabele"
1131
1145
 
1132
1146
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
1133
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365
 
1147
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
1134
1148
msgid "&FAQ"
1135
1149
msgstr "&FAQ"
1136
1150
 
1155
1169
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
1156
1170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1157
1171
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143
1158
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:476
1159
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
 
1172
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:494
 
1173
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
 
1174
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724
1160
1175
msgid "&File"
1161
1176
msgstr "&Fisier"
1162
1177
 
1171
1186
 
1172
1187
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
1173
1188
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
1174
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278
 
1189
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1175
1190
#, fuzzy
1176
1191
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
1177
1192
msgstr "&Cauta\tCtrl-F"
1192
1207
msgid "&Grant Wizard"
1193
1208
msgstr ""
1194
1209
 
1195
 
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300
 
1210
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306
1196
1211
msgid "&Grant Wizard..."
1197
1212
msgstr ""
1198
1213
 
1199
1214
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
1200
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411
 
1215
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
1201
1216
msgid "&Greenplum Database Help"
1202
1217
msgstr ""
1203
1218
 
1250
1265
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
1251
1266
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
1252
1267
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
1253
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352
1254
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:259
 
1268
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
 
1269
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
 
1270
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779
1255
1271
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
1256
1272
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
1257
1273
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:34
1263
1279
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
1264
1280
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
1265
1281
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324
1266
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1267
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
 
1282
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
 
1283
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
1268
1284
#, fuzzy
1269
1285
msgid "&Help contents"
1270
1286
msgstr "Context"
1273
1289
msgid "&Help..."
1274
1290
msgstr "&Ajutor..."
1275
1291
 
1276
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30
 
1292
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31
1277
1293
#, fuzzy
1278
1294
msgid "&Import"
1279
1295
msgstr "&Exporta"
1283
1299
msgid "&Import Tables..."
1284
1300
msgstr "Tabela Noua"
1285
1301
 
1286
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351
 
1302
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
1287
1303
#, fuzzy
1288
1304
msgid "&Import..."
1289
1305
msgstr "&Exportă"
1290
1306
 
1291
1307
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
1292
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
 
1308
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1293
1309
msgid "&Indent guides"
1294
1310
msgstr ""
1295
1311
 
1308
1324
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1309
1325
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1310
1326
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
1311
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
1327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
1312
1328
msgid "&Line ends"
1313
1329
msgstr "&Sfârșitul liniei"
1314
1330
 
1315
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
1331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
1316
1332
#, fuzzy
1317
1333
msgid "&Line number"
1318
1334
msgstr "Numarul versiunii"
1323
1339
msgstr ""
1324
1340
 
1325
1341
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
1326
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
 
1342
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
1327
1343
#, fuzzy
1328
1344
msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L"
1329
1345
msgstr "Ajutor SQL"
1330
1346
 
1331
1347
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
1332
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
1348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
1333
1349
#, fuzzy
1334
1350
msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
1335
1351
msgstr "Ajutor SQL"
1338
1354
# src/schema/pgSequence.cpp:95 standard input:8
1339
1355
# standard
1340
1356
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
1341
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
 
1357
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
1342
1358
#, fuzzy
1343
1359
msgid "&Macros"
1344
1360
msgstr "Cache"
1370
1386
 
1371
1387
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1372
1388
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
1373
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
 
1389
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
1374
1390
#, fuzzy
1375
1391
msgid "&New window\tCtrl-N"
1376
1392
msgstr "&Revenire\tCtrl-Z"
1385
1401
# standard
1386
1402
#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
1387
1403
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
1388
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
 
1404
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89
1389
1405
msgid "&No logging"
1390
1406
msgstr "&Fara logging"
1391
1407
 
1459
1475
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:14
1460
1476
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:14
1461
1477
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:19
1462
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16
1463
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16
1464
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46
1465
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24
1466
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24
 
1478
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:19 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10
 
1479
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32
 
1480
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25
 
1481
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24
 
1482
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13
 
1483
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
1467
1484
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
1468
1485
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
1469
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
 
1486
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1470
1487
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17
1471
1488
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16
1472
1489
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15
1473
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
 
1490
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29
1474
1491
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11
1475
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1476
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93
 
1492
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
 
1493
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
1477
1494
msgid "&OK"
1478
1495
msgstr "&Bine"
1479
1496
 
1480
1497
# standard input:137
1481
1498
# standard input:20
1482
1499
# standard
1483
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516
 
1500
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
1484
1501
#, fuzzy
1485
1502
msgid "&Object List Report"
1486
1503
msgstr "Fisier de obiecte"
1497
1514
# standard input:20
1498
1515
# standard
1499
1516
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
1500
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
 
1517
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
1501
1518
#, fuzzy
1502
1519
msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O"
1503
1520
msgstr "Fisier de obiecte"
1523
1540
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1524
1541
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1525
1542
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1526
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
1543
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
1527
1544
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1528
1545
msgstr "&Deschide...\tCtrl-O"
1529
1546
 
1530
1547
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1531
1548
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1532
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886
 
1549
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
1533
1550
msgid "&Options..."
1534
1551
msgstr "&Optiuni..."
1535
1552
 
1540
1557
 
1541
1558
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1542
1559
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1543
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
1560
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
1561
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
1544
1562
#, fuzzy
1545
1563
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1546
1564
msgstr "Date de iesire"
1556
1574
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1557
1575
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
1558
1576
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1559
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 
1577
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
1560
1578
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1561
1579
msgstr "&Lipeste\tCtrl-V"
1562
1580
 
1563
1581
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
1564
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:479
 
1582
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:497
1565
1583
msgid "&Plugins"
1566
1584
msgstr "&Plugins"
1567
1585
 
1568
1586
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1569
1587
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1570
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
 
1588
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
1571
1589
msgid "&PostgreSQL Help"
1572
1590
msgstr "Ajutor &PostgreSQL"
1573
1591
 
1579
1597
 
1580
1598
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
1581
1599
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
1582
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
 
1600
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
1583
1601
#, fuzzy
1584
1602
msgid "&Properties Report"
1585
1603
msgstr "&Proprietati"
1602
1620
 
1603
1621
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
1604
1622
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
1605
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248
 
1623
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233
1606
1624
#, fuzzy
1607
1625
msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter"
1608
1626
msgstr "&Proprietati"
1609
1627
 
1610
1628
#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
1611
1629
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
1612
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
 
1630
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
1613
1631
msgid "&Query"
1614
1632
msgstr "&Interogare"
1615
1633
 
1625
1643
msgstr "Uneal&ta Interogare"
1626
1644
 
1627
1645
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995
1628
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137
 
1646
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163
1629
1647
#, fuzzy
1630
1648
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1631
1649
msgstr "Uneal&ta Interogare"
1632
1650
 
1633
1651
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1634
1652
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1635
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
1653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
1636
1654
#, fuzzy
1637
1655
msgid "&Quick report..."
1638
1656
msgstr "&Raport de eroare"
1645
1663
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1646
1664
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1647
1665
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1648
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
 
1666
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
1649
1667
msgid "&Recent files"
1650
1668
msgstr "&Fisiere Recente"
1651
1669
 
1652
1670
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1653
1671
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1654
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
 
1672
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
1655
1673
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1656
1674
msgstr "&Re fa\tCtrl-Y"
1657
1675
 
1745
1763
 
1746
1764
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
1747
1765
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
1748
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398
 
1766
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
1749
1767
#, fuzzy
1750
1768
msgid "&Reports"
1751
1769
msgstr "&Exporta"
1752
1770
 
1753
1771
# standard
1754
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184
 
1772
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1191
1755
1773
#, fuzzy
1756
1774
msgid "&Reset function statistics"
1757
1775
msgstr "&Raport detaliat statistici"
1758
1776
 
1759
1777
# standard
1760
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882
 
1778
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1901
1761
1779
#, fuzzy
1762
1780
msgid "&Reset table statistics"
1763
1781
msgstr "&Statistici detaliate despre tabele"
1780
1798
# standard
1781
1799
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
1782
1800
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
1783
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856
 
1801
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
1784
1802
#, fuzzy
1785
1803
msgid "&Restore..."
1786
1804
msgstr "Elimina"
1787
1805
 
1788
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373
 
1806
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372
1789
1807
msgid "&Run now"
1790
1808
msgstr "&Rulează acum"
1791
1809
 
1793
1811
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
1794
1812
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
1795
1813
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
1796
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
 
1814
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
1797
1815
msgid "&SQL Help\tF1"
1798
1816
msgstr "Ajutor &SQL\tF1"
1799
1817
 
1810
1828
msgstr ""
1811
1829
 
1812
1830
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
1813
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:285
 
1831
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
1814
1832
#, fuzzy
1815
1833
msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S"
1816
1834
msgstr "&Salveaza\tCtrl-S"
1825
1843
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1826
1844
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1827
1845
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1828
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
1846
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
1829
1847
msgid "&Save\tCtrl-S"
1830
1848
msgstr "&Salveaza\tCtrl-S"
1831
1849
 
1832
1850
#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
1833
1851
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
1834
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
 
1852
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
1835
1853
#, fuzzy
1836
1854
msgid "&Save Definition..."
1837
1855
msgstr "&Salveaza definitia..."
1850
1868
msgid "&Save definition..."
1851
1869
msgstr "&Salveaza definitia..."
1852
1870
 
1853
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490
 
1871
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
1854
1872
msgid "&Search objects...\tCtrl-G"
1855
1873
msgstr ""
1856
1874
 
1857
1875
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
1858
1876
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
1859
1877
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
1860
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
 
1878
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
1861
1879
msgid "&Server Status"
1862
1880
msgstr "Starea &Serverului"
1863
1881
 
1864
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
 
1882
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
1865
1883
#, fuzzy
1866
1884
msgid "&Server status help"
1867
1885
msgstr "Starea &Serverului"
1874
1892
msgstr "Mostenit de la tabele"
1875
1893
 
1876
1894
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
1877
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
 
1895
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:140
1878
1896
msgid "&Set breakpoint"
1879
1897
msgstr ""
1880
1898
 
1887
1905
msgstr ""
1888
1906
 
1889
1907
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
1890
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424
 
1908
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
1891
1909
#, fuzzy
1892
1910
msgid "&Slony Help"
1893
1911
msgstr "Ajutor SQL"
1902
1920
msgstr "&Sortează/filtrează..."
1903
1921
 
1904
1922
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
 
1923
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768
1905
1924
#, fuzzy
1906
1925
msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S"
1907
1926
msgstr "Ajutor SQL"
1908
1927
 
1909
1928
# standard
1910
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391
 
1929
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
1911
1930
#, fuzzy
1912
1931
msgid "&Statistics Report"
1913
1932
msgstr "&Raport statistici"
1952
1971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1953
1972
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273
1954
1973
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
1955
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:286 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
1974
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340
 
1975
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
1956
1976
#, fuzzy
1957
1977
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1958
1978
msgstr "&Unelte"
1960
1980
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1961
1981
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1962
1982
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452
1963
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:481
 
1983
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
1964
1984
msgid "&Tools"
1965
1985
msgstr "&Unelte"
1966
1986
 
1973
1993
# standard input:21
1974
1994
# standard
1975
1995
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645
1976
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828
 
1996
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1847
1977
1997
#, fuzzy
1978
1998
msgid "&Truncate"
1979
1999
msgstr "Sablon"
1985
2005
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1986
2006
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166
1987
2007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1988
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
 
2008
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
1989
2009
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1990
2010
msgstr "&Revenire\tCtrl-Z"
1991
2011
 
1992
2012
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1993
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
 
2013
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
1994
2014
#, fuzzy
1995
2015
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1996
2016
msgstr "&Lipeste\tCtrl-V"
2006
2026
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
2007
2027
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
2008
2028
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219
2009
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:480 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
2010
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
 
2029
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:498 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
 
2030
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774
2011
2031
msgid "&View"
2012
2032
msgstr "&Vezi"
2013
2033
 
2014
2034
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
2015
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
2035
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
2016
2036
#, fuzzy
2017
2037
msgid "&Whitespace"
2018
2038
msgstr "Refa ultima actiune"
2019
2039
 
2020
2040
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
2021
2041
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
2022
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
2042
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
2023
2043
msgid "&Word wrap"
2024
2044
msgstr ""
2025
2045
 
2044
2064
# standard
2045
2065
#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
2046
2066
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
2047
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22
2048
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
 
2067
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:23
 
2068
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
2049
2069
msgid "'"
2050
2070
msgstr "'"
2051
2071
 
2071
2091
 
2072
2092
#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
2073
2093
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
2074
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1310
 
2094
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1309
2075
2095
msgid "*"
2076
2096
msgstr "*"
2077
2097
 
2078
2098
#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
2079
2099
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334
2080
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1328
 
2100
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1327
2081
2101
#, fuzzy, c-format
2082
2102
msgid "* Inherited columns from %s."
2083
2103
msgstr "Mostenit de la tabela %s"
2093
2113
 
2094
2114
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
2095
2115
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
2096
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:720
 
2116
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:714
2097
2117
#, c-format
2098
2118
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
2099
2119
msgstr ""
2100
2120
 
2101
2121
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
2102
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215
 
2122
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2237
2103
2123
#, fuzzy
2104
2124
msgid "-- Executing pgScript\n"
2105
2125
msgstr "Execut interogarea:\n"
2106
2126
 
2107
2127
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
2108
2128
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
2109
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
 
2129
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2401
2110
2130
msgid "-- Executing query:\n"
2111
2131
msgstr "Execut interogarea:\n"
2112
2132
 
2121
2141
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
2122
2142
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
2123
2143
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606
2124
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
2125
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:733
 
2144
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:668
 
2145
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
2126
2146
msgid "-- definition incomplete"
2127
2147
msgstr "-- definitie incompleta"
2128
2148
 
2130
2150
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
2131
2151
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
2132
2152
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605
2133
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:674
2134
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:676 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:731
 
2153
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:667
 
2154
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:725
2135
2155
msgid "-- nothing to change"
2136
2156
msgstr "-- nimic de modificat"
2137
2157
 
2197
2217
 
2198
2218
#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
2199
2219
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:472
2200
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:501
 
2220
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:519
2201
2221
msgid "0 Secs"
2202
2222
msgstr "0 Secunde"
2203
2223
 
2205
2225
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129
2206
2226
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277
2207
2227
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:168
2208
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:307
 
2228
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:319
2209
2229
msgid "1 hour"
2210
2230
msgstr "1 oră"
2211
2231
 
2216
2236
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121
2217
2237
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273
2218
2238
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:160
2219
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:303
 
2239
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315
2220
2240
#, fuzzy
2221
2241
msgid "1 minute"
2222
2242
msgstr "Sablon"
2228
2248
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
2229
2249
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:143 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:269
2230
2250
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:152
2231
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299
 
2251
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:311
2232
2252
msgid "1 second"
2233
2253
msgstr "1 secundă"
2234
2254
 
2239
2259
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
2240
2260
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275
2241
2261
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:164
2242
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:305
 
2262
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317
2243
2263
#, fuzzy
2244
2264
msgid "10 minutes"
2245
2265
msgstr "Sablon"
2248
2268
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
2249
2269
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
2250
2270
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:156
2251
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:301
 
2271
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:313
2252
2272
#, fuzzy
2253
2273
msgid "10 seconds"
2254
2274
msgstr "%.2f secunde"
2362
2382
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
2363
2383
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276
2364
2384
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:166
2365
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
 
2385
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
2366
2386
#, fuzzy
2367
2387
msgid "30 minutes"
2368
2388
msgstr "Sablon"
2371
2391
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119
2372
2392
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272
2373
2393
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:158
2374
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:302
 
2394
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314
2375
2395
#, fuzzy
2376
2396
msgid "30 seconds"
2377
2397
msgstr "%.2f secunde"
2399
2419
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123
2400
2420
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274
2401
2421
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:162
2402
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:304
 
2422
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
2403
2423
#, fuzzy
2404
2424
msgid "5 minutes"
2405
2425
msgstr "Sablon"
2408
2428
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:115
2409
2429
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270
2410
2430
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:154
2411
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
 
2431
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:312
2412
2432
#, fuzzy
2413
2433
msgid "5 seconds"
2414
2434
msgstr "%.2f secunde"
2446
2466
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
2447
2467
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152
2448
2468
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169
2449
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:139 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:154
2450
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:164 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:173
2451
2469
msgid ":"
2452
2470
msgstr ":"
2453
2471
 
2495
2513
msgid "<Binary data>"
2496
2514
msgstr "On update"
2497
2515
 
 
2516
# standard input:36
 
2517
# standard input:6
 
2518
# standard
 
2519
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:218
 
2520
#, fuzzy
 
2521
msgid "<No default value>"
 
2522
msgstr "valoare implicita"
 
2523
 
2498
2524
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169
2499
2525
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241
2500
2526
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273
2523
2549
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:287 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:319
2524
2550
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:332 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
2525
2551
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:385
2526
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:591
2527
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:599 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:619
2528
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:627
 
2552
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:590
 
2553
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:598 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:618
 
2554
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:626
2529
2555
msgid "<any>"
2530
2556
msgstr "<oricare>"
2531
2557
 
2533
2559
# standard input:13
2534
2560
# standard
2535
2561
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2693
2536
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
 
2562
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2905
2537
2563
#, fuzzy
2538
2564
msgid "<binary data>"
2539
2565
msgstr "On update"
2545
2571
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
2546
2572
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439
2547
2573
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367
2548
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279
2549
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:408
 
2574
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279
 
2575
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:404
 
2576
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:358
2550
2577
#, fuzzy
2551
2578
msgid "<default tablespace>"
2552
2579
msgstr "valoare implicita"
2567
2594
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
2568
2595
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
2569
2596
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:208
2570
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:432
 
2597
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:434
2571
2598
#, fuzzy
2572
2599
msgid "<new connection>"
2573
2600
msgstr "Permite conexiuni?"
2579
2606
 
2580
2607
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
2581
2608
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
2582
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
 
2609
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
2583
2610
#, fuzzy
2584
2611
msgid "<no primary key>"
2585
2612
msgstr "Cheie primara"
2597
2624
msgid "<null>"
2598
2625
msgstr "<null>"
2599
2626
 
 
2627
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:485 pgadmin/debugger/dbgModel.cpp:56
 
2628
msgid "<source not available>"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
2600
2631
# standard input:197
2601
2632
# standard input:17
2602
2633
# standard
2625
2656
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
2626
2657
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2627
2658
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
2628
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536
 
2659
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
2629
2660
#, fuzzy
2630
2661
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
2631
2662
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
2659
2690
 
2660
2691
#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
2661
2692
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370
2662
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606
 
2693
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
2663
2694
msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
2664
2695
msgstr ""
2665
2696
 
2667
2698
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
2668
2699
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
2669
2700
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
2670
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603
 
2701
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
2671
2702
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
2672
2703
msgstr ""
2673
2704
 
2674
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745
 
2705
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1738
2675
2706
msgid ""
2676
2707
"A typed table only has the type's columns. All other columns will be "
2677
2708
"dropped. Are you sure you want to do this?"
2699
2730
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131
2700
2731
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196
2701
2732
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:155
2702
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:452 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:694
 
2733
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:494 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:705
2703
2734
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:154
2704
2735
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426
2705
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:407
2706
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:955
 
2736
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426
 
2737
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:983
2707
2738
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2708
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:305
 
2739
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:480
2709
2740
msgid "ACL"
2710
2741
msgstr "ACL"
2711
2742
 
2717
2748
msgid "AFTER"
2718
2749
msgstr "AFTER"
2719
2750
 
 
2751
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:10
 
2752
msgid "ALWAYS"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
2720
2755
# standard
2721
2756
# standard
2722
2757
#: standard input:778 input:783 input:835 input:840
2728
2763
#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
2729
2764
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
2730
2765
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2731
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
 
2766
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:22
2732
2767
msgid "ANALYZE base threshold"
2733
2768
msgstr ""
2734
2769
 
2735
2770
#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
2736
2771
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
2737
2772
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
2738
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
 
2773
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:24
2739
2774
msgid "ANALYZE scale factor"
2740
2775
msgstr "ANALIZEAZĂ factorul de scară"
2741
2776
 
2748
2783
#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191
2749
2784
#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
2750
2785
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
2751
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:187
2752
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:263 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:256
 
2786
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:186
 
2787
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:262 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:255
2753
2788
msgid "Aborted"
2754
2789
msgstr "Abandonat"
2755
2790
 
2771
2806
#: standard input:834 input:836 input:904 input:906
2772
2807
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
2773
2808
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
2774
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94
 
2809
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:97
2775
2810
msgid "Accept the current settings and close the dialogue."
2776
2811
msgstr "Accepta setarile curente si inchide dialogul."
2777
2812
 
2783
2818
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198
2784
2819
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
2785
2820
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218
2786
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402
 
2821
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403
2787
2822
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:279
2788
2823
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:124 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
2789
2824
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
2830
2865
msgid "Active"
2831
2866
msgstr "Actiune"
2832
2867
 
2833
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
 
2868
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78
2834
2869
msgid "Active Process Colour"
2835
2870
msgstr ""
2836
2871
 
2844
2879
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412
2845
2880
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315
2846
2881
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:495 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024
2847
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:345 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:545
2848
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1180
 
2882
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:361 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:561
 
2883
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1196
2849
2884
#, fuzzy
2850
2885
msgid "Activity"
2851
2886
msgstr "Actiune"
2887
2922
 
2888
2923
#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324
2889
2924
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2890
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650
 
2925
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
2891
2926
msgid "Add Server"
2892
2927
msgstr "Adauga Server"
2893
2928
 
2911
2946
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
2912
2947
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
2913
2948
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469
2914
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650
 
2949
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
2915
2950
msgid "Add a connection to a server."
2916
2951
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
2917
2952
 
2966
3001
 
2967
3002
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2968
3003
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
2969
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
3004
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2970
3005
msgid "Add current query to favourites"
2971
3006
msgstr ""
2972
3007
 
3001
3036
 
3002
3037
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
3003
3038
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
3004
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
3039
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
3005
3040
#, fuzzy
3006
3041
msgid "Add favourite..."
3007
3042
msgstr "&Adauga Server..."
3008
3043
 
3009
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1973 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980
 
3044
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2179
3010
3045
msgid "Add named restore point"
3011
3046
msgstr ""
3012
3047
 
3022
3057
 
3023
3058
#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238
3024
3059
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279
3025
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445
 
3060
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
3026
3061
#, fuzzy
3027
3062
msgid "Add server"
3028
3063
msgstr "Adauga Server"
3097
3132
msgid "Admin node ID"
3098
3133
msgstr "Admin node ID"
3099
3134
 
3100
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20
 
3135
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:30
3101
3136
msgid "Advanced"
3102
3137
msgstr ""
3103
3138
 
3194
3229
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
3195
3230
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
3196
3231
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198
3197
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
3198
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:324
3199
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
 
3232
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
 
3233
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
 
3234
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
3200
3235
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
3201
3236
msgid "Aggregates"
3202
3237
msgstr "Aggregate"
3228
3263
msgid "All"
3229
3264
msgstr "Toate"
3230
3265
 
3231
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782
 
3266
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
3232
3267
msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?"
3233
3268
msgstr ""
3234
3269
 
3250
3285
 
3251
3286
#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432
3252
3287
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
3253
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:742
 
3288
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:753
3254
3289
msgid "Allow connections?"
3255
3290
msgstr "Permite conexiuni?"
3256
3291
 
3261
3296
msgid "Altered"
3262
3297
msgstr "Clustered?"
3263
3298
 
 
3299
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:262
 
3300
msgid ""
 
3301
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported by this version "
 
3302
"of pgAdmin debugger!"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
3264
3305
#: src/base/sysLogger.cpp:83
3265
3306
msgid ""
3266
3307
"An error has occured:\n"
3280
3321
"\n"
3281
3322
 
3282
3323
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
3283
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964
 
3324
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
3284
3325
msgid ""
3285
3326
"An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
3286
3327
"\n"
3302
3343
msgstr ""
3303
3344
 
3304
3345
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
3305
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591
 
3346
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603
3306
3347
msgid ""
3307
3348
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
3308
3349
"\n"
3310
3351
msgstr ""
3311
3352
 
3312
3353
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459
3313
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599
 
3354
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
3314
3355
msgid ""
3315
3356
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
3316
3357
"\n"
3318
3359
msgstr ""
3319
3360
 
3320
3361
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
3321
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583
 
3362
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
3322
3363
msgid ""
3323
3364
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
3324
3365
"\n"
3326
3367
msgstr ""
3327
3368
 
3328
3369
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
3329
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607
 
3370
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619
3330
3371
msgid ""
3331
3372
"An invalid Slony help path was specified.\n"
3332
3373
"\n"
3346
3387
 
3347
3388
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
3348
3389
# standard
3349
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1237 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350
 
3390
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1378
3350
3391
#, fuzzy
3351
3392
msgid "Analyze counter"
3352
3393
msgstr "Analizeaza"
3367
3408
msgstr "Functia Finala"
3368
3409
 
3369
3410
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
3370
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:336
 
3411
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:335
3371
3412
msgid "Any day of the week"
3372
3413
msgstr "Orice zi din săptămâmă"
3373
3414
 
3383
3424
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
3384
3425
msgstr ""
3385
3426
 
3386
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:557
 
3427
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:573
3387
3428
#, fuzzy
3388
3429
msgid "Application name"
3389
3430
msgstr "Refa ultima actiune"
3399
3440
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
3400
3441
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
3401
3442
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
3402
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335
 
3443
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
3403
3444
#, fuzzy
3404
3445
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
3405
3446
msgstr "Vizualizeaza datele din obiectul selectat."
3406
3447
 
3407
3448
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538
3408
3449
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
3409
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:415
 
3450
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:414
3410
3451
msgid "April"
3411
3452
msgstr "Aprilie"
3412
3453
 
3413
3454
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
3414
3455
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
3415
3456
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
3416
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
 
3457
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
3417
3458
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
3418
3459
msgstr ""
3419
3460
 
3448
3489
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3449
3490
 
3450
3491
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
3451
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229
3452
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232
 
3492
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:796
3453
3493
msgid ""
3454
3494
"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n"
3455
3495
"This will abort the function currently being debugged."
3459
3499
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3460
3500
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
3461
3501
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
3462
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
 
3502
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
3463
3503
#, fuzzy
3464
3504
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
3465
3505
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3466
3506
 
3467
3507
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
3468
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682
 
3508
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
3469
3509
#, fuzzy
3470
3510
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
3471
3511
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3473
3513
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
3474
3514
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
3475
3515
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
3476
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
 
3516
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
3477
3517
#, fuzzy
3478
3518
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
3479
3519
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3480
3520
 
3481
3521
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
3482
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1194
 
3522
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1201
3483
3523
#, fuzzy, c-format
3484
3524
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3485
3525
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3491
3531
 
3492
3532
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
3493
3533
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1092
3494
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1192
 
3534
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
3495
3535
#, fuzzy, c-format
3496
3536
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
3497
3537
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3500
3540
msgstr[2] "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3501
3541
 
3502
3542
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
3503
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778
 
3543
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1797
3504
3544
#, fuzzy
3505
3545
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
3506
3546
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3745
3785
msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s\"?"
3746
3786
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3747
3787
 
3748
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
 
3788
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66
3749
3789
#, fuzzy, c-format
3750
3790
msgid ""
3751
3791
"Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that "
3752
3792
"depend on it?"
3753
3793
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3754
3794
 
3755
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
 
3795
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:70
3756
3796
#, fuzzy, c-format
3757
3797
msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s\"?"
3758
3798
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3769
3809
msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?"
3770
3810
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3771
3811
 
3772
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:386
 
3812
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:204
 
3813
#, fuzzy, c-format
 
3814
msgid ""
 
3815
"Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\" including all objects "
 
3816
"that depend on it?"
 
3817
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
 
3818
 
 
3819
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208
 
3820
#, fuzzy, c-format
 
3821
msgid "Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\"?"
 
3822
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
 
3823
 
 
3824
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:387
3773
3825
#, fuzzy, c-format
3774
3826
msgid ""
3775
3827
"Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\" including all "
3776
3828
"objects that depend on it?"
3777
3829
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3778
3830
 
3779
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:390
 
3831
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:391
3780
3832
#, fuzzy, c-format
3781
3833
msgid "Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\"?"
3782
3834
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3913
3965
msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?"
3914
3966
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3915
3967
 
3916
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:66
 
3968
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:65
3917
3969
#, fuzzy, c-format
3918
3970
msgid "Are you sure you wish to drop job \"%s\"?"
3919
3971
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
3944
3996
 
3945
3997
#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
3946
3998
#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:665
3947
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:786
 
3999
#: pgadmin/frm/events.cpp:817
3948
4000
#, fuzzy
3949
4001
msgid ""
3950
4002
"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
3953
4005
 
3954
4006
#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
3955
4007
#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:670
3956
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:791
 
4008
#: pgadmin/frm/events.cpp:822
3957
4009
#, fuzzy
3958
4010
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
3959
4011
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4035
4087
msgid "Are you sure you wish to drop package variable \"%s\"?"
4036
4088
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4037
4089
 
4038
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:220
 
4090
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:221
4039
4091
#, fuzzy, c-format
4040
4092
msgid ""
4041
4093
"Are you sure you wish to drop primary key \"%s\" including all objects that "
4042
4094
"depend on it?"
4043
4095
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4044
4096
 
4045
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:224
 
4097
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:225
4046
4098
#, fuzzy, c-format
4047
4099
msgid "Are you sure you wish to drop primary key \"%s\"?"
4048
4100
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4083
4135
msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s\"?"
4084
4136
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4085
4137
 
4086
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:68
 
4138
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:67
4087
4139
#, fuzzy, c-format
4088
4140
msgid "Are you sure you wish to drop schedule \"%s\"?"
4089
4141
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4112
4164
msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\"?"
4113
4165
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4114
4166
 
4115
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:889
 
4167
#: pgadmin/frm/events.cpp:920
4116
4168
#, fuzzy, c-format
4117
4169
msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?"
4118
4170
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4119
4171
 
4120
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64
 
4172
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
4121
4173
#, fuzzy, c-format
4122
4174
msgid "Are you sure you wish to drop step \"%s\"?"
4123
4175
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4134
4186
msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s\"?"
4135
4187
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4136
4188
 
4137
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:72
 
4189
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:92
4138
4190
#, fuzzy, c-format
4139
4191
msgid ""
4140
4192
"Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that depend "
4141
4193
"on it?"
4142
4194
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4143
4195
 
4144
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:76
 
4196
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:96
4145
4197
#, fuzzy, c-format
4146
4198
msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?"
4147
4199
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4194
4246
msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s\"?"
4195
4247
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4196
4248
 
4197
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:303
 
4249
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:304
4198
4250
#, fuzzy, c-format
4199
4251
msgid ""
4200
4252
"Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\" including all objects "
4201
4253
"that depend on it?"
4202
4254
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4203
4255
 
4204
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:307
 
4256
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:308
4205
4257
#, fuzzy, c-format
4206
4258
msgid "Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\"?"
4207
4259
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4243
4295
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4244
4296
 
4245
4297
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
4246
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806
 
4298
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1825
4247
4299
#, fuzzy
4248
4300
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
4249
4301
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4257
4309
 
4258
4310
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
4259
4311
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
4260
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
 
4312
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
4261
4313
#, fuzzy
4262
4314
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
4263
4315
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4265
4317
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
4266
4318
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
4267
4319
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
4268
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
4269
4320
#, fuzzy
4270
4321
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
4271
4322
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4272
4323
 
4273
4324
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
4274
4325
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
4275
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
 
4326
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
4276
4327
#, fuzzy
4277
4328
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
4278
4329
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4279
4330
 
4280
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
 
4331
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
4281
4332
#, fuzzy
4282
4333
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?"
4283
4334
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4284
4335
 
4285
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
 
4336
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
4286
4337
#, fuzzy
4287
4338
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?"
4288
4339
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4290
4341
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
4291
4342
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
4292
4343
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
4293
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
 
4344
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
4294
4345
#, fuzzy
4295
4346
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
4296
4347
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4299
4350
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
4300
4351
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
4301
4352
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
4302
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
4303
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
 
4353
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
4354
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
4304
4355
#, fuzzy
4305
4356
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
4306
4357
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4307
4358
 
4308
4359
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
4309
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
 
4360
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
4310
4361
#, fuzzy
4311
4362
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
4312
4363
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4313
4364
 
4314
4365
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
4315
4366
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
4316
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1793
 
4367
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1992
4317
4368
#, fuzzy
4318
4369
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
4319
4370
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4322
4373
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
4323
4374
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
4324
4375
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
4325
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591
 
4376
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
4326
4377
#, fuzzy
4327
4378
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
4328
4379
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4335
4386
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
4336
4387
msgstr ""
4337
4388
 
4338
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861
 
4389
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1880
4339
4390
#, fuzzy
4340
4391
msgid ""
4341
4392
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
4345
4396
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
4346
4397
 
4347
4398
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651
4348
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834
 
4399
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1853
4349
4400
#, fuzzy
4350
4401
msgid ""
4351
4402
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
4422
4473
 
4423
4474
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542
4424
4475
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
4425
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:431
 
4476
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:430
4426
4477
msgid "August"
4427
4478
msgstr "August"
4428
4479
 
 
4480
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
 
4481
#, fuzzy
 
4482
msgid "Authentication"
 
4483
msgstr "Refa ultima actiune"
 
4484
 
 
4485
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
 
4486
#, fuzzy
 
4487
msgid "Authentication mode"
 
4488
msgstr "Refa ultima actiune"
 
4489
 
4429
4490
# standard
4430
4491
#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
4431
4492
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10
4440
4501
 
4441
4502
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
4442
4503
# standard
4443
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1238 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351
 
4504
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1379
4444
4505
#, fuzzy
4445
4506
msgid "Autoanalyze counter"
4446
4507
msgstr "Analizeaza"
4447
4508
 
4448
4509
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
4449
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
 
4510
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
4450
4511
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
4451
4512
msgstr ""
4452
4513
 
4453
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1236 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1349
 
4514
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1264 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1377
4454
4515
#, fuzzy
4455
4516
msgid "Autovacuum counter"
4456
4517
msgstr "Trigger"
4465
4526
msgstr "Coloanele tabelei din dreapta"
4466
4527
 
4467
4528
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
4468
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434
 
4529
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435
4469
4530
msgid "Average Leaf Density"
4470
4531
msgstr ""
4471
4532
 
4472
4533
#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237
4473
4534
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
4474
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:476
 
4535
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:518
4475
4536
msgid "Average Width"
4476
4537
msgstr ""
4477
4538
 
4521
4582
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
4522
4583
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
4523
4584
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021
4524
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1126
 
4585
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
4525
4586
#, fuzzy
4526
4587
msgid "Backend start"
4527
4588
msgstr "Inapoi"
4529
4590
#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
4530
4591
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
4531
4592
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944
4532
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:298 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1183
 
4593
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194
4533
4594
#, fuzzy
4534
4595
msgid "Backends"
4535
4596
msgstr "Inapoi"
4536
4597
 
4537
4598
# standard
4538
4599
#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
4539
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:600
 
4600
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:612
4540
4601
#, fuzzy
4541
4602
msgid "Backup"
4542
4603
msgstr "Inapoi"
4543
4604
 
 
4605
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:124
 
4606
#, fuzzy, c-format
 
4607
msgid "Backup \"%s\""
 
4608
msgstr "Backup %s %s"
 
4609
 
4544
4610
#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
4545
4611
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75
4546
4612
#, c-format
4559
4625
msgid "Backup Server"
4560
4626
msgstr "Inapoi"
4561
4627
 
 
4628
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:115
 
4629
#, fuzzy, c-format
 
4630
msgid "Backup database \"%s\""
 
4631
msgstr "Backup %s %s"
 
4632
 
4562
4633
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182
4563
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:302 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:229
 
4634
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:318 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:241
4564
4635
#, fuzzy
4565
4636
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*"
4566
4637
msgstr "Fisiere de Interogare (*.sql)|*.sql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
4569
4640
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
4570
4641
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
4571
4642
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179
4572
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:300 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226
 
4643
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
4573
4644
#, fuzzy
4574
4645
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
4575
4646
msgstr "Fisiere de Interogare (*.sql)|*.sql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
4580
4651
msgstr ""
4581
4652
 
4582
4653
# standard
4583
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
 
4654
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:134
4584
4655
#, fuzzy
4585
4656
msgid "Backup globals of server"
4586
4657
msgstr "Inapoi"
4589
4660
msgid "Backup globals of unknown object of type"
4590
4661
msgstr ""
4591
4662
 
 
4663
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
 
4664
#, fuzzy, c-format
 
4665
msgid "Backup schema \"%s\""
 
4666
msgstr "Backup %s %s"
 
4667
 
4592
4668
# standard
4593
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107
 
4669
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:138
4594
4670
#, fuzzy
4595
4671
msgid "Backup server"
4596
4672
msgstr "Inapoi"
4597
4673
 
 
4674
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:145
 
4675
#, fuzzy, c-format
 
4676
msgid "Backup table \"%s\""
 
4677
msgstr "Backup %s %s"
 
4678
 
4598
4679
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:115
4599
4680
msgid "Backup unknown object of type"
4600
4681
msgstr ""
4621
4702
#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116
4622
4703
#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
4623
4704
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
4624
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:163
 
4705
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:162
4625
4706
#, fuzzy
4626
4707
msgid "Batch"
4627
4708
msgstr "Cale"
4659
4740
msgstr "Inchide"
4660
4741
 
4661
4742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
4662
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
 
4743
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
4663
4744
msgid "Block &Indent\tTab"
4664
4745
msgstr ""
4665
4746
 
4666
4747
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
4667
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
4748
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
4668
4749
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
4669
4750
msgstr ""
4670
4751
 
4671
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323
 
4752
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:332
4672
4753
#, fuzzy
4673
4754
msgid "Block read time"
4674
4755
msgstr "Blocat de"
4675
4756
 
4676
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324
 
4757
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:333
4677
4758
msgid "Block write time"
4678
4759
msgstr ""
4679
4760
 
4680
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77
 
4761
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
4681
4762
msgid "Blocked Process Colour"
4682
4763
msgstr ""
4683
4764
 
4684
4765
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519
4685
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574
 
4766
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:590
4686
4767
msgid "Blocked by"
4687
4768
msgstr "Blocat de"
4688
4769
 
4689
4770
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
4690
4771
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
4691
4772
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950
4692
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:302
4693
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1189 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:220
 
4773
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:311
 
4774
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:225
4694
4775
msgid "Blocks Hit"
4695
4776
msgstr ""
4696
4777
 
4697
4778
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
4698
4779
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
4699
4780
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949
4700
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:301
4701
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1188 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:218
 
4781
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:310
 
4782
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:223
4702
4783
msgid "Blocks Read"
4703
4784
msgstr ""
4704
4785
 
4721
4802
msgstr "Tipul de Baza"
4722
4803
 
4723
4804
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720
4724
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727
4725
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:736
 
4805
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:778
4726
4806
msgid "Breakpoint dropped"
4727
4807
msgstr ""
4728
4808
 
4739
4819
msgid "Browser"
4740
4820
msgstr "Lipeste"
4741
4821
 
4742
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204
 
4822
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1215
4743
4823
msgid "Bufferpin conflicts"
4744
4824
msgstr ""
4745
4825
 
4746
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
 
4826
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
4747
4827
msgid "Buffers"
4748
4828
msgstr "Buffere"
4749
4829
 
4759
4839
 
4760
4840
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
4761
4841
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
4762
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
 
4842
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
4763
4843
msgid "C&lear window"
4764
4844
msgstr "Elibereaza fereastra"
4765
4845
 
4787
4867
msgid "CR/LF"
4788
4868
msgstr "CR/LF"
4789
4869
 
4790
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153
 
4870
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
4791
4871
#, fuzzy
4792
4872
msgid "CREATE Script"
4793
4873
msgstr "CREEAZĂ script"
4826
4906
#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527
4827
4907
#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
4828
4908
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
4829
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
 
4909
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:189 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
4830
4910
msgid "Cache"
4831
4911
msgstr "Cache"
4832
4912
 
4833
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186
 
4913
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:191
4834
4914
#, fuzzy
4835
4915
msgid "Called?"
4836
4916
msgstr "Oprit"
4837
4917
 
4838
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1158
 
4918
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1165
4839
4919
#, fuzzy
4840
4920
msgid "Calls"
4841
4921
msgstr "Oprit"
4844
4924
# standard input:6
4845
4925
# standard
4846
4926
#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
4847
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
 
4927
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
4848
4928
#, fuzzy
4849
4929
msgid "Can create database objects"
4850
4930
msgstr "Utilizatorul poate crea baze de date"
4851
4931
 
 
4932
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
 
4933
#, fuzzy
 
4934
msgid "Can create databases"
 
4935
msgstr "Sa creez bazele de date?"
 
4936
 
4852
4937
# standard input:307
4853
4938
# standard input:7
4854
4939
#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
4896
4981
msgid "Can't edit tables without primary key"
4897
4982
msgstr ""
4898
4983
 
 
4984
#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:207
 
4985
msgid "Can't find the debugging target"
 
4986
msgstr ""
 
4987
 
4899
4988
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
4900
4989
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:559
4901
4990
msgid "Can't restart node"
4970
5059
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
4971
5060
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
4972
5061
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
4973
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
 
5062
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:99
4974
5063
msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
4975
5064
msgstr "Renunta la toate schimbarile si inchide dialogul"
4976
5065
 
4983
5072
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
4984
5073
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
4985
5074
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
4986
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423
4987
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:279 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511
4988
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536
 
5075
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425
 
5076
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534
 
5077
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
4989
5078
msgid "Cancel query"
4990
5079
msgstr "Renunta la interogare"
4991
5080
 
 
5081
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
5082
#, fuzzy
 
5083
msgid "Cancel query\tDel"
 
5084
msgstr "Renunta la interogare"
 
5085
 
4992
5086
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
4993
5087
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
4994
5088
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
4995
5089
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
4996
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
 
5090
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
4997
5091
#, fuzzy
4998
5092
msgid "Cancel query?"
4999
5093
msgstr "Renunta la interogare"
5000
5094
 
 
5095
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
5096
#, fuzzy
 
5097
msgid "Cancel the selected query"
 
5098
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
 
5099
 
5001
5100
msgid "Cancelled"
5002
5101
msgstr "Oprit"
5003
5102
 
5004
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:678
 
5103
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
5005
5104
msgid "Cancelled on user request."
5006
5105
msgstr ""
5007
5106
 
5008
5107
#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
5009
5108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727
5010
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1994
 
5109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2016
5011
5110
msgid "Cancelling."
5012
5111
msgstr "Se renuntă."
5013
5112
 
5018
5117
# standard input:307
5019
5118
# standard input:7
5020
5119
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487
5021
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:488
5022
5120
#, fuzzy
5023
5121
msgid "Cannot create breakpoint"
5024
5122
msgstr "Utilizatorul poate crea alti utilizatori"
5028
5126
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
5029
5127
msgstr ""
5030
5128
 
5031
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1318 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1861
 
5129
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2060
5032
5130
#, fuzzy
5033
5131
msgid "Cannot disconnect database"
5034
5132
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
5035
5133
 
5036
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:857
 
5134
#: pgadmin/frm/events.cpp:888
5037
5135
#, fuzzy
5038
5136
msgid "Cannot drop object"
5039
5137
msgstr "Nu pot sterge %s %s."
5050
5148
msgid "Cannot drop system %s %s."
5051
5149
msgstr "Nu pot sterge %s %s."
5052
5150
 
 
5151
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:852
 
5152
msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!"
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
5053
5155
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
5054
5156
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502
5055
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1681
 
5157
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1671
5056
5158
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
5057
5159
msgstr "Nu pot initializa subsystemul de retea!"
5058
5160
 
5059
5161
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
5060
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:502
5061
5162
msgid "Cannot invoke target"
5062
5163
msgstr ""
5063
5164
 
5068
5169
 
5069
5170
# standard input:307
5070
5171
# standard input:7
5071
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:532
 
5172
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:550
5072
5173
#, fuzzy
5073
5174
msgid "Cannot refresh browser"
5074
5175
msgstr "Utilizatorul poate crea alti utilizatori"
5180
5281
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
5181
5282
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
5182
5283
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478
5183
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
5184
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:610
5185
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
 
5284
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
 
5285
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619
 
5286
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
5186
5287
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
5187
5288
msgid "Casts"
5188
5289
msgstr "Castari"
5195
5296
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
5196
5297
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
5197
5298
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540
5198
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
5299
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
5199
5300
#, fuzzy
5200
5301
msgid "Catalog"
5201
5302
msgstr "Se renunta"
5202
5303
 
5203
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:148
 
5304
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:156
5204
5305
#, fuzzy
5205
5306
msgid "Catalog DDL"
5206
5307
msgstr "Se renunta"
5207
5308
 
5208
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:144
 
5309
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:152
5209
5310
#, fuzzy
5210
5311
msgid "Catalog DDL report"
5211
5312
msgstr "&Raport de eroare"
5224
5325
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
5225
5326
# standard input:3
5226
5327
# standard
5227
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:155
 
5328
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163
5228
5329
#, fuzzy
5229
5330
msgid "Catalog dependencies"
5230
5331
msgstr "dependințe"
5231
5332
 
5232
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:151
 
5333
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159
5233
5334
#, fuzzy
5234
5335
msgid "Catalog dependencies report"
5235
5336
msgstr "Dimensiuni"
5236
5337
 
5237
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:162
 
5338
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:170
5238
5339
#, fuzzy
5239
5340
msgid "Catalog dependents"
5240
5341
msgstr "Dimensiuni"
5241
5342
 
5242
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:158
 
5343
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166
5243
5344
#, fuzzy
5244
5345
msgid "Catalog dependents report"
5245
5346
msgstr "Dimensiuni"
5313
5414
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
5314
5415
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
5315
5416
# standard
5316
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141
 
5417
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:149
5317
5418
#, fuzzy
5318
5419
msgid "Catalog properties"
5319
5420
msgstr "proprietăți"
5320
5421
 
5321
5422
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
5322
5423
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
5323
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137
 
5424
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:145
5324
5425
#, fuzzy
5325
5426
msgid "Catalog properties report"
5326
5427
msgstr "&Proprietati"
5332
5433
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
5333
5434
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302
5334
5435
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555
5335
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:608
5336
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:796 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
5337
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
 
5436
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
 
5437
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
 
5438
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
5338
5439
#, fuzzy
5339
5440
msgid "Catalogs"
5340
5441
msgstr "Castari"
5341
5442
 
5342
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:741
 
5443
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:760
5343
5444
#, fuzzy
5344
5445
msgid "Catalogs list report"
5345
5446
msgstr "%s report listă"
5376
5477
msgstr "Schimb tipul de index?"
5377
5478
 
5378
5479
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
5379
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
5480
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
5380
5481
#, fuzzy
5381
5482
msgid "Change the selected text to lower case"
5382
5483
msgstr "Taie textul selectat si aseaza-l in clipboard"
5383
5484
 
5384
5485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
5385
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
 
5486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
5386
5487
#, fuzzy
5387
5488
msgid "Change the selected text to upper case"
5388
5489
msgstr "Taie textul selectat si aseaza-l in clipboard"
5397
5498
# standard
5398
5499
#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282
5399
5500
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
5400
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
 
5501
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131
5401
5502
#, fuzzy
5402
5503
msgid "Changed"
5403
5504
msgstr "Modifica"
5409
5510
 
5410
5511
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
5411
5512
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887
5412
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1076
 
5513
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911
5413
5514
msgid "Changes applied."
5414
5515
msgstr "Modificările au fost efectuate."
5415
5516
 
5416
5517
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
5417
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872
 
5518
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
5418
5519
msgid ""
5419
5520
"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
5420
5521
"refreshed."
5447
5548
# standard input:15
5448
5549
# standard
5449
5550
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
5450
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:709
 
5551
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:720
5451
5552
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
5452
5553
#, fuzzy
5453
5554
msgid "Character type"
5458
5559
# standard
5459
5560
#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
5460
5561
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:842
5461
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1047
 
5562
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1140 pgadmin/db/pgConn.cpp:1297
5462
5563
#, fuzzy
5463
5564
msgid "Character: "
5464
5565
msgstr "Parametru"
5474
5575
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
5475
5576
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
5476
5577
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480
5477
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1369 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
5478
 
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1474
 
5578
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1368 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
 
5579
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1467
5479
5580
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
5480
5581
msgid "Check"
5481
5582
msgstr "Check"
5562
5663
 
5563
5664
#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125
5564
5665
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143
5565
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:183
 
5666
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:222
5566
5667
#, fuzzy
5567
5668
msgid "Checking server status"
5568
5669
msgstr "Starea &Serverului"
5603
5704
# src/schema/pgindex.cpp:178 standard input:5
5604
5705
# standard
5605
5706
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264
 
5707
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:672
5606
5708
#, fuzzy
5607
5709
msgid "Clear all breakpoints"
5608
5710
msgstr "Constraint"
5609
5711
 
5610
5712
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
5611
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341
 
5713
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:745
 
5714
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:754
5612
5715
msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
5613
5716
msgstr ""
5614
5717
 
5616
5719
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
5617
5720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
5618
5721
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
5619
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
5620
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
 
5722
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
 
5723
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
5621
5724
msgid "Clear edit window"
5622
5725
msgstr "Elibereaza fereastra de editare"
5623
5726
 
5624
5727
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5625
5728
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5626
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
 
5729
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5627
5730
msgid "Clear history"
5628
5731
msgstr "Sterge istoria"
5629
5732
 
5630
5733
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
5631
5734
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
5632
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
 
5735
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
5633
5736
msgid "Clear history window."
5634
5737
msgstr "Elibereaza fereastra istorie"
5635
5738
 
5653
5756
msgid "Clearing zombies"
5654
5757
msgstr ""
5655
5758
 
 
5759
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:250
 
5760
msgid "Click '+/-' to add/remove value to the array"
 
5761
msgstr ""
 
5762
 
 
5763
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:191
 
5764
msgid "Click '+/-' to add/remove value to variadic"
 
5765
msgstr ""
 
5766
 
5656
5767
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
5657
5768
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
5658
5769
# standard
5661
5772
#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
5662
5773
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427
5663
5774
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512
5664
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:562
5665
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
 
5775
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
 
5776
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1307
5666
5777
#, fuzzy
5667
5778
msgid "Client"
5668
5779
msgstr "Aliniere"
5692
5803
# standard
5693
5804
#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
5694
5805
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:513
5695
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563
 
5806
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579
5696
5807
#, fuzzy
5697
5808
msgid "Client start"
5698
5809
msgstr "Aliniere"
5715
5826
# standard input:1
5716
5827
# standard
5717
5828
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
5718
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229
5719
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232
 
5829
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:797
5720
5830
#, fuzzy
5721
5831
msgid "Close debugger"
5722
5832
msgstr "Conectare la un Server"
5731
5841
# standard input:454
5732
5842
# standard input:4
5733
5843
# standard
5734
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1089
 
5844
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
5735
5845
#, fuzzy
5736
5846
msgid "Close tab"
5737
5847
msgstr "Închide"
5764
5874
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
5765
5875
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
5766
5876
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:892 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280
5767
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:978 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:297
 
5877
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:293
5768
5878
#, fuzzy, c-format
5769
5879
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
5770
5880
msgstr "Clustered?"
5794
5904
# standard input:12
5795
5905
# standard
5796
5906
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:758
5797
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:910
 
5907
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:926
5798
5908
#, fuzzy
5799
5909
msgid "Cmd number"
5800
5910
msgstr "membru"
5801
5911
 
5802
5912
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
5803
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
5913
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
5804
5914
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
5805
5915
msgstr ""
5806
5916
 
5807
5917
#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
5808
5918
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
5809
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
 
5919
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
5810
5920
#, fuzzy
5811
5921
msgid "Code"
5812
5922
msgstr "Mod SSL"
5825
5935
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
5826
5936
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
5827
5937
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:530 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238
5828
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:418 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:708
 
5938
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:460 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:719
5829
5939
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:206 pgadmin/schema/pgType.cpp:339
5830
5940
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122
5831
5941
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
5913
6023
 
5914
6024
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:211
5915
6025
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
5916
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
5917
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:326
 
6026
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
 
6027
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
5918
6028
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:136
5919
6029
#, fuzzy
5920
6030
msgid "Collations"
5941
6051
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
5942
6052
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
5943
6053
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
5944
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
 
6054
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
5945
6055
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
5946
6056
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
5947
6057
msgid "Column"
6003
6113
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
6004
6114
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
6005
6115
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
6006
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:90
 
6116
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:89
6007
6117
msgid "Column name"
6008
6118
msgstr "Numele coloanei"
6009
6119
 
6016
6126
msgid "Column not found in pgSet: "
6017
6127
msgstr "Coloana nu a fost gasita in pgSet:"
6018
6128
 
6019
 
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212 pgadmin/db/pgSet.cpp:213
 
6129
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212
6020
6130
#, fuzzy, c-format
6021
6131
msgid "Column not found in pgSet: %s"
6022
6132
msgstr "Coloana nu a fost gasita in pgSet:"
6118
6228
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43
6119
6229
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
6120
6230
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
6121
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1290 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:723
 
6231
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1289 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:765
6122
6232
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185
6123
6233
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396
6124
6234
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63
6129
6239
msgid "Columns"
6130
6240
msgstr "Coloane"
6131
6241
 
6132
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:697
 
6242
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:739
6133
6243
#, fuzzy
6134
6244
msgid "Columns list report"
6135
6245
msgstr "%s report listă"
6299
6409
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234
6300
6410
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
6301
6411
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
6302
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
6303
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:141 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:112
6304
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:115 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
 
6412
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
6413
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111
 
6414
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
6305
6415
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190
6306
6416
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138
6307
6417
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172
6308
6418
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
6309
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
6310
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
6311
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254
6312
 
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428
6313
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
6314
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292
6315
 
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126
6316
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184
6317
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:420 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188
6318
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
 
6419
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
 
6420
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
 
6421
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127
 
6422
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187
 
6423
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198
 
6424
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
 
6425
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206
 
6426
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:472
 
6427
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439
 
6428
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087
 
6429
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
6319
6430
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137
6320
6431
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136
6321
6432
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140
6322
6433
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132
6323
6434
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380
6324
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:308 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
 
6435
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:563 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
6325
6436
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145
6326
6437
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
6327
6438
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
6328
6439
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:6
6329
6440
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
6330
6441
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6
6331
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5
6332
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5
6333
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6
6334
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
6335
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
6336
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4
6337
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
6338
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
 
6442
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4
 
6443
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
 
6444
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6
 
6445
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
 
6446
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
 
6447
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
 
6448
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
 
6449
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
 
6450
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
6339
6451
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6
6340
6452
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
6341
6453
#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:3 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
6343
6455
msgstr "Comentariu"
6344
6456
 
6345
6457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
6346
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
6458
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
6347
6459
#, fuzzy
6348
6460
msgid "Comment out the selected text"
6349
6461
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
6411
6523
msgid "Commit"
6412
6524
msgstr "Comentariu"
6413
6525
 
 
6526
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
6527
#, fuzzy
 
6528
msgid "Commit prepared transaction"
 
6529
msgstr "Functii"
 
6530
 
 
6531
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
6532
#, fuzzy
 
6533
msgid "Commit the selected prepared transaction"
 
6534
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
 
6535
 
6414
6536
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
6415
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:281
 
6537
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:293
6416
6538
#, fuzzy
6417
6539
msgid "Commit transaction"
6418
6540
msgstr "Functii"
6420
6542
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
6421
6543
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
6422
6544
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
6423
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
 
6545
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
6424
6546
msgid "Commit transaction?"
6425
6547
msgstr "Efectuez tranzacția?"
6426
6548
 
6469
6591
msgstr "Valoarea curenta"
6470
6592
 
6471
6593
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
6472
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188
 
6594
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
6473
6595
msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time."
6474
6596
msgstr ""
6475
6597
 
6500
6622
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
6501
6623
msgstr "Fisiere Log (*.log)|*.log|Toate fisierele (*.*)|*.*"
6502
6624
 
6503
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1074
 
6625
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1197
6504
6626
#, fuzzy
6505
6627
msgid "Configuration loaded since"
6506
6628
msgstr "Salveaza fisierul de interogare ca si"
6537
6659
# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:111
6538
6660
# standard input:18
6539
6661
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950
6540
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3074 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3092
 
6662
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3100 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3118
6541
6663
#, fuzzy
6542
6664
msgid "Confirm deletion"
6543
6665
msgstr "On delete"
6560
6682
 
6561
6683
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
6562
6684
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
6563
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553
 
6685
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
6564
6686
msgid "Confirm replace"
6565
6687
msgstr "Confirmă înlocuirea"
6566
6688
 
6574
6696
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:60
6575
6697
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
6576
6698
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 pgadmin/schema/pgUser.cpp:102
6577
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:360
 
6699
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:363 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:239
6578
6700
#, fuzzy
6579
6701
msgid "Confirm superuser deletion"
6580
6702
msgstr "Confirmati stergerea obiectului?"
6592
6714
msgstr "&Conecteaza..."
6593
6715
 
6594
6716
#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
6595
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
 
6717
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:32
6596
6718
#, fuzzy
6597
6719
msgid "Connect now"
6598
6720
msgstr "&Conecteaza..."
6613
6735
 
6614
6736
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
6615
6737
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
6616
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829
 
6738
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
6617
6739
msgid "Connect to the selected server."
6618
6740
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
6619
6741
 
6629
6751
msgstr "Conectat?"
6630
6752
 
6631
6753
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247
6632
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:251
6633
6754
#, fuzzy, c-format
6634
6755
msgid "Connected to %s"
6635
6756
msgstr "Conectat?"
6639
6760
# standard
6640
6761
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457
6641
6762
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464
6642
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:473
6643
6763
#, fuzzy
6644
6764
msgid "Connected to debugger"
6645
6765
msgstr "Conectare la un Server"
6649
6769
#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
6650
6770
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
6651
6771
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566
6652
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:743
6653
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068
 
6772
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754
 
6773
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1191
6654
6774
msgid "Connected?"
6655
6775
msgstr "Conectat?"
6656
6776
 
6664
6784
# standard input:335
6665
6785
# standard input:1
6666
6786
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230
6667
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:234
6668
6787
#, fuzzy, c-format
6669
6788
msgid "Connecting to %s"
6670
6789
msgstr "Conectare la un Server"
6674
6793
#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
6675
6794
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
6676
6795
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:616
6677
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:667
 
6796
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:730
6678
6797
#, fuzzy
6679
6798
msgid "Connecting to database"
6680
6799
msgstr "Conectare la un Server"
6686
6805
# standard input:1
6687
6806
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206
6688
6807
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
6689
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:211
6690
6808
#, fuzzy
6691
6809
msgid "Connecting to debugger"
6692
6810
msgstr "Conectare la un Server"
6695
6813
# standard input:1
6696
6814
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
6697
6815
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210
6698
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:213
6699
6816
#, fuzzy
6700
6817
msgid "Connecting to debugger..."
6701
6818
msgstr "Conectare la un Server"
6704
6821
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
6705
6822
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
6706
6823
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010
6707
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1019
6708
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670
 
6824
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1035
 
6825
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864
6709
6826
#, fuzzy, c-format
6710
6827
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
6711
6828
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
6712
6829
 
6713
6830
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757
6714
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:909
 
6831
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:925
6715
6832
#, fuzzy
6716
6833
msgid "Connection"
6717
6834
msgstr "&Conecteaza..."
6718
6835
 
6719
6836
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465
6720
6837
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472
6721
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:481
6722
6838
#, fuzzy
6723
6839
msgid "Connection Error"
6724
6840
msgstr "&Conecteaza..."
6733
6849
msgid "Connection Limit"
6734
6850
msgstr "Conectare la un Server"
6735
6851
 
 
6852
# standard input:335
 
6853
# standard input:1
 
6854
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:382 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423
 
6855
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:789
 
6856
#, fuzzy
 
6857
msgid "Connection Lost"
 
6858
msgstr "Conectare la un Server"
 
6859
 
6736
6860
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
6737
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111
 
6861
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110
6738
6862
#, fuzzy
6739
6863
msgid "Connection String"
6740
6864
msgstr "&Conecteaza..."
6744
6868
msgid "Connection Type"
6745
6869
msgstr "&Conecteaza..."
6746
6870
 
6747
 
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:525
6748
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:788
 
6871
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:579
 
6872
#, fuzzy, c-format
 
6873
msgid "Connection at %s:%d disconnected by server"
 
6874
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
 
6875
 
 
6876
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
 
6877
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
6749
6878
#, fuzzy
6750
6879
msgid "Connection bar"
6751
6880
msgstr "&Conecteaza..."
6753
6882
#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
6754
6883
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
6755
6884
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618
6756
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1870
 
6885
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1893
6757
6886
msgid "Connection broken."
6758
6887
msgstr "Conexiune întreruptă"
6759
6888
 
6760
6889
# standard input:335
6761
6890
# standard input:1
6762
6891
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571
6763
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748
 
6892
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759
6764
6893
#, fuzzy
6765
6894
msgid "Connection limit"
6766
6895
msgstr "Conectare la un Server"
6767
6896
 
6768
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2483
 
6897
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2509
6769
6898
#, fuzzy
6770
6899
msgid "Connection reset."
6771
6900
msgstr "Conexiune întreruptă"
6777
6906
 
6778
6907
#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
6779
6908
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:830
6780
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:839 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
 
6909
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:855 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
6781
6910
#, c-format
6782
6911
msgid "Connection to database %s lost."
6783
6912
msgstr "Conecxiunea cu baza de date %s a fost pierdută."
6785
6914
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
6786
6915
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
6787
6916
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698
6788
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:897
 
6917
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:929
6789
6918
#, fuzzy
6790
6919
msgid "Connection to database broken."
6791
6920
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
6792
6921
 
6793
6922
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
6794
6923
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883
6795
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:892
 
6924
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
6796
6925
#, fuzzy, c-format
6797
6926
msgid "Connection to server %s lost."
6798
6927
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
6799
6928
 
 
6929
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:202 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:406
 
6930
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:572
 
6931
#, fuzzy
 
6932
msgid "Connection to the database server lost"
 
6933
msgstr "Conecxiunea cu baza de date %s a fost pierdută."
 
6934
 
 
6935
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1004
 
6936
#, fuzzy
 
6937
msgid "Connection to the database server lost!"
 
6938
msgstr "Conecxiunea cu baza de date %s a fost pierdută."
 
6939
 
 
6940
# standard input:346
 
6941
# standard input:12
 
6942
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:788
 
6943
#, fuzzy
 
6944
msgid ""
 
6945
"Connection to the database server lost!\n"
 
6946
"Do you want to try to reconnect to the server?"
 
6947
msgstr "introduce-ti numele utilizatorului pentru conectare la server."
 
6948
 
 
6949
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:381
 
6950
msgid "Connection to the database server lost, debugging cannot continue!"
 
6951
msgstr ""
 
6952
 
6800
6953
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
6801
6954
#, fuzzy
6802
6955
msgid "Connector"
6811
6964
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
6812
6965
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
6813
6966
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:109
6814
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403
 
6967
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404
6815
6968
#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12
6816
6969
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
6817
6970
msgid "Constraint"
6845
6998
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
6846
6999
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
6847
7000
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350
6848
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
7001
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
6849
7002
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121
6850
7003
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106
6851
7004
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
6876
7029
 
6877
7030
#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
6878
7031
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:850
6879
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1055
 
7032
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1148 pgadmin/db/pgConn.cpp:1305
6880
7033
#, fuzzy
6881
7034
msgid "Context: "
6882
7035
msgstr "Context"
6896
7049
msgid "Continue\tF5"
6897
7050
msgstr "Continuati?"
6898
7051
 
 
7052
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:667
 
7053
#, fuzzy
 
7054
msgid "Continue/Start"
 
7055
msgstr "Continuati?"
 
7056
 
 
7057
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:742
 
7058
#, fuzzy
 
7059
msgid "Continue/Start\tCtrl+F5"
 
7060
msgstr "Continuati?"
 
7061
 
 
7062
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:751
 
7063
#, fuzzy
 
7064
msgid "Continue/Start\tF5"
 
7065
msgstr "Continuati?"
 
7066
 
6899
7067
msgid "Continue?"
6900
7068
msgstr "Continuati?"
6901
7069
 
6985
7153
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
6986
7154
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
6987
7155
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87
6988
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394
6989
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:203
6990
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:328 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
6991
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
 
7156
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
 
7157
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
 
7158
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
 
7159
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
6992
7160
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
6993
7161
msgid "Conversions"
6994
7162
msgstr "Conversii"
7038
7206
msgid "Copy collation"
7039
7207
msgstr "Conditie"
7040
7208
 
7041
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:320
 
7209
# standard
 
7210
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
 
7211
#, fuzzy
 
7212
msgid "Copy column names"
 
7213
msgstr "Nume de coloane"
 
7214
 
 
7215
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:327
7042
7216
#, fuzzy
7043
7217
msgid "Copy failed!"
7044
7218
msgstr "Configurează copierea"
7045
7219
 
7046
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:335
 
7220
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:342
7047
7221
msgid "Copy failed!\n"
7048
7222
msgstr ""
7049
7223
 
7076
7250
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
7077
7251
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
7078
7252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209
7079
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:334
7080
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409
7081
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276
 
7253
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:352
 
7254
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
 
7255
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288
7082
7256
msgid "Copy selected text to clipboard"
7083
7257
msgstr "Copiaza textul selectat in clipboard"
7084
7258
 
 
7259
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
 
7260
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
 
7261
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
7262
#, fuzzy
 
7263
msgid "Copy to query tool\tCtrl-Shift-C"
 
7264
msgstr "Unealta de Interogare"
 
7265
 
7085
7266
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:211
7086
7267
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
7087
7268
#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
7088
7269
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
7089
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:481
 
7270
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:523
7090
7271
#, fuzzy
7091
7272
msgid "Correlation"
7092
7273
msgstr "Conditie"
7095
7276
msgid "Cost threshold"
7096
7277
msgstr ""
7097
7278
 
7098
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
 
7279
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
7099
7280
#, fuzzy
7100
7281
msgid "Costs"
7101
7282
msgstr "Castari"
7106
7287
"Maybe your proxy option setting needs adjustment."
7107
7288
msgstr ""
7108
7289
 
 
7290
# standard input:307
 
7291
# standard input:7
 
7292
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:713 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:732
 
7293
#, fuzzy
 
7294
msgid "Could not create the breakpoint."
 
7295
msgstr "Utilizatorul poate crea alti utilizatori"
 
7296
 
 
7297
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:839
 
7298
msgid "Could not create the proxy listener for in-process debugging."
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:801 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:823
 
7302
#, fuzzy
 
7303
msgid "Could not deposit the new value."
 
7304
msgstr "Nu pot identifica serverul %s"
 
7305
 
 
7306
# standard input:307
 
7307
# standard input:7
 
7308
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:764
 
7309
#, fuzzy
 
7310
msgid "Could not drop the breakpoint."
 
7311
msgstr "Utilizatorul poate crea alti utilizatori"
 
7312
 
 
7313
#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:196
 
7314
msgid "Could not fetch information about the debugger target.\n"
 
7315
msgstr ""
 
7316
 
7109
7317
#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
7110
7318
msgid ""
7111
7319
"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this "
7116
7324
msgid "Could not open the message source registry key."
7117
7325
msgstr ""
7118
7326
 
7119
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:145
 
7327
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140
7120
7328
#, c-format
7121
7329
msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s"
7122
7330
msgstr ""
7151
7359
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897
7152
7360
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
7153
7361
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800
7154
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1029 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1144
7155
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1777 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1953
 
7362
#: pgadmin/frm/events.cpp:1060 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
 
7363
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1975
7156
7364
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:833
7157
7365
#, c-format
7158
7366
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
7161
7369
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
7162
7370
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
7163
7371
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
7164
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:655
 
7372
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:713
7165
7373
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
7166
7374
msgstr "Nu pot crea dialogul de conectare!"
7167
7375
 
 
7376
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:221
 
7377
#, fuzzy
 
7378
msgid "Couldn't create a connection for the debugger"
 
7379
msgstr "Nu pot crea obiectul de conectare!"
 
7380
 
7168
7381
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
7169
7382
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
7170
7383
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638
7171
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:689
 
7384
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:811
7172
7385
msgid "Couldn't create a connection object!"
7173
7386
msgstr "Nu pot crea obiectul de conectare!"
7174
7387
 
7175
7388
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
7176
7389
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
7177
7390
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667
7178
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:795
 
7391
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:825 pgadmin/db/pgConn.cpp:827
7179
7392
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
7180
7393
msgstr "Nu pot crea obiectul pgSet!"
7181
7394
 
7195
7408
msgstr "Nu pot crea fereastra de intampinare!"
7196
7409
 
7197
7410
#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
7198
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:775
 
7411
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:788
7199
7412
msgid "Couldn't create the main window!"
7200
7413
msgstr "Nu pot crea fereastra principala!"
7201
7414
 
7202
7415
#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
7203
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:405
 
7416
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:418
7204
7417
msgid "Couldn't create the splash screen!"
7205
7418
msgstr "Nu pot crea fereastra de intampinare!"
7206
7419
 
 
7420
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:550
 
7421
#, fuzzy
 
7422
msgid "Couldn't determine how to execute the selected target."
 
7423
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
 
7424
 
 
7425
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:317
 
7426
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:335
 
7427
#, c-format
 
7428
msgid ""
 
7429
"Couldn't determine the debugger plugin version.\n"
 
7430
"%s"
 
7431
msgstr ""
 
7432
 
7207
7433
#: xtra/pgagent/job.cpp:235
7208
7434
#, fuzzy, c-format
7209
7435
msgid "Couldn't execute script: %s"
7219
7445
msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d"
7220
7446
msgstr "Nu pot deschide fisierul tips.txt!"
7221
7447
 
7222
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:159
 
7448
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154
7223
7449
#, fuzzy, c-format
7224
7450
msgid "Couldn't execute the callable statement: %s"
7225
7451
msgstr "Nu pot deschide fisierul tips.txt!"
7226
7452
 
7227
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:214
 
7453
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209
7228
7454
#, fuzzy, c-format
7229
7455
msgid "Couldn't execute the query (%s): %s"
7230
7456
msgstr "Nu pot deschide fisierul tips.txt!"
7291
7517
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
7292
7518
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
7293
7519
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529
7294
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710
 
7520
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1729
7295
7521
#, fuzzy
7296
7522
msgid "Count rows in the selected object."
7297
7523
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
7299
7525
# standard input:335
7300
7526
# standard input:1
7301
7527
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
7302
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1716
 
7528
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1735
7303
7529
msgid "Counting rows"
7304
7530
msgstr "Numără rândurile"
7305
7531
 
7340
7566
msgstr "Creaza un obiect nou."
7341
7567
 
7342
7568
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
7343
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
7569
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
7344
7570
#, fuzzy
7345
7571
msgid "Create a new Catalog."
7346
7572
msgstr "Creaza o castare noua."
7358
7584
 
7359
7585
#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
7360
7586
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
7361
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711
 
7587
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
7362
7588
#, fuzzy
7363
7589
msgid "Create a new Column."
7364
7590
msgstr "Creaza un domeniu nou."
7370
7596
 
7371
7597
#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
7372
7598
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
7373
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
 
7599
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293
7374
7600
msgid "Create a new Database."
7375
7601
msgstr "Creaza o baza de date noua."
7376
7602
 
7379
7605
msgid "Create a new Domain."
7380
7606
msgstr "Creaza un domeniu nou."
7381
7607
 
7382
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
7608
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
7609
#, fuzzy
 
7610
msgid "Create a new Event Trigger."
 
7611
msgstr "Creaza o functie Trigger noua."
 
7612
 
 
7613
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
7383
7614
#, fuzzy
7384
7615
msgid "Create a new Exclusion constraint."
7385
7616
msgstr "Adauga un nou Check Constraint."
7386
7617
 
7387
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
7618
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
7388
7619
#, fuzzy
7389
7620
msgid "Create a new Extension."
7390
7621
msgstr "Creaza o Conversie noua."
7395
7626
msgstr "Creaza o tabela noua."
7396
7627
 
7397
7628
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
7398
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
7629
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
7399
7630
#, fuzzy
7400
7631
msgid "Create a new FTS Configuration."
7401
7632
msgstr "Creaza o Conversie noua."
7443
7674
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
7444
7675
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
7445
7676
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
7446
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090
 
7677
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
7447
7678
msgid "Create a new Function."
7448
7679
msgstr "Creaza o functie noua."
7449
7680
 
7461
7692
 
7462
7693
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371
7463
7694
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
7464
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684
 
7695
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686
7465
7696
#, fuzzy
7466
7697
msgid "Create a new Index."
7467
7698
msgstr "Creaza o schema noua."
7471
7702
msgstr "Creaza un obiect nou."
7472
7703
 
7473
7704
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
7474
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
7705
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
7475
7706
#, fuzzy
7476
7707
msgid "Create a new Job."
7477
7708
msgstr "Creaza un obiect nou."
7532
7763
 
7533
7764
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
7534
7765
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
7535
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471
 
7766
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472
7536
7767
#, fuzzy
7537
7768
msgid "Create a new Primary Key constraint."
7538
7769
msgstr "Creaza Cheia Primara."
7541
7772
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
7542
7773
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
7543
7774
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
7544
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
7775
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
7545
7776
#, fuzzy
7546
7777
msgid "Create a new Procedure."
7547
7778
msgstr "Creaza un grup nou."
7569
7800
msgstr "Creaza o regula noua."
7570
7801
 
7571
7802
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
7572
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
7803
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
7573
7804
#, fuzzy
7574
7805
msgid "Create a new Schedule."
7575
7806
msgstr "Creaza o schema noua."
7576
7807
 
7577
7808
#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279
7578
7809
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
7579
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765
 
7810
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784
7580
7811
msgid "Create a new Schema."
7581
7812
msgstr "Creaza o schema noua."
7582
7813
 
7583
7814
#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
7584
7815
#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
7585
 
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
7816
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
7586
7817
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217
7587
7818
msgid "Create a new Sequence."
7588
7819
msgstr "Creaza o secventa noua."
7593
7824
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
7594
7825
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
7595
7826
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
7596
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
7827
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
7597
7828
#, fuzzy
7598
7829
msgid "Create a new Server registration."
7599
7830
msgstr "Creaza o conexiune la server noua."
7600
7831
 
7601
7832
#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
7602
7833
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
7603
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
7834
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
7604
7835
#, fuzzy
7605
7836
msgid "Create a new Step."
7606
7837
msgstr "Creaza o schema noua."
7620
7851
#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
7621
7852
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
7622
7853
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440
7623
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684
 
7854
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703
7624
7855
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264
7625
7856
msgid "Create a new Table."
7626
7857
msgstr "Creaza o tabela noua."
7633
7864
 
7634
7865
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
7635
7866
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
7636
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
7867
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
7637
7868
msgid "Create a new Trigger Function."
7638
7869
msgstr "Creaza o functie Trigger noua."
7639
7870
 
7652
7883
 
7653
7884
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
7654
7885
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
7655
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
 
7886
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
7656
7887
#, fuzzy
7657
7888
msgid "Create a new Unique constraint."
7658
7889
msgstr "Adauga un nou Unique Constraint."
7676
7907
 
7677
7908
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
7678
7909
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
7679
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:483
 
7910
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:852
7680
7911
msgid "Create a new View."
7681
7912
msgstr "Creaza o interogare noua."
7682
7913
 
7695
7926
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
7696
7927
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
7697
7928
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066
7698
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275
 
7929
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260
7699
7930
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
7700
7931
msgstr "Creaza un obiect nou de acelasi tip cu cel selectat."
7701
7932
 
7702
7933
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
7703
7934
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
7704
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342
 
7935
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
7705
7936
msgid "Create a new object."
7706
7937
msgstr "Creaza un obiect nou."
7707
7938
 
7755
7986
 
7756
7987
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
7757
7988
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
7758
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398
 
7989
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
7759
7990
#, fuzzy
7760
7991
msgid "Create reports about the selected item."
7761
7992
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
7778
8009
# standard
7779
8010
#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281
7780
8011
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
7781
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131
 
8012
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130
7782
8013
#, fuzzy
7783
8014
msgid "Created"
7784
8015
msgstr "Creaza"
7785
8016
 
7786
8017
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
7787
8018
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338
7788
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589
 
8019
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
7789
8020
#, fuzzy
7790
8021
msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
7791
8022
msgstr "Administreaza tabela saui baza de date curenta."
7797
8028
msgstr "Administreaza tabela saui baza de date curenta."
7798
8029
 
7799
8030
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
7800
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254
 
8031
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267
7801
8032
#, fuzzy
7802
8033
msgid "Creates a backup of the global database objects"
7803
8034
msgstr "Administreaza tabela saui baza de date curenta."
7833
8064
 
7834
8065
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
7835
8066
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7836
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
 
8067
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
7837
8068
msgid "Cu&t\tCtrl-X"
7838
8069
msgstr "&Taie\tCtrl-X"
7839
8070
 
7849
8080
#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
7850
8081
#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
7851
8082
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024
7852
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1129
 
8083
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
7853
8084
#, fuzzy
7854
8085
msgid "Current Query"
7855
8086
msgstr "Valoarea curenta"
7857
8088
# standard input:408
7858
8089
# standard input:2
7859
8090
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135
7860
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2412
 
8091
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2435
7861
8092
#, fuzzy
7862
8093
msgid "Current log"
7863
8094
msgstr "Valoarea curenta"
7872
8103
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
7873
8104
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
7874
8105
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
7875
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
 
8106
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
7876
8107
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7877
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
 
8108
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
 
8109
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33
7878
8110
msgid "Current value"
7879
8111
msgstr "Valoarea curenta"
7880
8112
 
7883
8115
msgid "Current version"
7884
8116
msgstr "Conversie"
7885
8117
 
7886
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:258
 
8118
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:272
7887
8119
msgid "Custom"
7888
8120
msgstr ""
7889
8121
 
7890
8122
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
7891
8123
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
7892
8124
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
 
8125
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
7893
8126
msgid "Custom auto-vacuum"
7894
8127
msgstr ""
7895
8128
 
7905
8138
msgid "Custom foreground"
7906
8139
msgstr ""
7907
8140
 
7908
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:186
 
8141
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:198
7909
8142
#, fuzzy
7910
8143
msgid "Custom or tar"
7911
8144
msgstr "Fundal personalizat"
7924
8157
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
7925
8158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
7926
8159
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
7927
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
7928
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408
 
8160
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
8161
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
7929
8162
msgid "Cut selected text to clipboard"
7930
8163
msgstr "Taie textul selectat si aseaza-l in clipboard"
7931
8164
 
7941
8174
# src/schema/pgSequence.cpp:96 standard input:231
7942
8175
# src/schema/pgSequence.cpp:96 standard input:9
7943
8176
# standard
7944
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185
 
8177
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:190
7945
8178
#, fuzzy
7946
8179
msgid "Cycled?"
7947
8180
msgstr "Ciclic"
7955
8188
#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600
7956
8189
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
7957
8190
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:995
7958
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1096 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
 
8191
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1219 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:35
7959
8192
#, fuzzy
7960
8193
msgid "DB restriction"
7961
8194
msgstr "Restrictioneaza functia"
7962
8195
 
7963
8196
# standard
7964
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:158
 
8197
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:153
7965
8198
msgid "DBMS Messages"
7966
8199
msgstr "Mesaje DBMS"
7967
8200
 
 
8201
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:14
 
8202
msgid "DDL COMMAND END"
 
8203
msgstr ""
 
8204
 
 
8205
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:13
 
8206
msgid "DDL COMMAND START"
 
8207
msgstr ""
 
8208
 
7968
8209
#: xtra/pgagent/unix.cpp:58
7969
8210
msgid "DEBUG: "
7970
8211
msgstr ""
7988
8229
# standard input:206
7989
8230
# standard input:5
7990
8231
# standard
7991
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234
 
8232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
7992
8233
#, fuzzy
7993
8234
msgid "DELETE Script"
7994
8235
msgstr "ȘTERGE script"
8008
8249
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
8009
8250
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630
8010
8251
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
8011
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1892
 
8252
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1849 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1914
8012
8253
msgid "DOS"
8013
8254
msgstr "DOS"
8014
8255
 
8015
8256
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
8016
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
8257
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
8017
8258
msgid "DOS (CRLF)"
8018
8259
msgstr "DOS (CRLF)"
8019
8260
 
8023
8264
 
8024
8265
#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
8025
8266
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381
8026
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:509
 
8267
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511
8027
8268
msgid "Data Output"
8028
8269
msgstr "Iesire de date"
8029
8270
 
8035
8276
 
8036
8277
#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
8037
8278
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202
8038
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
 
8279
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576
8039
8280
msgid "Data export aborted."
8040
8281
msgstr "Exportul datelor a fost abandonat."
8041
8282
 
8094
8335
msgstr ""
8095
8336
 
8096
8337
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:680
8097
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:752
 
8338
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:759
8098
8339
#, fuzzy, c-format
8099
8340
msgid "Data from %d row copied to clipboard."
8100
8341
msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
8107
8348
msgid "Data from %d rows copied to clipboard."
8108
8349
msgstr "Taie textul selectat si aseaza-l in clipboard"
8109
8350
 
 
8351
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:738 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:747
 
8352
#, fuzzy
 
8353
msgid "Data from one cell copied to clipboard."
 
8354
msgstr "Taie textul selectat si aseaza-l in clipboard"
 
8355
 
8110
8356
# standard
8111
8357
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
8112
8358
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
8136
8382
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
8137
8383
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
8138
8384
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
8139
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
8140
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:415 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
 
8385
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
 
8386
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
8141
8387
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12
8142
8388
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
8143
8389
msgid "Data type"
8145
8391
 
8146
8392
#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
8147
8393
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
8148
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2548
 
8394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2574
8149
8395
msgid "Data written to file."
8150
8396
msgstr "Datele au fost salvate în fișier."
8151
8397
 
8187
8433
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
8188
8434
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176
8189
8435
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90
8190
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:140
8191
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:558 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:655
8192
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:109
8193
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
8194
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:304 pgadmin/schema/pgRole.cpp:330
8195
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104
8196
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgUser.cpp:157
8197
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
8198
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
 
8436
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:154
 
8437
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:671 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:781
 
8438
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
 
8439
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:304
 
8440
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
 
8441
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123
 
8442
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189
 
8443
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
8199
8444
msgid "Database"
8200
8445
msgstr "Baza de date"
8201
8446
 
8202
8447
# standard
8203
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:90
 
8448
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:91
8204
8449
#, fuzzy
8205
8450
msgid "Database DDL"
8206
8451
msgstr "Baza de date"
8207
8452
 
8208
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:86
 
8453
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:87
8209
8454
#, fuzzy
8210
8455
msgid "Database DDL report"
8211
8456
msgstr "&Raport de eroare"
8242
8487
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
8243
8488
# standard input:3
8244
8489
# standard
8245
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:104
 
8490
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:105
8246
8491
#, fuzzy
8247
8492
msgid "Database dependencies"
8248
8493
msgstr "%s referințe"
8249
8494
 
8250
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:100
 
8495
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:101
8251
8496
#, fuzzy
8252
8497
msgid "Database dependencies report"
8253
8498
msgstr "Dimensiuni"
8254
8499
 
8255
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:111
 
8500
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:112
8256
8501
#, fuzzy
8257
8502
msgid "Database dependents"
8258
8503
msgstr "Dimensiuni"
8259
8504
 
8260
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:107
 
8505
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:108
8261
8506
#, fuzzy
8262
8507
msgid "Database dependents report"
8263
8508
msgstr "Dimensiuni"
8272
8517
msgid "Database encoding is Unicode"
8273
8518
msgstr "Encodingul bazei de date este Unicode"
8274
8519
 
 
8520
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
8521
msgid ""
 
8522
"Database passwords cannot be stored when using SSH tunnelling. The 'Store "
 
8523
"password' option has been turned off."
 
8524
msgstr ""
 
8525
 
8275
8526
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1 standard input:13 standard input:23
8276
8527
# standard input:31 standard input:41 standard input:52 standard input:82
8277
8528
# standard input:94 standard input:118 standard input:141 standard input:151
8301
8552
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
8302
8553
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
8303
8554
# standard
8304
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:83
 
8555
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:84
8305
8556
#, fuzzy
8306
8557
msgid "Database properties"
8307
8558
msgstr "%s proprietăți"
8308
8559
 
8309
8560
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
8310
8561
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
8311
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:79
 
8562
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:80
8312
8563
#, fuzzy
8313
8564
msgid "Database properties report"
8314
8565
msgstr "%s proprietățile raportului - %s"
8324
8575
# standard input:451
8325
8576
# standard input:1
8326
8577
# standard
8327
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:97
 
8578
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:98
8328
8579
#, fuzzy
8329
8580
msgid "Database statistics"
8330
8581
msgstr "Starea bazei de date"
8331
8582
 
8332
8583
# standard
8333
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:93
 
8584
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:94
8334
8585
#, fuzzy
8335
8586
msgid "Database statistics report"
8336
8587
msgstr "%s raport statistic - %s"
8342
8593
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
8343
8594
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
8344
8595
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044
8345
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:376
8346
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
8347
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
 
8596
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380
 
8597
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1045
 
8598
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
8348
8599
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405
8349
8600
msgid "Databases"
8350
8601
msgstr "Baze de date"
8351
8602
 
8352
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1141
 
8603
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1152
8353
8604
#, fuzzy
8354
8605
msgid "Databases list report"
8355
8606
msgstr "%s report listă"
8357
8608
# standard input:451
8358
8609
# standard input:1
8359
8610
# standard
8360
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1138
 
8611
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1149
8361
8612
#, fuzzy
8362
8613
msgid "Databases statistics"
8363
8614
msgstr "Starea bazei de date"
8364
8615
 
8365
8616
# standard
8366
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1135
 
8617
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1146
8367
8618
#, fuzzy
8368
8619
msgid "Databases statistics report"
8369
8620
msgstr "%s raport statistic - %s"
8435
8686
 
8436
8687
# standard
8437
8688
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759
8438
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:911
 
8689
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
8439
8690
#, fuzzy
8440
8691
msgid "Dbname"
8441
8692
msgstr "Numefisier"
8442
8693
 
8443
8694
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
8444
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
 
8695
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1395
8445
8696
msgid "Dead Tuple Count"
8446
8697
msgstr ""
8447
8698
 
8448
8699
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
8449
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
 
8700
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1396
8450
8701
msgid "Dead Tuple Length"
8451
8702
msgstr ""
8452
8703
 
8453
8704
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
8454
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
 
8705
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1397
8455
8706
msgid "Dead Tuple Percent"
8456
8707
msgstr ""
8457
8708
 
8458
8709
# standard
8459
8710
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183
8460
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1324
 
8711
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1352
8461
8712
#, fuzzy
8462
8713
msgid "Dead Tuples"
8463
8714
msgstr "Scheme"
8467
8718
# src/ui/dlgType.cpp:70 src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29
8468
8719
# standard
8469
8720
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099
8470
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1224
 
8721
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1252
8471
8722
#, fuzzy
8472
8723
msgid "Dead tuples"
8473
8724
msgstr "Tip de data"
8474
8725
 
8475
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205
 
8726
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1216
8476
8727
msgid "Deadlock conflicts"
8477
8728
msgstr ""
8478
8729
 
8479
8730
# standard
8480
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
 
8731
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:331
8481
8732
#, fuzzy
8482
8733
msgid "Deadlocks"
8483
8734
msgstr "Scheme"
8493
8744
 
8494
8745
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
8495
8746
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
8496
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/debugger.cpp:219
 
8747
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:355
8497
8748
#, c-format
8498
8749
msgid "Debugger - %s"
8499
8750
msgstr ""
8500
8751
 
8501
8752
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880
8502
8753
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885
8503
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:894
8504
8754
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
8505
8755
msgstr ""
8506
8756
 
 
8757
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:196
 
8758
#, c-format
 
8759
msgid ""
 
8760
"Debugger(%ld): Execution of the debugging function/procedure completed\n"
 
8761
msgstr ""
 
8762
 
 
8763
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:148
 
8764
#, c-format
 
8765
msgid "Debugger(%ld): Execution of the debugging target cancelled.\n"
 
8766
msgstr ""
 
8767
 
 
8768
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:125
 
8769
#, c-format
 
8770
msgid ""
 
8771
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to "
 
8772
"connection loss.\n"
 
8773
msgstr ""
 
8774
 
 
8775
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:132
 
8776
#, c-format
 
8777
msgid ""
 
8778
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to empty "
 
8779
"query string.\n"
 
8780
msgstr ""
 
8781
 
 
8782
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:141
 
8783
#, c-format
 
8784
msgid ""
 
8785
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to execution "
 
8786
"error (%d).\n"
 
8787
msgstr ""
 
8788
 
 
8789
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:174
 
8790
#, c-format
 
8791
msgid ""
 
8792
"Debugger(%ld): Function/Procedure terminated with an error.\n"
 
8793
"%s"
 
8794
msgstr ""
 
8795
 
 
8796
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:145
 
8797
#, fuzzy
 
8798
msgid "Debugging Cancelled"
 
8799
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
 
8800
 
 
8801
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:113
 
8802
#, fuzzy
 
8803
msgid "Debugging Completed"
 
8804
msgstr "&Corectează"
 
8805
 
 
8806
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:437
 
8807
#, fuzzy
 
8808
msgid "Debugging aborting..."
 
8809
msgstr "intrerup"
 
8810
 
8507
8811
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
8508
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 
8812
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
8509
8813
#, fuzzy
8510
8814
msgid "Debugging options for the selected item."
8511
8815
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
8512
8816
 
8513
8817
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546
8514
8818
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
8515
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:447
 
8819
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:446
8516
8820
#, fuzzy
8517
8821
msgid "December"
8518
8822
msgstr "membru"
8519
8823
 
 
8824
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
 
8825
msgid "Decimal mark"
 
8826
msgstr ""
 
8827
 
8520
8828
# src/schema/pgType.cpp:135 src/ui/frmOptions.cpp:81 standard input:45
8521
8829
# standard input:87 standard input:278
8522
8830
# src/ui/frmOptions.cpp:81 standard input:5
8535
8843
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
8536
8844
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
8537
8845
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
8538
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:351 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
8539
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:422 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
 
8846
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
8847
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
8540
8848
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:348 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
8541
8849
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
8542
8850
msgid "Default"
8564
8872
# standard input:6
8565
8873
# standard
8566
8874
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
8567
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:203
8568
 
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
 
8875
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:146
 
8876
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
8569
8877
#, fuzzy
8570
8878
msgid "Default Value"
8571
8879
msgstr "valoare implicita"
8572
8880
 
8573
8881
# standard
8574
8882
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280
8575
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:718 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:412
 
8883
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:431
8576
8884
#, fuzzy
8577
8885
msgid "Default function ACL"
8578
8886
msgstr "Functie operatori"
8580
8888
# standard input:36
8581
8889
# standard input:6
8582
8890
# standard
8583
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059
 
8891
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181
8584
8892
#, fuzzy
8585
8893
msgid "Default role"
8586
8894
msgstr "valoare implicita"
8589
8897
# standard input:6
8590
8898
#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
8591
8899
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
8592
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
 
8900
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:723
8593
8901
#, fuzzy
8594
8902
msgid "Default schema"
8595
8903
msgstr "valoare implicita"
8597
8905
# standard input:36
8598
8906
# standard input:6
8599
8907
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279
8600
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:717 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:411
 
8908
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:430
8601
8909
#, fuzzy
8602
8910
msgid "Default sequence ACL"
8603
8911
msgstr "valoare implicita"
8606
8914
# standard input:6
8607
8915
# standard
8608
8916
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278
8609
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:716 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:410
 
8917
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:429
8610
8918
#, fuzzy
8611
8919
msgid "Default table ACL"
8612
8920
msgstr "valoare implicita"
8617
8925
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
8618
8926
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
8619
8927
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524
8620
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
 
8928
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:713
8621
8929
#, fuzzy
8622
8930
msgid "Default tablespace"
8623
8931
msgstr "valoare implicita"
8625
8933
# standard input:36
8626
8934
# standard input:6
8627
8935
# standard
8628
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:415
 
8936
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:434
8629
8937
#, fuzzy
8630
8938
msgid "Default type ACL"
8631
8939
msgstr "valoare implicita"
8705
9013
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
8706
9014
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
8707
9015
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
8708
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
 
9016
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
8709
9017
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180
8710
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
 
9018
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
8711
9019
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204
8712
9020
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
8713
9021
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8
8714
9022
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
8715
9023
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
8716
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7
8717
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7
8718
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
8719
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
8720
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
8721
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
8722
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
8723
 
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
8724
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
 
9024
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:17 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6
 
9025
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5
 
9026
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8
 
9027
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
 
9028
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
 
9029
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
 
9030
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
 
9031
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
 
9032
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
8725
9033
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
8726
9034
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
8727
9035
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
8736
9044
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
8737
9045
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
8738
9046
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
8739
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:458
 
9047
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:460
8740
9048
msgid "Delete"
8741
9049
msgstr "Sterge"
8742
9050
 
8743
9051
# standard input:334
8744
9052
# standard input:8
8745
9053
# standard
8746
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:463
 
9054
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:465
8747
9055
#, fuzzy
8748
9056
msgid "Delete All"
8749
9057
msgstr "&Deselecteaza Totl"
8756
9064
msgid "Delete Table"
8757
9065
msgstr "&Șterge Tabel"
8758
9066
 
8759
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3091
 
9067
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3117
8760
9068
msgid "Delete all queries from history?"
8761
9069
msgstr "Șterg toate interogările din istorie?"
8762
9070
 
8763
9071
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:428
8764
9072
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
8765
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3073
 
9073
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3099
8766
9074
#, fuzzy
8767
9075
msgid "Delete current query from history?"
8768
9076
msgstr "Sterge"
8779
9087
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:428
8780
9088
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
8781
9089
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118
8782
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220
 
9090
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1227
8783
9091
#, fuzzy
8784
9092
msgid "Delete more records ?"
8785
9093
msgstr "Sterge"
8788
9096
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
8789
9097
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
8790
9098
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
8791
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1196
 
9099
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1203
8792
9100
#, fuzzy
8793
9101
msgid "Delete rows?"
8794
9102
msgstr "Sterge"
8820
9128
 
8821
9129
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
8822
9130
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
8823
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
 
9131
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
8824
9132
msgid "Delete/Drop the selected object."
8825
9133
msgstr "Sterge obiectul selectat."
8826
9134
 
8827
9135
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:428
8828
9136
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
8829
9137
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
8830
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433
 
9138
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434
8831
9139
msgid "Deleted Pages"
8832
9140
msgstr "Șterge Pagini"
8833
9141
 
8839
9147
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:59
8840
9148
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235
8841
9149
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:183 pgadmin/schema/pgUser.cpp:101
8842
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:359
 
9150
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:238
8843
9151
msgid ""
8844
9152
"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring "
8845
9153
"the database).\n"
8862
9170
# standard
8863
9171
#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
8864
9172
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157
8865
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:166
 
9173
#: pgadmin/frm/events.cpp:394 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
8866
9174
#, fuzzy
8867
9175
msgid "Dependencies"
8868
9176
msgstr "Referiri"
8872
9180
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
8873
9181
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
8874
9182
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337
8875
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:325 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388
 
9183
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
8876
9184
msgid "Dependent services"
8877
9185
msgstr "Serviciu dependent"
8878
9186
 
8879
9187
#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
8880
9188
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158
8881
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:385 pgadmin/frm/frmMain.cpp:167
 
9189
#: pgadmin/frm/events.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
8882
9190
#, fuzzy
8883
9191
msgid "Dependents"
8884
9192
msgstr "Dimensiuni"
8914
9222
#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
8915
9223
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
8916
9224
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927
8917
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
 
9225
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1111
8918
9226
msgid "Description"
8919
9227
msgstr "Descriere"
8920
9228
 
8921
9229
# standard input:334
8922
9230
# standard input:8
8923
9231
# standard
8924
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:832
 
9232
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:831
8925
9233
#, fuzzy
8926
9234
msgid "Deselect all hours"
8927
9235
msgstr "&Deselecteaza Totl"
8929
9237
# standard input:334
8930
9238
# standard input:8
8931
9239
# standard
8932
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:857
 
9240
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:856
8933
9241
#, fuzzy
8934
9242
msgid "Deselect all minutes"
8935
9243
msgstr "&Deselecteaza Totl"
8937
9245
# standard input:334
8938
9246
# standard input:8
8939
9247
# standard
8940
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:784
 
9248
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:783
8941
9249
#, fuzzy
8942
9250
msgid "Deselect all month days"
8943
9251
msgstr "&Deselecteaza Totl"
8945
9253
# standard input:334
8946
9254
# standard input:8
8947
9255
# standard
8948
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:808
 
9256
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:807
8949
9257
#, fuzzy
8950
9258
msgid "Deselect all months"
8951
9259
msgstr "&Deselecteaza Totl"
8953
9261
# standard input:334
8954
9262
# standard input:8
8955
9263
# standard
8956
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:760
 
9264
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:759
8957
9265
#, fuzzy
8958
9266
msgid "Deselect all week days"
8959
9267
msgstr "&Deselecteaza Totl"
8979
9287
 
8980
9288
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
8981
9289
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:826
8982
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1031
 
9290
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1124 pgadmin/db/pgConn.cpp:1281
8983
9291
msgid "Detail: "
8984
9292
msgstr "Detaliu:"
8985
9293
 
9010
9318
msgid "Direction"
9011
9319
msgstr "Functie Noua"
9012
9320
 
9013
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:262 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:188
 
9321
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:200
9014
9322
#, fuzzy
9015
9323
msgid "Directory"
9016
9324
msgstr "Functie Noua"
9036
9344
msgstr "Trigger Nou"
9037
9345
 
9038
9346
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528
9039
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772
 
9347
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791
9040
9348
#, fuzzy
9041
9349
msgid "Disable all triggers on the selected table."
9042
9350
msgstr "Sterge obiectul selectat."
9045
9353
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
9046
9354
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
9047
9355
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597
9048
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778
 
9356
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1797
9049
9357
#, fuzzy
9050
9358
msgid "Disable triggers"
9051
9359
msgstr "Trigger Nou"
9056
9364
msgid "Disconnec&t"
9057
9365
msgstr "Deconec&teaza"
9058
9366
 
9059
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
 
9367
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
9060
9368
#, fuzzy
9061
9369
msgid "Disconnec&t database"
9062
9370
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
9063
9371
 
9064
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
 
9372
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
9065
9373
#, fuzzy
9066
9374
msgid "Disconnec&t server"
9067
9375
msgstr "Deconec&teaza"
9068
9376
 
9069
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
 
9377
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
9070
9378
#, fuzzy
9071
9379
msgid "Disconnect from the selected database."
9072
9380
msgstr "Deconecteaza de la serverul selectat."
9073
9381
 
9074
9382
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
9075
9383
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
9076
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
 
9384
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
9077
9385
msgid "Disconnect from the selected server."
9078
9386
msgstr "Deconecteaza de la serverul selectat."
9079
9387
 
9102
9410
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356
9103
9411
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
9104
9412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
9105
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1384 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1386
9106
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426
 
9413
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1413 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1415
 
9414
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
 
9415
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
9107
9416
msgid "Display help on SQL commands."
9108
9417
msgstr "Afiseaza ajutorul despre comenzile SQL."
9109
9418
 
9116
9425
msgstr "Afiseaza ajutorul despre comenzile SQL."
9117
9426
 
9118
9427
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
9119
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399
 
9428
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
9120
9429
#, fuzzy
9121
9430
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
9122
9431
msgstr "Afiseaza ajutorul despre sistemul de baza de date PostgreSQL."
9123
9432
 
9124
9433
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
9125
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411
 
9434
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
9126
9435
#, fuzzy
9127
9436
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
9128
9437
msgstr "Afiseaza ajutorul despre sistemul de baza de date PostgreSQL."
9129
9438
 
9130
9439
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
9131
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
 
9440
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
9132
9441
#, fuzzy
9133
9442
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
9134
9443
msgstr "Afiseaza ajutorul despre sistemul de baza de date PostgreSQL."
9135
9444
 
9136
9445
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
9137
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424
 
9446
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
9138
9447
#, fuzzy
9139
9448
msgid "Display help on the Slony replication system."
9140
9449
msgstr "Afiseaza ajutorul despre sistemul de baza de date PostgreSQL."
9144
9453
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
9145
9454
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201
9146
9455
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
9147
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
 
9456
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
9148
9457
#, fuzzy
9149
9458
msgid "Display help on this window."
9150
9459
msgstr "Afiseaza ajutorul despre comenzile SQL."
9155
9464
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
9156
9465
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
9157
9466
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
9158
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483
9159
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:487
 
9467
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486
 
9468
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:490
9160
9469
msgid "Display helpful hints on current object."
9161
9470
msgstr ""
9162
9471
 
9177
9486
msgstr ""
9178
9487
 
9179
9488
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
9180
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872
 
9489
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
9181
9490
#, fuzzy
9182
9491
msgid "Display options"
9183
9492
msgstr "&Optiunile explicarii"
9197
9506
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
9198
9507
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
9199
9508
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043
9200
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252
 
9509
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2237
9201
9510
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
9202
9511
msgstr "Afiseaza/Editeaza proprietatile obiectului selectat."
9203
9512
 
9204
9513
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
9205
9514
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
9206
9515
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
9207
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
 
9516
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
9208
9517
msgid "Displays the current database status."
9209
9518
msgstr "Afiseaza starea bazei de date curente."
9210
9519
 
9211
9520
#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
9212
9521
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
9213
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:477
 
9522
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:519
9214
9523
msgid "Distinct Values"
9215
9524
msgstr ""
9216
9525
 
9233
9542
# standard input:7
9234
9543
# standard
9235
9544
#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
9236
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
 
9545
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
9237
9546
msgid "Do not prompt for unsaved files on exit"
9238
9547
msgstr "Nu intreba la iesire despre fisierele nesalvate"
9239
9548
 
9240
9549
#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
9241
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
 
9550
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
9242
9551
msgid "Do not show guru hints; I'm one myself"
9243
9552
msgstr ""
9244
9553
 
9250
9559
msgid "Do not use a stylesheet"
9251
9560
msgstr ""
9252
9561
 
9253
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:838
9254
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
 
9562
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
 
9563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2504
9255
9564
#, fuzzy
9256
9565
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?"
9257
9566
msgstr "Nu pot crea obiectul de conectare!"
9258
9567
 
9259
9568
# standard input:346
9260
9569
# standard input:12
9261
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:891
 
9570
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:907
9262
9571
#, fuzzy
9263
9572
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?"
9264
9573
msgstr "introduce-ti numele utilizatorului pentru conectare la server."
9359
9668
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
9360
9669
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
9361
9670
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
9362
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395
9363
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:205
9364
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:330 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
9365
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
 
9671
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
 
9672
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213
 
9673
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
 
9674
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
9366
9675
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
9367
9676
msgid "Domains"
9368
9677
msgstr "Domenii"
9379
9688
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111
9380
9689
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:268
9381
9690
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:120 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:150
9382
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:298
 
9691
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:310
9383
9692
#, fuzzy
9384
9693
msgid "Don't refresh"
9385
9694
msgstr "Re-improspateaza"
9406
9715
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
9407
9716
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679
9408
9717
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707
9409
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:562 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:716
 
9718
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:567 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:719
9410
9719
msgid "Done"
9411
9720
msgstr "Terminat"
9412
9721
 
9422
9731
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
9423
9732
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389
9424
9733
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547
9425
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1491 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1628
9426
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1706 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1799
9427
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:874
 
9734
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1648
 
9735
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1728 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1821
9428
9736
#, fuzzy
9429
9737
msgid "Done."
9430
9738
msgstr "Terminat"
9621
9929
msgid "Drop cascaded"
9622
9930
msgstr ""
9623
9931
 
9624
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
 
9932
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
9625
9933
#, fuzzy
9626
9934
msgid "Drop cascaded..."
9627
9935
msgstr "Sterge %s?"
9677
9985
msgid "Drop conversion?"
9678
9986
msgstr "Conversie sistem?"
9679
9987
 
9680
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:73
 
9988
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:74
9681
9989
#, fuzzy
9682
9990
msgid "Drop database cascaded?"
9683
9991
msgstr "Sterge %s?"
9684
9992
 
9685
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:76
 
9993
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:77
9686
9994
#, fuzzy
9687
9995
msgid "Drop database?"
9688
9996
msgstr "Baza de date sistem?"
9697
10005
msgid "Drop domain?"
9698
10006
msgstr "Domeniu"
9699
10007
 
9700
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:394
 
10008
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198
 
10009
#, fuzzy
 
10010
msgid "Drop event trigger cascaded?"
 
10011
msgstr "Sterge %s?"
 
10012
 
 
10013
# standard input:253
 
10014
# standard input:4
 
10015
# standard
 
10016
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:201
 
10017
#, fuzzy
 
10018
msgid "Drop event trigger?"
 
10019
msgstr "Trigger-ul randului"
 
10020
 
 
10021
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:395
9701
10022
#, fuzzy
9702
10023
msgid "Drop exclusion constraint cascaded?"
9703
10024
msgstr "Sterge %s?"
9704
10025
 
9705
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:397
 
10026
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:398
9706
10027
#, fuzzy
9707
10028
msgid "Drop exclusion constraint?"
9708
10029
msgstr "Check Constraint Nou"
9829
10150
msgid "Drop index?"
9830
10151
msgstr "Fa in loc de?"
9831
10152
 
9832
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:70
 
10153
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:69
9833
10154
#, fuzzy
9834
10155
msgid "Drop job?"
9835
10156
msgstr "Sterge %s?"
9859
10180
 
9860
10181
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
9861
10182
#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666
9862
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:787
 
10183
#: pgadmin/frm/events.cpp:818
9863
10184
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
9864
10185
msgstr ""
9865
10186
 
9866
10187
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
9867
10188
#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671
9868
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:792
 
10189
#: pgadmin/frm/events.cpp:823
9869
10190
msgid "Drop multiple objects?"
9870
10191
msgstr ""
9871
10192
 
9950
10271
msgid "Drop package?"
9951
10272
msgstr "Sterge %s?"
9952
10273
 
9953
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:228
 
10274
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:229
9954
10275
#, fuzzy
9955
10276
msgid "Drop primary key cascaded?"
9956
10277
msgstr "Sterge %s?"
9957
10278
 
9958
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:231
 
10279
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:232
9959
10280
#, fuzzy
9960
10281
msgid "Drop primary key?"
9961
10282
msgstr "Cheie primara"
10002
10323
msgid "Drop rule?"
10003
10324
msgstr "Sterge %s?"
10004
10325
 
10005
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:72
 
10326
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:71
10006
10327
#, fuzzy
10007
10328
msgid "Drop schedule?"
10008
10329
msgstr "Sterge %s?"
10027
10348
msgid "Drop sequence?"
10028
10349
msgstr "Secventa sistem?"
10029
10350
 
10030
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:111
 
10351
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:142
10031
10352
#, fuzzy
10032
10353
msgid "Drop server?"
10033
10354
msgstr "Sterge %s?"
10034
10355
 
10035
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:68
 
10356
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:67
10036
10357
#, fuzzy
10037
10358
msgid "Drop step?"
10038
10359
msgstr "Sterge %s?"
10047
10368
msgid "Drop synonym?"
10048
10369
msgstr "Sterge %s?"
10049
10370
 
10050
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:80
 
10371
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100
10051
10372
#, fuzzy
10052
10373
msgid "Drop table cascaded?"
10053
10374
msgstr "Sterge %s?"
10054
10375
 
10055
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:83
 
10376
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:103
10056
10377
#, fuzzy
10057
10378
msgid "Drop table?"
10058
10379
msgstr "Șterge tabel?"
10072
10393
 
10073
10394
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
10074
10395
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
10075
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298
 
10396
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283
10076
10397
msgid "Drop the currently selected object."
10077
10398
msgstr "Sterge obiectul selectat."
10078
10399
 
10079
10400
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
10080
10401
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
10081
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
 
10402
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
10082
10403
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
10083
10404
msgstr ""
10084
10405
 
10121
10442
msgid "Drop type?"
10122
10443
msgstr "Sterge %s?"
10123
10444
 
10124
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:311
 
10445
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:312
10125
10446
#, fuzzy
10126
10447
msgid "Drop unique constraint cascaded?"
10127
10448
msgstr "Sterge %s?"
10129
10450
# standard input:155
10130
10451
# src/schema/pgindex.cpp:178 standard input:5
10131
10452
# standard
10132
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:314
 
10453
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:315
10133
10454
#, fuzzy
10134
10455
msgid "Drop unique constraint?"
10135
10456
msgstr "Constraint"
10166
10487
 
10167
10488
#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
10168
10489
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
10169
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:496
 
10490
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:505
10170
10491
msgid "Dropping database not allowed"
10171
10492
msgstr ""
10172
10493
 
10189
10510
#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
10190
10511
#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
10191
10512
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
10192
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:245 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235
 
10513
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234
10193
10514
#, fuzzy
10194
10515
msgid "Duration"
10195
10516
msgstr "Functie Noua"
10203
10524
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
10204
10525
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
10205
10526
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
10206
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
 
10527
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722
10207
10528
msgid "E&xit\tAlt-F4"
10208
10529
msgstr "&Iesire\tAlt-F4"
10209
10530
 
10210
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
 
10531
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
10211
10532
#, fuzzy
10212
10533
msgid "E&xit\tCtrl-Q"
10213
10534
msgstr "&Taie\tCtrl-X"
10214
10535
 
10215
10536
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
10216
10537
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121
10217
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
 
10538
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
10218
10539
#, fuzzy
10219
10540
msgid "E&xit\tCtrl-W"
10220
10541
msgstr "&Taie\tCtrl-X"
10224
10545
 
10225
10546
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
10226
10547
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
10227
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
 
10548
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
10228
10549
msgid "E&xplain\tF7"
10229
10550
msgstr "E&xplica\tF7"
10230
10551
 
10237
10558
msgid "EDB help path"
10238
10559
msgstr ""
10239
10560
 
 
10561
# standard input:126
 
10562
# standard input:9
 
10563
# standard
 
10564
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:8
 
10565
#, fuzzy
 
10566
msgid "ENABLE"
 
10567
msgstr "STABLE"
 
10568
 
10240
10569
#: xtra/pgagent/unix.cpp:65
10241
10570
msgid "ERROR: "
10242
10571
msgstr "EROARE:"
10259
10588
# standard input:206
10260
10589
# standard input:5
10261
10590
# standard
10262
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214
 
10591
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
10263
10592
#, fuzzy
10264
10593
msgid "EXEC Script"
10265
10594
msgstr "SELECT"
10288
10617
msgid "EXTERNAL"
10289
10618
msgstr "EXTERNAL"
10290
10619
 
10291
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3301
 
10620
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3314
10292
10621
msgid "Edit Data - "
10293
10622
msgstr "Editează Datele -"
10294
10623
 
10295
10624
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
10296
10625
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
10297
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
10626
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
10298
10627
msgid "Edit and delete favourites"
10299
10628
msgstr ""
10300
10629
 
10301
10630
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
10302
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
 
10631
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
10303
10632
msgid "Edit and delete macros"
10304
10633
msgstr ""
10305
10634
 
10343
10672
msgstr ""
10344
10673
 
10345
10674
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
10346
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
 
10675
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433
10347
10676
msgid "Empty Pages"
10348
10677
msgstr "Pagini goale"
10349
10678
 
10350
10679
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
10351
10680
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
10352
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464
 
10681
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2486
10353
10682
#, fuzzy
10354
 
msgid "Empty query, not results."
 
10683
msgid "Empty query, no results."
10355
10684
msgstr "Unealta de Interogare"
10356
10685
 
 
10686
# standard
 
10687
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:6
 
10688
#, fuzzy
 
10689
msgid "Enable"
 
10690
msgstr "Activ?"
 
10691
 
10357
10692
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
10358
10693
msgid "Enable Auto ROLLBACK"
10359
10694
msgstr ""
10360
10695
 
10361
10696
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555
10362
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800
 
10697
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1819
10363
10698
#, fuzzy
10364
10699
msgid "Enable all triggers on the selected table."
10365
10700
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
10366
10701
 
10367
10702
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
10368
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
 
10703
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
10369
10704
#, fuzzy
10370
10705
msgid "Enable or disable display of indent guides"
10371
10706
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
10372
10707
 
10373
10708
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
10374
10709
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
10375
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
10710
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
10376
10711
msgid "Enable or disable display of line ends"
10377
10712
msgstr ""
10378
10713
 
10379
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
10714
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
10380
10715
#, fuzzy
10381
10716
msgid "Enable or disable display of line number"
10382
10717
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
10383
10718
 
10384
10719
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
10385
10720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
10386
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
10721
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
10387
10722
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
10388
10723
msgstr ""
10389
10724
 
 
10725
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
10726
#, fuzzy
 
10727
msgid "Enable or disable selected event trigger."
 
10728
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
 
10729
 
10390
10730
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323
10391
10731
#, fuzzy
10392
10732
msgid "Enable or disable selected rule."
10400
10740
 
10401
10741
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
10402
10742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
10403
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
10743
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
10404
10744
msgid "Enable or disable word wrapping"
10405
10745
msgstr ""
10406
10746
 
10408
10748
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
10409
10749
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
10410
10750
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624
10411
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806
 
10751
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1819 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1825
10412
10752
#, fuzzy
10413
10753
msgid "Enable triggers"
10414
10754
msgstr "Trigger Nou"
10425
10765
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
10426
10766
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
10427
10767
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
10428
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128
10429
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:101 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106
 
10768
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127
 
10769
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105
10430
10770
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
 
10771
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
10431
10772
#, fuzzy
10432
10773
msgid "Enabled"
10433
10774
msgstr "Activ?"
10434
10775
 
 
10776
# standard input:451
 
10777
# standard input:1
 
10778
# standard
 
10779
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:7
 
10780
#, fuzzy
 
10781
msgid "Enabled Status"
 
10782
msgstr "Starea bazei de date"
 
10783
 
10435
10784
#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
10436
10785
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
10437
10786
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260
10438
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:182 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
 
10787
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182
 
10788
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
10439
10789
msgid "Enabled?"
10440
10790
msgstr "Activ?"
10441
10791
 
10452
10802
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
10453
10803
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
10454
10804
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:526 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
10455
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
 
10805
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:715 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
10456
10806
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 pgadmin/ui/frmImport.xrc:9
10457
10807
msgid "Encoding"
10458
10808
msgstr "Codare"
10462
10812
#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
10463
10813
#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
10464
10814
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:940
10465
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1014
 
10815
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1136
10466
10816
msgid "Encryption"
10467
10817
msgstr "Incriptare"
10468
10818
 
10483
10833
# standard input:13
10484
10834
# standard
10485
10835
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
10486
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104
 
10836
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103
10487
10837
#, fuzzy
10488
10838
msgid "End date"
10489
10839
msgstr "On Update"
10491
10841
#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169
10492
10842
#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
10493
10843
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
10494
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234
 
10844
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233
10495
10845
msgid "End time"
10496
10846
msgstr ""
10497
10847
 
10513
10863
# standard
10514
10864
#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
10515
10865
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
10516
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
 
10866
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
10517
10867
msgid "Enter a filename to write application logs to."
10518
10868
msgstr "Introduce-ti un nume de fisier petru fisierul jurnal."
10519
10869
 
10573
10923
 
10574
10924
# standard input:339
10575
10925
# standard input:5
10576
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
10926
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
10577
10927
#, fuzzy
10578
10928
msgid "Enter the name of the restore point to add"
10579
10929
msgstr ""
10642
10992
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
10643
10993
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451
10644
10994
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467
10645
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555
10646
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575
10647
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591
10648
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607
10649
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
 
10995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
 
10996
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
 
10997
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
 
10998
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
 
10999
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2513
10650
11000
#, fuzzy
10651
11001
msgid "Error"
10652
11002
msgstr "Eroare!"
10653
11003
 
 
11004
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:245
 
11005
msgid "Error attaching the proxy session."
 
11006
msgstr ""
 
11007
 
10654
11008
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
10655
11009
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
10656
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1140
 
11010
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1156
10657
11011
#, c-format
10658
11012
msgid "Error connecting to the server: %s"
10659
11013
msgstr "Eroare de conectare la server: %s"
10660
11014
 
 
11015
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:651
 
11016
msgid "Error fetching breakpoints."
 
11017
msgstr ""
 
11018
 
 
11019
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:936
 
11020
msgid "Error fetching target information."
 
11021
msgstr ""
 
11022
 
 
11023
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:583
 
11024
msgid "Error fetching the call stack."
 
11025
msgstr ""
 
11026
 
 
11027
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:511
 
11028
#, fuzzy
 
11029
msgid "Error fetching variables."
 
11030
msgstr "Re-improspatez %s..."
 
11031
 
10661
11032
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
10662
11033
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
10663
11034
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
10664
11035
msgid "Error while joining replication cluster"
10665
11036
msgstr ""
10666
11037
 
10667
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:504
 
11038
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:516
10668
11039
#, fuzzy
10669
11040
msgid "Error writing to the temporary file "
10670
11041
msgstr "Nu pot scrie in fisierul: %s"
10680
11051
# standard
10681
11052
#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
10682
11053
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
10683
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
 
11054
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
10684
11055
msgid "Errors and N&otices"
10685
11056
msgstr "Erori si &N&otificari"
10686
11057
 
10689
11060
# standard
10690
11061
#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
10691
11062
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
10692
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89
 
11063
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
10693
11064
msgid "Errors, Notices, &SQL"
10694
11065
msgstr "Erori,Notificari, &SQL"
10695
11066
 
10696
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:23
 
11067
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24
10697
11068
msgid "Escape"
10698
11069
msgstr ""
10699
11070
 
10700
11071
#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
10701
11072
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029
10702
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1038
 
11073
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1054
10703
11074
#, fuzzy
10704
11075
msgid "Establishing connection"
10705
11076
msgstr "Permite conexiuni?"
10725
11096
#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
10726
11097
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
10727
11098
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:250
10728
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:177 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350
10729
 
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
 
11099
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:141 pgadmin/schema/pgRule.cpp:177
 
11100
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
10730
11101
msgid "Event"
10731
11102
msgstr "Eveniment"
10732
11103
 
10740
11111
msgid "Event No"
10741
11112
msgstr "Eveniment"
10742
11113
 
 
11114
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
11115
#, fuzzy
 
11116
msgid "Event Trigger"
 
11117
msgstr "Trigger Nou"
 
11118
 
 
11119
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:311
 
11120
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
 
11121
#, fuzzy
 
11122
msgid "Event Triggers"
 
11123
msgstr "Trigere"
 
11124
 
 
11125
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220
 
11126
#, fuzzy
 
11127
msgid "Event trigger DDL"
 
11128
msgstr "Trigger"
 
11129
 
 
11130
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
 
11131
#, fuzzy
 
11132
msgid "Event trigger DDL report"
 
11133
msgstr "&Raport de eroare"
 
11134
 
 
11135
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
11136
#, fuzzy
 
11137
msgid "Event trigger enabled?"
 
11138
msgstr "Trigger"
 
11139
 
 
11140
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
 
11141
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
 
11142
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
 
11143
#, fuzzy
 
11144
msgid "Event trigger properties report"
 
11145
msgstr "&Proprietati"
 
11146
 
 
11147
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:248
 
11148
#, fuzzy
 
11149
msgid "Event triggers list report"
 
11150
msgstr "%s report listă"
 
11151
 
10743
11152
# standard input:259
10744
11153
# standard input:10
10745
11154
# standard
10746
11155
#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
10747
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
 
11156
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
10748
11157
msgid "Events"
10749
11158
msgstr "Evenimente"
10750
11159
 
10756
11165
msgstr "Design"
10757
11166
 
10758
11167
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
10759
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:376
 
11168
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:375
10760
11169
msgid "Every day"
10761
11170
msgstr "Zilnic"
10762
11171
 
10763
11172
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
10764
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:271
 
11173
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:270
10765
11174
msgid "Every hour"
10766
11175
msgstr "În fiecare oră"
10767
11176
 
10769
11178
# standard input:21
10770
11179
# standard
10771
11180
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
10772
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:239
 
11181
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:238
10773
11182
#, fuzzy
10774
11183
msgid "Every minute"
10775
11184
msgstr "Sablon"
10778
11187
# src/schema/pgtrigger.cpp:142 standard input:4
10779
11188
# standard
10780
11189
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
10781
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:461
 
11190
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:460
10782
11191
#, fuzzy
10783
11192
msgid "Every month"
10784
11193
msgstr "Eveniment"
10788
11197
# standard
10789
11198
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550
10790
11199
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
10791
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:110
 
11200
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
10792
11201
#, fuzzy
10793
11202
msgid "Exceptions"
10794
11203
msgstr "Optiuni"
10795
11204
 
10796
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1365 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
11205
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1364 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
10797
11206
#, fuzzy
10798
11207
msgid "Exclude"
10799
11208
msgstr "Executa"
10801
11210
# standard input:155
10802
11211
# src/schema/pgindex.cpp:178 standard input:5
10803
11212
# standard
10804
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1472
 
11213
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1465
10805
11214
#, fuzzy
10806
11215
msgid "Exclude Constraint"
10807
11216
msgstr "Constraint"
10808
11217
 
10809
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:411
 
11218
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:412
10810
11219
#, fuzzy
10811
11220
msgid "Exclusion constraint DDL"
10812
11221
msgstr "Unique Constraint Nou"
10813
11222
 
10814
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:407
 
11223
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:408
10815
11224
#, fuzzy
10816
11225
msgid "Exclusion constraint DDL report"
10817
11226
msgstr "Check Constraint Nou"
10819
11228
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
10820
11229
# standard input:3
10821
11230
# standard
10822
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:425
 
11231
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:426
10823
11232
#, fuzzy
10824
11233
msgid "Exclusion constraint dependencies"
10825
11234
msgstr "%s referințe"
10826
11235
 
10827
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:421
 
11236
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:422
10828
11237
#, fuzzy
10829
11238
msgid "Exclusion constraint dependencies report"
10830
11239
msgstr "Dimensiuni"
10831
11240
 
10832
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:432
 
11241
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:433
10833
11242
#, fuzzy
10834
11243
msgid "Exclusion constraint dependents"
10835
11244
msgstr "Check Constraint Nou"
10836
11245
 
10837
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:428
 
11246
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:429
10838
11247
#, fuzzy
10839
11248
msgid "Exclusion constraint dependents report"
10840
11249
msgstr "Dimensiuni"
10841
11250
 
10842
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:404
 
11251
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:405
10843
11252
#, fuzzy
10844
11253
msgid "Exclusion constraint properties"
10845
11254
msgstr "Check Constraint Nou"
10846
11255
 
10847
11256
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
10848
11257
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
10849
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:400
 
11258
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:401
10850
11259
#, fuzzy
10851
11260
msgid "Exclusion constraint properties report"
10852
11261
msgstr "%s proprietățile raportului - %s"
10853
11262
 
10854
11263
# standard
10855
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:418
 
11264
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:419
10856
11265
#, fuzzy
10857
11266
msgid "Exclusion constraint statistics"
10858
11267
msgstr "&Raport detaliat statistici"
10859
11268
 
10860
11269
# standard
10861
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:414
 
11270
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:415
10862
11271
#, fuzzy
10863
11272
msgid "Exclusion constraint statistics report"
10864
11273
msgstr "%s raport statistic - %s"
10870
11279
msgstr "Executa"
10871
11280
 
10872
11281
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
10873
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
 
11282
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
10874
11283
#, fuzzy
10875
11284
msgid "Execute &pgScript\tF6"
10876
11285
msgstr "Executa"
10880
11289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
10881
11290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506
10882
11291
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996
10883
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3138
 
11292
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3164
10884
11293
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
10885
11294
msgstr "Executa interogari SQL libere."
10886
11295
 
10887
11296
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
10888
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
 
11297
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
10889
11298
#, fuzzy
10890
11299
msgid "Execute macro"
10891
11300
msgstr "Executa"
10892
11301
 
10893
11302
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
10894
11303
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
10895
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420
 
11304
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
10896
11305
#, fuzzy
10897
11306
msgid "Execute pgScript"
10898
11307
msgstr "Executa"
10903
11312
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
10904
11313
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10905
11314
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132
10906
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
10907
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:419 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1165
10908
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
 
11315
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
 
11316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
 
11317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1169
10909
11318
msgid "Execute query"
10910
11319
msgstr "Executa interogarea"
10911
11320
 
10915
11324
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
10916
11325
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
10917
11326
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133
10918
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
10919
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1166
10920
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
 
11327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
 
11328
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
 
11329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1170
10921
11330
msgid "Execute query, write result to file"
10922
11331
msgstr "Execută interogare, generează reezultatul in fișier"
10923
11332
 
10930
11339
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
10931
11340
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
10932
11341
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
10933
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
 
11342
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
10934
11343
#, fuzzy
10935
11344
msgid "Execute to file"
10936
11345
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
10952
11361
 
10953
11362
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812
10954
11363
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819
10955
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:828
10956
11364
#, fuzzy
10957
11365
msgid "Execution Canceled"
10958
11366
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
10959
11367
 
 
11368
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:368 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:382
 
11369
#, fuzzy
 
11370
msgid "Execution Cancelled"
 
11371
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
 
11372
 
 
11373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2490
 
11374
#, fuzzy
 
11375
msgid "Execution Cancelled!"
 
11376
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
 
11377
 
 
11378
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:428
 
11379
#, fuzzy
 
11380
msgid "Execution Error"
 
11381
msgstr "&Conecteaza..."
 
11382
 
 
11383
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:155 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:171
 
11384
msgid "Execution completed with an error."
 
11385
msgstr ""
 
11386
 
 
11387
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:184 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:193
 
11388
#, fuzzy
 
11389
msgid "Execution completed."
 
11390
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
 
11391
 
10960
11392
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30
10961
11393
#, fuzzy
10962
11394
msgid "Exit On Error"
10973
11405
msgstr "Paraseste fereastra de interogari"
10974
11406
 
10975
11407
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
 
11408
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722
10976
11409
#, fuzzy
10977
11410
msgid "Exit debugger window"
10978
11411
msgstr "Paraseste fereastra de interogari"
10980
11413
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
10981
11414
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
10982
11415
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
10983
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
 
11416
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
10984
11417
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
10985
11418
msgid "Exit query window"
10986
11419
msgstr "Paraseste fereastra de interogari"
10989
11422
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
10990
11423
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
10991
11424
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
10992
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:510
 
11425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
10993
11426
msgid "Explain"
10994
11427
msgstr "Explica"
10995
11428
 
10996
11429
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
10997
11430
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
10998
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
11431
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
10999
11432
msgid "Explain &options"
11000
11433
msgstr "&Optiunile explicarii"
11001
11434
 
11002
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
11435
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
11003
11436
#, fuzzy
11004
11437
msgid "Explain (image)"
11005
11438
msgstr "Explica"
11008
11441
msgid "Explain analyse query"
11009
11442
msgstr "Explica analiza interogarii"
11010
11443
 
11011
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
11444
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
11012
11445
#, fuzzy
11013
11446
msgid "Explain analyze\tShift-F7"
11014
11447
msgstr "Explica analiza interogarii"
11029
11462
msgid "Explain analyze query with (or without costs)"
11030
11463
msgstr "Explica analiza interogarii"
11031
11464
 
 
11465
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
11466
#, fuzzy
 
11467
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
 
11468
msgstr "Explica analiza interogarii"
 
11469
 
11032
11470
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
11033
11471
#, fuzzy
11034
 
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
11035
 
msgstr "Explica analiza interogarii"
11036
 
 
11037
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
11038
 
#, fuzzy
11039
11472
msgid "Explain analyze query with (or without) costs"
11040
11473
msgstr "Explica analiza interogarii"
11041
11474
 
11042
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
11475
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
11043
11476
#, fuzzy
11044
11477
msgid "Explain analyze query with (or without) timing"
11045
11478
msgstr "Explica analiza interogarii"
11046
11479
 
11047
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
11480
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
11048
11481
#, fuzzy
11049
11482
msgid "Explain and analyze query"
11050
11483
msgstr "Explica analiza interogarii"
11053
11486
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
11054
11487
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
11055
11488
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
11056
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
11057
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
 
11489
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
11490
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:424
11058
11491
msgid "Explain query"
11059
11492
msgstr "Explica interogarea"
11060
11493
 
11065
11498
 
11066
11499
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
11067
11500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
11068
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
 
11501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
11069
11502
msgid "Explain verbose query"
11070
11503
msgstr "Explica pe larg interogarea"
11071
11504
 
11082
11515
#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
11083
11516
#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
11084
11517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
11085
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
 
11518
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
11086
11519
msgid "Export data to file"
11087
11520
msgstr "Exporta date in fisier"
11088
11521
 
11092
11525
msgid "Expression Error"
11093
11526
msgstr "Eroare la expersie"
11094
11527
 
11095
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
11528
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:143
 
11529
#, fuzzy
 
11530
msgid "Expression?"
 
11531
msgstr "Expresie"
 
11532
 
 
11533
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
11096
11534
#, fuzzy
11097
11535
msgid "Extension"
11098
11536
msgstr "Expresie"
11171
11609
msgid "Extension properties report"
11172
11610
msgstr "%s proprietățile raportului - %s"
11173
11611
 
11174
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:136
11175
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:612 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:232
11176
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
 
11612
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
 
11613
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
 
11614
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
11177
11615
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
11178
11616
#, fuzzy
11179
11617
msgid "Extensions"
11180
11618
msgstr "Dimensiuni"
11181
11619
 
11182
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:207
 
11620
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:209
11183
11621
#, fuzzy
11184
11622
msgid "Extensions list report"
11185
11623
msgstr "%s report listă"
11207
11645
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
11208
11646
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
11209
11647
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135
11210
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
11211
 
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256
11212
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:381 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
11213
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
 
11648
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
 
11649
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
 
11650
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
 
11651
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
11214
11652
#, fuzzy
11215
11653
msgid "External Tables"
11216
11654
msgstr "Expert"
11280
11718
 
11281
11719
# standard
11282
11720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
11283
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
 
11721
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
11284
11722
#, fuzzy
11285
11723
msgid "F&ormat"
11286
11724
msgstr "Inainte"
11318
11756
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
11319
11757
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
11320
11758
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
11321
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55
 
11759
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
 
11760
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
11322
11761
msgid "FREEZE maximum age"
11323
11762
msgstr ""
11324
11763
 
11325
11764
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
11326
11765
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
11327
11766
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
11328
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54
 
11767
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:27
 
11768
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
11329
11769
msgid "FREEZE minimum age"
11330
11770
msgstr ""
11331
11771
 
11332
11772
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
11333
11773
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
11334
11774
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56
 
11775
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
11335
11776
msgid "FREEZE table age"
11336
11777
msgstr ""
11337
11778
 
11338
11779
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
11339
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
11780
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
11340
11781
#, fuzzy
11341
11782
msgid "FTS Configuration"
11342
11783
msgstr "Salveaza fisierul de interogare ca si"
11346
11787
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
11347
11788
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
11348
11789
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109
11349
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
11350
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:225 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
11351
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:284
11352
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
 
11790
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
 
11791
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342
 
11792
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277
 
11793
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
11353
11794
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
11354
11795
#, fuzzy
11355
11796
msgid "FTS Configurations"
11360
11801
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
11361
11802
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
11362
11803
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114
11363
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408
11364
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:339
 
11804
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412
 
11805
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347
11365
11806
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241
11366
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
 
11807
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
11367
11808
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
11368
11809
msgid "FTS Dictionaries"
11369
11810
msgstr "Dictionare FTS"
11383
11824
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
11384
11825
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
11385
11826
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119
11386
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409
11387
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:235 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:344
 
11827
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413
 
11828
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352
11388
11829
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163
11389
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
 
11830
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
11390
11831
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
11391
11832
msgid "FTS Parsers"
11392
11833
msgstr ""
11407
11848
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
11408
11849
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
11409
11850
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124
11410
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
11411
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:240 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:349
 
11851
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414
 
11852
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
11412
11853
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242
11413
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
 
11854
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
11414
11855
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
11415
11856
#, fuzzy
11416
11857
msgid "FTS Templates"
11664
12105
#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127
11665
12106
#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
11666
12107
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
11667
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:180
 
12108
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:179
11668
12109
#, fuzzy
11669
12110
msgid "Fail"
11670
12111
msgstr "&Fisier"
11673
12114
#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187
11674
12115
#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
11675
12116
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
11676
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:185
11677
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:261 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:252
 
12117
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:184
 
12118
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:260 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:251
11678
12119
#, fuzzy
11679
12120
msgid "Failed"
11680
12121
msgstr "&Fisier"
11685
12126
msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
11686
12127
msgstr "Am atins capatul documentului"
11687
12128
 
 
12129
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:512
 
12130
#, fuzzy
 
12131
msgid "Failed to create a debugging thread."
 
12132
msgstr "Am atins capatul documentului"
 
12133
 
11688
12134
#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174
11689
12135
#, fuzzy, c-format
11690
12136
msgid "Failed to create new connection to database %s"
11697
12143
 
11698
12144
#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
11699
12145
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326
11700
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:331
 
12146
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:340
11701
12147
msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!"
11702
12148
msgstr ""
11703
12149
 
11720
12166
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
11721
12167
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
11722
12168
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80
11723
 
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:698
11724
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:94
 
12169
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:694
 
12170
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:370
11725
12171
msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!"
11726
12172
msgstr ""
11727
12173
 
11746
12192
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
11747
12193
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174
11748
12194
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256
11749
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1150
11750
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1209 pgadmin/utils/misc.cpp:1232
11751
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1255
 
12195
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1148
 
12196
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1207 pgadmin/utils/misc.cpp:1230
 
12197
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1253
11752
12198
#, c-format
11753
12199
msgid "Failed to execute: %s --version"
11754
12200
msgstr ""
11763
12209
msgid "Failed to load macros file!"
11764
12210
msgstr "Nu pot deschide fisierul %s."
11765
12211
 
11766
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2953
11767
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2967
 
12212
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2979
 
12213
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2993
11768
12214
#, fuzzy
11769
12215
msgid "Failed to load the history file!"
11770
12216
msgstr "Nu pot deschide fisierul %s."
11801
12247
msgid "Failed to query jobs table!"
11802
12248
msgstr ""
11803
12249
 
11804
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:345
 
12250
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:348
11805
12251
#, fuzzy, c-format
11806
12252
msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s"
11807
12253
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
11822
12268
msgid "Failed to read the processed document!"
11823
12269
msgstr "Am atins capatul documentului"
11824
12270
 
11825
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:381
 
12271
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:380
11826
12272
#, fuzzy
11827
12273
msgid "Failed to reschedule the job."
11828
12274
msgstr "Am atins capatul documentului"
11829
12275
 
 
12276
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:272
 
12277
msgid "Failed to run PQsendQuery in pgQueryThread"
 
12278
msgstr ""
 
12279
 
 
12280
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:301
 
12281
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread"
 
12282
msgstr ""
 
12283
 
 
12284
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:303 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:331
 
12285
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread.\n"
 
12286
msgstr ""
 
12287
 
11830
12288
#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
11831
12289
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
11832
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:308
 
12290
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:361
11833
12291
#, c-format
11834
12292
msgid ""
11835
12293
"Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
11838
12296
 
11839
12297
#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338
11840
12298
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
11841
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:423
 
12299
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:476
11842
12300
#, c-format
11843
12301
msgid ""
11844
12302
"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n"
11861
12319
msgstr "Nu pot scrie in fisierul: %s"
11862
12320
 
11863
12321
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889
11864
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3023
11865
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3045
 
12322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3049
 
12323
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3057 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3071
11866
12324
#, fuzzy
11867
12325
msgid "Failed to write to history file!"
11868
12326
msgstr "Nu pot scrie in fisierul: %s"
11899
12357
msgstr "&Fisier"
11900
12358
 
11901
12359
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
11902
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
 
12360
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
11903
12361
msgid "Fav&ourites"
11904
12362
msgstr ""
11905
12363
 
11909
12367
msgid "Favourites"
11910
12368
msgstr "Favorite"
11911
12369
 
11912
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
 
12370
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
11913
12371
msgid "Favourites file path"
11914
12372
msgstr ""
11915
12373
 
11916
12374
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536
11917
12375
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
11918
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:407
 
12376
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:406
11919
12377
msgid "February"
11920
12378
msgstr "Februarie"
11921
12379
 
11946
12404
 
11947
12405
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
11948
12406
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
 
12407
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
11949
12408
#, fuzzy
11950
12409
msgid "Fill Factor"
11951
12410
msgstr "Functie Noua"
11956
12415
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
11957
12416
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
11958
12417
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
11959
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:406
11960
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:966 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
11961
 
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
 
12418
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
 
12419
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:994 pgadmin/schema/pgView.cpp:493
 
12420
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
11962
12421
#, fuzzy
11963
12422
msgid "Fill factor"
11964
12423
msgstr "Functia Finala"
12037
12496
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
12038
12497
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
12039
12498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
12040
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
 
12499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:418
12041
12500
#, fuzzy
12042
12501
msgid "Find and replace text"
12043
12502
msgstr "Cauta textul"
12082
12541
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
12083
12542
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
12084
12543
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17
12085
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
 
12544
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
12086
12545
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
12087
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78
 
12546
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
12088
12547
msgid "Font"
12089
12548
msgstr "Font"
12090
12549
 
12114
12573
msgid "Foreign Data Wrapper"
12115
12574
msgstr "Cheie Straina?"
12116
12575
 
12117
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:138
12118
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:614
 
12576
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
 
12577
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
12119
12578
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408
12120
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
 
12579
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
12121
12580
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
12122
12581
#, fuzzy
12123
12582
msgid "Foreign Data Wrappers"
12127
12586
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699
12128
12587
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
12129
12588
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478
12130
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1471
 
12589
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1464
12131
12590
msgid "Foreign Key"
12132
12591
msgstr "Cheie Straina"
12133
12592
 
12142
12601
msgid "Foreign Server"
12143
12602
msgstr "Cheie Straina"
12144
12603
 
12145
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
 
12604
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
12146
12605
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92
12147
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
 
12606
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
12148
12607
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
12149
12608
#, fuzzy
12150
12609
msgid "Foreign Servers"
12155
12614
msgid "Foreign Table"
12156
12615
msgstr "Cheie Straina"
12157
12616
 
12158
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
12159
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
12160
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
 
12617
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
 
12618
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340
 
12619
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
12161
12620
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127
12162
12621
#, fuzzy
12163
12622
msgid "Foreign Tables"
12230
12689
 
12231
12690
#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
12232
12691
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367
12233
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1361
 
12692
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1360
12234
12693
#, fuzzy
12235
12694
msgid "Foreign key"
12236
12695
msgstr "Cheie Straina?"
12282
12741
 
12283
12742
#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221
12284
12743
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
12285
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:429
 
12744
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:471
12286
12745
msgid "Foreign key?"
12287
12746
msgstr "Cheie Straina?"
12288
12747
 
12425
12884
msgstr "Inainte"
12426
12885
 
12427
12886
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
12428
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1371
 
12887
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1399
12429
12888
msgid "Free Percent"
12430
12889
msgstr ""
12431
12890
 
12432
12891
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
12433
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370
 
12892
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1398
12434
12893
msgid "Free Space"
12435
12894
msgstr "Spațiu liber"
12436
12895
 
12439
12898
msgstr "Intrebari frecvente despre pgAdmin III."
12440
12899
 
12441
12900
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
12442
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365
 
12901
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
12443
12902
#, fuzzy
12444
12903
msgid "Frequently asked questions."
12445
12904
msgstr "Intrebari frecvente despre pgAdmin III."
12446
12905
 
12447
12906
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499
12448
12907
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
12449
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318
 
12908
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:317
12450
12909
#, fuzzy
12451
12910
msgid "Friday"
12452
12911
msgstr "Cauta"
12488
12947
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
12489
12948
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132
12490
12949
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131
12491
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1157
12492
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123
12493
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238
12494
 
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
 
12950
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
 
12951
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1164 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357
 
12952
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225
 
12953
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
 
12954
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
12495
12955
msgid "Function"
12496
12956
msgstr "Functie"
12497
12957
 
12584
13044
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
12585
13045
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806
12586
13046
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
12587
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
12588
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1091 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
12589
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:354 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
12590
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
 
13047
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
 
13048
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215
 
13049
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
 
13050
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
12591
13051
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
12592
13052
msgid "Functions"
12593
13053
msgstr "Functii"
12594
13054
 
12595
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1137
 
13055
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1144
12596
13056
#, fuzzy
12597
13057
msgid "Functions list report"
12598
13058
msgstr "%s report listă"
12599
13059
 
12600
13060
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
12601
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:200
 
13061
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:57
 
13062
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:161
12602
13063
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
12603
13064
msgstr ""
12604
13065
 
12644
13105
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010
12645
13106
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160
12646
13107
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162
12647
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1193
12648
13108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195
 
13109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1197
12649
13110
#, fuzzy
12650
13111
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
12651
13112
msgstr "&Construieste Interogare"
12652
13113
 
12653
13114
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
12654
13115
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
12655
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
 
13116
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
12656
13117
msgid "Generate a DDL report for this object."
12657
13118
msgstr ""
12658
13119
 
12659
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267
 
13120
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
12660
13121
#, fuzzy
12661
13122
msgid "Generate a Data Dictionary report for this object."
12662
13123
msgstr "Generează raport statistic pentru acest obiect."
12663
13124
 
12664
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450
 
13125
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
12665
13126
#, fuzzy
12666
13127
msgid "Generate a Dependencies report for this object."
12667
13128
msgstr "Afiseaza/Editeaza proprietatile obiectului selectat."
12668
13129
 
12669
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483
 
13130
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
12670
13131
#, fuzzy
12671
13132
msgid "Generate a Dependents report for this object."
12672
13133
msgstr "Afiseaza/Editeaza proprietatile obiectului selectat."
12673
13134
 
12674
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
 
13135
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
12675
13136
#, fuzzy
12676
13137
msgid "Generate a Properties report for this object."
12677
13138
msgstr "Afiseaza/Editeaza proprietatile obiectului selectat."
12678
13139
 
12679
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391
 
13140
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
12680
13141
#, fuzzy
12681
13142
msgid "Generate a Statistics report for this object."
12682
13143
msgstr "Generează raport statistic pentru acest obiect."
12712
13173
msgid "Generate a statistics report for this object."
12713
13174
msgstr "Generează raport statistic pentru acest obiect."
12714
13175
 
12715
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516
 
13176
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
12716
13177
#, fuzzy
12717
13178
msgid "Generate an Object List report for this collection."
12718
13179
msgstr "Afiseaza/Editeaza proprietatile obiectului selectat."
12740
13201
msgstr "Tipul returnat"
12741
13202
 
12742
13203
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
12743
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471
 
13204
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:472
12744
13205
#, fuzzy
12745
13206
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
12746
13207
msgstr "Vizualizeaza datele din obiectul selectat."
12747
13208
 
12748
13209
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494
12749
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738
 
13210
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1757
12750
13211
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
12751
13212
msgstr ""
12752
13213
 
12761
13222
msgid "Gettoken Function"
12762
13223
msgstr "Functia de trimitere"
12763
13224
 
 
13225
# standard input:335
 
13226
# standard input:1
 
13227
# standard
 
13228
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:362
 
13229
#, fuzzy
 
13230
msgid "Global Debugger"
 
13231
msgstr "Conectare la un Server"
 
13232
 
12764
13233
#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
12765
13234
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
12766
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:762
 
13235
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:778
12767
13236
msgid "Global ID"
12768
13237
msgstr "ID Global"
12769
13238
 
12774
13243
 
12775
13244
#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
12776
13245
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
12777
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:662
 
13246
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
12778
13247
#, fuzzy
12779
13248
msgid "Granted"
12780
13249
msgstr "Creaza"
12781
13250
 
12782
13251
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
12783
13252
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
12784
 
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300
 
13253
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306
12785
13254
msgid "Grants rights to multiple objects"
12786
13255
msgstr ""
12787
13256
 
12788
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
13257
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
12789
13258
#, fuzzy
12790
13259
msgid "Graphical Query (image)"
12791
13260
msgstr "&Construieste Interogare"
12792
13261
 
12793
13262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486
12794
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
12795
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110
 
13263
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508
 
13264
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
12796
13265
#, fuzzy
12797
13266
msgid "Graphical Query Builder"
12798
13267
msgstr "&Construieste Interogare"
12998
13467
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
12999
13468
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
13000
13469
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208
13001
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:222
 
13470
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:226
13002
13471
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:240 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:221
13003
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1858 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
 
13472
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1823 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
13004
13473
msgid "Group/User"
13005
13474
msgstr "Grup/Utilizator"
13006
13475
 
13033
13502
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
13034
13503
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
13035
13504
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898
13036
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:379 pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
13037
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:164 pgadmin/schema/pgServer.cpp:948
13038
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
13039
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
 
13505
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:183
 
13506
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:195 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
 
13507
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1082 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
 
13508
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
13040
13509
#, fuzzy
13041
13510
msgid "Groups/group Roles"
13042
13511
msgstr "Grupuri"
13053
13522
msgstr "Grupuri"
13054
13523
 
13055
13524
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
13056
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:250
 
13525
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:248
13057
13526
#, fuzzy
13058
13527
msgid "Guru Hint"
13059
13528
msgstr "Interogare pgAdmin III"
13062
13531
# standard input:20
13063
13532
# standard
13064
13533
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
13065
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:259
 
13534
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:257
13066
13535
#, fuzzy
13067
13536
msgid "Guru Hints"
13068
13537
msgstr "int4"
13070
13539
# standard input:285
13071
13540
# standard input:20
13072
13541
# standard
13073
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59
 
13542
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58
13074
13543
#, fuzzy
13075
13544
msgid "Guru hints"
13076
13545
msgstr "int4"
13135
13604
 
13136
13605
#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559
13137
13606
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870
13138
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005
 
13607
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1033
13139
13608
msgid "Has OIDs?"
13140
13609
msgstr "Are OIDs?"
13141
13610
 
13166
13635
 
13167
13636
#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
13168
13637
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
13169
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1328
 
13638
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356
13170
13639
msgid "Heap Blocks Hit"
13171
13640
msgstr ""
13172
13641
 
13173
13642
#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
13174
13643
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
13175
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1327
 
13644
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1355
13176
13645
msgid "Heap Blocks Read"
13177
13646
msgstr ""
13178
13647
 
13231
13700
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:9 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:13
13232
13701
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13
13233
13702
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:18
13234
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15
13235
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15
13236
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
13237
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23
13238
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23
13239
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
13240
 
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
13241
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
13242
 
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57
13243
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
 
13703
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:18 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9
 
13704
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
 
13705
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24
 
13706
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23
 
13707
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
 
13708
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31
 
13709
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
 
13710
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
 
13711
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13
 
13712
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
13244
13713
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
13245
13714
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
13246
13715
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28
13247
13716
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10
13248
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
13249
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
 
13717
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
 
13718
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95
13250
13719
msgid "Help"
13251
13720
msgstr "Ajutor"
13252
13721
 
13253
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58
 
13722
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57
13254
13723
msgid "Help paths"
13255
13724
msgstr ""
13256
13725
 
13259
13728
msgid "Hide system objects"
13260
13729
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
13261
13730
 
13262
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
13731
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
13263
13732
msgid "Highlight items of the activity list"
13264
13733
msgstr ""
13265
13734
 
13266
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
13735
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
13267
13736
#, fuzzy
13268
13737
msgid "Highlight or not the items of the activity list."
13269
13738
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
13273
13742
# standard
13274
13743
#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
13275
13744
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834
13276
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1039
 
13745
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1132 pgadmin/db/pgConn.cpp:1289
13277
13746
#, fuzzy
13278
13747
msgid "Hint: "
13279
13748
msgstr "int4"
13287
13756
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
13288
13757
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
13289
13758
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
13290
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483
 
13759
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486
13291
13760
#, fuzzy
13292
13761
msgid "Hints"
13293
13762
msgstr "int4"
13294
13763
 
13295
13764
#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
13296
13765
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
13297
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480
 
13766
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:522
13298
13767
msgid "Histogram Bounds"
13299
13768
msgstr ""
13300
13769
 
13301
13770
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
13302
13771
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
13303
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
 
13772
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:514
13304
13773
msgid "History"
13305
13774
msgstr "Istorie"
13306
13775
 
13309
13778
msgid "History file"
13310
13779
msgstr "Istorie"
13311
13780
 
13312
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
 
13781
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
13313
13782
msgid "History file path"
13314
13783
msgstr ""
13315
13784
 
13322
13791
 
13323
13792
# standard input:433
13324
13793
# standard input:3
13325
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1006 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21
 
13794
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1128 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:31
13326
13795
#, fuzzy
13327
13796
msgid "Host Address"
13328
13797
msgstr "Hostname/IP Address"
13329
13798
 
13330
13799
#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
13331
13800
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
13332
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129
 
13801
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128
13333
13802
#, fuzzy
13334
13803
msgid "Host agent"
13335
13804
msgstr "Hostname"
13340
13809
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
13341
13810
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
13342
13811
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
13343
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:994
13344
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:996 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1005
 
13812
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1116
 
13813
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1118 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
13345
13814
msgid "Hostname"
13346
13815
msgstr "Hostname"
13347
13816
 
13352
13821
 
13353
13822
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548
13354
13823
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
13355
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106
 
13824
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105
13356
13825
msgid "Hours"
13357
13826
msgstr "Ore"
13358
13827
 
13359
13828
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
13360
13829
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
13361
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436
 
13830
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
13362
13831
msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team."
13363
13832
msgstr "Cum se trimit rapoartele de erori la echipa de dezvoltare a pgAdmin."
13364
13833
 
13401
13870
#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
13402
13871
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
13403
13872
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228
13404
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100
13405
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105 pgadmin/slony/slNode.cpp:290
 
13873
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99
 
13874
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/slony/slNode.cpp:290
13406
13875
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:129 pgadmin/slony/slSet.cpp:258
13407
13876
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:159
13408
13877
#, fuzzy
13455
13924
# standard input:6
13456
13925
# standard input:11
13457
13926
# standard
13458
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296
 
13927
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
13459
13928
#, fuzzy
13460
13929
msgid "INSERT Script"
13461
13930
msgstr "INSERT"
13511
13980
msgid "Identifier"
13512
13981
msgstr "Identificator"
13513
13982
 
13514
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
 
13983
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
 
13984
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27
 
13985
#, fuzzy
 
13986
msgid "Identity file"
 
13987
msgstr "Identificator"
 
13988
 
 
13989
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1230
 
13990
#, fuzzy
 
13991
msgid "Identity file path"
 
13992
msgstr "Identificator"
 
13993
 
 
13994
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77
13515
13995
msgid "Idle Process Colour"
13516
13996
msgstr ""
13517
13997
 
13528
14008
#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128
13529
14009
#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
13530
14010
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
13531
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:183
 
14011
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:182
13532
14012
msgid "Ignore"
13533
14013
msgstr "Ignoră"
13534
14014
 
13535
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28
 
14015
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29
13536
14016
#, fuzzy
13537
14017
msgid "Ignore for columns"
13538
14018
msgstr "Drepturi"
13549
14029
 
13550
14030
#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198
13551
14031
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
13552
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:254
 
14032
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:253
13553
14033
#, fuzzy
13554
14034
msgid "Ignored"
13555
14035
msgstr "Mostenit"
13569
14049
msgid "Implicit"
13570
14050
msgstr "Implicit"
13571
14051
 
13572
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351
 
14052
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204
 
14053
#, fuzzy
 
14054
msgid "Import"
 
14055
msgstr "&Exporta"
 
14056
 
 
14057
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
13573
14058
msgid "Import CSV file into a relation"
13574
14059
msgstr ""
13575
14060
 
13589
14074
msgid "Import tables from database schema to database designer model"
13590
14075
msgstr ""
13591
14076
 
13592
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
14077
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
13593
14078
msgid "In recovery"
13594
14079
msgstr ""
13595
14080
 
13636
14121
# standard
13637
14122
#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523
13638
14123
#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
13639
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183
 
14124
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188
13640
14125
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
13641
14126
msgid "Increment"
13642
14127
msgstr "Increment"
13649
14134
msgstr ""
13650
14135
 
13651
14136
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
13652
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
 
14137
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
13653
14138
#, fuzzy
13654
14139
msgid "Indent the selected block"
13655
14140
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
13657
14142
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
13658
14143
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
13659
14144
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
13660
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
 
14145
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
13661
14146
msgid "Index"
13662
14147
msgstr "Index"
13663
14148
 
13664
14149
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
13665
14150
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
13666
14151
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189
13667
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1330
 
14152
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:420 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358
13668
14153
msgid "Index Blocks Hit"
13669
14154
msgstr ""
13670
14155
 
13671
14156
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
13672
14157
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
13673
14158
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188
13674
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1329
 
14159
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
13675
14160
msgid "Index Blocks Read"
13676
14161
msgstr ""
13677
14162
 
13686
14171
msgstr "&Raport de eroare"
13687
14172
 
13688
14173
#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86
13689
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:708
 
14174
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710
13690
14175
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:160
13691
14176
#, fuzzy
13692
14177
msgid "Index Name"
13701
14186
#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
13702
14187
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
13703
14188
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538
13704
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:415
13705
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:709 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1313
 
14189
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416
 
14190
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
13706
14191
#, fuzzy
13707
14192
msgid "Index Scans"
13708
14193
msgstr "Indecsi"
13710
14195
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
13711
14196
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
13712
14197
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
13713
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:422 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428
 
14198
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:423 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
13714
14199
#, fuzzy
13715
14200
msgid "Index Size"
13716
14201
msgstr "Indecsi"
13718
14203
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
13719
14204
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
13720
14205
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540
13721
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417
13722
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1314
 
14206
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418
 
14207
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
13723
14208
msgid "Index Tuples Fetched"
13724
14209
msgstr ""
13725
14210
 
13726
14211
# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:111
13727
14212
# standard input:18
13728
14213
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539
13729
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710
 
14214
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:712
13730
14215
#, fuzzy
13731
14216
msgid "Index Tuples Read"
13732
14217
msgstr "On Delete"
13897
14382
 
13898
14383
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
13899
14384
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
13900
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:691
 
14385
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:693
13901
14386
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:102
13902
14387
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
13903
14388
msgid "Indexes"
13905
14390
 
13906
14391
#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
13907
14392
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
13908
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358
 
14393
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1386
13909
14394
#, fuzzy
13910
14395
msgid "Indexes Size"
13911
14396
msgstr "Indecsi"
13912
14397
 
13913
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:671
 
14398
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:673
13914
14399
#, fuzzy
13915
14400
msgid "Indexes list report"
13916
14401
msgstr "%s report listă"
13920
14405
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
13921
14406
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
13922
14407
#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmMain.cpp:185
13923
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1103
13924
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
 
14408
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1134
 
14409
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:211
13925
14410
#, fuzzy
13926
14411
msgid "Info pane"
13927
14412
msgstr "<nici unul>"
13933
14418
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
13934
14419
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
13935
14420
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:343 pgadmin/schema/pgTable.cpp:276
13936
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:433
13937
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:438 pgadmin/schema/pgTable.cpp:361
13938
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:370
 
14421
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
 
14422
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480 pgadmin/schema/pgTable.cpp:389
 
14423
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:398
13939
14424
msgid "Inherited"
13940
14425
msgstr "Mostenit"
13941
14426
 
13955
14440
 
13956
14441
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
13957
14442
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
13958
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1002
 
14443
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
13959
14444
msgid "Inherited tables"
13960
14445
msgstr "Tabele mostenite"
13961
14446
 
13962
14447
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
13963
14448
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
13964
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1000
 
14449
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028
13965
14450
msgid "Inherited tables count"
13966
14451
msgstr "Numarul de tabele mostenite"
13967
14452
 
13985
14470
 
13986
14471
#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
13987
14472
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
13988
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
 
14473
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1027
13989
14474
msgid "Inherits tables"
13990
14475
msgstr "Mosteneste tabelele"
13991
14476
 
14042
14527
# standard input:9
14043
14528
# standard
14044
14529
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292
 
14530
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:396
14045
14531
#, fuzzy
14046
14532
msgid "Initializing..."
14047
14533
msgstr "Conditie initiala"
14062
14548
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251
14063
14549
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305
14064
14550
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415
14065
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:140
14066
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:281
14067
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:294 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:351
14068
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:421 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:484
14069
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:492
 
14551
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:139
 
14552
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:186 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
 
14553
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:360
 
14554
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:430 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:493
 
14555
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:501
14070
14556
msgid "Inline EDB-SPL"
14071
14557
msgstr ""
14072
14558
 
14113
14599
# standard input:11
14114
14600
# standard
14115
14601
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
14116
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430
 
14602
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431
14117
14603
#, fuzzy
14118
14604
msgid "Internal Pages"
14119
14605
msgstr "Lungime Interna"
14135
14621
msgid "Interval"
14136
14622
msgstr "General"
14137
14623
 
 
14624
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:853
 
14625
msgid "Invalid Stack"
 
14626
msgstr ""
 
14627
 
14138
14628
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:164 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185
14139
14629
msgid "Invalid cache value"
14140
14630
msgstr ""
14181
14671
 
14182
14672
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535
14183
14673
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
14184
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:403
 
14674
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
14185
14675
msgid "January"
14186
14676
msgstr "Ianuarie"
14187
14677
 
14193
14683
# standard
14194
14684
#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279
14195
14685
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
14196
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130
 
14686
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129
14197
14687
msgid "Job class"
14198
14688
msgstr ""
14199
14689
 
14201
14691
# standard input:4
14202
14692
# standard
14203
14693
#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
14204
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:369
 
14694
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:368
14205
14695
#, fuzzy
14206
14696
msgid "Jobs"
14207
14697
msgstr "Inchide"
14240
14730
 
14241
14731
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541
14242
14732
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
14243
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:427
 
14733
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:426
14244
14734
msgid "July"
14245
14735
msgstr "Iulie"
14246
14736
 
14247
14737
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540
14248
14738
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
14249
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:423
 
14739
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:422
14250
14740
msgid "June"
14251
14741
msgstr "Iunie"
14252
14742
 
14267
14757
#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
14268
14758
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
14269
14759
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
14270
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:107 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183
 
14760
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183
14271
14761
msgid "Kind"
14272
14762
msgstr "Kind"
14273
14763
 
14420
14910
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
14421
14911
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304
14422
14912
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480
14423
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:140
14424
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:616 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:279
14425
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
 
14913
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
 
14914
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
 
14915
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
14426
14916
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109
14427
14917
msgid "Languages"
14428
14918
msgstr "Limbaje"
14435
14925
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
14436
14926
# standard
14437
14927
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
14438
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
 
14928
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
14439
14929
#, fuzzy
14440
14930
msgid "Last Analyze"
14441
14931
msgstr "Analizeaza"
14443
14933
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
14444
14934
# standard
14445
14935
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201
14446
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
 
14936
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370
14447
14937
#, fuzzy
14448
14938
msgid "Last Autoanalyze"
14449
14939
msgstr "Analizeaza"
14450
14940
 
14451
14941
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199
14452
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
 
14942
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
14453
14943
msgid "Last Autovacuum"
14454
14944
msgstr ""
14455
14945
 
14456
14946
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198
14457
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
 
14947
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
14458
14948
msgid "Last Vacuum"
14459
14949
msgstr ""
14460
14950
 
14461
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1085
 
14951
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
14462
14952
#, fuzzy
14463
14953
msgid "Last XACT replay timestamp"
14464
14954
msgstr "Refa ultima actiune"
14465
14955
 
14466
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1080
 
14956
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
14467
14957
#, fuzzy
14468
14958
msgid "Last XLOG receive location"
14469
14959
msgstr "Specifica conditia."
14470
14960
 
14471
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1081
 
14961
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204
14472
14962
#, fuzzy
14473
14963
msgid "Last XLOG replay location"
14474
14964
msgstr "Refa ultima actiune"
14486
14976
# src/ui/frmQuery.cpp:118 standard input:459
14487
14977
# standard
14488
14978
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105
14489
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1230
 
14979
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258
14490
14980
#, fuzzy
14491
14981
msgid "Last analyze"
14492
14982
msgstr "Analizeaza"
14493
14983
 
14494
14984
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106
14495
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1231
 
14985
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1259
14496
14986
msgid "Last autoanalyze"
14497
14987
msgstr ""
14498
14988
 
14499
14989
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104
14500
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1229
 
14990
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1257
14501
14991
msgid "Last autovacuum"
14502
14992
msgstr ""
14503
14993
 
14504
14994
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
14505
14995
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
14506
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:367
 
14996
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366
14507
14997
msgid "Last day"
14508
14998
msgstr "Ieri"
14509
14999
 
14527
15017
# standard
14528
15018
#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
14529
15019
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
14530
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:135
 
15020
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
14531
15021
msgid "Last result"
14532
15022
msgstr "Ultimul rezultat"
14533
15023
 
14534
15024
# standard
14535
15025
#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
14536
15026
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
14537
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
 
15027
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
14538
15028
msgid "Last run"
14539
15029
msgstr "Ultima rulare"
14540
15030
 
14541
15031
# standard
14542
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:312 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200
 
15032
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1211
14543
15033
#, fuzzy
14544
15034
msgid "Last statistics reset"
14545
15035
msgstr "%s raport statistic - %s"
14549
15039
#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
14550
15040
#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
14551
15041
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973
14552
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1066
 
15042
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
14553
15043
msgid "Last system OID"
14554
15044
msgstr "Ultimul OID de sistem"
14555
15045
 
14556
15046
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103
14557
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
 
15047
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1256
14558
15048
msgid "Last vacuum"
14559
15049
msgstr ""
14560
15050
 
14561
15051
# standard
14562
15052
# standard
14563
15053
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
14564
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435
 
15054
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:436
14565
15055
#, fuzzy
14566
15056
msgid "Leaf Fragmentation"
14567
15057
msgstr "Implementare"
14568
15058
 
14569
15059
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
14570
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431
 
15060
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
14571
15061
#, fuzzy
14572
15062
msgid "Leaf Pages"
14573
15063
msgstr "Limbaje"
14631
15121
#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168
14632
15122
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622
14633
15123
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:755
14634
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
14635
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:920
 
15124
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:923
 
15125
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:936
14636
15126
#, fuzzy
14637
15127
msgid "Level"
14638
15128
msgstr "Nivel de jurnalizare"
14701
15191
msgstr "Listează coloanele în care data va fi sortată după."
14702
15192
 
14703
15193
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1182
14704
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1323
 
15194
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351
14705
15195
msgid "Live Tuples"
14706
15196
msgstr ""
14707
15197
 
14709
15199
# standard input:5
14710
15200
# standard
14711
15201
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1098
14712
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1223
 
15202
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1251
14713
15203
#, fuzzy
14714
15204
msgid "Live tuples"
14715
15205
msgstr "Tipul stang"
14722
15212
#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
14723
15213
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440
14724
15214
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601
14725
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:312
 
15215
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:587
14726
15216
#, c-format
14727
15217
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
14728
15218
msgstr ""
14729
15219
 
14730
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1682
 
15220
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1701
14731
15221
#, c-format
14732
15222
msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d"
14733
15223
msgstr ""
14747
15237
# standard input:24
14748
15238
# standard input:13
14749
15239
# standard
14750
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:92
 
15240
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:90
14751
15241
#, fuzzy
14752
15242
msgid "Local Variables"
14753
15243
msgstr "Variabile"
14812
15302
msgid "Lock a replication set against updates."
14813
15303
msgstr ""
14814
15304
 
14815
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1202
 
15305
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1213
14816
15306
msgid "Lock conflicts"
14817
15307
msgstr ""
14818
15308
 
14827
15317
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462
14828
15318
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
14829
15319
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025
14830
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:346 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:644
14831
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1181
 
15320
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
 
15321
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1197
14832
15322
#, fuzzy
14833
15323
msgid "Locks"
14834
15324
msgstr "Local"
14838
15328
# standard
14839
15329
#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
14840
15330
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
14841
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
 
15331
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
14842
15332
msgid "Log Level"
14843
15333
msgstr "Nivel de jurnalizare"
14844
15334
 
14845
15335
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
14846
15336
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
14847
15337
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756
14848
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:908
14849
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
 
15338
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:924
 
15339
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
14850
15340
msgid "Log entry"
14851
15341
msgstr ""
14852
15342
 
14853
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1138
 
15343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1140
14854
15344
#, fuzzy
14855
15345
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*"
14856
15346
msgstr "Fisiere Log (*.log)|*.log|Toate fisierele (*.*)|*.*"
14859
15349
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
14860
15350
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
14861
15351
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
14862
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135
 
15352
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
14863
15353
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
14864
15354
msgstr "Fisiere Log (*.log)|*.log|Toate fisierele (*.*)|*.*"
14865
15355
 
14872
15362
# standard input:6
14873
15363
# standard
14874
15364
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217
14875
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
15365
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
14876
15366
#, fuzzy
14877
15367
msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F"
14878
15368
msgstr "valoare implicita"
14882
15372
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
14883
15373
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
14884
15374
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027
14885
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836
14886
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1183
 
15375
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:852
 
15376
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1199
14887
15377
msgid "Logfile"
14888
15378
msgstr "Loghează fișier"
14889
15379
 
14892
15382
# standard
14893
15383
#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
14894
15384
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
14895
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
 
15385
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
14896
15386
msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)"
14897
15387
msgstr "Fisierul de jurnalizare (%ID va fi inlocuit cu Process ID)"
14898
15388
 
14899
15389
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
14900
15390
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
14901
15391
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
14902
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
 
15392
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
14903
15393
msgid "Logfile rotation"
14904
15394
msgstr ""
14905
15395
 
14908
15398
# standard
14909
15399
#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
14910
15400
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
14911
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:60
 
15401
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59
14912
15402
msgid "Logging"
14913
15403
msgstr "Jurnalizare"
14914
15404
 
15005
15495
msgstr "%s report listă"
15006
15496
 
15007
15497
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722
15008
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:873
 
15498
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:889
15009
15499
#, fuzzy
15010
15500
msgid "Logs are not available for this server."
15011
15501
msgstr "Nu sunt proprietati disponibile pentru selectia curenta"
15024
15514
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
15025
15515
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635
15026
15516
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808
15027
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1832 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1897
 
15517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1854 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1919
15028
15518
#, fuzzy
15029
15519
msgid "Mac"
15030
15520
msgstr "Cache"
15031
15521
 
15032
15522
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
15033
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
15523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
15034
15524
msgid "Mac (CR)"
15035
15525
msgstr ""
15036
15526
 
15042
15532
msgid "Macros"
15043
15533
msgstr "Cache"
15044
15534
 
15045
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
 
15535
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
15046
15536
msgid "Macros file path"
15047
15537
msgstr ""
15048
15538
 
15082
15572
#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
15083
15573
#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
15084
15574
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965
15085
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1056
 
15575
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1178
15086
15576
#, fuzzy
15087
15577
msgid "Maintenance database"
15088
15578
msgstr "Mentenanta"
15091
15581
# standard input:8
15092
15582
#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319
15093
15583
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
15094
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:495
 
15584
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:504
15095
15585
#, fuzzy
15096
15586
msgid "Maintenance database can't be dropped."
15097
15587
msgstr "Baza de date initiala"
15111
15601
 
15112
15602
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
15113
15603
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
15114
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
15604
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
15115
15605
msgid "Manage favourites..."
15116
15606
msgstr ""
15117
15607
 
15118
15608
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
15119
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
 
15609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
15120
15610
msgid "Manage macros..."
15121
15611
msgstr ""
15122
15612
 
15125
15615
# standard
15126
15616
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537
15127
15617
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
15128
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:411
 
15618
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:410
15129
15619
#, fuzzy
15130
15620
msgid "March"
15131
15621
msgstr "Cache"
15170
15660
msgid "Match type"
15171
15661
msgstr "Tip de data"
15172
15662
 
 
15663
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
 
15664
#, fuzzy
 
15665
msgid "Materialization"
 
15666
msgstr "Refa ultima actiune"
 
15667
 
 
15668
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
 
15669
msgid "Materialized View"
 
15670
msgstr ""
 
15671
 
 
15672
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:487
 
15673
msgid "Materialized view?"
 
15674
msgstr ""
 
15675
 
15173
15676
#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
15174
15677
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207
15175
15678
msgid "Max response time"
15190
15693
#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526
15191
15694
#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
15192
15695
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
15193
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
 
15696
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
15194
15697
msgid "Maximum"
15195
15698
msgstr "Maxim"
15196
15699
 
15197
15700
# standard input:386
15198
15701
# standard input:12
15199
15702
# standard
15200
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
 
15703
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
15201
15704
#, fuzzy
15202
15705
msgid "Maximum queries to store in history"
15203
15706
msgstr "Numar maxim de randuri de adus"
15207
15710
# standard
15208
15711
#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
15209
15712
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
15210
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
 
15713
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
15211
15714
msgid "Maximum rows to retrieve"
15212
15715
msgstr "Numar maxim de randuri de adus"
15213
15716
 
15214
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
 
15717
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76
15215
15718
msgid "Maximum size of a stored query (in bytes)"
15216
15719
msgstr ""
15217
15720
 
15220
15723
# standard
15221
15724
#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
15222
15725
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
15223
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
 
15726
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
15224
15727
msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited"
15225
15728
msgstr "Numar maxim de randuri de adus in fereastra; 0 = nelimitat"
15226
15729
 
15227
15730
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539
15228
15731
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
15229
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:419
 
15732
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:418
15230
15733
msgid "May"
15231
15734
msgstr "Mai"
15232
15735
 
15311
15814
# standard
15312
15815
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
15313
15816
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:645 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:721
15314
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:751 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:872
 
15817
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:767 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:888
15315
15818
#, fuzzy
15316
15819
msgid "Message"
15317
15820
msgstr "Mesaje"
15327
15830
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
15328
15831
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491
15329
15832
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
15330
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:197
15331
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
 
15833
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201
 
15834
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:513 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
15332
15835
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38
15333
15836
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33
15334
15837
msgid "Messages"
15348
15851
#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525
15349
15852
#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
15350
15853
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
15351
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
 
15854
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
15352
15855
msgid "Minimum"
15353
15856
msgstr "Minim"
15354
15857
 
15355
15858
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549
15356
15859
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
15357
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105
 
15860
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104
15358
15861
msgid "Minutes"
15359
15862
msgstr "Minute"
15360
15863
 
15366
15869
msgid "Misc. Options"
15367
15870
msgstr "Optiuni"
15368
15871
 
15369
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56
 
15872
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55
15370
15873
msgid "Miscellaneous"
15371
15874
msgstr ""
15372
15875
 
15380
15883
 
15381
15884
#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874
15382
15885
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130
15383
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1392
 
15886
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1444
15384
15887
msgid "Missing information"
15385
15888
msgstr ""
15386
15889
 
15388
15891
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
15389
15892
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
15390
15893
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:580
15391
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
15392
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
 
15894
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:677
 
15895
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:212 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
15393
15896
#, fuzzy
15394
15897
msgid "Mode"
15395
15898
msgstr "Mod SSL"
15401
15904
 
15402
15905
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495
15403
15906
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
15404
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:302
 
15907
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:301
15405
15908
#, fuzzy
15406
15909
msgid "Monday"
15407
15910
msgstr "Mod SSL"
15411
15914
msgstr "Zilele lunii"
15412
15915
 
15413
15916
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
15414
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
 
15917
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107
15415
15918
msgid "Monthdays"
15416
15919
msgstr "Zilele lunii"
15417
15920
 
15419
15922
# standard
15420
15923
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534
15421
15924
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
15422
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
 
15925
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
15423
15926
#, fuzzy
15424
15927
msgid "Months"
15425
15928
msgstr "Font"
15426
15929
 
15427
15930
#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240
15428
15931
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
15429
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
 
15932
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:521
15430
15933
msgid "Most Common Frequencies"
15431
15934
msgstr ""
15432
15935
 
15433
15936
#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239
15434
15937
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
15435
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:478
 
15938
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:520
15436
15939
msgid "Most Common Values"
15437
15940
msgstr ""
15438
15941
 
15503
16006
# standard
15504
16007
#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
15505
16008
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
15506
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:991
 
16009
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1019
15507
16010
#, fuzzy
15508
16011
msgid "Multiple clusters"
15509
16012
msgstr "Legaturi intre coloane multiple"
15525
16028
# standard input:375
15526
16029
# standard input:1
15527
16030
# standard
15528
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26
 
16031
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27
15529
16032
#, fuzzy
15530
16033
msgid "NULL Options"
15531
16034
msgstr "Optiuni"
15533
16036
# standard input:423
15534
16037
# standard input:11
15535
16038
# standard
15536
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27
 
16039
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28
15537
16040
#, fuzzy
15538
16041
msgid "NULL string"
15539
16042
msgstr "FULL"
15692
16195
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
15693
16196
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91
15694
16197
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228
15695
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
15696
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:94
15697
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99
15698
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191
15699
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
 
16198
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
16199
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
 
16200
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125
 
16201
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103
 
16202
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
15700
16203
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90
15701
16204
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
15702
16205
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173
15703
16206
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127
15704
16207
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162
15705
 
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:413
15706
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
15707
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
 
16208
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455
 
16209
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
 
16210
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:139
 
16211
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
15708
16212
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151
15709
16213
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152
15710
16214
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:181 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386
15711
16215
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177
15712
16216
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:389 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129
15713
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:236 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
 
16217
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:244 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
15714
16218
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121
15715
16219
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454
15716
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:404
15717
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:176 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
 
16220
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423
 
16221
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/schema/pgTable.cpp:972
15718
16222
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191
15719
16223
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133
15720
16224
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131
15722
16226
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128
15723
16227
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322
15724
16228
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268
15725
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:302
 
16229
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:477
15726
16230
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289
15727
16231
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144
15728
16232
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158
15729
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
15730
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2
15731
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2
15732
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
 
16233
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
 
16234
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1
 
16235
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2
 
16236
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
15733
16237
msgid "Name"
15734
16238
msgstr "Nume"
15735
16239
 
15772
16276
 
15773
16277
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
15774
16278
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
15775
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342
 
16279
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
15776
16280
msgid "New &Object"
15777
16281
msgstr "&Obiect Nou"
15778
16282
 
15803
16307
msgstr "Baza de Date Noua"
15804
16308
 
15805
16309
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
15806
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
16310
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
15807
16311
#, fuzzy
15808
16312
msgid "New Catalog..."
15809
16313
msgstr "Cast Nou"
15839
16343
 
15840
16344
#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
15841
16345
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
15842
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711
 
16346
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
15843
16347
#, fuzzy
15844
16348
msgid "New Column..."
15845
16349
msgstr "Coloana Noua"
15860
16364
 
15861
16365
#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
15862
16366
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
15863
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
 
16367
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293
15864
16368
#, fuzzy
15865
16369
msgid "New Database..."
15866
16370
msgstr "Baza de Date Noua"
15885
16389
msgid "New Domain..."
15886
16390
msgstr "Domeniu Nou"
15887
16391
 
15888
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
16392
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
16393
#, fuzzy
 
16394
msgid "New Event Trigger..."
 
16395
msgstr "Trigger Nou"
 
16396
 
 
16397
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
15889
16398
#, fuzzy
15890
16399
msgid "New Exclusion Constraint..."
15891
16400
msgstr "Unique Constraint Nou"
15892
16401
 
15893
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
16402
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
15894
16403
#, fuzzy
15895
16404
msgid "New Extension..."
15896
16405
msgstr "Conversie Noua"
15901
16410
msgstr "Tabela Noua"
15902
16411
 
15903
16412
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
15904
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
16413
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
15905
16414
#, fuzzy
15906
16415
msgid "New FTS Configuration..."
15907
16416
msgstr "Conversie Noua"
15962
16471
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
15963
16472
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805
15964
16473
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
15965
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090
 
16474
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
15966
16475
#, fuzzy
15967
16476
msgid "New Function..."
15968
16477
msgstr "Functie Noua"
15995
16504
 
15996
16505
#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
15997
16506
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
15998
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684
 
16507
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686
15999
16508
#, fuzzy
16000
16509
msgid "New Index..."
16001
16510
msgstr "Index Nou"
16002
16511
 
16003
16512
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
16004
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
16513
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
16005
16514
#, fuzzy
16006
16515
msgid "New Job"
16007
16516
msgstr "Grup Nou"
16102
16611
 
16103
16612
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
16104
16613
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
16105
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471
 
16614
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472
16106
16615
#, fuzzy
16107
16616
msgid "New Primary Key..."
16108
16617
msgstr "Cheie Primara Noua"
16109
16618
 
16110
16619
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
16111
16620
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
16112
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
16621
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
16113
16622
#, fuzzy
16114
16623
msgid "New Procedure"
16115
16624
msgstr "Procedura"
16148
16657
msgstr "Regula Noua"
16149
16658
 
16150
16659
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
16151
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
16660
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
16152
16661
#, fuzzy
16153
16662
msgid "New Schedule"
16154
16663
msgstr "Schema Noua"
16159
16668
 
16160
16669
#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
16161
16670
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534
16162
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765
 
16671
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784
16163
16672
#, fuzzy
16164
16673
msgid "New Schema..."
16165
16674
msgstr "Schema Noua"
16170
16679
msgstr "Secventa Noua"
16171
16680
 
16172
16681
#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
16173
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
16682
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
16174
16683
#, fuzzy
16175
16684
msgid "New Sequence..."
16176
16685
msgstr "Secventa Noua"
16181
16690
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
16182
16691
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
16183
16692
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
16184
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
16693
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
16185
16694
#, fuzzy
16186
16695
msgid "New Server Registration"
16187
16696
msgstr "Server Nou"
16202
16711
 
16203
16712
#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
16204
16713
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
16205
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
16714
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
16206
16715
#, fuzzy
16207
16716
msgid "New Step"
16208
16717
msgstr "Server Nou"
16229
16738
 
16230
16739
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
16231
16740
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503
16232
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684
 
16741
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703
16233
16742
#, fuzzy
16234
16743
msgid "New Table..."
16235
16744
msgstr "Tabela Noua"
16255
16764
 
16256
16765
#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
16257
16766
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813
16258
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
16767
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
16259
16768
#, fuzzy
16260
16769
msgid "New Trigger Function..."
16261
16770
msgstr "Functie de Trigger Noua"
16283
16792
 
16284
16793
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
16285
16794
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
16286
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
 
16795
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
16287
16796
#, fuzzy
16288
16797
msgid "New Unique Constraint..."
16289
16798
msgstr "Unique Constraint Nou"
16316
16825
 
16317
16826
#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
16318
16827
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:344
16319
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483
 
16828
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852
16320
16829
#, fuzzy
16321
16830
msgid "New View..."
16322
16831
msgstr "Interogare Noua"
16346
16855
 
16347
16856
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
16348
16857
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389
16349
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
 
16858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
16350
16859
#, fuzzy
16351
16860
msgid "New window"
16352
16861
msgstr "Elibereaza fereastra"
16354
16863
# standard
16355
16864
#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
16356
16865
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
16357
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
 
16866
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
16358
16867
msgid "Next run"
16359
16868
msgstr "Următoarea pornire"
16360
16869
 
 
16870
# standard input:408
 
16871
# standard input:2
 
16872
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185
 
16873
#, fuzzy
 
16874
msgid "Next value"
 
16875
msgstr "Valoarea curenta"
 
16876
 
16361
16877
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
16362
16878
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
16363
16879
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
16364
16880
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
16365
16881
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365
16366
16882
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
16367
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1604
16368
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
16369
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
16883
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
 
16884
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
16885
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
 
16886
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
 
16887
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:548
16370
16888
msgid "No"
16371
16889
msgstr "Nu"
16372
16890
 
16385
16903
msgstr "Mostenit"
16386
16904
 
16387
16905
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021
16388
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110
 
16906
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
16389
16907
msgid "No SQL query was generated."
16390
16908
msgstr ""
16391
16909
 
16392
16910
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
16393
16911
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
16394
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1330
 
16912
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1337
16395
16913
msgid "No Table or view."
16396
16914
msgstr "Nu e tabela sau interogare."
16397
16915
 
16400
16918
msgid "No ack for"
16401
16919
msgstr ""
16402
16920
 
16403
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294
 
16921
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:130
16404
16922
msgid "No arguments required"
16405
16923
msgstr "Nu sunt necesare argumente"
16406
16924
 
16413
16931
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
16414
16932
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
16415
16933
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:700
16416
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:899
 
16934
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:931
16417
16935
#, fuzzy
16418
16936
msgid "No connection to database."
16419
16937
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
16425
16943
 
16426
16944
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
16427
16945
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206
16428
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2554
 
16946
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
16429
16947
msgid "No data to export."
16430
16948
msgstr ""
16431
16949
 
16432
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:383
 
16950
#: pgadmin/frm/events.cpp:395
16433
16951
#, fuzzy
16434
16952
msgid "No dependency information is available for the current selection"
16435
16953
msgstr "Nu sunt proprietati disponibile pentru selectia curenta"
16436
16954
 
16437
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:386
 
16955
#: pgadmin/frm/events.cpp:398
16438
16956
#, fuzzy
16439
16957
msgid "No dependent information is available for the current selection"
16440
16958
msgstr "Nu sunt proprietati disponibile pentru selectia curenta"
16450
16968
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238
16451
16969
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1245 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
16452
16970
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:419
16453
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1344 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351
 
16971
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1358
16454
16972
msgid "No limit"
16455
16973
msgstr "Nelimitat"
16456
16974
 
16471
16989
msgstr ""
16472
16990
 
16473
16991
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:459
16474
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:488
 
16992
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:506
16475
16993
msgid "No plugins installed"
16476
16994
msgstr ""
16477
16995
 
16479
16997
#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
16480
16998
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
16481
16999
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337
16482
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:377
 
17000
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:389
16483
17001
msgid "No properties are available for the current selection"
16484
17002
msgstr "Nu sunt proprietati disponibile pentru selectia curenta"
16485
17003
 
16495
17013
 
16496
17014
#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
16497
17015
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:711
16498
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:380
 
17016
#: pgadmin/frm/events.cpp:392
16499
17017
msgid "No statistics are available for the current selection"
16500
17018
msgstr "Nu sunt statistici disponibile pentru selectia curenta"
16501
17019
 
16502
17020
#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222
16503
17021
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
16504
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:265
 
17022
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:188 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:264
16505
17023
#, fuzzy
16506
17024
msgid "No steps"
16507
17025
msgstr "Server Nou"
16544
17062
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
16545
17063
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
16546
17064
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744
16547
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:900
 
17065
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:915
16548
17066
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
16549
17067
msgid "None"
16550
17068
msgstr "Nici unul(a)"
16575
17093
#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
16576
17094
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
16577
17095
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
16578
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:427
 
17096
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:469
16579
17097
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:208
16580
17098
msgid "Not NULL?"
16581
17099
msgstr "Ne NULL?"
16585
17103
# standard input:9
16586
17104
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
16587
17105
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
16588
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
 
17106
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
16589
17107
#, fuzzy
16590
17108
msgid "Not Null?"
16591
17109
msgstr "Ne NULL?"
16592
17110
 
16593
17111
#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
16594
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139
 
17112
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
16595
17113
msgid "Not currently running"
16596
17114
msgstr ""
16597
17115
 
16603
17121
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
16604
17122
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
16605
17123
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134
16606
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1280 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1326
 
17124
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1227 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1273
16607
17125
msgid "Not implemented."
16608
17126
msgstr "Nu este implementat."
16609
17127
 
16650
17168
msgid "Nothing to be saved!"
16651
17169
msgstr "-- nimic de modificat"
16652
17170
 
16653
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:676
 
17171
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
16654
17172
msgid "Notice"
16655
17173
msgstr ""
16656
17174
 
16657
17175
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545
16658
17176
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
16659
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:443
 
17177
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:442
16660
17178
#, fuzzy
16661
17179
msgid "November"
16662
17180
msgstr "membru"
16663
17181
 
16664
17182
#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236
16665
17183
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
16666
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
 
17184
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:517
16667
17185
#, fuzzy
16668
17186
msgid "Null Fraction"
16669
17187
msgstr "Functie Noua"
16670
17188
 
 
17189
# standard input:37 standard input:90
 
17190
# standard input:7
 
17191
# standard input:9
 
17192
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:142
 
17193
#, fuzzy
 
17194
msgid "Null?"
 
17195
msgstr "Ne NULL?"
 
17196
 
16671
17197
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
16672
17198
#, fuzzy
16673
17199
msgid "Number"
16776
17302
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:174 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:153
16777
17303
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92
16778
17304
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135
16779
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
16780
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
 
17305
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703
 
17306
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:140
 
17307
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
16781
17308
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152
16782
17309
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153
16783
17310
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:182 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:387
16785
17312
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275
16786
17313
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122
16787
17314
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176
16788
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:405 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:177
16789
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
 
17315
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181
 
17316
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
16790
17317
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134
16791
17318
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132
16792
17319
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134
16793
17320
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129
16794
17321
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323
16795
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:303
16796
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3
16797
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3
16798
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3
16799
 
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3
16800
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
 
17322
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:478
 
17323
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2
 
17324
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3
 
17325
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3
 
17326
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3
 
17327
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
16801
17328
msgid "OID"
16802
17329
msgstr "OID"
16803
17330
 
16844
17371
#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740
16845
17372
#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
16846
17373
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458
16847
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:558 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
 
17374
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:570 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
16848
17375
msgid "OK"
16849
17376
msgstr "Bine"
16850
17377
 
16855
17382
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114
16856
17383
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231
16857
17384
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463
16858
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2438
16859
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
 
17385
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2460
 
17386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2591 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
16860
17387
msgid "OK."
16861
17388
msgstr "Bine."
16862
17389
 
16885
17412
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848
16886
17413
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
16887
17414
#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184
16888
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1102
16889
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:201
 
17415
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1133
 
17416
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:199 pgadmin/frm/frmMain.cpp:210
16890
17417
#, fuzzy
16891
17418
msgid "Object browser"
16892
17419
msgstr "Fisier de obiecte"
16910
17437
 
16911
17438
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
16912
17439
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
16913
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:439
 
17440
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438
16914
17441
msgid "October"
16915
17442
msgstr "Octombrie"
16916
17443
 
16918
17445
# standard input:5
16919
17446
# standard
16920
17447
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
16921
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
 
17448
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:985 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
16922
17449
#, fuzzy
16923
17450
msgid "Of type"
16924
17451
msgstr "Tipul stang"
16925
17452
 
16926
17453
#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436
16927
17454
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
16928
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
 
17455
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763
16929
17456
msgid "Old style FKs"
16930
17457
msgstr ""
16931
17458
 
16963
17490
#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69
16964
17491
#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
16965
17492
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
16966
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113
 
17493
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112
16967
17494
#, fuzzy
16968
17495
msgid "On error"
16969
17496
msgstr "Operator"
16984
17511
 
16985
17512
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
16986
17513
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
16987
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
 
17514
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
16988
17515
msgid ""
16989
17516
"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
16990
17517
msgstr ""
16991
17518
 
16992
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2452
 
17519
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474
16993
17520
#, fuzzy
16994
17521
msgid "One row affected."
16995
17522
msgstr "%d randuri aduse."
16996
17523
 
16997
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2446
 
17524
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
16998
17525
#, c-format
16999
17526
msgid "One row with OID %ld inserted."
17000
17527
msgstr ""
17009
17536
 
17010
17537
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718
17011
17538
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:731
17012
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:723 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:751
 
17539
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:734 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:762
17013
17540
msgid "Only array types can be VARIADIC."
17014
17541
msgstr ""
17015
17542
 
17059
17586
 
17060
17587
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
17061
17588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
17062
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
 
17589
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
17063
17590
#, fuzzy
17064
17591
msgid "Open a new query window"
17065
17592
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
17068
17595
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
17069
17596
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
17070
17597
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
17071
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
17598
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
17072
17599
msgid "Open a query file"
17073
17600
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
17074
17601
 
17117
17644
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
17118
17645
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
17119
17646
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
17120
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
 
17647
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
17121
17648
msgid "Open file"
17122
17649
msgstr "Deschide fisier"
17123
17650
 
17153
17680
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
17154
17681
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481
17155
17682
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652
17156
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1741
 
17683
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1760 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
17157
17684
msgid "Open query file"
17158
17685
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
17159
17686
 
17170
17697
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
17171
17698
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
17172
17699
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
17173
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
17174
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
 
17700
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
 
17701
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
 
17702
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777
17175
17703
#, fuzzy
17176
17704
msgid "Open the helpfile."
17177
17705
msgstr "Deschide fisierul de ajutor al pgAdmin III."
17186
17714
msgid "Open the pgAdmin III helpfile."
17187
17715
msgstr "Deschide fisierul de ajutor al pgAdmin III."
17188
17716
 
17189
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277
 
17717
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
17718
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:289
17190
17719
#, fuzzy
17191
17720
msgid "Open the query tool with the selected query"
17192
17721
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
17212
17741
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
17213
17742
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
17214
17743
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316
17215
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
17216
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:359
17217
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
 
17744
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
 
17745
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367
 
17746
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
17218
17747
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
17219
17748
msgid "Operator Classes"
17220
17749
msgstr "Clase Operatori"
17235
17764
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
17236
17765
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
17237
17766
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
17238
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403
17239
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362
17240
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
 
17767
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
 
17768
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370
 
17769
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
17241
17770
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
17242
17771
#, fuzzy
17243
17772
msgid "Operator Families"
17446
17975
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
17447
17976
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
17448
17977
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103
17449
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401
17450
 
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
17451
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214
 
17978
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
 
17979
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365
 
17980
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
17452
17981
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
17453
17982
msgid "Operators"
17454
17983
msgstr "Operatori"
17507
18036
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
17508
18037
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
17509
18038
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
17510
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:423
 
18039
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:427
17511
18040
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157
17512
18041
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158
17513
18042
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186
17516
18045
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10
17517
18046
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
17518
18047
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5
 
18048
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13
17519
18049
msgid "Options"
17520
18050
msgstr "Optiuni"
17521
18051
 
17522
18052
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
17523
18053
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
17524
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
18054
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
17525
18055
msgid "Options modifying Explain output"
17526
18056
msgstr "Optiuni ce modifica operatiunea Explain"
17527
18057
 
17563
18093
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
17564
18094
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
17565
18095
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050
17566
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3252
 
18096
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3265
17567
18097
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
17568
18098
msgstr "Depasit memoria pentru cacheLinePool"
17569
18099
 
17570
18100
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
17571
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
18101
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
17572
18102
#, fuzzy
17573
18103
msgid "Outdent the selected block"
17574
18104
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
17575
18105
 
17576
18106
#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180
17577
18107
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
17578
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:236
 
18108
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235
17579
18109
msgid "Output"
17580
18110
msgstr "Date de iesire"
17581
18111
 
17611
18141
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
17612
18142
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
17613
18143
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518
17614
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
17615
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
17616
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:185
17617
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:195
 
18144
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528
 
18145
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:792
 
18146
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231
 
18147
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900
17618
18148
#, fuzzy
17619
18149
msgid "Output pane"
17620
18150
msgstr "Date de iesire"
17643
18173
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
17644
18174
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
17645
18175
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206
17646
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:577
17647
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:241 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230
 
18176
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:593
 
18177
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230
17648
18178
#, fuzzy
17649
18179
msgid "Overwrite file?"
17650
18180
msgstr "Salveaza fisierul curent"
17711
18241
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
17712
18242
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
17713
18243
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
17714
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:764
 
18244
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
17715
18245
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92
17716
18246
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453
17717
18247
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93
17718
18248
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:136 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
17719
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693
17720
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
 
18249
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704
 
18250
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123
 
18251
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
17721
18252
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:154
17722
18253
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:183 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:388
17723
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:530
 
18254
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:542
17724
18255
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182
17725
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:406
17726
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:178 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
 
18256
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425
 
18257
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
17727
18258
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
17728
18259
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135
17729
18260
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
17730
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
 
18261
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:479 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
17731
18262
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4
17732
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4
17733
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4
17734
 
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
17735
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
 
18263
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4
 
18264
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4
 
18265
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
 
18266
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
17736
18267
msgid "Owner"
17737
18268
msgstr "Proprietar"
17738
18269
 
17745
18276
msgid "PG help path"
17746
18277
msgstr ""
17747
18278
 
17748
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:555
 
18279
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571
17749
18280
msgid "PID"
17750
18281
msgstr "PID"
17751
18282
 
17784
18315
# standard input:24
17785
18316
# standard input:13
17786
18317
# standard
17787
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:114
 
18318
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:111
17788
18319
#, fuzzy
17789
18320
msgid "Package Variables"
17790
18321
msgstr "Variabile"
17938
18469
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
17939
18470
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261
17940
18471
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238
17941
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
17942
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:368
17943
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212
 
18472
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
 
18473
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376
 
18474
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
17944
18475
#, fuzzy
17945
18476
msgid "Packages"
17946
18477
msgstr "Inapoi"
17950
18481
msgid "Packages list report"
17951
18482
msgstr "%s report listă"
17952
18483
 
 
18484
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1034
 
18485
#, c-format
 
18486
msgid "Param#%d"
 
18487
msgstr ""
 
18488
 
17953
18489
# standard input:132
17954
18490
# standard input:15
17955
18491
# standard
17969
18505
# standard
17970
18506
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
17971
18507
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
17972
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:136 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
 
18508
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:132 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
17973
18509
#, fuzzy
17974
18510
msgid "Parameters"
17975
18511
msgstr "Parametru"
17986
18522
msgid "Partition"
17987
18523
msgstr "Partiție"
17988
18524
 
17989
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:949
 
18525
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:977
17990
18526
msgid "Partition Name"
17991
18527
msgstr "Nume Partiție"
17992
18528
 
18017
18553
#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
18018
18554
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
18019
18555
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
18020
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
 
18556
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
 
18557
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
18021
18558
msgid "Password"
18022
18559
msgstr "Parola"
18023
18560
 
18037
18574
msgid "Password successfully changed!"
18038
18575
msgstr "Parola schimbata cu succes!"
18039
18576
 
 
18577
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29
 
18578
msgid "Password/Passphrase"
 
18579
msgstr ""
 
18580
 
18040
18581
#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73
18041
18582
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:72
18042
18583
msgid "Passwords do not match!"
18052
18593
 
18053
18594
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
18054
18595
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2887
18055
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3089
 
18596
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3102
18056
18597
#, fuzzy
18057
18598
msgid "Paste Data"
18058
18599
msgstr "Lipeste"
18072
18613
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
18073
18614
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
18074
18615
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
18075
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
18076
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
 
18616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
 
18617
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:412
18077
18618
msgid "Paste selected text from clipboard"
18078
18619
msgstr "Lipeste textul selectat din clipboard"
18079
18620
 
18084
18625
#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
18085
18626
#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
18086
18627
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518
18087
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:696 pgadmin/slony/slPath.cpp:223
 
18628
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:707 pgadmin/slony/slPath.cpp:223
18088
18629
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:54 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
18089
18630
msgid "Path"
18090
18631
msgstr "Cale"
18102
18643
msgid "Pattern"
18103
18644
msgstr ""
18104
18645
 
18105
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1913
 
18646
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2112
18106
18647
msgid "Pause replay of WAL"
18107
18648
msgstr ""
18108
18649
 
18109
18650
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501
18110
18651
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:508
18111
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:517
18112
18652
#, c-format
18113
18653
msgid "Paused at line %d"
18114
18654
msgstr ""
18115
18655
 
18116
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1920
 
18656
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2119
18117
18657
msgid "Pausing replay of WAL"
18118
18658
msgstr ""
18119
18659
 
18120
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:260
 
18660
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:274
18121
18661
#, fuzzy
18122
18662
msgid "Plain"
18123
18663
msgstr "Explica"
18142
18682
msgstr "Introduce-ti codul sursa al functiei."
18143
18683
 
18144
18684
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121
18145
 
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:118
 
18685
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
18146
18686
#, fuzzy
18147
18687
msgid "Please enter external table definition."
18148
18688
msgstr "Introduce-ti definitia functiei."
18149
18689
 
18150
18690
#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
18151
18691
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
18152
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:117
 
18692
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:158
 
18693
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:393
18153
18694
msgid "Please enter function definition."
18154
18695
msgstr "Introduce-ti definitia functiei."
18155
18696
 
18156
18697
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
18157
18698
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556
18158
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:579
 
18699
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:598
18159
18700
msgid "Please enter function source code."
18160
18701
msgstr "Introduce-ti codul sursa al functiei."
18161
18702
 
18172
18713
#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541
18173
18714
#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
18174
18715
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581
18175
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:632
 
18716
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:685
18176
18717
#, c-format
18177
18718
msgid ""
18178
18719
"Please enter password for user %s\n"
18179
18720
"on server %s (%s)"
18180
18721
msgstr ""
18181
18722
 
 
18723
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:743
 
18724
#, c-format
 
18725
msgid ""
 
18726
"Please enter the SSH tunnel password for user %s\n"
 
18727
"on server %s"
 
18728
msgstr ""
 
18729
 
 
18730
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:747
 
18731
#, fuzzy, c-format
 
18732
msgid ""
 
18733
"Please enter the pass phrase for the identity file\n"
 
18734
"%s"
 
18735
msgstr "Introduce-ti codul sursa al functiei."
 
18736
 
18182
18737
#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130
18183
18738
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130
18184
18739
#, fuzzy
18197
18752
msgid "Please provide user in connect info."
18198
18753
msgstr "Specifica numele."
18199
18754
 
 
18755
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1039
 
18756
#, fuzzy, c-format
 
18757
msgid "Please re-enter the value for argument '%s'."
 
18758
msgstr "Introduce-ti codul sursa al functiei."
 
18759
 
18200
18760
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
18201
18761
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809
18202
18762
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:828
18269
18829
msgstr "Specifica functia de stare"
18270
18830
 
18271
18831
#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
 
18832
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:157
18272
18833
msgid "Please select at an event."
18273
18834
msgstr "Selecteaza un eveniment."
18274
18835
 
 
18836
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204
 
18837
#, fuzzy
 
18838
msgid "Please select at least one column to import."
 
18839
msgstr "Specifica cel putin o actiune."
 
18840
 
18275
18841
#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:140
18276
18842
msgid "Please select base datatype."
18277
18843
msgstr "Selecteaza un tip de baza."
18284
18850
 
18285
18851
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352
18286
18852
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547
18287
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:570
 
18853
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:589
18288
18854
msgid "Please select language."
18289
18855
msgstr "Selecteaza un limbaj."
18290
18856
 
18322
18888
 
18323
18889
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349
18324
18890
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544
18325
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:567
 
18891
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:586
18326
18892
msgid "Please select return type."
18327
18893
msgstr "Selecteaza tipul ce va fi returnat."
18328
18894
 
18386
18952
 
18387
18953
#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
18388
18954
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
18389
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:532
 
18955
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:653
18390
18956
#, fuzzy
18391
18957
msgid "Please specify address."
18392
18958
msgstr "Specifica numele."
18393
18959
 
18394
18960
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
18395
18961
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413
18396
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:482
 
18962
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:491
18397
18963
msgid "Please specify at least one action."
18398
18964
msgstr "Specifica cel putin o actiune."
18399
18965
 
18424
18990
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225
18425
18991
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1665 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:210
18426
18992
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:181 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:237
18427
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1642
 
18993
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1635
18428
18994
msgid "Please specify columns."
18429
18995
msgstr "Specifica coloane."
18430
18996
 
18446
19012
 
18447
19013
#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
18448
19014
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
18449
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:537
 
19015
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:658
18450
19016
#, fuzzy
18451
19017
msgid "Please specify description."
18452
19018
msgstr "Specifica conditia."
18453
19019
 
 
19020
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:209
 
19021
#, fuzzy
 
19022
msgid "Please specify event trigger function."
 
19023
msgstr "Specifica functia trigger."
 
19024
 
 
19025
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:207
 
19026
#, fuzzy
 
19027
msgid "Please specify event trigger name."
 
19028
msgstr "Specifica numele."
 
19029
 
18454
19030
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
18455
19031
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790
18456
19032
msgid "Please specify input conversion function."
18463
19039
 
18464
19040
#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
18465
19041
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
18466
 
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:201
 
19042
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:210
18467
19043
msgid "Please specify language handler."
18468
19044
msgstr "Specifica functia de interpretare a limbajului."
18469
19045
 
18541
19117
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830
18542
19118
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126
18543
19119
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
18544
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:478 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
18545
 
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
 
19120
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:488 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
 
19121
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116
18546
19122
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192
18547
19123
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249
18548
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:565 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
18549
 
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
18550
 
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:400
18551
 
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235
18552
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1640
18553
 
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
 
19124
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
 
19125
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
 
19126
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:403
 
19127
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126
 
19128
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153
 
19129
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
18554
19130
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221
18555
19131
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165
18556
19132
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
18557
 
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:478
18558
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:116
 
19133
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487
 
19134
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
 
19135
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:392
18559
19136
msgid "Please specify name."
18560
19137
msgstr "Specifica numele."
18561
19138
 
18562
19139
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
18563
19140
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552
18564
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:575
 
19141
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:594
18565
19142
msgid "Please specify object library."
18566
19143
msgstr "Specifica biblioteca de obiecte."
18567
19144
 
18570
19147
msgid "Please specify output conversion function."
18571
19148
msgstr "Specifica functia de conversie a datelor de iesire."
18572
19149
 
 
19150
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:208
 
19151
#, fuzzy
 
19152
msgid "Please specify owner of event trigger."
 
19153
msgstr "Specifica conditia."
 
19154
 
18573
19155
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103
18574
19156
#, fuzzy
18575
19157
msgid "Please specify package body."
18576
19158
msgstr "Specifica numele."
18577
19159
 
18578
19160
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
18579
 
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:124
 
19161
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123
18580
19162
#, fuzzy
18581
19163
msgid "Please specify package header."
18582
19164
msgstr "Specifica functia de interpretare a limbajului."
18583
19165
 
18584
19166
#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
18585
19167
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
18586
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:540
 
19168
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:661
18587
19169
#, fuzzy
18588
19170
msgid "Please specify port."
18589
19171
msgstr "Specifica o procedura."
18597
19179
msgid "Please specify source encoding."
18598
19180
msgstr "Specifica tipul de codare al sursei."
18599
19181
 
 
19182
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669
 
19183
#, fuzzy
 
19184
msgid "Please specify ssh tunnel host."
 
19185
msgstr "Specifica numele."
 
19186
 
 
19187
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
 
19188
#, fuzzy
 
19189
msgid "Please specify ssh tunnel user name."
 
19190
msgstr "Specifica numele."
 
19191
 
18600
19192
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
18601
19193
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:260
18602
19194
#, fuzzy
18619
19211
msgstr "Specifica codarea destinatiei."
18620
19212
 
18621
19213
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416
18622
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:485
 
19214
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:494
18623
19215
#, fuzzy
18624
19216
msgid "Please specify trigger body."
18625
19217
msgstr "Specifica functia trigger."
18626
19218
 
18627
19219
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
18628
19220
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410
18629
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:479
 
19221
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:488
18630
19222
msgid "Please specify trigger function."
18631
19223
msgstr "Specifica functia trigger."
18632
19224
 
18633
19225
#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
18634
19226
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
18635
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
 
19227
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:662
18636
19228
#, fuzzy
18637
19229
msgid "Please specify user name"
18638
19230
msgstr "Specifica numele."
18675
19267
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
18676
19268
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
18677
19269
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
18678
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:999 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1001
18679
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1008 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1010
 
19270
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1121 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123
 
19271
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1130 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1132
18680
19272
msgid "Port"
18681
19273
msgstr "Port"
18682
19274
 
18683
19275
#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215
18684
19276
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
18685
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:414
 
19277
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:456
18686
19278
msgid "Position"
18687
19279
msgstr "Pozitie"
18688
19280
 
18747
19339
msgid "Preferences"
18748
19340
msgstr "Referiri"
18749
19341
 
18750
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
19342
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
18751
19343
#, fuzzy
18752
19344
msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T"
18753
19345
msgstr "Functii"
18754
19346
 
18755
19347
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
18756
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1182
 
19348
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1198
18757
19349
#, fuzzy
18758
19350
msgid "Prepared Transactions"
18759
19351
msgstr "Functii"
18760
19352
 
18761
19353
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646
18762
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:752
 
19354
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768
18763
19355
msgid "Prepared transactions not available on this server."
18764
19356
msgstr ""
18765
19357
 
18766
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:453
 
19358
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:455
18767
19359
msgid "Previous queries"
18768
19360
msgstr ""
18769
19361
 
18771
19363
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
18772
19364
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
18773
19365
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1475
18774
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1468
 
19366
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1461
18775
19367
msgid "Primary Key"
18776
19368
msgstr "Cheie Primara"
18777
19369
 
18782
19374
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
18783
19375
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359
18784
19376
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
18785
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
18786
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:961
 
19377
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1352 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
 
19378
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:989
18787
19379
msgid "Primary key"
18788
19380
msgstr "Cheie primara"
18789
19381
 
18790
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:245
 
19382
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:246
18791
19383
#, fuzzy
18792
19384
msgid "Primary key DDL"
18793
19385
msgstr "Cheie primara"
18794
19386
 
18795
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:241
 
19387
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:242
18796
19388
#, fuzzy
18797
19389
msgid "Primary key DDL report"
18798
19390
msgstr "Cheie Straina?"
18800
19392
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
18801
19393
# standard input:3
18802
19394
# standard
18803
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:259
 
19395
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:260
18804
19396
#, fuzzy
18805
19397
msgid "Primary key dependencies"
18806
19398
msgstr "dependințe"
18807
19399
 
18808
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:255
 
19400
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:256
18809
19401
#, fuzzy
18810
19402
msgid "Primary key dependencies report"
18811
19403
msgstr "Dimensiuni"
18812
19404
 
18813
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:266
 
19405
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:267
18814
19406
#, fuzzy
18815
19407
msgid "Primary key dependents"
18816
19408
msgstr "Dimensiuni"
18817
19409
 
18818
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262
 
19410
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:263
18819
19411
#, fuzzy
18820
19412
msgid "Primary key dependents report"
18821
19413
msgstr "Dimensiuni"
18822
19414
 
18823
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:238
 
19415
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:239
18824
19416
#, fuzzy
18825
19417
msgid "Primary key properties"
18826
19418
msgstr "Aduc proprietatile serverului"
18827
19419
 
18828
19420
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
18829
19421
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
18830
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:234
 
19422
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:235
18831
19423
#, fuzzy
18832
19424
msgid "Primary key properties report"
18833
19425
msgstr "&Proprietati"
18834
19426
 
18835
19427
# standard
18836
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:252
 
19428
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:253
18837
19429
#, fuzzy
18838
19430
msgid "Primary key statistics"
18839
19431
msgstr "statistici"
18840
19432
 
18841
19433
# standard
18842
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:248
 
19434
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:249
18843
19435
#, fuzzy
18844
19436
msgid "Primary key statistics report"
18845
19437
msgstr "&Raport statistici"
18848
19440
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
18849
19441
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
18850
19442
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
18851
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
18852
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:428
 
19443
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
19444
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:470
18853
19445
msgid "Primary key?"
18854
19446
msgstr "Cheie primara?"
18855
19447
 
18916
19508
msgid "Privileges for column"
18917
19509
msgstr "Drepturi"
18918
19510
 
18919
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:382
 
19511
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:383
18920
19512
#, fuzzy
18921
19513
msgid "Privileges for exclusion constraint"
18922
19514
msgstr "Drepturi"
18931
19523
msgid "Privileges for foreign key"
18932
19524
msgstr "Drepturi"
18933
19525
 
18934
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1134
 
19526
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1141
18935
19527
#, fuzzy
18936
19528
msgid "Privileges for functions"
18937
19529
msgstr "Drepturi"
18966
19558
msgid "Privileges for packages"
18967
19559
msgstr "Drepturi"
18968
19560
 
18969
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:216
 
19561
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:217
18970
19562
#, fuzzy
18971
19563
msgid "Privileges for primary key"
18972
19564
msgstr "Drepturi"
18976
19568
msgid "Privileges for private synonyms"
18977
19569
msgstr "Drepturi"
18978
19570
 
18979
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1241
 
19571
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1248
18980
19572
#, fuzzy
18981
19573
msgid "Privileges for procedures"
18982
19574
msgstr "Drepturi"
18996
19588
msgid "Privileges for schema"
18997
19589
msgstr "Drepturi"
18998
19590
 
18999
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:261
 
19591
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:266
19000
19592
#, fuzzy
19001
19593
msgid "Privileges for sequences"
19002
19594
msgstr "Drepturi"
19006
19598
msgid "Privileges for synonyms"
19007
19599
msgstr "Drepturi"
19008
19600
 
19009
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191
 
19601
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219
19010
19602
#, fuzzy
19011
19603
msgid "Privileges for tables"
19012
19604
msgstr "Drepturi"
19016
19608
msgid "Privileges for trigger"
19017
19609
msgstr "Drepturi"
19018
19610
 
19019
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1218
 
19611
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1225
19020
19612
#, fuzzy
19021
19613
msgid "Privileges for trigger functions"
19022
19614
msgstr "Specifica functia trigger."
19026
19618
msgid "Privileges for types"
19027
19619
msgstr "Drepturi"
19028
19620
 
19029
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:299
 
19621
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:300
19030
19622
#, fuzzy
19031
19623
msgid "Privileges for unique constraint"
19032
19624
msgstr "Drepturi"
19036
19628
msgid "Privileges for user"
19037
19629
msgstr "Drepturi"
19038
19630
 
19039
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:401
 
19631
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:649
19040
19632
#, fuzzy
19041
19633
msgid "Privileges for views"
19042
19634
msgstr "Drepturi"
19059
19651
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
19060
19652
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
19061
19653
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
19062
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
19654
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
19063
19655
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227
19064
19656
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239
19065
19657
#, fuzzy
19159
19751
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
19160
19752
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829
19161
19753
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
19162
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
19163
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1114 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214
19164
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:371 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
19165
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213
 
19754
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
 
19755
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1121 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222
 
19756
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
 
19757
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
19166
19758
#, fuzzy
19167
19759
msgid "Procedures"
19168
19760
msgstr "Procedura"
19169
19761
 
19170
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1244
 
19762
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1251
19171
19763
#, fuzzy
19172
19764
msgid "Procedures list report"
19173
19765
msgstr "%s report listă"
19174
19766
 
19175
19767
#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
19176
19768
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
19177
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:726
 
19769
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:729
19178
19770
#, c-format
19179
19771
msgid "Process returned exit code %d."
19180
19772
msgstr ""
19255
19847
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
19256
19848
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
19257
19849
#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
19258
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:376
19259
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42
19260
 
#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2
19261
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
 
19850
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:388
 
19851
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2
 
19852
#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1
 
19853
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
19262
19854
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1
19263
19855
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
19264
19856
msgid "Properties"
19327
19919
msgid "Public Synonyms"
19328
19920
msgstr ""
19329
19921
 
 
19922
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28
 
19923
#, fuzzy
 
19924
msgid "Public key"
 
19925
msgstr "Public"
 
19926
 
19330
19927
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
19331
19928
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
19332
19929
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
19345
19942
 
19346
19943
#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
19347
19944
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
19348
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:984
 
19945
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1012
19349
19946
msgid "Published"
19350
19947
msgstr "Publicat"
19351
19948
 
19371
19968
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
19372
19969
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
19373
19970
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
19374
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1577 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606
19375
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
19376
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665
 
19971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
 
19972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591
 
19973
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
19377
19974
msgid "Query"
19378
19975
msgstr "Interogare"
19379
19976
 
19382
19979
 
19383
19980
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
19384
19981
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
19385
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
 
19982
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
19386
19983
#, fuzzy
19387
19984
msgid "Query (text)"
19388
19985
msgstr "Unealta de Interogare"
19411
20008
 
19412
20009
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109
19413
20010
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824
19414
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:293 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:141
19415
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1913
 
20011
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:309 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
 
20012
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1935
19416
20013
#, fuzzy
19417
20014
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
19418
20015
msgstr "Fisiere de Interogare (*.sql)|*.sql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
19424
20021
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
19425
20022
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223
19426
20023
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96
19427
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:291
19428
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:139 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
19429
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1910
 
20024
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:307
 
20025
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
 
20026
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1932
19430
20027
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
19431
20028
msgstr "Fisiere de Interogare (*.sql)|*.sql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
19432
20029
 
19446
20043
"Fisiere de Interogare (*.sql)|*.sql|Fisiere de Interogare UTF-8 (*.usql)|*."
19447
20044
"usql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
19448
20045
 
19449
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
 
20046
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1764
19450
20047
#, fuzzy
19451
20048
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*"
19452
20049
msgstr ""
19454
20051
"usql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
19455
20052
 
19456
20053
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650
19457
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1739
 
20054
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1761
19458
20055
#, fuzzy
19459
20056
msgid ""
19460
20057
"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
19474
20071
 
19475
20072
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
19476
20073
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051
19477
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2374
 
20074
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2396
19478
20075
msgid "Query is running."
19479
20076
msgstr "Interogarea ruleaza"
19480
20077
 
19510
20107
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
19511
20108
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
19512
20109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
19513
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1971
 
20110
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
19514
20111
#, fuzzy
19515
20112
msgid "Query results"
19516
20113
msgstr "Unealta de Interogare"
19517
20114
 
 
20115
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:536
 
20116
msgid "Query returned more than 100 copy rows, discarding the rest...\n"
 
20117
msgstr ""
 
20118
 
19518
20119
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
19519
20120
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113
19520
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2437
 
20121
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
19521
20122
#, c-format
19522
20123
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
19523
20124
msgstr ""
19540
20141
"%s ms."
19541
20142
 
19542
20143
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
19543
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2457
 
20144
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
19544
20145
#, fuzzy, c-format
19545
20146
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
19546
20147
msgstr ""
19547
20148
"Interogarea s-a efectuat cu succes nu a fosrt returnat nici un rezultat in "
19548
20149
"%s ms."
19549
20150
 
19550
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2450
 
20151
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2472
19551
20152
#, fuzzy, c-format
19552
20153
msgid "Query returned successfully: one row affected, %s ms execution time."
19553
20154
msgstr ""
19565
20166
"Interogarea s-a efectuat cu succes nu a fosrt returnat nici un rezultat in "
19566
20167
"%s ms."
19567
20168
 
19568
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2444
 
20169
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2466
19569
20170
#, fuzzy, c-format
19570
20171
msgid ""
19571
20172
"Query returned successfully: one row with OID %ld inserted, %s ms execution "
19578
20179
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
19579
20180
#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
19580
20181
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:516
19581
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:566
 
20182
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:582
19582
20183
#, fuzzy
19583
20184
msgid "Query start"
19584
20185
msgstr "Unealta de Interogare"
19585
20186
 
 
20187
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
 
20188
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
 
20189
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:211
 
20190
#, fuzzy
 
20191
msgid "Query string is empty"
 
20192
msgstr "Unealta de Interogare"
 
20193
 
19586
20194
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677
19587
20195
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855
19588
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1769 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1944
 
20196
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1791 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1966
19589
20197
msgid ""
19590
20198
"Query text incomplete.\n"
19591
20199
"Query contained characters that could not be converted to the local "
19614
20222
 
19615
20223
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
19616
20224
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880
19617
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1969
 
20225
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1991
19618
20226
#, fuzzy
19619
20227
msgid "Quick report"
19620
20228
msgstr "&Raport de eroare"
19621
20229
 
19622
20230
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
19623
20231
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
19624
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
 
20232
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
19625
20233
msgid "Quit this program."
19626
20234
msgstr "Paraseste acest program."
19627
20235
 
19628
20236
# standard
 
20237
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
 
20238
#, fuzzy
 
20239
msgid "Quote"
 
20240
msgstr "Caracterul de citat"
 
20241
 
 
20242
# standard input:375
 
20243
# standard input:1
 
20244
# standard
19629
20245
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20
19630
20246
#, fuzzy
19631
 
msgid "Quote"
19632
 
msgstr "Caracterul de citat"
19633
 
 
19634
 
# standard input:375
19635
 
# standard input:1
19636
 
# standard
19637
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19
19638
 
#, fuzzy
19639
20247
msgid "Quote Options"
19640
20248
msgstr "Optiuni"
19641
20249
 
19668
20276
msgid "REINDEX options"
19669
20277
msgstr "optiuni de REINDEXARE"
19670
20278
 
 
20279
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:9
 
20280
msgid "REPLICA"
 
20281
msgstr ""
 
20282
 
19671
20283
# standard input:107 standard input:112
19672
20284
# standard input:14 standard input:19
19673
20285
# standard
19695
20307
# src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
19696
20308
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
19697
20309
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
19698
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338
 
20310
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323
19699
20311
msgid "Re&fresh\tF5"
19700
20312
msgstr "Re-improspateaza\tF5"
19701
20313
 
19720
20332
# standard input:6
19721
20333
# standard
19722
20334
#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
19723
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
 
20335
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
19724
20336
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
19725
20337
msgstr "Citeste si scrie fisiere UTF-8"
19726
20338
 
19727
20339
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365
19728
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:393
 
20340
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:386
19729
20341
#, fuzzy
19730
20342
msgid "Read only"
19731
20343
msgstr "Gata."
19732
20344
 
19733
20345
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679
19734
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1931
 
20346
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1954
19735
20347
msgid "Reading log from server..."
19736
20348
msgstr ""
19737
20349
 
19738
20350
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
19739
20351
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471
19740
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500
 
20352
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:518
19741
20353
msgid "Ready."
19742
20354
msgstr "Gata."
19743
20355
 
19789
20401
 
19790
20402
# standard input:335
19791
20403
# standard input:1
19792
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:855
 
20404
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:871
19793
20405
#, fuzzy, c-format
19794
20406
msgid "Reconnecting to database %s"
19795
20407
msgstr "Conectare la un Server"
19796
20408
 
19797
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
 
20409
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:924
19798
20410
#, fuzzy, c-format
19799
20411
msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)"
19800
20412
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
19809
20421
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
19810
20422
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
19811
20423
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
19812
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
19813
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:414
 
20424
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
 
20425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
19814
20426
msgid "Redo last action"
19815
20427
msgstr "Refa ultima actiune"
19816
20428
 
19851
20463
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
19852
20464
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
19853
20465
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
19854
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274
 
20466
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:286
19855
20467
msgid "Refresh"
19856
20468
msgstr "Re-improspateaza"
19857
20469
 
 
20470
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
20471
#, fuzzy
 
20472
msgid "Refresh\tCtrl-R"
 
20473
msgstr "&Salveaza\tCtrl-S"
 
20474
 
19858
20475
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
19859
20476
msgid "Refresh object and children on click"
19860
20477
msgstr ""
19889
20506
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
19890
20507
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
19891
20508
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133
19892
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2342
 
20509
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2327
19893
20510
msgid "Refresh the selected object."
19894
20511
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
19895
20512
 
 
20513
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
20514
#, fuzzy
 
20515
msgid "Refresh the selected panel"
 
20516
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
 
20517
 
19896
20518
msgid "Refresh to count rows"
19897
20519
msgstr "Re-improspateaza randurile."
19898
20520
 
20070
20692
msgid "Refreshing casts"
20071
20693
msgstr "Re-improspatez %s..."
20072
20694
 
20073
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
 
20695
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141
20074
20696
#, fuzzy
20075
20697
msgid "Refreshing catalog"
20076
20698
msgstr "Re-improspatez %s..."
20085
20707
msgid "Refreshing catalog objects"
20086
20708
msgstr "Re-improspatez %s..."
20087
20709
 
20088
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:738
 
20710
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:757
20089
20711
#, fuzzy
20090
20712
msgid "Refreshing catalogs"
20091
20713
msgstr "Re-improspatez %s..."
20118
20740
msgid "Refreshing column"
20119
20741
msgstr "Re-improspatez %s..."
20120
20742
 
20121
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:694
 
20743
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:736
20122
20744
#, fuzzy
20123
20745
msgid "Refreshing columns"
20124
20746
msgstr "Re-improspatez %s..."
20140
20762
 
20141
20763
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
20142
20764
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
20143
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1363
 
20765
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370
20144
20766
msgid "Refreshing data, please wait."
20145
20767
msgstr "Re-improsparez datele, va rog sa asteptati."
20146
20768
 
20147
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
 
20769
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62
20148
20770
#, fuzzy
20149
20771
msgid "Refreshing database"
20150
20772
msgstr "Re-improspatez %s..."
20151
20773
 
20152
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1132
 
20774
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1143
20153
20775
#, fuzzy
20154
20776
msgid "Refreshing databases"
20155
20777
msgstr "Re-improsparez datele, va rog sa asteptati."
20164
20786
msgid "Refreshing domains"
20165
20787
msgstr "Re-improspatez %s..."
20166
20788
 
20167
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:378
 
20789
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194
 
20790
#, fuzzy
 
20791
msgid "Refreshing event trigger"
 
20792
msgstr "Re-improspatez %s..."
 
20793
 
 
20794
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:245
 
20795
#, fuzzy
 
20796
msgid "Refreshing event triggers"
 
20797
msgstr "Re-improspatez %s..."
 
20798
 
 
20799
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:379
20168
20800
#, fuzzy
20169
20801
msgid "Refreshing exclusion constraint"
20170
20802
msgstr "Check Constraint Nou"
20174
20806
msgid "Refreshing extension"
20175
20807
msgstr "Re-improspatez %s..."
20176
20808
 
20177
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:204
 
20809
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:206
20178
20810
#, fuzzy
20179
20811
msgid "Refreshing extensions"
20180
20812
msgstr "Re-improspatez %s..."
20241
20873
msgid "Refreshing function"
20242
20874
msgstr "Functie de primire"
20243
20875
 
20244
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1131
 
20876
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1138
20245
20877
#, fuzzy
20246
20878
msgid "Refreshing functions"
20247
20879
msgstr "Re-improsparez datele, va rog sa asteptati."
20276
20908
msgid "Refreshing index constraint"
20277
20909
msgstr "Re-improsparez datele, va rog sa asteptati."
20278
20910
 
20279
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:668
 
20911
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:670
20280
20912
#, fuzzy
20281
20913
msgid "Refreshing indexes"
20282
20914
msgstr "Re-improspatez %s..."
20292
20924
msgstr "Re-improspatez %s..."
20293
20925
 
20294
20926
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334
20295
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1573
 
20927
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1591
20296
20928
#, fuzzy
20297
20929
msgid "Refreshing locks list."
20298
20930
msgstr "Re-improspatez %s..."
20299
20931
 
20300
20932
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545
20301
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1797
 
20933
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1819
20302
20934
#, fuzzy
20303
20935
msgid "Refreshing log list."
20304
20936
msgstr "Re-improspatez %s..."
20385
21017
 
20386
21018
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
20387
21019
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
20388
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:309
 
21020
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:308
20389
21021
#, fuzzy
20390
21022
msgid "Refreshing pgAgent jobs"
20391
21023
msgstr "Aliniere"
20395
21027
msgid "Refreshing pgAgent schedule"
20396
21028
msgstr "Re-improspatez %s..."
20397
21029
 
20398
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:547
 
21030
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:546
20399
21031
#, fuzzy
20400
21032
msgid "Refreshing pgAgent schedules"
20401
21033
msgstr "Re-improspatez %s..."
20405
21037
msgid "Refreshing pgAgent step"
20406
21038
msgstr "Re-improspatez %s..."
20407
21039
 
20408
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:297
 
21040
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:296
20409
21041
#, fuzzy
20410
21042
msgid "Refreshing pgAgent steps"
20411
21043
msgstr "Re-improspatez %s..."
20412
21044
 
20413
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:212
 
21045
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:213
20414
21046
#, fuzzy
20415
21047
msgid "Refreshing primary key"
20416
21048
msgstr "Re-improspatez %s..."
20425
21057
msgid "Refreshing procedure"
20426
21058
msgstr "Re-improspatez %s..."
20427
21059
 
20428
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1238
 
21060
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1245
20429
21061
#, fuzzy
20430
21062
msgid "Refreshing procedures"
20431
21063
msgstr "Re-improspatez %s..."
20479
21111
msgid "Refreshing schema"
20480
21112
msgstr "Re-improspatez %s..."
20481
21113
 
20482
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:710
 
21114
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:729
20483
21115
#, fuzzy
20484
21116
msgid "Refreshing schemas"
20485
21117
msgstr "Re-improspatez %s..."
20489
21121
msgid "Refreshing sequence"
20490
21122
msgstr "Re-improspatez %s..."
20491
21123
 
20492
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:258
 
21124
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:263
20493
21125
#, fuzzy
20494
21126
msgid "Refreshing sequences"
20495
21127
msgstr "Re-improspatez %s..."
20496
21128
 
20497
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:99
 
21129
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:130
20498
21130
#, fuzzy
20499
21131
msgid "Refreshing server"
20500
21132
msgstr "Re-improspatez %s..."
20501
21133
 
20502
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1236
 
21134
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1415
20503
21135
#, fuzzy
20504
21136
msgid "Refreshing servers"
20505
21137
msgstr "Re-improspatez %s..."
20506
21138
 
20507
21139
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
20508
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1400
 
21140
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1416
20509
21141
#, fuzzy
20510
21142
msgid "Refreshing status list."
20511
21143
msgstr "Re-improsparez datele, va rog sa asteptati."
20520
21152
msgid "Refreshing synonyms"
20521
21153
msgstr "Re-improspatez %s..."
20522
21154
 
20523
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:68
 
21155
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:88
20524
21156
#, fuzzy
20525
21157
msgid "Refreshing table"
20526
21158
msgstr "Re-improspatez %s..."
20527
21159
 
20528
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188
 
21160
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216
20529
21161
#, fuzzy
20530
21162
msgid "Refreshing tables"
20531
21163
msgstr "Re-improspatez %s..."
20541
21173
msgstr "Obține date depre tabele"
20542
21174
 
20543
21175
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422
20544
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1674
 
21176
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1694
20545
21177
#, fuzzy
20546
21178
msgid "Refreshing transactions list."
20547
21179
msgstr "Re-improsparez datele, va rog sa asteptati."
20559
21191
# standard input:254
20560
21192
# standard input:5
20561
21193
# standard
20562
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1215
 
21194
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1222
20563
21195
#, fuzzy
20564
21196
msgid "Refreshing trigger functions"
20565
21197
msgstr "Functie Trigger"
20579
21211
msgid "Refreshing types"
20580
21212
msgstr "Re-improspatez %s..."
20581
21213
 
20582
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:295
 
21214
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:296
20583
21215
#, fuzzy
20584
21216
msgid "Refreshing unique constraint"
20585
21217
msgstr "Re-improsparez datele, va rog sa asteptati."
20614
21246
msgid "Refreshing view"
20615
21247
msgstr "Re-improspatez %s..."
20616
21248
 
20617
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:398
 
21249
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:646
20618
21250
#, fuzzy
20619
21251
msgid "Refreshing views"
20620
21252
msgstr "Re-improspatez %s..."
20640
21272
#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
20641
21273
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
20642
21274
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
20643
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
 
21275
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:672 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
20644
21276
#, fuzzy
20645
21277
msgid "Relation"
20646
21278
msgstr "Refa ultima actiune"
20656
21288
msgid "Reload Server to apply configuration changes."
20657
21289
msgstr ""
20658
21290
 
20659
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1886
 
21291
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2085
20660
21292
#, fuzzy
20661
21293
msgid "Reload configuration"
20662
21294
msgstr "Salveaza fisierul de interogare ca si"
20681
21313
msgid "Reload server configuration"
20682
21314
msgstr ""
20683
21315
 
20684
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1893
 
21316
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2092
20685
21317
#, fuzzy
20686
21318
msgid "Reloading configuration"
20687
21319
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
20688
21320
 
20689
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124
 
21321
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125
20690
21322
#, fuzzy
20691
21323
msgid "Relocatable?"
20692
21324
msgstr "Șterge tabel?"
20760
21392
msgid "Remove"
20761
21393
msgstr "Elimină"
20762
21394
 
20763
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392
 
21395
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401
20764
21396
msgid "Remove UPDATE event?"
20765
21397
msgstr ""
20766
21398
 
20770
21402
msgstr "Coloana sistem?"
20771
21403
 
20772
21404
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804
20773
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782
 
21405
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1738 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
20774
21406
#, fuzzy
20775
21407
msgid "Remove all columns?"
20776
21408
msgstr "Coloana sistem?"
20791
21423
 
20792
21424
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
20793
21425
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
20794
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
 
21426
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
20795
21427
#, fuzzy
20796
21428
msgid "Remove column?"
20797
21429
msgstr "Coloana sistem?"
20802
21434
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
20803
21435
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
20804
21436
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
20805
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
20806
21437
#, fuzzy
20807
21438
msgid "Remove constraint?"
20808
21439
msgstr "Constraint"
20809
21440
 
20810
21441
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
20811
21442
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
20812
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
 
21443
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
20813
21444
msgid "Remove table?"
20814
21445
msgstr "Șterge tabel?"
20815
21446
 
20837
21468
msgid "Remove the selected sort column."
20838
21469
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
20839
21470
 
20840
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392
 
21471
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401
20841
21472
#, fuzzy
20842
21473
msgid ""
20843
21474
"Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you "
20881
21512
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
20882
21513
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
20883
21514
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
20884
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
20885
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
 
21515
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
21516
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
20886
21517
msgid "Repeat backup?"
20887
21518
msgstr ""
20888
21519
 
20899
21530
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:15
20900
21531
# standard
20901
21532
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
20902
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
 
21533
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
20903
21534
#, fuzzy
20904
21535
msgid "Repeat restore?"
20905
21536
msgstr "Elimina"
20923
21554
 
20924
21555
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
20925
21556
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
20926
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553
 
21557
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
20927
21558
#, fuzzy
20928
21559
msgid "Replace current query?"
20929
21560
msgstr "Re-incarca pagina curenta."
20941
21572
msgid "Replace with:"
20942
21573
msgstr "Înlocuiesc cu:"
20943
21574
 
20944
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089
 
21575
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212
20945
21576
#, fuzzy
20946
21577
msgid "Replay paused"
20947
21578
msgstr "Refa ultima actiune"
20951
21582
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
20952
21583
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
20953
21584
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901 pgadmin/schema/pgTable.cpp:904
20954
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:987 pgadmin/schema/pgTable.cpp:990
 
21585
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1015 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
20955
21586
#, fuzzy
20956
21587
msgid "Replicated"
20957
21588
msgstr "Refa ultima actiune"
20993
21624
msgid "Required"
20994
21625
msgstr "cere"
20995
21626
 
20996
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373
 
21627
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372
20997
21628
msgid "Reschedule the job to run now."
20998
21629
msgstr ""
20999
21630
 
21000
21631
# standard
21001
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
 
21632
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
21002
21633
#, fuzzy
21003
21634
msgid "Reset function statistics"
21004
21635
msgstr "%s statistici"
21005
21636
 
21006
21637
#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
21007
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
 
21638
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
21008
21639
msgid "Reset guru hints"
21009
21640
msgstr ""
21010
21641
 
21011
21642
# standard
21012
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
 
21643
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
21013
21644
#, fuzzy
21014
21645
msgid "Reset statistics"
21015
21646
msgstr "%s statistici"
21016
21647
 
21017
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184
 
21648
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1191
21018
21649
#, fuzzy
21019
21650
msgid "Reset statistics of the selected function."
21020
21651
msgstr "Specifica functia de stare"
21021
21652
 
21022
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882
 
21653
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1901
21023
21654
#, fuzzy
21024
21655
msgid "Reset statistics of the selected table."
21025
21656
msgstr "Sterge obiectul selectat."
21045
21676
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
21046
21677
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
21047
21678
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110
21048
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
21049
 
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:158
21050
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
21051
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
 
21679
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385
 
21680
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:189
 
21681
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
 
21682
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
21052
21683
msgid "Resource Queues"
21053
21684
msgstr ""
21054
21685
 
21205
21836
msgid "Restore"
21206
21837
msgstr "Elimina"
21207
21838
 
 
21839
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:77 standard input:104
 
21840
# standard input:134 standard input:159 standard input:169 standard input:244
 
21841
# standard input:247 standard input:298 standard input:315
 
21842
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:26
 
21843
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:11
 
21844
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:17
 
21845
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:9
 
21846
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:8
 
21847
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:10 standard input:13
 
21848
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:33
 
21849
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:15
 
21850
# standard
 
21851
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:128
 
21852
#, fuzzy, c-format
 
21853
msgid "Restore \"%s\""
 
21854
msgstr "Elimina"
 
21855
 
21208
21856
#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
21209
21857
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:88
21210
21858
#, c-format
21221
21869
msgid "Restore Options #2"
21222
21870
msgstr "Restrictioneaza functia"
21223
21871
 
 
21872
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:119
 
21873
#, fuzzy, c-format
 
21874
msgid "Restore database \"%s\""
 
21875
msgstr "Sa creez bazele de date?"
 
21876
 
21224
21877
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:77 standard input:104
21225
21878
# standard input:134 standard input:159 standard input:169 standard input:244
21226
21879
# standard input:247 standard input:298 standard input:315
21233
21886
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:33
21234
21887
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:15
21235
21888
# standard
21236
 
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
 
21889
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
21237
21890
#, fuzzy
21238
21891
msgid "Restore env?"
21239
21892
msgstr "Elimina"
21240
21893
 
21241
21894
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
21242
21895
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
21243
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1061
 
21896
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1184
21244
21897
#, fuzzy
21245
21898
msgid "Restore environment?"
21246
21899
msgstr "Restaurez conditiile anterioare"
21247
21900
 
21248
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
21901
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
21249
21902
#, fuzzy
21250
21903
msgid "Restore point name"
21251
21904
msgstr "Numele constarint-ului"
21252
21905
 
 
21906
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:117
 
21907
#, fuzzy, c-format
 
21908
msgid "Restore schema \"%s\""
 
21909
msgstr "Schema sistem?"
 
21910
 
 
21911
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:149
 
21912
#, fuzzy, c-format
 
21913
msgid "Restore table \"%s\""
 
21914
msgstr "Șterge tabel?"
 
21915
 
21253
21916
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
21254
21917
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
21255
21918
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
21258
21921
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
21259
21922
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275
21260
21923
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
21261
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:288
21262
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
 
21924
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
 
21925
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
 
21926
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
21263
21927
msgid "Restore the default view."
21264
21928
msgstr ""
21265
21929
 
21266
21930
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
21267
21931
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
21268
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856
 
21932
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
21269
21933
msgid "Restores a backup from a local file"
21270
21934
msgstr ""
21271
21935
 
21272
21936
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
21273
21937
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027
21274
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1036
 
21938
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1052
21275
21939
msgid "Restoring previous environment"
21276
21940
msgstr "Restaurez conditiile anterioare"
21277
21941
 
21293
21957
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
21294
21958
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
21295
21959
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069
21296
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:237
 
21960
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:245
21297
21961
#, fuzzy
21298
21962
msgid "Restriction"
21299
21963
msgstr "Restrictioneaza functia"
21303
21967
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
21304
21968
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
21305
21969
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463
21306
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:543
 
21970
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:489 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:664
21307
21971
#, fuzzy
21308
21972
msgid "Restriction not valid."
21309
21973
msgstr "Restrictioneaza functia"
21310
21974
 
21311
21975
#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
21312
21976
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
21313
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
 
21977
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
21314
21978
#, fuzzy
21315
21979
msgid "Result"
21316
21980
msgstr "Tipul rezultatului"
21343
22007
msgid "Result type"
21344
22008
msgstr "Tipul rezultatului"
21345
22009
 
21346
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:70
 
22010
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69
21347
22011
#, fuzzy
21348
22012
msgid "Results"
21349
22013
msgstr "Tipul rezultatului"
21353
22017
msgid "Results grid"
21354
22018
msgstr "Tipul rezultatului"
21355
22019
 
21356
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1943
 
22020
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2142
21357
22021
msgid "Resume replay of WAL"
21358
22022
msgstr ""
21359
22023
 
21360
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1950
 
22024
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2149
21361
22025
msgid "Resuming replay of WAL"
21362
22026
msgstr ""
21363
22027
 
21369
22033
msgstr "Aduc %s detalii"
21370
22034
 
21371
22035
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467
21372
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2569
 
22036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595
21373
22037
#, fuzzy, c-format
21374
22038
msgid "Retrieving data: %d row."
21375
22039
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
21523
22187
msgid "Retrieving details on casts"
21524
22188
msgstr "Aduc %s detalii"
21525
22189
 
21526
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
 
22190
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137
21527
22191
#, fuzzy
21528
22192
msgid "Retrieving details on catalog"
21529
22193
msgstr "Aduc %s detalii"
21538
22202
msgid "Retrieving details on catalog objects"
21539
22203
msgstr "Aduc proprietatile serverului"
21540
22204
 
21541
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:735
 
22205
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:754
21542
22206
#, fuzzy
21543
22207
msgid "Retrieving details on catalogs"
21544
22208
msgstr "Aduc %s detalii"
21568
22232
msgid "Retrieving details on column"
21569
22233
msgstr "Aduc %s detalii"
21570
22234
 
21571
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:691
 
22235
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:733
21572
22236
#, fuzzy
21573
22237
msgid "Retrieving details on columns"
21574
22238
msgstr "Aduc %s detalii"
21588
22252
msgid "Retrieving details on conversions"
21589
22253
msgstr "Aduc %s detalii"
21590
22254
 
21591
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:57
 
22255
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:58
21592
22256
#, fuzzy
21593
22257
msgid "Retrieving details on database"
21594
22258
msgstr "Aduc %s detalii"
21595
22259
 
21596
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1129
 
22260
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1140
21597
22261
#, fuzzy
21598
22262
msgid "Retrieving details on databases"
21599
22263
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
21608
22272
msgid "Retrieving details on domains"
21609
22273
msgstr "Aduc %s detalii"
21610
22274
 
21611
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:374
 
22275
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:190
 
22276
#, fuzzy
 
22277
msgid "Retrieving details on event trigger"
 
22278
msgstr "Aduc %s detalii"
 
22279
 
 
22280
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:242
 
22281
#, fuzzy
 
22282
msgid "Retrieving details on event triggers"
 
22283
msgstr "Aduc %s detalii"
 
22284
 
 
22285
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:375
21612
22286
#, fuzzy
21613
22287
msgid "Retrieving details on exclusion constraint"
21614
22288
msgstr "Adauga un nou Check Constraint."
21618
22292
msgid "Retrieving details on extension"
21619
22293
msgstr "Aduc %s detalii"
21620
22294
 
21621
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:201
 
22295
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:203
21622
22296
#, fuzzy
21623
22297
msgid "Retrieving details on extensions"
21624
22298
msgstr "Aduc %s detalii"
21679
22353
msgid "Retrieving details on function"
21680
22354
msgstr "Aduc %s detalii"
21681
22355
 
21682
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1128
 
22356
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1135
21683
22357
#, fuzzy
21684
22358
msgid "Retrieving details on functions"
21685
22359
msgstr "Aduc %s detalii"
21714
22388
msgid "Retrieving details on index constraint"
21715
22389
msgstr "Aduc %s detalii"
21716
22390
 
21717
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:665
 
22391
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:667
21718
22392
#, fuzzy
21719
22393
msgid "Retrieving details on indexes"
21720
22394
msgstr "Aduc %s detalii"
21804
22478
msgid "Retrieving details on pgAgent job"
21805
22479
msgstr "Aduc %s detalii"
21806
22480
 
21807
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:306
 
22481
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:305
21808
22482
#, fuzzy
21809
22483
msgid "Retrieving details on pgAgent jobs"
21810
22484
msgstr "Aduc %s detalii"
21814
22488
msgid "Retrieving details on pgAgent schedule"
21815
22489
msgstr "Aduc %s detalii"
21816
22490
 
21817
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:544
 
22491
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543
21818
22492
#, fuzzy
21819
22493
msgid "Retrieving details on pgAgent schedules"
21820
22494
msgstr "Aduc %s detalii"
21824
22498
msgid "Retrieving details on pgAgent step"
21825
22499
msgstr "Aduc %s detalii"
21826
22500
 
21827
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:294
 
22501
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:293
21828
22502
#, fuzzy
21829
22503
msgid "Retrieving details on pgAgent steps"
21830
22504
msgstr "Aduc %s detalii"
21831
22505
 
21832
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:208
 
22506
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:209
21833
22507
#, fuzzy
21834
22508
msgid "Retrieving details on primary key"
21835
22509
msgstr "Aduc %s detalii"
21844
22518
msgid "Retrieving details on procedure"
21845
22519
msgstr "Aduc %s detalii"
21846
22520
 
21847
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1235
 
22521
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1242
21848
22522
#, fuzzy
21849
22523
msgid "Retrieving details on procedures"
21850
22524
msgstr "Aduc %s detalii"
21874
22548
msgid "Retrieving details on schema"
21875
22549
msgstr "Aduc %s detalii"
21876
22550
 
21877
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:707
 
22551
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:726
21878
22552
#, fuzzy
21879
22553
msgid "Retrieving details on schemas"
21880
22554
msgstr "Aduc %s detalii"
21884
22558
msgid "Retrieving details on sequence"
21885
22559
msgstr "Aduc %s detalii"
21886
22560
 
21887
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:255
 
22561
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:260
21888
22562
#, fuzzy
21889
22563
msgid "Retrieving details on sequences"
21890
22564
msgstr "Aduc %s detalii"
21891
22565
 
21892
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
 
22566
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:126
21893
22567
#, fuzzy
21894
22568
msgid "Retrieving details on server"
21895
22569
msgstr "Aduc %s detalii"
21896
22570
 
21897
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233
 
22571
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1412
21898
22572
#, fuzzy
21899
22573
msgid "Retrieving details on servers"
21900
22574
msgstr "Aduc %s detalii"
21909
22583
msgid "Retrieving details on synonyms"
21910
22584
msgstr "Aduc %s detalii"
21911
22585
 
21912
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:64
 
22586
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:84
21913
22587
#, fuzzy
21914
22588
msgid "Retrieving details on table"
21915
22589
msgstr "Aduc %s detalii"
21916
22590
 
21917
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1185
 
22591
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1213
21918
22592
#, fuzzy
21919
22593
msgid "Retrieving details on tables"
21920
22594
msgstr "Aduc %s detalii"
21939
22613
msgid "Retrieving details on trigger function"
21940
22614
msgstr "Creaza o functie Trigger noua."
21941
22615
 
21942
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1212
 
22616
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1219
21943
22617
#, fuzzy
21944
22618
msgid "Retrieving details on trigger functions"
21945
22619
msgstr "Creaza o functie Trigger noua."
21959
22633
msgid "Retrieving details on types"
21960
22634
msgstr "Aduc %s detalii"
21961
22635
 
21962
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:291
 
22636
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:292
21963
22637
#, fuzzy
21964
22638
msgid "Retrieving details on unique constraint"
21965
22639
msgstr "Aduc %s detalii"
21994
22668
msgid "Retrieving details on view"
21995
22669
msgstr "Aduc %s detalii"
21996
22670
 
21997
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:395
 
22671
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:643
21998
22672
#, fuzzy
21999
22673
msgid "Retrieving details on views"
22000
22674
msgstr "Aduc %s detalii"
22125
22799
msgstr "Utilizator/Grup"
22126
22800
 
22127
22801
# standard
22128
 
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
 
22802
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34
22129
22803
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5
22130
22804
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
22131
22805
#, fuzzy
22141
22815
msgid "Rollback"
22142
22816
msgstr ""
22143
22817
 
22144
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
22818
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
 
22819
#, fuzzy
 
22820
msgid "Rollback prepared transaction"
 
22821
msgstr "Functii"
 
22822
 
 
22823
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
22145
22824
msgid "Rollback the current transaction if an error is detected"
22146
22825
msgstr ""
22147
22826
 
 
22827
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
 
22828
#, fuzzy
 
22829
msgid "Rollback the selected prepared transaction"
 
22830
msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa renuntati la %s %s?"
 
22831
 
22148
22832
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252
22149
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:282
 
22833
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
22150
22834
#, fuzzy
22151
22835
msgid "Rollback transaction"
22152
22836
msgstr "Functii"
22154
22838
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
22155
22839
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
22156
22840
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
22157
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
 
22841
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
22158
22842
msgid "Rollback transaction?"
22159
22843
msgstr ""
22160
22844
 
22161
22845
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
22162
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
 
22846
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430
22163
22847
msgid "Root Block No"
22164
22848
msgstr ""
22165
22849
 
22166
22850
# standard
22167
22851
#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
22168
22852
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257
22169
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:287
 
22853
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299
22170
22854
msgid "Rotate"
22171
22855
msgstr "Rotește"
22172
22856
 
22198
22882
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
22199
22883
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
22200
22884
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
22201
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
 
22885
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:997 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
22202
22886
msgid "Rows (counted)"
22203
22887
msgstr "Randuri (numarate)"
22204
22888
 
22205
22889
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
22206
22890
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
22207
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:963
 
22891
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:991
22208
22892
msgid "Rows (estimated)"
22209
22893
msgstr "Randuri (estimate)"
22210
22894
 
22308
22992
#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
22309
22993
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
22310
22994
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
22311
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
 
22995
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:240 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:229
22312
22996
msgid "Run"
22313
22997
msgstr "Rulează"
22314
22998
 
22315
22999
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
22316
23000
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
22317
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
23001
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
22318
23002
msgid "Run a quick report..."
22319
23003
msgstr ""
22320
23004
 
22321
23005
#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
22322
23006
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
22323
23007
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
22324
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:181
22325
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:257 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:248
 
23008
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:180
 
23009
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:256 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:247
22326
23010
msgid "Running"
22327
23011
msgstr "Rulează"
22328
23012
 
22346
23030
 
22347
23031
#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
22348
23032
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
22349
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:137 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139
 
23033
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
22350
23034
msgid "Running at"
22351
23035
msgstr "Rulează la"
22352
23036
 
22353
23037
#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
22354
23038
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
22355
23039
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
22356
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1093
 
23040
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1216
22357
23041
msgid "Running?"
22358
23042
msgstr "Rulează?"
22359
23043
 
22364
23048
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
22365
23049
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
22366
23050
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
22367
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
23051
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
22368
23052
msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
22369
23053
msgstr ""
22370
23054
 
22379
23063
# standard input:206
22380
23064
# standard input:5
22381
23065
# standard
22382
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173
 
23066
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
22383
23067
#, fuzzy
22384
23068
msgid "SELECT Script"
22385
23069
msgstr "SELECT"
22421
23105
msgid "SQL"
22422
23106
msgstr "SQL"
22423
23107
 
 
23108
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:15
 
23109
msgid "SQL DROP"
 
23110
msgstr ""
 
23111
 
22424
23112
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485
22425
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505
 
23113
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507
22426
23114
msgid "SQL Editor"
22427
23115
msgstr "Editor SQL"
22428
23116
 
22433
23121
msgid "SQL Help"
22434
23122
msgstr "Ajutor SQL"
22435
23123
 
22436
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1020
 
23124
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1051
22437
23125
#, fuzzy
22438
23126
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
22439
23127
msgstr "Scripturi SQL (*.sql)|*.sql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
22440
23128
 
22441
23129
#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
22442
23130
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887
22443
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1018
 
23131
#: pgadmin/frm/events.cpp:1049
22444
23132
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
22445
23133
msgstr "Scripturi SQL (*.sql)|*.sql|Toate Fisierele (*.*)|*.*"
22446
23134
 
22463
23151
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
22464
23152
# standard
22465
23153
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
22466
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682
 
23154
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
22467
23155
#, fuzzy
22468
23156
msgid "SQL editor"
22469
23157
msgstr "Interogare"
22480
23168
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850
22481
23169
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
22482
23170
#: pgadmin/frm/events.cpp:958 pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
22483
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1104
22484
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
 
23171
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1135
 
23172
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:201 pgadmin/frm/frmMain.cpp:212
22485
23173
#, fuzzy
22486
23174
msgid "SQL pane"
22487
23175
msgstr "Ajutor SQL"
22495
23183
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
22496
23184
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517
22497
23185
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229
22498
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
22499
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
 
23186
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540
 
23187
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
22500
23188
#, fuzzy
22501
23189
msgid "SQL query"
22502
23190
msgstr "Interogare"
22503
23191
 
22504
23192
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
22505
23193
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818
22506
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1023
 
23194
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1116 pgadmin/db/pgConn.cpp:1273
22507
23195
msgid "SQL state: "
22508
23196
msgstr "Status SQL:"
22509
23197
 
 
23198
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1262
 
23199
msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread"
 
23200
msgstr ""
 
23201
 
 
23202
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1270
 
23203
msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread"
 
23204
msgstr ""
 
23205
 
 
23206
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20
 
23207
msgid "SSH Tunnel"
 
23208
msgstr ""
 
23209
 
 
23210
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:204
 
23211
#, c-format
 
23212
msgid "SSH error: Authentication by identity file failed with error code %d"
 
23213
msgstr ""
 
23214
 
 
23215
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:180 pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:190
 
23216
#, c-format
 
23217
msgid "SSH error: Authentication by password failed with error code %d"
 
23218
msgstr ""
 
23219
 
 
23220
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:115
 
23221
#, c-format
 
23222
msgid "SSH error: Could not connect to socket with error code %d"
 
23223
msgstr ""
 
23224
 
 
23225
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:124
 
23226
msgid "SSH error: Could not initialize SSH session!"
 
23227
msgstr ""
 
23228
 
 
23229
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:511
 
23230
msgid "SSH error: Could not open a direct-tcpip channel!"
 
23231
msgstr ""
 
23232
 
 
23233
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:108
 
23234
#, c-format
 
23235
msgid "SSH error: Error in inet address with error code %d"
 
23236
msgstr ""
 
23237
 
 
23238
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:134
 
23239
#, c-format
 
23240
msgid "SSH error: Error when starting up SSH session with error code %d"
 
23241
msgstr ""
 
23242
 
 
23243
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:211
 
23244
msgid "SSH error: No supported authentication methods found!"
 
23245
msgstr ""
 
23246
 
 
23247
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:269
 
23248
#, fuzzy, c-format
 
23249
msgid "SSH error: Unable to resolve host: %s"
 
23250
msgstr "Nu pot identifica serverul %s"
 
23251
 
 
23252
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:264
 
23253
msgid "SSH error: Unable to resolve localhost"
 
23254
msgstr ""
 
23255
 
 
23256
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:288
 
23257
#, c-format
 
23258
msgid "SSH error: accept failed with error code %d"
 
23259
msgstr ""
 
23260
 
 
23261
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:237
 
23262
#, c-format
 
23263
msgid "SSH error: bind failed with error code %d"
 
23264
msgstr ""
 
23265
 
 
23266
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:244
 
23267
#, c-format
 
23268
msgid "SSH error: getsockname() failed with error code %d"
 
23269
msgstr ""
 
23270
 
 
23271
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:563
 
23272
#, c-format
 
23273
msgid "SSH error: libssh2_channel_read with error code %d"
 
23274
msgstr ""
 
23275
 
 
23276
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:548
 
23277
#, c-format
 
23278
msgid "SSH error: libssh2_channel_write with error code %d"
 
23279
msgstr ""
 
23280
 
 
23281
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:251
 
23282
#, fuzzy, c-format
 
23283
msgid "SSH error: listen failed with error code %d"
 
23284
msgstr "Nu pot deschide fisierul tips.txt!"
 
23285
 
 
23286
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:533
 
23287
#, fuzzy, c-format
 
23288
msgid "SSH error: read failed with error code %d"
 
23289
msgstr "Nu pot deschide fisierul tips.txt!"
 
23290
 
 
23291
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:525
 
23292
#, c-format
 
23293
msgid "SSH error: select failed with error code %d"
 
23294
msgstr ""
 
23295
 
 
23296
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:572
 
23297
#, fuzzy, c-format
 
23298
msgid "SSH error: write failed with error code %d"
 
23299
msgstr "Nu pot deschide fisierul tips.txt!"
 
23300
 
 
23301
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
23302
#, fuzzy
 
23303
msgid "SSH tunneling?"
 
23304
msgstr "Rulează?"
 
23305
 
22510
23306
# standard
22511
23307
#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
22512
23308
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
22514
23310
msgid "SSL"
22515
23311
msgstr "SSL"
22516
23312
 
22517
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1046
 
23313
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1168
22518
23314
msgid "SSL Certificate File"
22519
23315
msgstr ""
22520
23316
 
22521
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1049
 
23317
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
22522
23318
msgid "SSL Certificate Revocation List"
22523
23319
msgstr ""
22524
23320
 
22531
23327
 
22532
23328
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:211
22533
23329
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
22534
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
 
23330
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
22535
23331
#, fuzzy
22536
23332
msgid "SSL Compression?"
22537
23333
msgstr "Conditie"
22538
23334
 
22539
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1047
 
23335
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1169
22540
23336
msgid "SSL Key File"
22541
23337
msgstr ""
22542
23338
 
22543
23339
#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
22544
23340
#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
22545
23341
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
22546
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1043
 
23342
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1165
22547
23343
msgid "SSL Mode"
22548
23344
msgstr "Mod SSL"
22549
23345
 
22550
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
 
23346
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170
22551
23347
msgid "SSL Root Certificate File"
22552
23348
msgstr ""
22553
23349
 
22554
23350
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
22555
23351
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
22556
23352
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
22557
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015
 
23353
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
22558
23354
msgid "SSL encrypted"
22559
23355
msgstr "Incriptat SSL"
22560
23356
 
22568
23364
 
22569
23365
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500
22570
23366
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
22571
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:322
 
23367
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:321
22572
23368
msgid "Saturday"
22573
23369
msgstr "Sâmbătă"
22574
23370
 
22595
23391
msgid "Save As an image"
22596
23392
msgstr "Salvează ca imagine"
22597
23393
 
22598
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3328
 
23394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3354
22599
23395
msgid "Save Explain As image file"
22600
23396
msgstr ""
22601
23397
 
22602
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
23398
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
22603
23399
#, fuzzy
22604
23400
msgid "Save Graphical Query as an image"
22605
23401
msgstr "&Construieste Interogare"
22609
23405
msgid "Save Model"
22610
23406
msgstr "Mod SSL"
22611
23407
 
22612
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
 
23408
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
22613
23409
#, fuzzy
22614
23410
msgid "Save as"
22615
23411
msgstr "Salveaza c&a..."
22633
23429
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
22634
23430
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
22635
23431
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
22636
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
23432
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
22637
23433
msgid "Save current file"
22638
23434
msgstr "Salveaza fisierul curent"
22639
23435
 
22650
23446
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
22651
23447
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
22652
23448
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
22653
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
 
23449
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408
22654
23450
msgid "Save file"
22655
23451
msgstr "Salveaza fisierul"
22656
23452
 
22658
23454
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
22659
23455
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
22660
23456
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
22661
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
 
23457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
22662
23458
msgid "Save file under new name"
22663
23459
msgstr "Salveaza fisierul sub un nume nou"
22664
23460
 
22667
23463
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
22668
23464
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
22669
23465
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111
22670
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134
22671
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
 
23466
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136
 
23467
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1139
22672
23468
msgid "Save history"
22673
23469
msgstr "Salveaza istoria"
22674
23470
 
22675
23471
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
22676
23472
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
22677
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
 
23473
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
22678
23474
msgid "Save history of executed commands."
22679
23475
msgstr "Salveaza istoria comenzilor execuatate."
22680
23476
 
22695
23491
msgid "Save model changes?"
22696
23492
msgstr "Salveaza randul madificat."
22697
23493
 
22698
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
23494
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
22699
23495
msgid "Save output of Explain as an image"
22700
23496
msgstr ""
22701
23497
 
22702
23498
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
22703
23499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646
22704
23500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
22705
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912
 
23501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1934
22706
23502
msgid "Save query file as"
22707
23503
msgstr "Salveaza fisierul de interogare ca si"
22708
23504
 
22709
23505
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
22710
23506
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
22711
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
 
23507
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
22712
23508
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
22713
23509
msgstr "Salveaza definitia SQL a obiectului."
22714
23510
 
22742
23538
# standard
22743
23539
#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490
22744
23540
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
22745
 
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
23541
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
22746
23542
msgid "Schedule"
22747
23543
msgstr "Orar"
22748
23544
 
22749
23545
# standard
22750
23546
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253
22751
23547
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
22752
 
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:577
 
23548
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:576
22753
23549
#, fuzzy
22754
23550
msgid "Schedules"
22755
23551
msgstr "Scheme"
22759
23555
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
22760
23556
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:621
22761
23557
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534
22762
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123
22763
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
 
23558
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124
 
23559
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
22764
23560
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
22765
23561
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7
22766
23562
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
22805
23601
msgid "Schema dependents report"
22806
23602
msgstr "Dimensiuni"
22807
23603
 
22808
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825
 
23604
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837
22809
23605
msgid "Schema node not found for object "
22810
23606
msgstr ""
22811
23607
 
22854
23650
#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
22855
23651
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
22856
23652
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:577
22857
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
 
23653
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:765 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
22858
23654
#, fuzzy
22859
23655
msgid "Schema restriction"
22860
23656
msgstr "Restrictioneaza functia"
22868
23664
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
22869
23665
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
22870
23666
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552
22871
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
22872
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:793
22873
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
 
23667
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
 
23668
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:630 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
 
23669
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
22874
23670
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96
22875
23671
msgid "Schemas"
22876
23672
msgstr "Scheme"
22877
23673
 
22878
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:713
 
23674
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:732
22879
23675
#, fuzzy
22880
23676
msgid "Schemas list report"
22881
23677
msgstr "%s report listă"
22893
23689
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
22894
23690
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766
22895
23691
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
22896
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
22897
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
 
23692
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529
 
23693
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:793
22898
23694
msgid "Scratch pad"
22899
23695
msgstr ""
22900
23696
 
22903
23699
# standard
22904
23700
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
22905
23701
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
22906
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382
 
23702
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
22907
23703
#, fuzzy
22908
23704
msgid "Scripts"
22909
23705
msgstr "Descriere"
22921
23717
# standard input:306
22922
23718
# standard input:6
22923
23719
# standard
22924
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490
 
23720
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
22925
23721
#, fuzzy
22926
23722
msgid "Search database for specific objects"
22927
23723
msgstr "Utilizatorul poate crea baze de date"
22953
23749
msgid "Security Labels"
22954
23750
msgstr "Securitate"
22955
23751
 
22956
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:310
 
23752
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:484
22957
23753
#, fuzzy
22958
23754
msgid "Security barrier?"
22959
23755
msgstr "Definitor de securitate?"
22979
23775
# src/schema/pgType.cpp:139 standard input:14
22980
23776
# standard
22981
23777
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:760
22982
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:912
 
23778
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:928
22983
23779
#, fuzzy
22984
23780
msgid "Segment"
22985
23781
msgstr "Element"
23006
23802
# standard input:333
23007
23803
# standard input:7
23008
23804
# standard
23009
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:827
 
23805
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:826
23010
23806
#, fuzzy
23011
23807
msgid "Select all hours"
23012
23808
msgstr "Selecteaza tot"
23013
23809
 
23014
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:852
 
23810
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:851
23015
23811
#, fuzzy
23016
23812
msgid "Select all minutes"
23017
23813
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
23018
23814
 
23019
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:779
 
23815
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:778
23020
23816
msgid "Select all month days"
23021
23817
msgstr ""
23022
23818
 
23023
23819
# standard input:414
23024
23820
# standard input:2
23025
23821
# standard
23026
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:803
 
23822
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:802
23027
23823
#, fuzzy
23028
23824
msgid "Select all months"
23029
23825
msgstr "Coloanele tabelei stangi"
23030
23826
 
23031
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:755
 
23827
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:754
23032
23828
msgid "Select all week days"
23033
23829
msgstr ""
23034
23830
 
23036
23832
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
23037
23833
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
23038
23834
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178
23039
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:298
23040
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:228
 
23835
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
 
23836
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:237 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
23041
23837
#, fuzzy
23042
23838
msgid "Select backup filename"
23043
23839
msgstr "Selecteaza numele fisierului de export"
23091
23887
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
23092
23888
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
23093
23889
#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889
23094
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1018
23095
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1020 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:289
23096
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:137 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
 
23890
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1049
 
23891
#: pgadmin/frm/events.cpp:1051 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:305
 
23892
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
23097
23893
msgid "Select output file"
23098
23894
msgstr "Selecteaza fisierul de iesire"
23099
23895
 
23121
23917
msgid "Select stylesheet filename"
23122
23918
msgstr "Selecteaza numele fisierului de export"
23123
23919
 
23124
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
 
23920
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:252
23125
23921
#, fuzzy
23126
23922
msgid "Select the backup directory"
23127
23923
msgstr "Selecteaza numele fisierului de export"
23140
23936
# standard
23141
23937
#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
23142
23938
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
23143
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
 
23939
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94
23144
23940
msgid "Select the level of detail to record in the logfile."
23145
23941
msgstr "Selecteaza nivelul de detaliere a fisierului jurnal."
23146
23942
 
23173
23969
msgstr "Actiune"
23174
23970
 
23175
23971
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:51 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:853
23176
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1160
 
23972
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1167
23177
23973
msgid "Self Time"
23178
23974
msgstr ""
23179
23975
 
23197
23993
# standard
23198
23994
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543
23199
23995
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
23200
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:435
 
23996
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:434
23201
23997
#, fuzzy
23202
23998
msgid "September"
23203
23999
msgstr "membru"
23216
24012
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:330 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59
23217
24013
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216
23218
24014
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:152 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:170
23219
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:425 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
24015
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:467 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
23220
24016
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 pgadmin/slony/slSet.cpp:179
23221
24017
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:219
23222
24018
msgid "Sequence"
23318
24114
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
23319
24115
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318
23320
24116
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247
23321
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221
23322
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:377 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:343
23323
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
 
24117
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
 
24118
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348
 
24119
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
23324
24120
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
23325
24121
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
23326
24122
msgid "Sequences"
23327
24123
msgstr "Secvente"
23328
24124
 
23329
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:264
 
24125
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:269
23330
24126
#, fuzzy
23331
24127
msgid "Sequences list report"
23332
24128
msgstr "%s report listă"
23333
24129
 
23334
24130
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
23335
24131
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
23336
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1311
 
24132
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
23337
24133
#, fuzzy
23338
24134
msgid "Sequential Scans"
23339
24135
msgstr "Secvente"
23340
24136
 
23341
24137
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
23342
24138
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
23343
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312
 
24139
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
23344
24140
msgid "Sequential Tuples Read"
23345
24141
msgstr ""
23346
24142
 
23355
24151
#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
23356
24152
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
23357
24153
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
23358
 
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
24154
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
23359
24155
msgid "Server"
23360
24156
msgstr "Server"
23361
24157
 
23365
24161
 
23366
24162
#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
23367
24163
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397
23368
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:426
 
24164
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:444
23369
24165
#, fuzzy
23370
24166
msgid "Server Configuration"
23371
24167
msgstr "Salveaza fisierul de interogare ca si"
23372
24168
 
23373
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:218
23374
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:222
 
24169
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:227
 
24170
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:231
23375
24171
#, fuzzy
23376
24172
msgid "Server Groups"
23377
24173
msgstr "Servere"
23391
24187
 
23392
24188
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396
23393
24189
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2689 pgadmin/pgAdmin3.cpp:513
23394
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3115 pgadmin/pgAdmin3.cpp:567
 
24190
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3168 pgadmin/pgAdmin3.cpp:580
23395
24191
#, fuzzy
23396
24192
msgid "Server Status - "
23397
24193
msgstr "Starea &Serverului"
23454
24250
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
23455
24251
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
23456
24252
# standard
23457
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
 
24253
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:149
23458
24254
#, fuzzy
23459
24255
msgid "Server properties"
23460
24256
msgstr "proprietăți"
23461
24257
 
23462
24258
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
23463
24259
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
23464
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:114
 
24260
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:145
23465
24261
#, fuzzy
23466
24262
msgid "Server properties report"
23467
24263
msgstr "&Proprietati"
23473
24269
msgstr "Starea &Serverului"
23474
24270
 
23475
24271
# standard
23476
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:125
 
24272
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:156
23477
24273
#, fuzzy
23478
24274
msgid "Server statistics"
23479
24275
msgstr "statistici"
23480
24276
 
23481
24277
# standard
23482
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:121
 
24278
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
23483
24279
#, fuzzy
23484
24280
msgid "Server statistics report"
23485
24281
msgstr "&Raport statistici"
23496
24292
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104
23497
24293
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180
23498
24294
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
23499
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1360 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
23500
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1644 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1705
23501
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132
23502
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:243
23503
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446
 
24295
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1550 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1603
 
24296
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1838 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1899
 
24297
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:152
 
24298
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:302
 
24299
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:542
23504
24300
msgid "Servers"
23505
24301
msgstr "Servere"
23506
24302
 
23512
24308
msgid "Servers (%d)"
23513
24309
msgstr "Servere (%d)"
23514
24310
 
23515
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1239
 
24311
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
23516
24312
#, fuzzy
23517
24313
msgid "Servers list report"
23518
24314
msgstr "%s report listă"
23524
24320
#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
23525
24321
#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
23526
24322
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
23527
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:990
 
24323
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1112
23528
24324
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
23529
24325
#, fuzzy
23530
24326
msgid "Service"
23533
24329
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:338 standard input:431
23534
24330
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
23535
24331
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
23536
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1054 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
 
24332
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
23537
24333
#, fuzzy
23538
24334
msgid "Service ID"
23539
24335
msgstr "Server"
23540
24336
 
23541
24337
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
23542
24338
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
23543
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
 
24339
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
23544
24340
msgid "Service start problem"
23545
24341
msgstr ""
23546
24342
 
23550
24346
msgstr "Setează"
23551
24347
 
23552
24348
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
23553
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
 
24349
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:140
23554
24350
#, fuzzy
23555
24351
msgid "Set a breakpoint on the selected object"
23556
24352
msgstr "Salveaza definitia SQL a obiectului."
23677
24473
 
23678
24474
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
23679
24475
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
23680
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886
 
24476
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
23681
24477
msgid "Show options dialog."
23682
24478
msgstr "Afiseaza dialogul de optiunu."
23683
24479
 
23687
24483
 
23688
24484
#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
23689
24485
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272
23690
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:285
 
24486
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
23691
24487
#, fuzzy
23692
24488
msgid "Show or hide the SQL pane."
23693
24489
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23694
24490
 
23695
24491
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214
23696
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
24492
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
23697
24493
#, fuzzy
23698
24494
msgid "Show or hide the activity tab."
23699
24495
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23700
24496
 
23701
24497
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
23702
24498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
23703
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 
24499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
23704
24500
#, fuzzy
23705
24501
msgid "Show or hide the database selection bar."
23706
24502
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23707
24503
 
23708
24504
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
23709
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
 
24505
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
23710
24506
#, fuzzy
23711
24507
msgid "Show or hide the locks tab."
23712
24508
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23713
24509
 
23714
24510
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217
23715
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
24511
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
23716
24512
#, fuzzy
23717
24513
msgid "Show or hide the logfile tab."
23718
24514
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23719
24515
 
23720
24516
#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
23721
24517
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271
23722
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
 
24518
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
23723
24519
#, fuzzy
23724
24520
msgid "Show or hide the object browser."
23725
24521
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23727
24523
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
23728
24524
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
23729
24525
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
23730
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
24526
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
23731
24527
#, fuzzy
23732
24528
msgid "Show or hide the output pane."
23733
24529
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23734
24530
 
23735
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
24531
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
23736
24532
#, fuzzy
23737
24533
msgid "Show or hide the prepared transactions tab."
23738
24534
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23748
24544
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
23749
24545
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
23750
24546
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
23751
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
24547
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
23752
24548
#, fuzzy
23753
24549
msgid "Show or hide the scratch pad."
23754
24550
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23755
24551
 
23756
24552
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
 
24553
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768
23757
24554
#, fuzzy
23758
24555
msgid "Show or hide the stack pane."
23759
24556
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23765
24562
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
23766
24563
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
23767
24564
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
23768
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:286
23769
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
24565
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
 
24566
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
23770
24567
#, fuzzy
23771
24568
msgid "Show or hide the tool bar."
23772
24569
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23773
24570
 
23774
24571
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
23775
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
 
24572
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
23776
24573
#, fuzzy
23777
24574
msgid "Show or hide the toolbar."
23778
24575
msgstr "Afiseaza sau ascunde obiectele sistem."
23839
24636
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
23840
24637
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946
23841
24638
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109
23842
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:327
23843
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1185 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713
23844
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1241 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
 
24639
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
 
24640
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:715
 
24641
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1269 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
23845
24642
msgid "Size"
23846
24643
msgstr "Mărime"
23847
24644
 
23848
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
 
24645
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:330
23849
24646
#, fuzzy
23850
24647
msgid "Size of temporary files"
23851
24648
msgstr "Nu pot deschide fisierul tips.txt!"
23861
24658
msgstr ""
23862
24659
 
23863
24660
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:71
23864
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
 
24661
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:156
23865
24662
#, fuzzy
23866
24663
msgid "Slony"
23867
24664
msgstr "Ajutor SQL"
23868
24665
 
23869
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
 
24666
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
23870
24667
#, fuzzy
23871
24668
msgid "Slony Replication"
23872
24669
msgstr "Refa ultima actiune"
24490
25287
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
24491
25288
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
24492
25289
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487
24493
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
24494
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
 
25290
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
 
25291
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
24495
25292
#, fuzzy
24496
25293
msgid "Slony-I Clusters"
24497
25294
msgstr "Selecteaza fisierul jurnal"
24518
25315
msgid "Slony-I path"
24519
25316
msgstr ""
24520
25317
 
24521
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76
 
25318
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
24522
25319
#, fuzzy
24523
25320
msgid "Slow Process Colour"
24524
25321
msgstr "Coloana Noua"
24525
25322
 
24526
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203
 
25323
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1214
24527
25324
msgid "Snapshot conflicts"
24528
25325
msgstr ""
24529
25326
 
24602
25399
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178
24603
25400
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188
24604
25401
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
24605
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
24606
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:183
24607
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:193
 
25402
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:212
 
25403
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:229
24608
25404
#, fuzzy
24609
25405
msgid "Source pane"
24610
25406
msgstr "Tipul sursa"
24618
25414
msgid "Source type"
24619
25415
msgstr "Tipul sursa"
24620
25416
 
24621
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:176
 
25417
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:908
 
25418
#, c-format
 
25419
msgid ""
 
25420
"Specified value for argument '%s' is not valid.\n"
 
25421
"Please re-enter the value for it."
 
25422
msgstr ""
 
25423
 
 
25424
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:170
24622
25425
#, fuzzy
24623
25426
msgid "Stack"
24624
25427
msgstr "Inapoi"
24627
25430
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
24628
25431
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181
24629
25432
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473
24630
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:184
24631
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:194
 
25433
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:175 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:230
 
25434
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:899
24632
25435
#, fuzzy
24633
25436
msgid "Stack pane"
24634
25437
msgstr "Ajutor SQL"
24641
25444
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
24642
25445
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
24643
25446
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:583
24644
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:664 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
 
25447
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
24645
25448
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
24646
25449
msgid "Start"
24647
25450
msgstr "Start"
24658
25461
# standard input:13
24659
25462
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
24660
25463
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
24661
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
 
25464
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
24662
25465
#, fuzzy
24663
25466
msgid "Start PostgreSQL Service"
24664
25467
msgstr "Versiunea PostgreSQL"
24665
25468
 
24666
25469
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
24667
25470
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
24668
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382
 
25471
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
24669
25472
msgid "Start Query Tool with scripted query."
24670
25473
msgstr ""
24671
25474
 
24672
25475
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
24673
25476
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011
24674
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153
 
25477
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
24675
25478
msgid "Start Query tool with CREATE script."
24676
25479
msgstr ""
24677
25480
 
24678
25481
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
24679
25482
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576
24680
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
 
25483
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
24681
25484
#, fuzzy
24682
25485
msgid "Start Service"
24683
25486
msgstr "Statistica"
24686
25489
# standard input:6
24687
25490
# standard
24688
25491
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
24689
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103
 
25492
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:102
24690
25493
#, fuzzy
24691
25494
msgid "Start date"
24692
25495
msgstr "Tipul de stare"
24693
25496
 
24694
25497
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
24695
25498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013
24696
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3155
 
25499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181
24697
25500
msgid "Start query tool with CREATE script."
24698
25501
msgstr ""
24699
25502
 
24700
25503
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087
24701
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234
 
25504
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
24702
25505
msgid "Start query tool with DELETE script."
24703
25506
msgstr ""
24704
25507
 
24705
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214
 
25508
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
24706
25509
msgid "Start query tool with EXEC script."
24707
25510
msgstr ""
24708
25511
 
24709
25512
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
24710
25513
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149
24711
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296
 
25514
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
24712
25515
msgid "Start query tool with INSERT script."
24713
25516
msgstr ""
24714
25517
 
24715
25518
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
24716
25519
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031
24717
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173
 
25520
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
24718
25521
msgid "Start query tool with SELECT script."
24719
25522
msgstr ""
24720
25523
 
24721
25524
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
24722
25525
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114
24723
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261
 
25526
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
24724
25527
msgid "Start query tool with UPDATE script."
24725
25528
msgstr ""
24726
25529
 
24737
25540
#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168
24738
25541
#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
24739
25542
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
24740
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233
 
25543
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232
24741
25544
msgid "Start time"
24742
25545
msgstr "Data pornirii"
24743
25546
 
24744
25547
#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
24745
25548
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583
24746
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1764
 
25549
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1963
24747
25550
#, fuzzy
24748
25551
msgid "Starting Service"
24749
25552
msgstr "Statistica"
24759
25562
msgstr "Statistica"
24760
25563
 
24761
25564
# standard
24762
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571
 
25565
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:587
24763
25566
#, fuzzy
24764
25567
msgid "State"
24765
25568
msgstr "Rotește"
24767
25570
# standard input:242
24768
25571
# standard input:8
24769
25572
# standard
24770
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:572
 
25573
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
24771
25574
#, fuzzy
24772
25575
msgid "State change"
24773
25576
msgstr "Modifica"
24807
25610
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
24808
25611
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
24809
25612
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058
24810
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
24811
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211
 
25613
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345
 
25614
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216
24812
25615
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
24813
25616
msgid "Statistic"
24814
25617
msgstr "Statistica"
24822
25625
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
24823
25626
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
24824
25627
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345
24825
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:379 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
24826
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:440 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
 
25628
#: pgadmin/frm/events.cpp:391 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
 
25629
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
24827
25630
msgid "Statistics"
24828
25631
msgstr "Statistici"
24829
25632
 
24833
25636
#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863
24834
25637
#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
24835
25638
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
24836
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242
24837
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231
 
25639
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241
 
25640
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
24838
25641
#, fuzzy
24839
25642
msgid "Status"
24840
25643
msgstr "Start"
24850
25653
#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
24851
25654
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
24852
25655
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
24853
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
25656
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
24854
25657
msgid "Step"
24855
25658
msgstr "Pas"
24856
25659
 
24858
25661
# standard input:7
24859
25662
# standard
24860
25663
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259
 
25664
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:663
24861
25665
#, fuzzy
24862
25666
msgid "Step into"
24863
25667
msgstr "Functia de stare"
24865
25669
# standard input:7
24866
25670
# standard input:7
24867
25671
# standard
24868
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327
 
25672
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:740
24869
25673
#, fuzzy
24870
25674
msgid "Step into\tCtrl+F11"
24871
25675
msgstr "Functia de stare"
24874
25678
# standard input:7
24875
25679
# standard
24876
25680
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336
 
25681
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:749
24877
25682
#, fuzzy
24878
25683
msgid "Step into\tF11"
24879
25684
msgstr "Functia de stare"
24882
25687
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
24883
25688
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
24884
25689
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260
 
25690
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:665
24885
25691
#, fuzzy
24886
25692
msgid "Step over"
24887
25693
msgstr "Server"
24889
25695
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:338 standard input:431
24890
25696
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
24891
25697
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
24892
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328
 
25698
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:741
24893
25699
#, fuzzy
24894
25700
msgid "Step over\tCtrl+F10"
24895
25701
msgstr "Server"
24898
25704
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
24899
25705
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
24900
25706
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337
 
25707
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:750
24901
25708
#, fuzzy
24902
25709
msgid "Step over\tF10"
24903
25710
msgstr "Server"
24905
25712
# standard
24906
25713
#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
24907
25714
#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
24908
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:328
 
25715
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:327
24909
25716
msgid "Steps"
24910
25717
msgstr "Pași"
24911
25718
 
24913
25720
# standard input:13
24914
25721
#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
24915
25722
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
24916
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786
 
25723
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985
24917
25724
#, fuzzy
24918
25725
msgid "Stop PostgreSQL Service"
24919
25726
msgstr "Versiunea PostgreSQL"
24926
25733
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
24927
25734
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
24928
25735
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613
24929
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1794
 
25736
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1993
24930
25737
#, fuzzy
24931
25738
msgid "Stop Service"
24932
25739
msgstr "Server"
24944
25751
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:15
24945
25752
# standard
24946
25753
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266
 
25754
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:675
24947
25755
#, fuzzy
24948
25756
msgid "Stop debugging"
24949
25757
msgstr "Elimina"
24960
25768
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:33
24961
25769
# src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:15
24962
25770
# standard
24963
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334
 
25771
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:747
24964
25772
#, fuzzy
24965
25773
msgid "Stop debugging\tCtrl+F8"
24966
25774
msgstr "Elimina"
24967
25775
 
24968
25776
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
 
25777
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:756
24969
25778
msgid "Stop debugging\tF8"
24970
25779
msgstr ""
24971
25780
 
24983
25792
 
24984
25793
#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442
24985
25794
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449
24986
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1797
 
25795
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1996
24987
25796
msgid "Stopping service"
24988
25797
msgstr "Oprirea serviciului în curs"
24989
25798
 
24997
25806
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
24998
25807
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207
24999
25808
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
25000
 
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:430
 
25809
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:472
25001
25810
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:284 pgadmin/schema/pgType.cpp:375
25002
25811
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
25003
25812
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:63
25018
25827
#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859
25019
25828
#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
25020
25829
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:967
25021
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060
 
25830
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1183
25022
25831
#, fuzzy
25023
25832
msgid "Store password?"
25024
25833
msgstr "Parola Noua"
25025
25834
 
 
25835
# standard input:409
 
25836
# standard input:3
 
25837
# standard
 
25838
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
25839
#, fuzzy
 
25840
msgid "Stored Password"
 
25841
msgstr "Parola Noua"
 
25842
 
25026
25843
# standard input:129
25027
25844
# standard input:12
25028
25845
# standard
25111
25928
#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126
25112
25929
#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
25113
25930
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
25114
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
 
25931
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
25115
25932
#, fuzzy
25116
25933
msgid "Succeed"
25117
25934
msgstr "Sursa"
25119
25936
#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185
25120
25937
#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
25121
25938
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
25122
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:183
25123
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:259 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:250
 
25939
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:182
 
25940
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:258 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:249
25124
25941
msgid "Successful"
25125
25942
msgstr "Sucess"
25126
25943
 
25127
25944
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494
25128
25945
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
25129
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:298
 
25946
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:297
25130
25947
msgid "Sunday"
25131
25948
msgstr "Duminică"
25132
25949
 
25274
26091
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482
25275
26092
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
25276
26093
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
25277
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
25278
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:142 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:618
25279
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:261 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:392
25280
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
 
26094
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
 
26095
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627
 
26096
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400
 
26097
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
25281
26098
#, fuzzy
25282
26099
msgid "Synonyms"
25283
26100
msgstr "Ajutor SQL"
25315
26132
 
25316
26133
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227
25317
26134
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
25318
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:447
 
26135
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:489
25319
26136
msgid "System column?"
25320
26137
msgstr "Coloana sistem?"
25321
26138
 
25326
26143
 
25327
26144
#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434
25328
26145
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
25329
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
 
26146
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761
25330
26147
msgid "System database?"
25331
26148
msgstr "Baza de date sistem?"
25332
26149
 
25349
26166
#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
25350
26167
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
25351
26168
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
25352
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404
 
26169
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:195 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:405
25353
26170
msgid "System index?"
25354
26171
msgstr "Index sistem?"
25355
26172
 
25407
26224
 
25408
26225
#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142
25409
26226
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269
25410
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:418
 
26227
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:437
25411
26228
msgid "System schema?"
25412
26229
msgstr "Schema sistem?"
25413
26230
 
25418
26235
msgstr "Schema sistem?"
25419
26236
 
25420
26237
#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113
25421
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187
 
26238
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:192
25422
26239
msgid "System sequence?"
25423
26240
msgstr "Secventa sistem?"
25424
26241
 
25430
26247
 
25431
26248
#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
25432
26249
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871
25433
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006
 
26250
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1034
25434
26251
msgid "System table?"
25435
26252
msgstr "Tabela sistem?"
25436
26253
 
25448
26265
 
25449
26266
#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192
25450
26267
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231
25451
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:307
 
26268
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:482
25452
26269
msgid "System view?"
25453
26270
msgstr "Vedere sistem?"
25454
26271
 
25466
26283
 
25467
26284
#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127
25468
26285
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478
25469
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
 
26286
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676
25470
26287
msgid "TX"
25471
26288
msgstr "TX"
25472
26289
 
25473
26290
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1194 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:385
25474
26291
# src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11
25475
26292
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433
25476
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
 
26293
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
25477
26294
#, fuzzy
25478
26295
msgid "TX start"
25479
26296
msgstr "Unealta de Interogare"
25483
26300
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
25484
26301
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223
25485
26302
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
25486
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:661
 
26303
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:673
25487
26304
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
25488
26305
#, fuzzy
25489
26306
msgid "Tab"
25507
26324
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75
25508
26325
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
25509
26326
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:150 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168
25510
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
 
26327
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
25511
26328
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128
25512
26329
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
 
26330
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
25513
26331
msgid "Table"
25514
26332
msgstr "Tabela"
25515
26333
 
25516
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:97
 
26334
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:117
25517
26335
#, fuzzy
25518
26336
msgid "Table DDL"
25519
26337
msgstr "Tabela"
25520
26338
 
25521
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:93
 
26339
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:113
25522
26340
#, fuzzy
25523
26341
msgid "Table DDL report"
25524
26342
msgstr "&Raport de eroare"
25525
26343
 
25526
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100
 
26344
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:120
25527
26345
#, fuzzy
25528
26346
msgid "Table Data dictionary report"
25529
26347
msgstr "&Raportează dicționarului de date"
25533
26351
# standard input:16
25534
26352
# standard
25535
26353
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091
25536
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216
 
26354
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1244
25537
26355
#, fuzzy
25538
26356
msgid "Table Name"
25539
26357
msgstr "Numele Variabilei"
25540
26358
 
25541
26359
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
25542
26360
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
25543
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356
 
26361
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384
25544
26362
msgid "Table Size"
25545
26363
msgstr "Mărimea Tabelului"
25546
26364
 
25549
26367
msgstr ""
25550
26368
 
25551
26369
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
25552
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
 
26370
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:506
25553
26371
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
25554
26372
msgstr ""
25555
26373
 
25556
26374
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
25557
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1022
 
26375
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:508
25558
26376
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
25559
26377
msgstr ""
25560
26378
 
25561
26379
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942
25562
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
 
26380
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:516
25563
26381
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
25564
26382
msgstr ""
25565
26383
 
25566
26384
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940
25567
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028
 
26385
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:514
25568
26386
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
25569
26387
msgstr ""
25570
26388
 
25571
26389
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
25572
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
 
26390
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:518
25573
26391
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
25574
26392
msgstr ""
25575
26393
 
25576
26394
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
25577
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1016
 
26395
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:502
25578
26396
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
25579
26397
msgstr ""
25580
26398
 
25581
26399
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
25582
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1024
 
26400
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:510
25583
26401
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
25584
26402
msgstr ""
25585
26403
 
25587
26405
# standard
25588
26406
# standard
25589
26407
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
25590
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1026
 
26408
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:512
25591
26409
#, fuzzy
25592
26410
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
25593
26411
msgstr "Optiuni pentru VACUUM"
25594
26412
 
25595
26413
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
25596
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
 
26414
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
25597
26415
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
25598
26416
msgstr ""
25599
26417
 
25600
26418
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
25601
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
 
26419
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
25602
26420
#, fuzzy
25603
26421
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
25604
26422
msgstr "Trigger"
25606
26424
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
25607
26425
# standard input:3
25608
26426
# standard
25609
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:115
 
26427
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:135
25610
26428
#, fuzzy
25611
26429
msgid "Table dependencies"
25612
26430
msgstr "dependințe"
25613
26431
 
25614
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:111
 
26432
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:131
25615
26433
#, fuzzy
25616
26434
msgid "Table dependencies report"
25617
26435
msgstr "Dimensiuni"
25618
26436
 
25619
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:122
 
26437
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:142
25620
26438
#, fuzzy
25621
26439
msgid "Table dependents"
25622
26440
msgstr "Dimensiuni"
25623
26441
 
25624
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:118
 
26442
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:138
25625
26443
#, fuzzy
25626
26444
msgid "Table dependents report"
25627
26445
msgstr "Dimensiuni"
25655
26473
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
25656
26474
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
25657
26475
# standard
25658
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:90 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
 
26476
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:110 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
25659
26477
#, fuzzy
25660
26478
msgid "Table properties"
25661
26479
msgstr "proprietăți"
25662
26480
 
25663
26481
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
25664
26482
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
25665
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:86
 
26483
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:106
25666
26484
#, fuzzy
25667
26485
msgid "Table properties report"
25668
26486
msgstr "&Proprietati"
25669
26487
 
25670
26488
# standard
25671
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:108
 
26489
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:128
25672
26490
#, fuzzy
25673
26491
msgid "Table statistics"
25674
26492
msgstr "statistici"
25675
26493
 
25676
26494
# standard
25677
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:104
 
26495
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:124
25678
26496
#, fuzzy
25679
26497
msgid "Table statistics report"
25680
26498
msgstr "&Raport statistici"
25692
26510
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
25693
26511
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107
25694
26512
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518
25695
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:223
25696
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1699
25697
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
 
26513
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
 
26514
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1718
 
26515
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
25698
26516
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62
25699
26517
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97
25700
26518
msgid "Tables"
25701
26519
msgstr "Tabele"
25702
26520
 
25703
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
 
26521
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
25704
26522
#, fuzzy
25705
26523
msgid "Tables list report"
25706
26524
msgstr "%s report listă"
25707
26525
 
25708
26526
# standard
25709
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1197
 
26527
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1225
25710
26528
#, fuzzy
25711
26529
msgid "Tables statistics"
25712
26530
msgstr "%s statistici"
25713
26531
 
25714
26532
# standard
25715
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1194
 
26533
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
25716
26534
#, fuzzy
25717
26535
msgid "Tables statistics report"
25718
26536
msgstr "%s raport statistic - %s"
25746
26564
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:868
25747
26565
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276
25748
26566
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
25749
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:701
 
26567
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
25750
26568
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392
25751
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
 
26569
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982
25752
26570
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
25753
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
25754
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
25755
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
 
26571
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:543
 
26572
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
 
26573
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
 
26574
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
25756
26575
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
25757
26576
#, fuzzy
25758
26577
msgid "Tablespace"
25781
26600
 
25782
26601
# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:331
25783
26602
# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
25784
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:313 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1201
 
26603
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1212
25785
26604
#, fuzzy
25786
26605
msgid "Tablespace conflicts"
25787
26606
msgstr "Tabele"
25872
26691
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
25873
26692
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
25874
26693
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864
25875
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:377
25876
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:148 pgadmin/schema/pgServer.cpp:926
 
26694
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
 
26695
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:179 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
25877
26696
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:410 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
25878
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
 
26697
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
25879
26698
#, fuzzy
25880
26699
msgid "Tablespaces"
25881
26700
msgstr "Tabele"
25900
26719
msgid "Tablespaces statistics report"
25901
26720
msgstr "%s raport statistic - %s"
25902
26721
 
25903
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:259
 
26722
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:273
25904
26723
#, fuzzy
25905
26724
msgid "Tar"
25906
26725
msgstr "Tabela"
25974
26793
msgid "Template"
25975
26794
msgstr "Sablon"
25976
26795
 
25977
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:320
 
26796
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:329
25978
26797
msgid "Temporary files"
25979
26798
msgstr ""
25980
26799
 
25994
26813
# standard input:21
25995
26814
# standard
25996
26815
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
25997
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:280
 
26816
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:292
25998
26817
#, fuzzy
25999
26818
msgid "Terminate backend"
26000
26819
msgstr "Sablon"
26001
26820
 
 
26821
# standard input:72
 
26822
# standard input:21
 
26823
# standard
 
26824
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
 
26825
#, fuzzy
 
26826
msgid "Terminate backend\tShift-Del"
 
26827
msgstr "Sablon"
 
26828
 
26002
26829
#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
26003
26830
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
26004
26831
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
26005
26832
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
26006
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603
 
26833
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
26007
26834
msgid "Terminate process"
26008
26835
msgstr "Termină proces"
26009
26836
 
26011
26838
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
26012
26839
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
26013
26840
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
26014
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591
 
26841
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
26015
26842
msgid "Terminate process?"
26016
26843
msgstr "Termină proces?"
26017
26844
 
 
26845
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
 
26846
#, fuzzy
 
26847
msgid "Terminate the selected backend"
 
26848
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
 
26849
 
26018
26850
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
26019
26851
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:511
26020
26852
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
26021
26853
msgstr ""
26022
26854
 
26023
26855
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
26024
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565
 
26856
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
26025
26857
msgid ""
26026
26858
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
26027
26859
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
26030
26862
msgstr ""
26031
26863
 
26032
26864
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
26033
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575
 
26865
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
26034
26866
msgid ""
26035
26867
"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
26036
26868
"Greenplum pg_dump executable.\n"
26039
26871
msgstr ""
26040
26872
 
26041
26873
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
26042
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555
 
26874
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
26043
26875
msgid ""
26044
26876
"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
26045
26877
"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
26089
26921
"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
26090
26922
msgstr ""
26091
26923
 
 
26924
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423
 
26925
msgid "The calling connection was closed or lost."
 
26926
msgstr ""
 
26927
 
 
26928
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:538
 
26929
#, c-format
 
26930
msgid "The client at %s:%d disconnected!"
 
26931
msgstr ""
 
26932
 
26092
26933
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762
26093
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:918
 
26934
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:933
26094
26935
msgid "The colour specified is not valid."
26095
26936
msgstr ""
26096
26937
 
26105
26946
"Textul %s s-a scimbat.\n"
26106
26947
"Doriti sa salvati modificarile?"
26107
26948
 
 
26949
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586
 
26950
msgid "The decimal mark and thousands separator must not be equal."
 
26951
msgstr ""
 
26952
 
26108
26953
#: pgadmin/utils/utffile.cpp:84
26109
26954
#, c-format
26110
26955
msgid ""
26112
26957
"could not be interpreted."
26113
26958
msgstr ""
26114
26959
 
26115
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:267
 
26960
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:274
26116
26961
#, c-format
26117
26962
msgid ""
26118
26963
"The file %s doesn't exist.\n"
26119
 
"Please select a file."
 
26964
"Please select a valid file."
26120
26965
msgstr ""
26121
26966
 
26122
26967
#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82
26130
26975
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
26131
26976
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
26132
26977
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:472 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205
26133
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:576
26134
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:240 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229
 
26978
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:592
 
26979
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:253 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229
26135
26980
#, c-format
26136
26981
msgid ""
26137
26982
"The file: \n"
26142
26987
msgstr ""
26143
26988
 
26144
26989
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032
26145
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
 
26990
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2143
26146
26991
#, fuzzy
26147
26992
msgid ""
26148
26993
"The generated SQL query has changed.\n"
26152
26997
"Doriti sa salvati modificarile?"
26153
26998
 
26154
26999
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034
26155
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2123
 
27000
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2145
26156
27001
#, fuzzy
26157
27002
msgid ""
26158
27003
"The generated SQL query has changed.\n"
26161
27006
"Textul %s s-a scimbat.\n"
26162
27007
"Doriti sa salvati modificarile?"
26163
27008
 
26164
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:886
 
27009
#: pgadmin/utils/misc.cpp:884
26165
27010
#, c-format
26166
27011
msgid ""
26167
27012
"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help "
26197
27042
msgstr "Numarul maxim de randuri %ld a fost depasit (total %ld)."
26198
27043
 
26199
27044
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
26200
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:451
 
27045
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:450
26201
27046
msgid "The mythical 13th month!"
26202
27047
msgstr ""
26203
27048
 
26204
27049
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
26205
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:326
 
27050
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:325
26206
27051
msgid "The mythical 8th day!"
26207
27052
msgstr ""
26208
27053
 
26224
27069
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
26225
27070
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
26226
27071
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263
26227
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:392
 
27072
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:395 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:266
26228
27073
#, fuzzy
26229
27074
msgid "The passwords entered do not match!"
26230
27075
msgstr "Parolele nu sunt identice!"
26245
27090
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
26246
27091
msgstr ""
26247
27092
 
26248
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
 
27093
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
 
27094
msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading."
 
27095
msgstr ""
 
27096
 
 
27097
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1042
26249
27098
msgid ""
26250
27099
"The query you copied is at the maximum length.\n"
26251
27100
"It may have been truncated."
26253
27102
 
26254
27103
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
26255
27104
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1241
26256
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1347
 
27105
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1354
26257
27106
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
26258
27107
msgstr ""
26259
27108
 
26260
27109
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
26261
27110
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129
26262
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1391
 
27111
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1443
26263
27112
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
26264
27113
msgstr ""
26265
27114
 
 
27115
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
 
27116
msgid ""
 
27117
"The security barrier option is not applicable to materialized views and has "
 
27118
"been turned off."
 
27119
msgstr ""
 
27120
 
26266
27121
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
26267
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:206
 
27122
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:45
 
27123
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:167
26268
27124
#, fuzzy
26269
27125
msgid "The selected function could not be found."
26270
27126
msgstr "Introduce-ti codul sursa al functiei."
26271
27127
 
26272
27128
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707
26273
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1959
 
27129
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1982
26274
27130
msgid ""
26275
27131
"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
26276
27132
"displayed by pgAdmin."
26282
27138
"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
26283
27139
msgstr ""
26284
27140
 
26285
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:703
 
27141
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:825
26286
27142
#, c-format
26287
27143
msgid ""
26288
27144
"The server you are connecting to is not a version that is supported by this "
26305
27161
msgid "The specified object couldn't be found in the tree."
26306
27162
msgstr "Introduce-ti codul sursa al functiei."
26307
27163
 
 
27164
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:901
 
27165
#, c-format
 
27166
msgid ""
 
27167
"The specified value for argument #%d is not valid.\n"
 
27168
"Please re-enter the value for it."
 
27169
msgstr ""
 
27170
 
26308
27171
#, c-format
26309
27172
msgid "The text %s has changed.\n"
26310
27173
msgstr "textul %s s-a schimbat.\n"
26320
27183
"Doriti sa salvati modificarile?"
26321
27184
 
26322
27185
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500
26323
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1576
 
27186
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1585
26324
27187
#, fuzzy
26325
27188
msgid ""
26326
27189
"The text has changed.\n"
26330
27193
"Doriti sa salvati modificarile?"
26331
27194
 
26332
27195
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498
26333
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1574
 
27196
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1583
26334
27197
#, fuzzy, c-format
26335
27198
msgid ""
26336
27199
"The text in file %s has changed.\n"
26365
27228
 
26366
27229
#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
26367
27230
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
26368
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:324
 
27231
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:377
26369
27232
msgid ""
26370
27233
"There are dependent services configured:\n"
26371
27234
"\n"
26373
27236
 
26374
27237
#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
26375
27238
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
26376
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:387
 
27239
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:440
26377
27240
msgid ""
26378
27241
"There are dependent services running:\n"
26379
27242
"\n"
26380
27243
msgstr ""
26381
27244
 
26382
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
 
27245
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:500
26383
27246
#, fuzzy
26384
27247
msgid "There are no hints available for the current object."
26385
27248
msgstr "Nu sunt proprietati disponibile pentru selectia curenta"
26386
27249
 
26387
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1860
 
27250
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2059
26388
27251
msgid ""
26389
27252
"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a "
26390
27253
"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues "
26391
27254
"and try again."
26392
27255
msgstr ""
26393
27256
 
26394
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:856
 
27257
#: pgadmin/frm/events.cpp:887
26395
27258
msgid ""
26396
27259
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
26397
27260
"dropped. Please close the properties dialogues and try again."
26398
27261
msgstr ""
26399
27262
 
26400
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
 
27263
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:549 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
26401
27264
msgid ""
26402
27265
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
26403
27266
"refreshed. Please close the properties dialogues and try again."
26405
27268
 
26406
27269
#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
26407
27270
#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:879
26408
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1010
 
27271
#: pgadmin/frm/events.cpp:1041
26409
27272
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
26410
27273
msgstr "Nu este nimic de salvat in panoul SQL!"
26411
27274
 
26416
27279
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
26417
27280
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
26418
27281
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
26419
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042
26420
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105
 
27282
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
 
27283
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
26421
27284
msgid ""
26422
27285
"There is unsaved data in a row.\n"
26423
27286
"Do you want to store to the database?"
26426
27289
"Salvez in baza de date?"
26427
27290
 
26428
27291
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1116
26429
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218
 
27292
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1225
26430
27293
#, c-format
26431
27294
msgid ""
26432
27295
"There was an error deleting the previous record.\n"
26454
27317
msgstr ""
26455
27318
 
26456
27319
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710
26457
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799
 
27320
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
26458
27321
msgid ""
26459
27322
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
26460
27323
"setting."
26461
27324
msgstr ""
26462
27325
 
26463
27326
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
26464
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
 
27327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
26465
27328
msgid ""
26466
27329
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
26467
27330
"pane and re-run the macro."
26504
27367
 
26505
27368
# standard input:342
26506
27369
# standard input:8
26507
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1089
 
27370
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
26508
27371
#, fuzzy
26509
27372
msgid "This tab cannot be closed."
26510
27373
msgstr "Baza de date initiala"
26511
27374
 
26512
27375
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
26513
27376
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886
26514
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
 
27377
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3101
26515
27378
msgid ""
26516
27379
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
26517
27380
"clipboard for these columns?"
26525
27388
"pgAdmin."
26526
27389
msgstr ""
26527
27390
 
 
27391
# standard input:100 standard input:157 standard input:167 standard input:241
 
27392
# src/ui/dlgIndex.cpp:51 src/ui/dlgIndex.cpp:61 standard input:7
 
27393
# src/ui/dlgIndex.cpp:51 src/ui/dlgIndex.cpp:61 standard input:7
 
27394
# src/ui/dlgIndex.cpp:51 src/ui/dlgIndex.cpp:61 standard input:6
 
27395
# src/ui/dlgIndex.cpp:51 src/ui/dlgIndex.cpp:61 standard input:7
 
27396
# standard
 
27397
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
 
27398
#, fuzzy
 
27399
msgid "Thousands separator"
 
27400
msgstr "Separator de coloane"
 
27401
 
26528
27402
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498
26529
27403
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
26530
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:314
 
27404
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:313
26531
27405
msgid "Thursday"
26532
27406
msgstr "Joi"
26533
27407
 
26536
27410
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
26537
27411
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
26538
27412
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
26539
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:763 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
 
27413
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:779 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
26540
27414
msgid "Time"
26541
27415
msgstr "Timp"
26542
27416
 
26557
27431
#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
26558
27432
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621
26559
27433
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
26560
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:906
26561
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:917
 
27434
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
 
27435
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933
26562
27436
msgid "Timestamp"
26563
27437
msgstr ""
26564
27438
 
26565
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
27439
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
26566
27440
msgid "Timing"
26567
27441
msgstr ""
26568
27442
 
26578
27452
 
26579
27453
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
26580
27454
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
26581
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1332
 
27455
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1360
26582
27456
msgid "Toast Blocks Hit"
26583
27457
msgstr ""
26584
27458
 
26585
27459
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
26586
27460
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
26587
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1331
 
27461
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1359
26588
27462
msgid "Toast Blocks Read"
26589
27463
msgstr ""
26590
27464
 
26591
27465
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
26592
27466
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
26593
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1334
 
27467
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1362
26594
27468
msgid "Toast Index Blocks Hit"
26595
27469
msgstr ""
26596
27470
 
26597
27471
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
26598
27472
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
26599
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1333
 
27473
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1361
26600
27474
msgid "Toast Index Blocks Read"
26601
27475
msgstr ""
26602
27476
 
26603
27477
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
26604
27478
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
26605
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
 
27479
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385
26606
27480
#, fuzzy
26607
27481
msgid "Toast Table Size"
26608
27482
msgstr "Tabela"
26616
27490
msgstr ""
26617
27491
 
26618
27492
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
26619
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1055
 
27493
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
26620
27494
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
26621
27495
msgstr ""
26622
27496
 
26623
27497
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969
26624
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
 
27498
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
26625
27499
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
26626
27500
msgstr ""
26627
27501
 
26628
27502
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973
26629
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
 
27503
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
26630
27504
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
26631
27505
msgstr ""
26632
27506
 
26633
27507
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957
26634
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
 
27508
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
26635
27509
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
26636
27510
msgstr ""
26637
27511
 
26638
27512
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965
26639
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049
 
27513
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
26640
27514
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
26641
27515
msgstr ""
26642
27516
 
26644
27518
# standard
26645
27519
# standard
26646
27520
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967
26647
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
 
27521
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
26648
27522
#, fuzzy
26649
27523
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
26650
27524
msgstr "Optiuni pentru VACUUM"
26651
27525
 
26652
27526
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
26653
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
 
27527
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
26654
27528
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
26655
27529
msgstr ""
26656
27530
 
26657
27531
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
26658
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
27532
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
26659
27533
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
26660
27534
msgstr ""
26661
27535
 
26662
27536
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
26663
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
 
27537
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:30
26664
27538
#, fuzzy
26665
27539
msgid "Toast table"
26666
27540
msgstr "Tabela"
26669
27543
# src/schema/pgindex.cpp:178 standard input:5
26670
27544
# standard
26671
27545
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
 
27546
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:670
26672
27547
#, fuzzy
26673
27548
msgid "Toggle breakpoint"
26674
27549
msgstr "Constraint"
26676
27551
# standard input:155
26677
27552
# src/schema/pgindex.cpp:178 standard input:5
26678
27553
# standard
26679
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331
 
27554
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:744
26680
27555
#, fuzzy
26681
27556
msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9"
26682
27557
msgstr "Constraint"
26685
27560
# src/schema/pgindex.cpp:178 standard input:5
26686
27561
# standard
26687
27562
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340
 
27563
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:753
26688
27564
#, fuzzy
26689
27565
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
26690
27566
msgstr "Constraint"
26720
27596
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
26721
27597
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
26722
27598
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023
26723
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1105 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
 
27599
#: pgadmin/frm/events.cpp:1136 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
26724
27600
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251
26725
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:193
26726
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:524
26727
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:787
26728
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:336 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:344
26729
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1179
 
27601
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
 
27602
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
 
27603
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
 
27604
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360
 
27605
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
26730
27606
msgid "Tool bar"
26731
27607
msgstr "Bara de unelte"
26732
27608
 
26733
27609
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
26734
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
 
27610
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
26735
27611
msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
26736
27612
msgstr "Bară&unelte\tCtrl-Alt-B"
26737
27613
 
26738
27614
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
26739
27615
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
 
27616
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:108 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:898
26740
27617
msgid "Toolbar"
26741
27618
msgstr "Unelte"
26742
27619
 
26746
27623
msgstr "In total %ld rânduri.\n"
26747
27624
 
26748
27625
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:50 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:852
26749
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1159
 
27626
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1166
26750
27627
msgid "Total Time"
26751
27628
msgstr "Timp Total"
26752
27629
 
26753
27630
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537
26754
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2663
 
27631
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2689
26755
27632
#, fuzzy
26756
27633
msgid "Total pgScript runtime: "
26757
27634
msgstr "Timp total de rulare a interogarii:"
26761
27638
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
26762
27639
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
26763
27640
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549
26764
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:559
 
27641
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2602 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
26765
27642
msgid "Total query runtime: "
26766
27643
msgstr "Timp total de rulare a interogarii:"
26767
27644
 
26768
27645
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
26769
27646
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
26770
27647
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
26771
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:733
 
27648
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:749
26772
27649
#, fuzzy
26773
27650
msgid "Transactions"
26774
27651
msgstr "Functii"
26775
27652
 
26776
27653
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
26777
27654
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123
26778
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1136
 
27655
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
26779
27656
msgid ""
26780
27657
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
26781
27658
"failed"
26783
27660
 
26784
27661
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
26785
27662
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121
26786
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
 
27663
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1148
26787
27664
msgid ""
26788
27665
"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
26789
27666
msgstr ""
26790
27667
 
26791
27668
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
26792
27669
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119
26793
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1129
 
27670
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1145
26794
27671
msgid ""
26795
27672
"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
26796
27673
"host"
26799
27676
# standard input:397
26800
27677
# standard input:23
26801
27678
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
26802
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427
 
27679
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428
26803
27680
#, fuzzy
26804
27681
msgid "Tree Level"
26805
27682
msgstr "Nivel de jurnalizare"
26825
27702
 
26826
27703
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
26827
27704
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
26828
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
27705
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
26829
27706
msgid "Trigger Function"
26830
27707
msgstr "Functie Trigger"
26831
27708
 
26835
27712
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
26836
27713
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312
26837
27714
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
26838
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
26839
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1103 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250
26840
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:386 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
26841
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
 
27715
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
 
27716
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1110 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
 
27717
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
 
27718
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
26842
27719
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
26843
27720
msgid "Trigger Functions"
26844
27721
msgstr "Functii Trigger"
26876
27753
# standard input:5
26877
27754
# standard
26878
27755
#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
26879
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
 
27756
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
26880
27757
msgid "Trigger function"
26881
27758
msgstr "Functie Trigger"
26882
27759
 
26954
27831
# standard input:254
26955
27832
# standard input:5
26956
27833
# standard
26957
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1221
 
27834
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1228
26958
27835
#, fuzzy
26959
27836
msgid "Trigger functions list report"
26960
27837
msgstr "Functie Trigger"
27015
27892
msgstr "%s report listă"
27016
27893
 
27017
27894
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
27018
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
 
27895
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
27019
27896
#, fuzzy
27020
27897
msgid "Truncate Cascaded"
27021
27898
msgstr "Sterge %s?"
27022
27899
 
27023
27900
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651
27024
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834
 
27901
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1853
27025
27902
#, fuzzy
27026
27903
msgid "Truncate table"
27027
27904
msgstr "Tabele mostenite"
27028
27905
 
27029
27906
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678
27030
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861
 
27907
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1880
27031
27908
msgid "Truncate table cascaded"
27032
27909
msgstr ""
27033
27910
 
27034
27911
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
27035
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
 
27912
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
27036
27913
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
27037
27914
msgstr ""
27038
27915
 
27039
27916
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645
27040
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828
 
27917
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1847
27041
27918
#, fuzzy
27042
27919
msgid "Truncate the selected table."
27043
27920
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
27068
27945
#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
27069
27946
#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
27070
27947
#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688
27071
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:809
27072
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:864
 
27948
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:840
 
27949
#: pgadmin/frm/events.cpp:895
27073
27950
msgid "Trying to drop system object"
27074
27951
msgstr "Se incearca stergerea unui obiect sistem"
27075
27952
 
27076
27953
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496
27077
27954
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
27078
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:306
 
27955
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:305
27079
27956
msgid "Tuesday"
27080
27957
msgstr "Marți"
27081
27958
 
 
27959
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
 
27960
msgid "Tunnel host"
 
27961
msgstr ""
 
27962
 
 
27963
# standard
 
27964
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
 
27965
#, fuzzy
 
27966
msgid "Tunnel username"
 
27967
msgstr "Clustered?"
 
27968
 
27082
27969
# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:106
27083
27970
# standard input:13
27084
27971
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
27085
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1364
 
27972
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1392
27086
27973
#, fuzzy
27087
27974
msgid "Tuple Count"
27088
27975
msgstr "On update"
27093
27980
# standard input:30
27094
27981
# standard
27095
27982
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
27096
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1365
 
27983
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1393
27097
27984
#, fuzzy
27098
27985
msgid "Tuple Length"
27099
27986
msgstr "Lungime"
27101
27988
# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:111
27102
27989
# standard input:18
27103
27990
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
27104
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1366
 
27991
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1394
27105
27992
#, fuzzy
27106
27993
msgid "Tuple Percent"
27107
27994
msgstr "On Delete"
27112
27999
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
27113
28000
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
27114
28001
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957
27115
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309
27116
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1317
 
28002
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:318
 
28003
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1345
27117
28004
#, fuzzy
27118
28005
msgid "Tuples Deleted"
27119
28006
msgstr "On Delete"
27122
28009
# standard input:18
27123
28010
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
27124
28011
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954
27125
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
 
28012
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204
27126
28013
#, fuzzy
27127
28014
msgid "Tuples Fetched"
27128
28015
msgstr "On Delete"
27130
28017
# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:106
27131
28018
# standard input:13
27132
28019
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181
27133
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1322
 
28020
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350
27134
28021
#, fuzzy
27135
28022
msgid "Tuples HOT Updated"
27136
28023
msgstr "On Update"
27138
28025
# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:106
27139
28026
# standard input:13
27140
28027
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097
27141
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
 
28028
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1250
27142
28029
#, fuzzy
27143
28030
msgid "Tuples HOT updated"
27144
28031
msgstr "On update"
27147
28034
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
27148
28035
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
27149
28036
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955
27150
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307
27151
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1315
 
28037
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316
 
28038
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1343
27152
28039
msgid "Tuples Inserted"
27153
28040
msgstr ""
27154
28041
 
27156
28043
# standard input:18
27157
28044
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
27158
28045
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953
27159
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:305 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1192
 
28046
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203
27160
28047
#, fuzzy
27161
28048
msgid "Tuples Returned"
27162
28049
msgstr "On Delete"
27167
28054
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
27168
28055
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
27169
28056
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956
27170
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308
27171
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1195 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1316
 
28057
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317
 
28058
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1344
27172
28059
#, fuzzy
27173
28060
msgid "Tuples Updated"
27174
28061
msgstr "On Update"
27177
28064
# standard input:18
27178
28065
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
27179
28066
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
27180
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219
 
28067
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1247
27181
28068
#, fuzzy
27182
28069
msgid "Tuples deleted"
27183
28070
msgstr "On delete"
27184
28071
 
27185
28072
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
27186
28073
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
27187
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217
 
28074
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1245
27188
28075
msgid "Tuples inserted"
27189
28076
msgstr ""
27190
28077
 
27192
28079
# standard input:13
27193
28080
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
27194
28081
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
27195
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218
 
28082
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1246
27196
28083
#, fuzzy
27197
28084
msgid "Tuples updated"
27198
28085
msgstr "On update"
27225
28112
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
27226
28113
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058
27227
28114
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89
27228
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
27229
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:95 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156
27230
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:235 pgadmin/schema/pgRole.cpp:303
27231
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103 pgadmin/schema/pgType.cpp:564
27232
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 pgadmin/slony/slSet.cpp:143
27233
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52
27234
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5
27235
 
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
 
28115
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
28116
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141
 
28117
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:243
 
28118
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103
 
28119
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156
 
28120
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211
 
28121
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
 
28122
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
 
28123
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
27236
28124
msgid "Type"
27237
28125
msgstr "Tip"
27238
28126
 
27324
28212
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
27325
28213
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
27326
28214
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131
27327
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
27328
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:388
 
28215
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415
 
28216
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396
27329
28217
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
27330
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
 
28218
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
27331
28219
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
27332
28220
msgid "Types"
27333
28221
msgstr "Tipuri"
27377
28265
# standard input:7
27378
28266
# standard input:12
27379
28267
# standard
27380
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261
 
28268
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
27381
28269
#, fuzzy
27382
28270
msgid "UPDATE Script"
27383
28271
msgstr "UPDATE"
27399
28287
msgstr "Deselectează tot"
27400
28288
 
27401
28289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
27402
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
28290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
27403
28291
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
27404
28292
msgstr ""
27405
28293
 
27406
28294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
27407
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
28295
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
27408
28296
#, fuzzy
27409
28297
msgid "Uncomment the selected text"
27410
28298
msgstr "Re-improspateaza obiectul selectat."
27435
28323
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
27436
28324
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
27437
28325
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
27438
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
27439
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
 
28326
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
 
28327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
27440
28328
msgid "Undo last action"
27441
28329
msgstr "Înapoi la ultima operație"
27442
28330
 
27443
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:699
 
28331
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:711
27444
28332
#, c-format
27445
28333
msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!"
27446
28334
msgstr ""
27447
28335
 
27448
28336
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
27449
28337
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
27450
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2879
 
28338
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
27451
28339
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
27452
28340
msgstr "Cache line gol: dataSet inchis deja."
27453
28341
 
27467
28355
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
27468
28356
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
27469
28357
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479
27470
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1357 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
27471
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1473 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
 
28358
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1356 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
 
28359
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1466 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
27472
28360
msgid "Unique"
27473
28361
msgstr "Unic"
27474
28362
 
27475
28363
# standard input:155
27476
28364
# src/schema/pgindex.cpp:178 standard input:5
27477
28365
# standard
27478
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:328
 
28366
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:329
27479
28367
#, fuzzy
27480
28368
msgid "Unique constraint DDL"
27481
28369
msgstr "Constraint"
27482
28370
 
27483
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:324
 
28371
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:325
27484
28372
#, fuzzy
27485
28373
msgid "Unique constraint DDL report"
27486
28374
msgstr "Check Constraint Nou"
27488
28376
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
27489
28377
# standard input:3
27490
28378
# standard
27491
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:342
 
28379
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:343
27492
28380
#, fuzzy
27493
28381
msgid "Unique constraint dependencies"
27494
28382
msgstr "%s referințe"
27495
28383
 
27496
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:338
 
28384
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:339
27497
28385
#, fuzzy
27498
28386
msgid "Unique constraint dependencies report"
27499
28387
msgstr "Dimensiuni"
27500
28388
 
27501
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:349
 
28389
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:350
27502
28390
#, fuzzy
27503
28391
msgid "Unique constraint dependents"
27504
28392
msgstr "Dimensiuni"
27505
28393
 
27506
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:345
 
28394
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:346
27507
28395
#, fuzzy
27508
28396
msgid "Unique constraint dependents report"
27509
28397
msgstr "Dimensiuni"
27537
28425
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
27538
28426
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
27539
28427
# standard
27540
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:321
 
28428
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:322
27541
28429
#, fuzzy
27542
28430
msgid "Unique constraint properties"
27543
28431
msgstr "%s proprietăți"
27544
28432
 
27545
28433
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
27546
28434
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
27547
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:317
 
28435
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:318
27548
28436
#, fuzzy
27549
28437
msgid "Unique constraint properties report"
27550
28438
msgstr "%s proprietățile raportului - %s"
27551
28439
 
27552
28440
# standard
27553
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:335
 
28441
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:336
27554
28442
#, fuzzy
27555
28443
msgid "Unique constraint statistics"
27556
28444
msgstr "&Raport detaliat statistici"
27557
28445
 
27558
28446
# standard
27559
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:331
 
28447
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:332
27560
28448
#, fuzzy
27561
28449
msgid "Unique constraint statistics report"
27562
28450
msgstr "%s raport statistic - %s"
27574
28462
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
27575
28463
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625
27576
28464
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798
27577
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1822 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1887
 
28465
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909
27578
28466
#, fuzzy
27579
28467
msgid "Unix"
27580
28468
msgstr "Unic"
27581
28469
 
27582
28470
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
27583
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
28471
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
27584
28472
msgid "Unix (LF)"
27585
28473
msgstr ""
27586
28474
 
27596
28484
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
27597
28485
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
27598
28486
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411
27599
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:267
27600
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:258 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
27601
 
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:381
 
28487
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266
 
28488
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
 
28489
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
27602
28490
msgid "Unknown"
27603
28491
msgstr "Necunoscut"
27604
28492
 
27605
28493
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
27606
28494
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585
27607
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:546 pgadmin/pgAdmin3.cpp:634 pgadmin/pgAdmin3.cpp:729
 
28495
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:559 pgadmin/pgAdmin3.cpp:647 pgadmin/pgAdmin3.cpp:742
27608
28496
msgid "Unknown SSL mode: "
27609
28497
msgstr "Mod SSL necunoscut:"
27610
28498
 
27626
28514
 
27627
28515
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
27628
28516
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590
27629
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:551 pgadmin/pgAdmin3.cpp:639 pgadmin/pgAdmin3.cpp:734
 
28517
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:564 pgadmin/pgAdmin3.cpp:652 pgadmin/pgAdmin3.cpp:747
27630
28518
msgid "Unknown token in connection string: "
27631
28519
msgstr ""
27632
28520
 
27654
28542
msgid "Unlogged table data"
27655
28543
msgstr ""
27656
28544
 
27657
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1004
 
28545
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
27658
28546
msgid "Unlogged?"
27659
28547
msgstr ""
27660
28548
 
27665
28553
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
27666
28554
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
27667
28555
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
27668
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042
27669
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105
 
28556
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
 
28557
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
27670
28558
msgid "Unsaved data"
27671
28559
msgstr "Date nesalvate"
27672
28560
 
27673
28561
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
27674
28562
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
27675
28563
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
27676
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
 
28564
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
27677
28565
msgid "Up since"
27678
28566
msgstr ""
27679
28567
 
27719
28607
msgstr "Nume de coloane"
27720
28608
 
27721
28609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
27722
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
28610
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
27723
28611
msgid "Use DOS style line endings"
27724
28612
msgstr ""
27725
28613
 
27728
28616
msgstr "Utilizează comenzile Insert"
27729
28617
 
27730
28618
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
27731
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
28619
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
27732
28620
msgid "Use Mac style line endings"
27733
28621
msgstr ""
27734
28622
 
27737
28625
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
27738
28626
msgstr ""
27739
28627
 
 
28628
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21
 
28629
msgid "Use SSH tunneling"
 
28630
msgstr ""
 
28631
 
27740
28632
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5
27741
28633
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:7
27742
28634
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
27765
28657
msgstr ""
27766
28658
 
27767
28659
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
27768
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
28660
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
27769
28661
msgid "Use Unix style line endings"
27770
28662
msgstr ""
27771
28663
 
27773
28665
msgid "Use current text Explain result and display it graphically"
27774
28666
msgstr ""
27775
28667
 
 
28668
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:145
 
28669
#, fuzzy
 
28670
msgid "Use default?"
 
28671
msgstr "Implicit?"
 
28672
 
27776
28673
#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
27777
28674
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
27778
28675
msgid "Use regular expressions when searching"
27835
28732
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
27836
28733
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576
27837
28734
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292
27838
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:559 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
27839
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1122 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
 
28735
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:673
 
28736
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1302 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
27840
28737
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2
27841
28738
msgid "User"
27842
28739
msgstr "Utilizator"
27872
28769
# src/schema/pgServer.cpp:271 src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11
27873
28770
# src/schema/pgServer.cpp:271 src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7
27874
28771
# standard
27875
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57
 
28772
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56
27876
28773
#, fuzzy
27877
28774
msgid "User Interface"
27878
28775
msgstr "Nume utilizator"
27914
28811
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
27915
28812
# src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
27916
28813
# standard
27917
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
 
28814
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
27918
28815
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
27919
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
 
28816
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
27920
28817
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
27921
28818
#, fuzzy
27922
28819
msgid "User Mappings"
28149
29046
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
28150
29047
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
28151
29048
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
28152
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1057
28153
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
 
29049
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179
 
29050
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
28154
29051
msgid "Username"
28155
29052
msgstr "Nume utilizator"
28156
29053
 
28170
29067
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
28171
29068
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
28172
29069
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
28173
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380 pgadmin/schema/pgServer.cpp:154
28174
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:166 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
28175
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:962 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
28176
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
 
29070
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
 
29071
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
 
29072
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1084 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
 
29073
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
28177
29074
#, fuzzy
28178
29075
msgid "Users/login Roles"
28179
29076
msgstr "Regula Noua"
28194
29091
msgstr ""
28195
29092
 
28196
29093
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
28197
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1647
 
29094
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1637
28198
29095
msgid "Using embedded XRC data."
28199
29096
msgstr ""
28200
29097
 
28201
29098
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
28202
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1654
 
29099
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1644
28203
29100
msgid "Using external XRC files."
28204
29101
msgstr ""
28205
29102
 
28231
29128
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
28232
29129
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
28233
29130
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50
 
29131
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:21 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34
28234
29132
msgid "VACUUM base threshold"
28235
29133
msgstr ""
28236
29134
 
28238
29136
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
28239
29137
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
28240
29138
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:52
 
29139
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:25 pgadmin/ui/dlgView.xrc:36
28241
29140
msgid "VACUUM cost delay"
28242
29141
msgstr ""
28243
29142
 
28248
29147
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
28249
29148
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
28250
29149
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:53
 
29150
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:26 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37
28251
29151
#, fuzzy
28252
29152
msgid "VACUUM cost limit"
28253
29153
msgstr "Optiuni pentru VACUUM"
28264
29164
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
28265
29165
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
28266
29166
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:51
 
29167
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:23 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35
28267
29168
msgid "VACUUM scale factor"
28268
29169
msgstr ""
28269
29170
 
28279
29180
msgid "VOLATILE"
28280
29181
msgstr "VOLATILE"
28281
29182
 
28282
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1235 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1348
 
29183
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1263 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1376
28283
29184
msgid "Vacuum counter"
28284
29185
msgstr ""
28285
29186
 
28291
29192
# src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7
28292
29193
# standard
28293
29194
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:168 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:252
 
29195
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402
28294
29196
#, fuzzy
28295
29197
msgid "Valid?"
28296
29198
msgstr "Verificator"
28387
29289
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
28388
29290
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
28389
29291
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154
28390
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:96 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
28391
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211
28392
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
28393
 
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
28394
 
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
 
29292
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144
 
29293
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363
 
29294
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228
 
29295
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
 
29296
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
28395
29297
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114
28396
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
 
29298
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
28397
29299
#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363
28398
29300
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364
28399
29301
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12
28406
29308
# standard input:8
28407
29309
# standard
28408
29310
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780
28409
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787
28410
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:796
 
29311
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:815
28411
29312
#, fuzzy
28412
29313
msgid "Value changed"
28413
29314
msgstr "Modifica"
28425
29326
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
28426
29327
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
28427
29328
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
28428
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150
 
29329
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161
28429
29330
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
28430
29331
msgid "Variable"
28431
29332
msgstr "Variabila"
28483
29384
 
28484
29385
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
28485
29386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
28486
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
 
29387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
28487
29388
msgid "Verbose"
28488
29389
msgstr "Pe larg"
28489
29390
 
28503
29404
#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
28504
29405
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
28505
29406
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
28506
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157
28507
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:426 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386
 
29407
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157
 
29408
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386
28508
29409
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:9
28509
29410
#, fuzzy
28510
29411
msgid "Version"
28513
29414
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
28514
29415
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
28515
29416
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972
28516
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065
 
29417
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188
28517
29418
msgid "Version number"
28518
29419
msgstr "Numarul versiunii"
28519
29420
 
28520
29421
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
28521
29422
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
28522
29423
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971
28523
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1064
 
29424
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1187
28524
29425
msgid "Version string"
28525
29426
msgstr "Stringul de versiune"
28526
29427
 
28532
29433
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62
28533
29434
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220
28534
29435
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172
28535
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
28536
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223
 
29436
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
 
29437
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
28537
29438
msgid "View"
28538
29439
msgstr "Vizualizare"
28539
29440
 
28542
29443
msgstr ""
28543
29444
 
28544
29445
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117
28545
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319
 
29446
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332
28546
29447
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
28547
29448
msgstr ""
28548
29449
 
28549
29450
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
28550
29451
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
28551
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:395
 
29452
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
28552
29453
msgid "View &Data"
28553
29454
msgstr "Vizualizeaza &Datele"
28554
29455
 
28557
29458
msgstr "Vizualizează toate rîndurile"
28558
29459
 
28559
29460
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
28560
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320
 
29461
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
28561
29462
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
28562
29463
msgstr ""
28563
29464
 
28593
29494
msgstr "Vizualizeaza &Datele"
28594
29495
 
28595
29496
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132
28596
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334
 
29497
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347
28597
29498
#, fuzzy
28598
29499
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
28599
29500
msgstr "Vizualizeaza &Datele"
28609
29510
msgstr "Vizualizeaza datele"
28610
29511
 
28611
29512
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
28612
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335
 
29513
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
28613
29514
#, fuzzy
28614
29515
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
28615
29516
msgstr "Vizualizeaza datele"
28616
29517
 
28617
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350
 
29518
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
28618
29519
#, fuzzy, c-format
28619
29520
msgid "View Last %i Row"
28620
29521
msgid_plural "View Last %i Rows"
28623
29524
msgstr[2] "Vizualizeaza datele"
28624
29525
 
28625
29526
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
28626
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
 
29527
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361
28627
29528
#, fuzzy, c-format
28628
29529
msgid "View Top %i Row"
28629
29530
msgid_plural "View Top %i Rows"
28638
29539
 
28639
29540
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
28640
29541
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
28641
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350
 
29542
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
28642
29543
#, fuzzy
28643
29544
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
28644
29545
msgstr "Vizualizeaza datele din obiectul selectat."
28645
29546
 
28646
29547
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
28647
29548
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368
28648
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:395
 
29549
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
28649
29550
#, fuzzy
28650
29551
msgid "View data."
28651
29552
msgstr "Vizualizeaza datele"
28719
29620
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
28720
29621
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
28721
29622
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
28722
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320
 
29623
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
28723
29624
msgid "View the data in the selected object."
28724
29625
msgstr "Vizualizeaza datele din obiectul selectat."
28725
29626
 
28735
29636
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
28736
29637
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
28737
29638
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351
28738
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:254
28739
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:390 pgadmin/schema/pgView.cpp:495
28740
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224
 
29639
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
 
29640
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:866
 
29641
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227
28741
29642
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100
28742
29643
msgid "Views"
28743
29644
msgstr "Interogari"
28744
29645
 
28745
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:404
 
29646
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:652
28746
29647
#, fuzzy
28747
29648
msgid "Views list report"
28748
29649
msgstr "%s report listă"
28795
29696
 
28796
29697
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533
28797
29698
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540
28798
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:549
28799
29699
msgid "Waiting for a target"
28800
29700
msgstr ""
28801
29701
 
28802
29702
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546
28803
29703
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
28804
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:562
28805
29704
#, c-format
28806
29705
msgid "Waiting for another session to invoke %s"
28807
29706
msgstr ""
28808
29707
 
 
29708
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:1003
 
29709
#, c-format
 
29710
msgid "Waiting for another session to invoke the target - \"%s\""
 
29711
msgstr ""
 
29712
 
28809
29713
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
28810
29714
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
28811
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
28812
29715
#, c-format
28813
29716
msgid "Waiting for breakpoint in %s"
28814
29717
msgstr ""
28815
29718
 
28816
29719
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
28817
29720
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
28818
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
28819
29721
msgid "Waiting for target"
28820
29722
msgstr "Prelucrează operația"
28821
29723
 
28822
29724
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154
28823
29725
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159
28824
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1191
 
29726
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:458
28825
29727
msgid "Waiting for target (continue)..."
28826
29728
msgstr ""
28827
29729
 
28828
29730
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178
28829
29731
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183
28830
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1215
 
29732
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:481
28831
29733
msgid "Waiting for target (step into)..."
28832
29734
msgstr ""
28833
29735
 
28834
29736
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166
28835
29737
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171
28836
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1203
 
29738
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:470
28837
29739
msgid "Waiting for target (step over)..."
28838
29740
msgstr ""
28839
29741
 
 
29742
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:743
 
29743
#, fuzzy
 
29744
msgid "Waiting for target stop execution..."
 
29745
msgstr "Prelucrează operația"
 
29746
 
 
29747
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:489
 
29748
#, fuzzy
 
29749
msgid "Waiting for target to stop execution..."
 
29750
msgstr "Prelucrează operația"
 
29751
 
 
29752
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:996
 
29753
#, c-format
 
29754
msgid "Waiting for the session (pid:%s) to invoke the specified targets."
 
29755
msgstr ""
 
29756
 
28840
29757
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
28841
29758
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
28842
29759
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879
28843
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964
 
29760
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
 
29761
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
28844
29762
#, fuzzy
28845
29763
msgid "Warning"
28846
29764
msgstr ""
28869
29787
 
28870
29788
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497
28871
29789
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
28872
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:310
 
29790
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:309
28873
29791
msgid "Wednesday"
28874
29792
msgstr "Miercuri"
28875
29793
 
28878
29796
msgstr "Zilele săptămânii"
28879
29797
 
28880
29798
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
28881
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107
 
29799
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106
28882
29800
msgid "Weekdays"
28883
29801
msgstr "Zilele săptămânii"
28884
29802
 
28885
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22
 
29803
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:16
 
29804
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22
28886
29805
msgid "When"
28887
29806
msgstr "Când"
28888
29807
 
28889
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359
 
29808
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143
 
29809
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359
28890
29810
msgid "When?"
28891
29811
msgstr "Când?"
28892
29812
 
28906
29826
msgid "Window?"
28907
29827
msgstr "Fereastră?"
28908
29828
 
 
29829
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
 
29830
#, fuzzy
 
29831
msgid "With Data"
 
29832
msgstr "Editează Datele -"
 
29833
 
28909
29834
# standard
28910
29835
#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
28911
29836
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34
28912
29837
msgid "With OIDs"
28913
29838
msgstr ""
28914
29839
 
28915
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
 
29840
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546 pgadmin/schema/pgView.cpp:548
 
29841
#, fuzzy
 
29842
msgid "With data?"
 
29843
msgstr "Prelucrează datele."
 
29844
 
 
29845
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
28916
29846
msgid "Write BOM for UTF files"
28917
29847
msgstr ""
28918
29848
 
28924
29854
 
28925
29855
#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
28926
29856
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193
28927
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541
 
29857
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2567
28928
29858
msgid "Writing data."
28929
29859
msgstr "Prelucrează datele."
28930
29860
 
28950
29880
# src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3
28951
29881
# standard
28952
29882
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
28953
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659
 
29883
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:675
28954
29884
#, fuzzy
28955
29885
msgid "XID"
28956
29886
msgstr "OID"
28980
29910
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
28981
29911
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
28982
29912
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:198 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:947
28983
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:299 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1186
 
29913
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1197
28984
29914
msgid "Xact Committed"
28985
29915
msgstr ""
28986
29916
 
28987
29917
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
28988
29918
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
28989
29919
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:199 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:948
28990
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:300 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1187
 
29920
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1198
28991
29921
msgid "Xact Rolled Back"
28992
29922
msgstr ""
28993
29923
 
28997
29927
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
28998
29928
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363
28999
29929
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
29000
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1602
29001
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
29002
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
29930
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1620
 
29931
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
29932
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
 
29933
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
 
29934
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546
29003
29935
msgid "Yes"
29004
29936
msgstr "Da"
29005
29937
 
29015
29947
"\n"
29016
29948
"Apasa-ti 'OK' pentru a insera functia implicita in expresie."
29017
29949
 
29018
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1656
29019
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3002 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3043
 
29950
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1540 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1676
 
29951
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3055 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3096
29020
29952
msgid ""
29021
29953
"You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at "
29022
29954
"least 8.3."
29064
29996
msgid "You must specify a query and a name for the macro"
29065
29997
msgstr ""
29066
29998
 
 
29999
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19
 
30000
msgid "[tab]"
 
30001
msgstr ""
 
30002
 
29067
30003
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
29068
30004
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383
29069
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1525
 
30005
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1532
29070
30006
msgid "aborting."
29071
30007
msgstr "intrerup"
29072
30008
 
29087
30023
#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
29088
30024
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
29089
30025
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
29090
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031
29091
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:374
 
30026
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
 
30027
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
29092
30028
msgid "allow"
29093
30029
msgstr "permite"
29094
30030
 
29095
30031
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618
29096
30032
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617
29097
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:597 pgadmin/schema/pgObject.cpp:717
 
30033
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:609 pgadmin/schema/pgObject.cpp:733
29098
30034
msgid "auto"
29099
30035
msgstr "auto"
29100
30036
 
29101
30037
#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257
29102
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:277 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294
 
30038
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
29103
30039
#, fuzzy
29104
30040
msgid "auto-connect to specified server"
29105
30041
msgstr "Conecteaza la serverul selectat."
29125
30061
msgid "char"
29126
30062
msgstr "char"
29127
30063
 
29128
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
 
30064
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
29129
30065
#, fuzzy
29130
30066
msgid "connect designer window to database"
29131
30067
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
29132
30068
 
29133
30069
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
29134
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298
 
30070
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
29135
30071
#, fuzzy
29136
30072
msgid "connect query tool to database"
29137
30073
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
29138
30074
 
29139
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:279
29140
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296
 
30075
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
 
30076
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
29141
30077
#, fuzzy
29142
30078
msgid "connect server status window to database"
29143
30079
msgstr "Adauga o conexiune la un server."
29151
30087
msgstr "zilnic"
29152
30088
 
29153
30089
#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
29154
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
 
30090
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315
29155
30091
msgid "dialog translation test mode"
29156
30092
msgstr ""
29157
30093
 
29160
30096
#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
29161
30097
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
29162
30098
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:953
29163
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1034
29164
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:375
 
30099
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1156
 
30100
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:435
29165
30101
msgid "disable"
29166
30102
msgstr "invalideaza"
29167
30103
 
29174
30110
msgstr "double"
29175
30111
 
29176
30112
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
29177
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
 
30113
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
29178
30114
#, fuzzy
29179
30115
msgid "edit HBA configuration file"
29180
30116
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
29181
30117
 
29182
30118
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
29183
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
 
30119
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
29184
30120
#, fuzzy
29185
30121
msgid "edit configuration files in cluster directory"
29186
30122
msgstr "Salveaza fisierul de interogare ca si"
29187
30123
 
29188
30124
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
29189
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
 
30125
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
29190
30126
#, fuzzy
29191
30127
msgid "edit main configuration file"
29192
30128
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
29193
30129
 
29194
30130
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
29195
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306
 
30131
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
29196
30132
#, fuzzy
29197
30133
msgid "edit pgpass configuration file"
29198
30134
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
29202
30138
msgstr "favorit"
29203
30139
 
29204
30140
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
29205
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
 
30141
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:292 pgadmin/pgAdmin3.cpp:310
29206
30142
msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode"
29207
30143
msgstr ""
29208
30144
 
29232
30168
# standard
29233
30169
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622
29234
30170
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:498 pgadmin/schema/pgObject.cpp:621
29235
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:595 pgadmin/schema/pgObject.cpp:721
 
30171
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:607 pgadmin/schema/pgObject.cpp:737
29236
30172
#, fuzzy
29237
30173
msgid "internal"
29238
30174
msgstr "Expert"
29239
30175
 
 
30176
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:99
 
30177
#, c-format
 
30178
msgid "libssh2 initialization failed with error code %d"
 
30179
msgstr ""
 
30180
 
29240
30181
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
29241
30182
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
29242
30183
# standard
29251
30192
#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
29252
30193
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009
29253
30194
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041
29254
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161
 
30195
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1341
29255
30196
#, fuzzy
29256
30197
msgid "local pipe"
29257
30198
msgstr "Local"
29258
30199
 
29259
30200
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353
29260
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1770
 
30201
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1792
29261
30202
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
29262
30203
msgstr ""
29263
30204
 
29290
30231
msgid "need password"
29291
30232
msgstr "Parola Noua"
29292
30233
 
29293
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
29294
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
30234
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
 
30235
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
29295
30236
#, fuzzy
29296
30237
msgid "no"
29297
30238
msgstr "Desfa"
29304
30245
 
29305
30246
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
29306
30247
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
29307
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
 
30248
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385
29308
30249
#, fuzzy
29309
30250
msgid "none"
29310
30251
msgstr "<nici unul>"
29311
30252
 
29312
30253
# standard
29313
30254
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 pgadmin/schema/pgObject.cpp:619
29314
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:719
 
30255
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:735
29315
30256
#, fuzzy
29316
30257
msgid "normal"
29317
30258
msgstr "Inainte"
29324
30265
 
29325
30266
#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
29326
30267
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
29327
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
 
30268
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
29328
30269
#, fuzzy
29329
30270
msgid "not counted"
29330
30271
msgstr "Randuri (numarate)"
29332
30273
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
29333
30274
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
29334
30275
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
29335
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015
 
30276
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
29336
30277
msgid "not encrypted"
29337
30278
msgstr "ne incriptat"
29338
30279
 
29361
30302
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
29362
30303
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
29363
30304
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
29364
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
 
30305
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
29365
30306
#, fuzzy
29366
30307
msgid "not running"
29367
30308
msgstr "fara ghilimele"
29373
30314
msgid "only strings"
29374
30315
msgstr "numai stringuri"
29375
30316
 
29376
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
 
30317
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
29377
30318
#, fuzzy
29378
30319
msgid "open designer window"
29379
30320
msgstr "Starea &Serverului"
29380
30321
 
29381
30322
#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
29382
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:280 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297
 
30323
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
29383
30324
#, fuzzy
29384
30325
msgid "open query tool"
29385
30326
msgstr "Deschide un fisier de interogare"
29386
30327
 
29387
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:278
29388
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295
 
30328
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284
 
30329
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
29389
30330
#, fuzzy
29390
30331
msgid "open server status window"
29391
30332
msgstr "Starea &Serverului"
29411
30352
# standard input:4
29412
30353
# standard
29413
30354
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635
29414
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:721
29415
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:740 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:797
29416
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:830
 
30355
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:733
 
30356
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:752 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:809
 
30357
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:842
29417
30358
#, fuzzy
29418
30359
msgid "owner"
29419
30360
msgstr "Proprietar"
29420
30361
 
29421
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
 
30362
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
29422
30363
msgid "paused"
29423
30364
msgstr ""
29424
30365
 
29425
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
 
30366
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:591
29426
30367
msgid "pgAdmin - Database designer"
29427
30368
msgstr ""
29428
30369
 
29458
30399
msgid "pgAdmin III Server Status - "
29459
30400
msgstr "Interogare pgAdmin III"
29460
30401
 
29461
 
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
29462
 
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
29463
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55
29464
 
#, fuzzy
29465
 
msgid "pgAgent"
29466
 
msgstr "Aliniere"
 
30402
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:298
 
30403
#, c-format
 
30404
msgid "pgAdmin does not support this version of the debugger plugin (v:%ld)"
 
30405
msgstr ""
29467
30406
 
29468
30407
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
29469
30408
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
29470
30409
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
29471
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
30410
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
29472
30411
#, fuzzy
29473
30412
msgid "pgAgent Job"
29474
30413
msgstr "Aliniere"
29478
30417
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
29479
30418
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
29480
30419
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869
29481
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
29482
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
 
30420
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1053
 
30421
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
29483
30422
#, fuzzy
29484
30423
msgid "pgAgent Jobs"
29485
30424
msgstr "Aliniere"
29501
30440
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
29502
30441
# standard input:3
29503
30442
# standard
29504
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:57
 
30443
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:56
29505
30444
#, fuzzy
29506
30445
msgid "pgAgent job dependencies"
29507
30446
msgstr "dependințe"
29508
30447
 
29509
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:54
 
30448
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:53
29510
30449
#, fuzzy
29511
30450
msgid "pgAgent job dependencies report"
29512
30451
msgstr "Dimensiuni"
29513
30452
 
29514
30453
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
29515
30454
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
29516
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:63
 
30455
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:62
29517
30456
#, fuzzy
29518
30457
msgid "pgAgent job dependents"
29519
30458
msgstr "Aliniere"
29520
30459
 
29521
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:60
 
30460
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:59
29522
30461
#, fuzzy
29523
30462
msgid "pgAgent job dependents report"
29524
30463
msgstr "Dimensiuni"
29547
30486
 
29548
30487
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
29549
30488
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
29550
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:312
 
30489
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:311
29551
30490
#, fuzzy
29552
30491
msgid "pgAgent jobs list report"
29553
30492
msgstr "&Proprietati"
29560
30499
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
29561
30500
# standard input:3
29562
30501
# standard
29563
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
 
30502
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
29564
30503
#, fuzzy
29565
30504
msgid "pgAgent schedule dependencies"
29566
30505
msgstr "%s referințe"
29567
30506
 
29568
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56
 
30507
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
29569
30508
#, fuzzy
29570
30509
msgid "pgAgent schedule dependencies report"
29571
30510
msgstr "Dimensiuni"
29572
30511
 
29573
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:65
 
30512
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:64
29574
30513
#, fuzzy
29575
30514
msgid "pgAgent schedule dependents"
29576
30515
msgstr "Dimensiuni"
29577
30516
 
29578
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:62
 
30517
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61
29579
30518
#, fuzzy
29580
30519
msgid "pgAgent schedule dependents report"
29581
30520
msgstr "Dimensiuni"
29594
30533
 
29595
30534
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
29596
30535
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
29597
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:550
 
30536
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:549
29598
30537
#, fuzzy
29599
30538
msgid "pgAgent schedules list report"
29600
30539
msgstr "%s proprietățile raportului - %s"
29607
30546
# src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:96
29608
30547
# standard input:3
29609
30548
# standard
29610
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
 
30549
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:54
29611
30550
#, fuzzy
29612
30551
msgid "pgAgent step dependencies"
29613
30552
msgstr "%s referințe"
29614
30553
 
29615
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:52
 
30554
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:51
29616
30555
#, fuzzy
29617
30556
msgid "pgAgent step dependencies report"
29618
30557
msgstr "Dimensiuni"
29619
30558
 
29620
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
 
30559
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
29621
30560
#, fuzzy
29622
30561
msgid "pgAgent step dependents"
29623
30562
msgstr "Dimensiuni"
29624
30563
 
29625
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
 
30564
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
29626
30565
#, fuzzy
29627
30566
msgid "pgAgent step dependents report"
29628
30567
msgstr "Dimensiuni"
29670
30609
 
29671
30610
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:432
29672
30611
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:182 standard input:2
29673
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:300
 
30612
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:299
29674
30613
#, fuzzy
29675
30614
msgid "pgAgent steps list report"
29676
30615
msgstr "%s proprietățile raportului - %s"
29677
30616
 
29678
30617
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
29679
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188
 
30618
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
29680
30619
#, fuzzy
29681
30620
msgid "pgScript already running."
29682
30621
msgstr "Interogarea ruleaza"
29683
30622
 
29684
30623
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
29685
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2662
 
30624
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2688
29686
30625
msgid "pgScript completed."
29687
30626
msgstr ""
29688
30627
 
29692
30631
msgstr "Interogarea ruleaza"
29693
30632
 
29694
30633
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
29695
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
 
30634
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
29696
30635
#, fuzzy
29697
30636
msgid "pgScript is running."
29698
30637
msgstr "Interogarea ruleaza"
29699
30638
 
29700
30639
#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
29701
30640
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
29702
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1745
 
30641
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1944
29703
30642
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
29704
30643
msgstr ""
29705
30644
"Obiectul pgServer nu s-a initializat din cauza intreruperii data de "
29716
30655
#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
29717
30656
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
29718
30657
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1576
29719
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1828
 
30658
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1850
29720
30659
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
29721
30660
msgstr ""
29722
30661
 
29725
30664
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
29726
30665
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
29727
30666
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
29728
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1028
29729
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:370
 
30667
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1150
 
30668
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:430
29730
30669
msgid "prefer"
29731
30670
msgstr "prefera"
29732
30671
 
 
30672
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:602
 
30673
#, c-format
 
30674
msgid "query inserted one row with oid %d.\n"
 
30675
msgstr ""
 
30676
 
 
30677
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:612
 
30678
#, fuzzy, c-format
 
30679
msgid "query result with %d row discarded.\n"
 
30680
msgid_plural "query result with %d rows discarded.\n"
 
30681
msgstr[0] "Rezultatul interogarii cu %d randuri descarcate.\n"
 
30682
msgstr[1] "Rezultatul interogarii cu %d randuri descarcate.\n"
 
30683
msgstr[2] "Rezultatul interogarii cu %d randuri descarcate.\n"
 
30684
 
 
30685
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:604
 
30686
#, fuzzy, c-format
 
30687
msgid "query result with %d row will be returned.\n"
 
30688
msgid_plural "query result with %d rows will be returned.\n"
 
30689
msgstr[0] "Rezultatul interogarii cu %d randuri returnate.\n"
 
30690
msgstr[1] "Rezultatul interogarii cu %d randuri returnate.\n"
 
30691
msgstr[2] "Rezultatul interogarii cu %d randuri returnate.\n"
 
30692
 
 
30693
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:510
 
30694
msgid "query returned copy data:\n"
 
30695
msgstr ""
 
30696
 
29733
30697
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
29734
30698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
29735
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398
 
30699
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
29736
30700
msgid "ready"
29737
30701
msgstr "gata"
29738
30702
 
29739
30703
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
29740
30704
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
29741
30705
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520
29742
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1772
 
30706
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1794
29743
30707
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
29744
30708
msgstr ""
29745
30709
 
29753
30717
#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
29754
30718
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
29755
30719
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
29756
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1025
29757
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:369
 
30720
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
 
30721
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:429
29758
30722
msgid "require"
29759
30723
msgstr "cere"
29760
30724
 
29763
30727
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
29764
30728
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
29765
30729
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
29766
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
 
30730
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
29767
30731
#, fuzzy
29768
30732
msgid "running"
29769
30733
msgstr "fara ghilimele"
29772
30736
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
29773
30737
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
29774
30738
# standard
29775
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:631 pgadmin/schema/pgServer.cpp:819
 
30739
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
29776
30740
#, fuzzy, c-format
29777
30741
msgid "service %s"
29778
30742
msgstr "Server"
29781
30745
msgid "set by Override"
29782
30746
msgstr ""
29783
30747
 
 
30748
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
 
30749
#, fuzzy
 
30750
msgid "show the help message, and quit"
 
30751
msgstr "arată acest mesaj de ajutor"
 
30752
 
 
30753
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:299
 
30754
msgid "show the version, and quit"
 
30755
msgstr ""
 
30756
 
29784
30757
#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256
29785
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:276 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293
 
30758
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258
29786
30759
msgid "show this help message"
29787
30760
msgstr "arată acest mesaj de ajutor"
29788
30761
 
 
30762
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282
 
30763
#, fuzzy
 
30764
msgid "show this help message, and quit"
 
30765
msgstr "arată acest mesaj de ajutor"
 
30766
 
29789
30767
# standard
29790
30768
msgid "single"
29791
30769
msgstr "singur"
29813
30791
msgid "text"
29814
30792
msgstr "Context"
29815
30793
 
 
30794
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:286
 
30795
msgid ""
 
30796
"the program execution flow must not reach to this point in pgQueryThread"
 
30797
msgstr ""
 
30798
 
 
30799
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:210
 
30800
msgid "the query could not be converted to the required encoding."
 
30801
msgstr ""
 
30802
 
29816
30803
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:384
29817
30804
#, fuzzy
29818
30805
msgid "unknown"
29839
30826
msgid "unset"
29840
30827
msgstr "Returneaza un set"
29841
30828
 
 
30829
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:249
 
30830
#, c-format
 
30831
msgid "using an enterprisedb callable statement (queryid:%ld, threadid:%ld)"
 
30832
msgstr ""
 
30833
 
29842
30834
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
29843
30835
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341
29844
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1037 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:380
 
30836
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
29845
30837
msgid "verify-ca"
29846
30838
msgstr "verifică-ca"
29847
30839
 
29848
30840
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
29849
30841
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342
29850
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:381
 
30842
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1162 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:441
29851
30843
msgid "verify-full"
29852
30844
msgstr "verifică tot"
29853
30845
 
29859
30851
msgid "yearly"
29860
30852
msgstr "anual"
29861
30853
 
29862
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
29863
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
30854
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
 
30855
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
29864
30856
#, fuzzy
29865
30857
msgid "yes"
29866
30858
msgstr "Tipuri"
29874
30866
msgid "|"
29875
30867
msgstr "|"
29876
30868
 
 
30869
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:282
 
30870
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 
30871
#, fuzzy
 
30872
#~ msgid "pgAgent"
 
30873
#~ msgstr "Aliniere"
 
30874
 
29877
30875
#, fuzzy
29878
30876
#~ msgid "FTS Dictionarie"
29879
30877
#~ msgstr "Dictionare FTS"