~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/pgadmin3/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/tr_TR/pgadmin3.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Christoph Berg
  • Date: 2013-09-10 16:16:38 UTC
  • mfrom: (1.3.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130910161638-wwup1q553ylww7dr
Tags: 1.18.0-1
* New upstream release.
* Don't install /usr/bin/png2c anymore.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: pgadmin3\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 23:03+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 17:45+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 21:44+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Andreas Pflug <pgadmin@pse-consulting.de>\n"
14
14
"Language-Team: Turkish <devrim@gunduz.org>\n"
20
20
 
21
21
#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
22
22
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307
23
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2710
 
23
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2736
24
24
#, c-format
25
25
msgid ""
26
26
"\n"
31
31
 
32
32
#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
33
33
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309
34
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2712
 
34
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2738
35
35
#, c-format
36
36
msgid ""
37
37
"\n"
44
44
 
45
45
#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511
46
46
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540
47
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:573
 
47
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:578
48
48
msgid ""
49
49
"\n"
50
50
"Cancelled.\n"
62
62
 
63
63
#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252
64
64
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271
65
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:325
 
65
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:378
66
66
msgid ""
67
67
"\n"
68
68
"Start dependent services too?"
72
72
 
73
73
#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315
74
74
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
75
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388
 
75
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
76
76
msgid ""
77
77
"\n"
78
78
"Stop dependent services?"
91
91
 
92
92
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620
93
93
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634
94
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:168 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671
95
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:678 pgadmin/schema/pgServer.cpp:685
 
94
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:793
 
95
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:800 pgadmin/schema/pgServer.cpp:807
96
96
#, fuzzy
97
97
msgid " - Browser"
98
98
msgstr "Yapıştır"
113
113
msgid " - Database designer"
114
114
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
115
115
 
116
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3295
 
116
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3308
117
117
#, fuzzy
118
118
msgid " - Edit Grid"
119
119
msgstr "pgAdmin Uzman İpucu"
120
120
 
121
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:445
 
121
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:436
122
122
#, fuzzy
123
123
msgid " - Execution Tool"
124
124
msgstr "Dosyaya çalıştır"
126
126
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
127
127
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
128
128
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
129
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
 
129
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:365
130
130
#, fuzzy
131
131
msgid " - Import Tool"
132
132
msgstr "Sorgu aracı"
136
136
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
137
137
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968
138
138
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641
139
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3110
140
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:669 pgadmin/pgAdmin3.cpp:787
 
139
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3136
 
140
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:682 pgadmin/pgAdmin3.cpp:800
141
141
#, fuzzy
142
142
msgid " - Query Tool"
143
143
msgstr "Sorgu aracı"
144
144
 
145
145
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438
146
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3110 pgadmin/pgAdmin3.cpp:490
 
146
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3163 pgadmin/pgAdmin3.cpp:503
147
147
#, fuzzy
148
148
msgid " - Server Status"
149
149
msgstr "S&unucu Durumu"
170
170
 
171
171
#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
172
172
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638
173
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:737
 
173
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:753
174
174
msgid " Connection broken."
175
175
msgstr "Bağlantı kesildi."
176
176
 
181
181
 
182
182
#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
183
183
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
184
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1314
 
184
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337
185
185
msgid " Done."
186
186
msgstr " Yapıldı. "
187
187
 
188
188
# standard
189
189
#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
190
190
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
191
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1316
 
191
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1339
192
192
msgid " Failed."
193
193
msgstr " Başarısız"
194
194
 
321
321
# standard
322
322
#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
323
323
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
324
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
325
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
 
324
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22
 
325
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
326
326
msgid "\""
327
327
msgstr "\""
328
328
 
329
329
# standard
330
330
# standard
331
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:111
 
331
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
332
332
#, fuzzy
333
333
msgid "$$ quoting"
334
334
msgstr "no quoting"
335
335
 
336
336
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
337
337
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
338
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1309
 
338
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1332
339
339
#, c-format
340
340
msgid "%.2f secs"
341
341
msgstr "%.2f saniye "
345
345
# standard input:18
346
346
# standard
347
347
# standard
348
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1687
 
348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
349
349
#, fuzzy, c-format
350
350
msgid "%d char"
351
351
msgid_plural "%d chars"
370
370
msgstr[0] "%d satır döndü."
371
371
 
372
372
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462
373
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
 
373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
374
374
#, fuzzy, c-format
375
375
msgid "%d row retrieved."
376
376
msgid_plural "%d rows retrieved."
380
380
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
381
381
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1353
382
382
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480
383
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1231 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1459
384
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537
 
383
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1466
 
384
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563
385
385
#, fuzzy, c-format
386
386
msgid "%d row."
387
387
msgid_plural "%d rows."
388
388
msgstr[0] "%d satır."
389
389
 
390
390
#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
391
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
 
391
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2481
392
392
#, c-format
393
393
msgid "%d rows affected."
394
394
msgstr "%d satır döndü."
422
422
msgid "%d seconds"
423
423
msgstr "%.2f saniye "
424
424
 
 
425
#: pgadmin/ctl/ctlProgressStatusBar.cpp:151
 
426
#, c-format
 
427
msgid "%d:%02d:%02d.%03d"
 
428
msgstr ""
 
429
 
425
430
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386
426
431
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:421
427
432
#, fuzzy, c-format
445
450
msgstr "%ld satır - %ld satır içinde"
446
451
 
447
452
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
448
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563
 
453
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2589
449
454
#, fuzzy, c-format
450
455
msgid "%ld row retrieved."
451
456
msgid_plural "%ld rows retrieved."
452
457
msgstr[0] "%ld satır alındı."
453
458
 
454
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2582
 
459
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2608
455
460
#, fuzzy, c-format
456
461
msgid "%ld row."
457
462
msgid_plural "%ld rows."
464
469
msgstr "%ld satır alındı."
465
470
 
466
471
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601
467
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2727
 
472
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2753
468
473
#, fuzzy, c-format
469
474
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
470
475
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
529
534
msgstr "%s %s üzerinde:%d"
530
535
 
531
536
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507
532
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:628
 
537
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:646
533
538
#, fuzzy, c-format
534
539
msgid "%s on %s@%s:%d"
535
540
msgstr "%s %s üzerinde:%d"
541
546
 
542
547
#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
543
548
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:508
544
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:626
 
549
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:644
545
550
#, fuzzy, c-format
546
551
msgid "%s on local socket"
547
552
msgstr "%s <localpipe> üzerinde"
650
655
msgid "&About..."
651
656
msgstr "H&akkında"
652
657
 
 
658
# src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
 
659
# src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
 
660
# src/schema/pgRule.cpp:77 standard input:12
 
661
# standard
 
662
# standard
 
663
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
 
664
#, fuzzy
 
665
msgid "&Action"
 
666
msgstr "İşlem"
 
667
 
653
668
# standard input:6
654
669
# standard input:6
655
670
# standard input:6
656
671
# standard
657
672
# standard
658
673
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214
659
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
674
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
660
675
#, fuzzy
661
676
msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A"
662
677
msgstr "Varsayılan değer"
676
691
 
677
692
#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323
678
693
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324
679
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649
 
694
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843
680
695
msgid "&Add Server..."
681
696
msgstr "Sunucu &Ekle"
682
697
 
687
702
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
688
703
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42
689
704
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
690
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45
691
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
 
705
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
692
706
#, fuzzy
693
707
msgid "&Apply"
694
708
msgstr "Uygula"
695
709
 
696
710
# standard
697
711
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
698
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
 
712
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
699
713
#, fuzzy
700
714
msgid "&Auto indent"
701
715
msgstr "Otomatik FK indeksi"
702
716
 
703
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
717
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
704
718
#, fuzzy
705
719
msgid "&Auto-Rollback"
706
720
msgstr "Rollback"
711
725
msgstr "&Yedek"
712
726
 
713
727
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
714
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254
 
728
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267
715
729
#, fuzzy
716
730
msgid "&Backup globals..."
717
731
msgstr "&Yedek..."
724
738
 
725
739
#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329
726
740
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485
727
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589
 
741
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
728
742
msgid "&Backup..."
729
743
msgstr "&Yedek..."
730
744
 
731
745
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
732
746
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
733
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436
 
747
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
734
748
#, fuzzy
735
749
msgid "&Bug Report"
736
750
msgstr "&Hata bildir"
818
832
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:15
819
833
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:15
820
834
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:20
821
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17
822
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17
823
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:47
824
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25
825
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25
 
835
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11
 
836
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33
 
837
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26
 
838
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25
 
839
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14
 
840
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
826
841
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17
827
842
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17
828
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
 
843
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
829
844
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18
830
845
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17
831
846
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16
832
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:31
 
847
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
833
848
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12
834
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
 
849
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
835
850
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
836
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
837
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
 
851
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
 
852
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
838
853
msgid "&Cancel"
839
854
msgstr "&İptal et"
840
855
 
841
856
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
842
857
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
843
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
 
858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
844
859
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
845
860
msgstr "&İptal\tAlt-Break"
846
861
 
867
882
 
868
883
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
869
884
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
870
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829
 
885
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
871
886
msgid "&Connect"
872
887
msgstr "&Bağlan"
873
888
 
874
889
msgid "&Connect..."
875
890
msgstr "&Bağlan..."
876
891
 
877
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 
892
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
878
893
#, fuzzy
879
894
msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B"
880
895
msgstr "&Araçlar"
893
908
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168
894
909
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
895
910
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
896
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
911
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:352 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
897
912
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231
898
913
msgid "&Copy\tCtrl-C"
899
914
msgstr "&Kopyala\tCtrl-C"
901
916
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
902
917
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
903
918
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529
904
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710
 
919
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1729
905
920
msgid "&Count"
906
921
msgstr "&Say"
907
922
 
911
926
 
912
927
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
913
928
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065
914
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274
 
929
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259
915
930
#, fuzzy
916
931
msgid "&Create..."
917
932
msgstr "&Yarat"
918
933
 
919
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
 
934
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
920
935
#, fuzzy
921
936
msgid "&DDL Report"
922
937
msgstr "&Hata bildir"
928
943
msgstr "&Hata bildir"
929
944
 
930
945
# standard
931
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267
 
946
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
932
947
#, fuzzy
933
948
msgid "&Data Dictionary Report"
934
949
msgstr "İstatistikler"
964
979
 
965
980
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
966
981
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351
 
982
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:764 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6
967
983
msgid "&Debug"
968
984
msgstr ""
969
985
 
974
990
# standard
975
991
#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60
976
992
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
977
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90
 
993
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93
978
994
msgid "&Debug (not recommended for normal use)"
979
995
msgstr "&Hata ayıklama (Normal kullanım için önerilmez)"
980
996
 
981
997
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
982
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 
998
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
983
999
msgid "&Debugging"
984
1000
msgstr ""
985
1001
 
1023
1039
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
1024
1040
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
1025
1041
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
1026
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:288 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
1027
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
 
1042
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
 
1043
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
1028
1044
#, fuzzy
1029
1045
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
1030
1046
msgstr "Varsayılan değer"
1093
1109
msgid "&Delete/Drop\tDel"
1094
1110
msgstr "&Sil/Kaldır\tDel"
1095
1111
 
1096
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
 
1112
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
1097
1113
#, fuzzy
1098
1114
msgid "&Delete/Drop...\tDel"
1099
1115
msgstr "&Sil/Kaldır\tDel"
1100
1116
 
1101
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450
 
1117
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
1102
1118
#, fuzzy
1103
1119
msgid "&Dependencies Report"
1104
1120
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
1109
1125
msgid "&Dependencies report"
1110
1126
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
1111
1127
 
1112
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483
 
1128
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
1113
1129
#, fuzzy
1114
1130
msgid "&Dependents Report"
1115
1131
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
1164
1180
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
1165
1181
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
1166
1182
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:211 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:218
1167
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:477 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
 
1183
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:495 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
1168
1184
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233
1169
1185
msgid "&Edit"
1170
1186
msgstr "&Düzen"
1184
1200
msgstr ""
1185
1201
 
1186
1202
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
1187
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399
 
1203
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
1188
1204
msgid "&EnterpriseDB Help"
1189
1205
msgstr ""
1190
1206
 
1195
1211
# standard
1196
1212
#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
1197
1213
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
1198
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
 
1214
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90
1199
1215
msgid "&Errors only"
1200
1216
msgstr "&Sadece hatalar"
1201
1217
 
1204
1220
 
1205
1221
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
1206
1222
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
1207
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
 
1223
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
1208
1224
msgid "&Execute\tF5"
1209
1225
msgstr "&Çalıştır\tF5"
1210
1226
 
1214
1230
 
1215
1231
#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
1216
1232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
1217
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
 
1233
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1218
1234
#, fuzzy
1219
1235
msgid "&Export..."
1220
1236
msgstr "&Export"
1221
1237
 
1222
1238
# standard
1223
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471
 
1239
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:472
1224
1240
#, fuzzy
1225
1241
msgid "&Extended index statistics"
1226
1242
msgstr "İstatistikler"
1233
1249
 
1234
1250
# standard
1235
1251
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557
1236
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738
 
1252
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1757
1237
1253
#, fuzzy
1238
1254
msgid "&Extended table statistics"
1239
1255
msgstr "İstatistikler"
1240
1256
 
1241
1257
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
1242
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365
 
1258
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
1243
1259
msgid "&FAQ"
1244
1260
msgstr ""
1245
1261
 
1264
1280
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204
1265
1281
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
1266
1282
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143
1267
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:476
1268
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
 
1283
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:494
 
1284
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228
 
1285
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724
1269
1286
msgid "&File"
1270
1287
msgstr "&Dosya"
1271
1288
 
1280
1297
 
1281
1298
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
1282
1299
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
1283
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278
 
1300
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
1284
1301
#, fuzzy
1285
1302
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
1286
1303
msgstr "&Yeniden yap\tCtrl-Y"
1300
1317
msgid "&Grant Wizard"
1301
1318
msgstr "&Grant Sihirbazı"
1302
1319
 
1303
 
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300
 
1320
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306
1304
1321
#, fuzzy
1305
1322
msgid "&Grant Wizard..."
1306
1323
msgstr "&Grant Sihirbazı"
1307
1324
 
1308
1325
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
1309
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411
 
1326
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
1310
1327
msgid "&Greenplum Database Help"
1311
1328
msgstr ""
1312
1329
 
1360
1377
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
1361
1378
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
1362
1379
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
1363
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352
1364
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:259
 
1380
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
 
1381
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
 
1382
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779
1365
1383
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
1366
1384
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
1367
1385
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:34
1373
1391
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
1374
1392
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
1375
1393
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324
1376
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1377
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
 
1394
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
 
1395
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
1378
1396
#, fuzzy
1379
1397
msgid "&Help contents"
1380
1398
msgstr "İçindekiler"
1383
1401
msgid "&Help..."
1384
1402
msgstr "&Yardım..."
1385
1403
 
1386
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30
 
1404
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31
1387
1405
#, fuzzy
1388
1406
msgid "&Import"
1389
1407
msgstr "&Export"
1393
1411
msgid "&Import Tables..."
1394
1412
msgstr "Yeni Tablo"
1395
1413
 
1396
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351
 
1414
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
1397
1415
#, fuzzy
1398
1416
msgid "&Import..."
1399
1417
msgstr "&Export"
1400
1418
 
1401
1419
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
1402
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
 
1420
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1403
1421
msgid "&Indent guides"
1404
1422
msgstr ""
1405
1423
 
1418
1436
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1419
1437
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1420
1438
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
1421
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
1439
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
1422
1440
msgid "&Line ends"
1423
1441
msgstr ""
1424
1442
 
1425
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
1443
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
1426
1444
#, fuzzy
1427
1445
msgid "&Line number"
1428
1446
msgstr "Sürüm numarası"
1433
1451
msgstr ""
1434
1452
 
1435
1453
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
1436
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
 
1454
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
1437
1455
#, fuzzy
1438
1456
msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L"
1439
1457
msgstr "SQL Yardımı"
1440
1458
 
1441
1459
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
1442
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
1460
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
1443
1461
#, fuzzy
1444
1462
msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
1445
1463
msgstr "SQL Yardımı"
1450
1468
# standard
1451
1469
# standard
1452
1470
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
1453
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
 
1471
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
1454
1472
#, fuzzy
1455
1473
msgid "&Macros"
1456
1474
msgstr "Mart"
1482
1500
 
1483
1501
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1484
1502
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
1485
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
 
1503
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
1486
1504
#, fuzzy
1487
1505
msgid "&New window\tCtrl-N"
1488
1506
msgstr "&Geri Al\tCtrl-Z"
1498
1516
# standard
1499
1517
#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56
1500
1518
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
1501
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
 
1519
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89
1502
1520
msgid "&No logging"
1503
1521
msgstr "&Günlük Tutma"
1504
1522
 
1584
1602
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:14
1585
1603
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:14
1586
1604
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:19
1587
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16
1588
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16
1589
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46
1590
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24
1591
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24
 
1605
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:19 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10
 
1606
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32
 
1607
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25
 
1608
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24
 
1609
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13
 
1610
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
1592
1611
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
1593
1612
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
1594
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
 
1613
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1595
1614
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17
1596
1615
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16
1597
1616
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15
1598
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
 
1617
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29
1599
1618
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11
1600
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1601
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93
 
1619
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
 
1620
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
1602
1621
msgid "&OK"
1603
1622
msgstr "&Tamam"
1604
1623
 
1607
1626
# standard input:20
1608
1627
# standard
1609
1628
# standard
1610
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516
 
1629
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
1611
1630
#, fuzzy
1612
1631
msgid "&Object List Report"
1613
1632
msgstr "Nesne dosyası"
1628
1647
# standard
1629
1648
# standard
1630
1649
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
1631
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
 
1650
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
1632
1651
#, fuzzy
1633
1652
msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O"
1634
1653
msgstr "Nesne dosyası"
1656
1675
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1657
1676
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1658
1677
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1659
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
1678
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
1660
1679
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1661
1680
msgstr "&Aç...\tCtrl-O"
1662
1681
 
1663
1682
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1664
1683
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1665
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886
 
1684
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
1666
1685
msgid "&Options..."
1667
1686
msgstr "&Seçenekler"
1668
1687
 
1673
1692
 
1674
1693
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1675
1694
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1676
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
1695
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
1696
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
1677
1697
#, fuzzy
1678
1698
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1679
1699
msgstr "Çıktı"
1689
1709
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1690
1710
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
1691
1711
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1692
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 
1712
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
1693
1713
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1694
1714
msgstr "&Yapıştır\tCtrl-V"
1695
1715
 
1696
1716
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
1697
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:479
 
1717
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:497
1698
1718
msgid "&Plugins"
1699
1719
msgstr ""
1700
1720
 
1701
1721
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1702
1722
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1703
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
 
1723
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
1704
1724
msgid "&PostgreSQL Help"
1705
1725
msgstr "&PostgreSQL Yardımı"
1706
1726
 
1716
1736
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
1717
1737
# standard input:2
1718
1738
# standard
1719
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
 
1739
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
1720
1740
#, fuzzy
1721
1741
msgid "&Properties Report"
1722
1742
msgstr "&Özellikler"
1745
1765
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
1746
1766
# standard input:2
1747
1767
# standard
1748
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248
 
1768
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233
1749
1769
#, fuzzy
1750
1770
msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter"
1751
1771
msgstr "&Özellikler"
1752
1772
 
1753
1773
#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
1754
1774
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
1755
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
 
1775
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
1756
1776
msgid "&Query"
1757
1777
msgstr "&Sorgu"
1758
1778
 
1768
1788
msgstr "&Sorgu aracı"
1769
1789
 
1770
1790
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995
1771
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137
 
1791
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163
1772
1792
#, fuzzy
1773
1793
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1774
1794
msgstr "&Sorgu aracı"
1775
1795
 
1776
1796
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1777
1797
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
1778
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
1798
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
1779
1799
#, fuzzy
1780
1800
msgid "&Quick report..."
1781
1801
msgstr "&Hata bildir"
1788
1808
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1789
1809
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1790
1810
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1791
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
 
1811
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
1792
1812
msgid "&Recent files"
1793
1813
msgstr "&Son dosyalar"
1794
1814
 
1795
1815
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1796
1816
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1797
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
 
1817
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
1798
1818
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1799
1819
msgstr "&Yeniden yap\tCtrl-Y"
1800
1820
 
1937
1957
 
1938
1958
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
1939
1959
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
1940
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398
 
1960
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
1941
1961
#, fuzzy
1942
1962
msgid "&Reports"
1943
1963
msgstr "&Export"
1944
1964
 
1945
1965
# standard
1946
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184
 
1966
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1191
1947
1967
#, fuzzy
1948
1968
msgid "&Reset function statistics"
1949
1969
msgstr "İstatistikler"
1950
1970
 
1951
1971
# standard
1952
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882
 
1972
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1901
1953
1973
#, fuzzy
1954
1974
msgid "&Reset table statistics"
1955
1975
msgstr "İstatistikler"
1960
1980
 
1961
1981
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
1962
1982
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
1963
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856
 
1983
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
1964
1984
#, fuzzy
1965
1985
msgid "&Restore..."
1966
1986
msgstr "&Yeniden yükle"
1967
1987
 
1968
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373
 
1988
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372
1969
1989
msgid "&Run now"
1970
1990
msgstr ""
1971
1991
 
1973
1993
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
1974
1994
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
1975
1995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
1976
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353
 
1996
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
1977
1997
msgid "&SQL Help\tF1"
1978
1998
msgstr "SQL Yardımı\tF1"
1979
1999
 
1992
2012
msgstr ""
1993
2013
 
1994
2014
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
1995
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:285
 
2015
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
1996
2016
#, fuzzy
1997
2017
msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S"
1998
2018
msgstr "Kay&det\tCtrl-S"
2007
2027
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
2008
2028
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
2009
2029
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
2010
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
2030
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
2011
2031
msgid "&Save\tCtrl-S"
2012
2032
msgstr "Kay&det\tCtrl-S"
2013
2033
 
2014
2034
#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
2015
2035
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
2016
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
 
2036
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
2017
2037
#, fuzzy
2018
2038
msgid "&Save Definition..."
2019
2039
msgstr "&Tanımı kaydet"
2032
2052
msgid "&Save definition..."
2033
2053
msgstr "&Tanımı kaydet"
2034
2054
 
2035
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490
 
2055
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
2036
2056
msgid "&Search objects...\tCtrl-G"
2037
2057
msgstr ""
2038
2058
 
2039
2059
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
2040
2060
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
2041
2061
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
2042
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
 
2062
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
2043
2063
msgid "&Server Status"
2044
2064
msgstr "S&unucu Durumu"
2045
2065
 
2046
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
 
2066
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
2047
2067
#, fuzzy
2048
2068
msgid "&Server status help"
2049
2069
msgstr "S&unucu Durumu"
2057
2077
msgstr "Inherits from tables"
2058
2078
 
2059
2079
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
2060
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
 
2080
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:140
2061
2081
msgid "&Set breakpoint"
2062
2082
msgstr ""
2063
2083
 
2070
2090
msgstr ""
2071
2091
 
2072
2092
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
2073
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424
 
2093
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
2074
2094
#, fuzzy
2075
2095
msgid "&Slony Help"
2076
2096
msgstr "SQL Yardımı"
2087
2107
msgstr "Sıralama/filtreleme seçenekleri."
2088
2108
 
2089
2109
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
 
2110
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768
2090
2111
#, fuzzy
2091
2112
msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S"
2092
2113
msgstr "SQL Yardımı"
2093
2114
 
2094
2115
# standard
2095
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391
 
2116
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
2096
2117
#, fuzzy
2097
2118
msgid "&Statistics Report"
2098
2119
msgstr "İstatistikler"
2137
2158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
2138
2159
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273
2139
2160
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
2140
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:286 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
2161
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340
 
2162
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
2141
2163
#, fuzzy
2142
2164
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
2143
2165
msgstr "&Araçlar"
2145
2167
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
2146
2168
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
2147
2169
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452
2148
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:481
 
2170
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
2149
2171
msgid "&Tools"
2150
2172
msgstr "&Araçlar"
2151
2173
 
2160
2182
# standard
2161
2183
# standard
2162
2184
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645
2163
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828
 
2185
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1847
2164
2186
#, fuzzy
2165
2187
msgid "&Truncate"
2166
2188
msgstr "Sonlandır"
2172
2194
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
2173
2195
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166
2174
2196
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
2175
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
 
2197
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
2176
2198
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
2177
2199
msgstr "&Geri Al\tCtrl-Z"
2178
2200
 
2179
2201
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
2180
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
 
2202
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
2181
2203
#, fuzzy
2182
2204
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
2183
2205
msgstr "&Yapıştır\tCtrl-V"
2193
2215
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
2194
2216
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
2195
2217
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219
2196
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:480 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
2197
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
 
2218
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:498 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
 
2219
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774
2198
2220
msgid "&View"
2199
2221
msgstr "&View"
2200
2222
 
2201
2223
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
2202
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
2224
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
2203
2225
#, fuzzy
2204
2226
msgid "&Whitespace"
2205
2227
msgstr "Replicated"
2206
2228
 
2207
2229
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
2208
2230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
2209
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
2231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
2210
2232
msgid "&Word wrap"
2211
2233
msgstr ""
2212
2234
 
2230
2252
# standard
2231
2253
#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11
2232
2254
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
2233
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22
2234
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
 
2255
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:23
 
2256
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
2235
2257
msgid "'"
2236
2258
msgstr "."
2237
2259
 
2257
2279
 
2258
2280
#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296
2259
2281
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316
2260
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1310
 
2282
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1309
2261
2283
msgid "*"
2262
2284
msgstr "*"
2263
2285
 
2264
2286
#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314
2265
2287
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334
2266
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1328
 
2288
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1327
2267
2289
#, fuzzy, c-format
2268
2290
msgid "* Inherited columns from %s."
2269
2291
msgstr "%s tablosundan miras alınmış(inherited)"
2279
2301
 
2280
2302
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
2281
2303
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
2282
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:720
 
2304
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:714
2283
2305
#, c-format
2284
2306
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
2285
2307
msgstr "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
2286
2308
 
2287
2309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
2288
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215
 
2310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2237
2289
2311
#, fuzzy
2290
2312
msgid "-- Executing pgScript\n"
2291
2313
msgstr "--Sorgu �ltrlyor:\n"
2292
2314
 
2293
2315
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
2294
2316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
2295
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
 
2317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2401
2296
2318
msgid "-- Executing query:\n"
2297
2319
msgstr "--Sorgu �ltrlyor:\n"
2298
2320
 
2309
2331
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
2310
2332
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
2311
2333
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606
2312
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
2313
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:733
 
2334
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:668
 
2335
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:670 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:727
2314
2336
msgid "-- definition incomplete"
2315
2337
msgstr "-- tanım tam değil."
2316
2338
 
2318
2340
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
2319
2341
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
2320
2342
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605
2321
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:674
2322
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:676 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:731
 
2343
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:667
 
2344
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:725
2323
2345
msgid "-- nothing to change"
2324
2346
msgstr "-- değiştirilecek bir şey yok"
2325
2347
 
2389
2411
 
2390
2412
#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
2391
2413
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:472
2392
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:501
 
2414
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:519
2393
2415
msgid "0 Secs"
2394
2416
msgstr "0 saniye"
2395
2417
 
2397
2419
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129
2398
2420
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277
2399
2421
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:168
2400
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:307
 
2422
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:319
2401
2423
#, fuzzy
2402
2424
msgid "1 hour"
2403
2425
msgstr "Her saat"
2411
2433
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121
2412
2434
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273
2413
2435
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:160
2414
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:303
 
2436
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315
2415
2437
#, fuzzy
2416
2438
msgid "1 minute"
2417
2439
msgstr "Her dakika"
2423
2445
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
2424
2446
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:143 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:269
2425
2447
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:152
2426
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299
 
2448
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:311
2427
2449
msgid "1 second"
2428
2450
msgstr "1 saniye"
2429
2451
 
2431
2453
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
2432
2454
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275
2433
2455
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:164
2434
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:305
 
2456
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317
2435
2457
#, fuzzy
2436
2458
msgid "10 minutes"
2437
2459
msgstr "Dakika"
2440
2462
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
2441
2463
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271
2442
2464
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:156
2443
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:301
 
2465
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:313
2444
2466
#, fuzzy
2445
2467
msgid "10 seconds"
2446
2468
msgstr "1 saniye"
2552
2574
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127
2553
2575
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276
2554
2576
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:166
2555
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
 
2577
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
2556
2578
#, fuzzy
2557
2579
msgid "30 minutes"
2558
2580
msgstr "Dakika"
2561
2583
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119
2562
2584
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272
2563
2585
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:158
2564
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:302
 
2586
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314
2565
2587
#, fuzzy
2566
2588
msgid "30 seconds"
2567
2589
msgstr "%.2f saniye "
2586
2608
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123
2587
2609
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274
2588
2610
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:162
2589
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:304
 
2611
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
2590
2612
#, fuzzy
2591
2613
msgid "5 minutes"
2592
2614
msgstr "Dakika"
2595
2617
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:115
2596
2618
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270
2597
2619
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:154
2598
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300
 
2620
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:312
2599
2621
#, fuzzy
2600
2622
msgid "5 seconds"
2601
2623
msgstr "%.2f saniye "
2633
2655
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
2634
2656
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152
2635
2657
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169
2636
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:139 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:154
2637
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:164 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:173
2638
2658
msgid ":"
2639
2659
msgstr ""
2640
2660
 
2687
2707
msgid "<Binary data>"
2688
2708
msgstr "Sadece veri"
2689
2709
 
 
2710
# standard input:6
 
2711
# standard input:6
 
2712
# standard input:6
 
2713
# standard
 
2714
# standard
 
2715
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:218
 
2716
#, fuzzy
 
2717
msgid "<No default value>"
 
2718
msgstr "Varsayılan değer"
 
2719
 
2690
2720
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169
2691
2721
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241
2692
2722
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273
2715
2745
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:287 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:319
2716
2746
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:332 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364
2717
2747
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:385
2718
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:591
2719
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:599 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:619
2720
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:627
 
2748
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:590
 
2749
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:598 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:618
 
2750
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:626
2721
2751
msgid "<any>"
2722
2752
msgstr "<hiçbiri>"
2723
2753
 
2726
2756
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
2727
2757
# standard
2728
2758
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2693
2729
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
 
2759
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2905
2730
2760
#, fuzzy
2731
2761
msgid "<binary data>"
2732
2762
msgstr "Sadece veri"
2740
2770
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
2741
2771
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439
2742
2772
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367
2743
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279
2744
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:408
 
2773
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279
 
2774
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:404
 
2775
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:358
2745
2776
#, fuzzy
2746
2777
msgid "<default tablespace>"
2747
2778
msgstr "Varsayılan değer"
2764
2795
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
2765
2796
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
2766
2797
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:208
2767
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:432
 
2798
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:434
2768
2799
msgid "<new connection>"
2769
2800
msgstr "<yeni bağlantı>"
2770
2801
 
2774
2805
 
2775
2806
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
2776
2807
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
2777
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
 
2808
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
2778
2809
msgid "<no primary key>"
2779
2810
msgstr "<birincil anahtar yok>"
2780
2811
 
2791
2822
msgid "<null>"
2792
2823
msgstr ""
2793
2824
 
 
2825
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:485 pgadmin/debugger/dbgModel.cpp:56
 
2826
msgid "<source not available>"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
2794
2829
# standard input:17
2795
2830
# standard input:17
2796
2831
# standard input:17
2825
2860
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
2826
2861
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2827
2862
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
2828
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536
 
2863
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
2829
2864
msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)."
2830
2865
msgstr "Seçili sunucu sürec(ler)ine iptal sinyali gönderildi."
2831
2866
 
2859
2894
 
2860
2895
#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
2861
2896
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370
2862
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606
 
2897
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
2863
2898
msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
2864
2899
msgstr "Bir sorgu çalışıyor. İptal etmek istiyor musunuz?"
2865
2900
 
2867
2902
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
2868
2903
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
2869
2904
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
2870
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603
 
2905
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
2871
2906
msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)."
2872
2907
msgstr "Seçili sunucu sürec(ler)ine durdurma sinyali gönderildi."
2873
2908
 
2874
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745
 
2909
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1738
2875
2910
msgid ""
2876
2911
"A typed table only has the type's columns. All other columns will be "
2877
2912
"dropped. Are you sure you want to do this?"
2899
2934
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131
2900
2935
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196
2901
2936
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:155
2902
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:452 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:694
 
2937
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:494 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:705
2903
2938
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:154
2904
2939
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426
2905
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:407
2906
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:955
 
2940
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426
 
2941
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:983
2907
2942
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2908
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:305
 
2943
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:480
2909
2944
msgid "ACL"
2910
2945
msgstr "ACL (Erişim Kontrol Listesi)"
2911
2946
 
2919
2954
msgid "AFTER"
2920
2955
msgstr "AFTER"
2921
2956
 
 
2957
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:10
 
2958
msgid "ALWAYS"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
2922
2961
# standard
2923
2962
# standard
2924
2963
#: standard input:778 input:783 input:835 input:840
2931
2970
#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
2932
2971
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
2933
2972
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2934
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
 
2973
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:22
2935
2974
msgid "ANALYZE base threshold"
2936
2975
msgstr "ANALYZE temel eşiği"
2937
2976
 
2939
2978
#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
2940
2979
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
2941
2980
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
2942
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
 
2981
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:24
2943
2982
msgid "ANALYZE scale factor"
2944
2983
msgstr "ANALYZE boyut çarpanı"
2945
2984
 
2954
2993
#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191
2955
2994
#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
2956
2995
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194
2957
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:187
2958
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:263 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:256
 
2996
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:186
 
2997
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:262 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:255
2959
2998
msgid "Aborted"
2960
2999
msgstr "İptal edildi"
2961
3000
 
2984
3023
#: standard input:834 input:836 input:904 input:906
2985
3024
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
2986
3025
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
2987
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94
 
3026
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:97
2988
3027
msgid "Accept the current settings and close the dialogue."
2989
3028
msgstr "Varolan ayarları kabul et ve diyalog penceresini kapat."
2990
3029
 
2997
3036
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198
2998
3037
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4
2999
3038
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218
3000
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402
 
3039
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403
3001
3040
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:279
3002
3041
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:124 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
3003
3042
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7
3048
3087
msgstr "Aktif"
3049
3088
 
3050
3089
# standard input:586
3051
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
 
3090
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78
3052
3091
#, fuzzy
3053
3092
msgid "Active Process Colour"
3054
3093
msgstr "VACUUM temel eşiği"
3067
3106
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412
3068
3107
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315
3069
3108
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:495 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024
3070
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:345 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:545
3071
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1180
 
3109
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:361 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:561
 
3110
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1196
3072
3111
#, fuzzy
3073
3112
msgid "Activity"
3074
3113
msgstr "Aktif"
3119
3158
 
3120
3159
#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324
3121
3160
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
3122
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650
 
3161
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
3123
3162
msgid "Add Server"
3124
3163
msgstr "Sunucu Ekle"
3125
3164
 
3147
3186
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159
3148
3187
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325
3149
3188
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469
3150
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650
 
3189
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1843 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844
3151
3190
msgid "Add a connection to a server."
3152
3191
msgstr "Sunucuya bir bağlantı ekle"
3153
3192
 
3204
3243
 
3205
3244
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
3206
3245
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
3207
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
3246
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
3208
3247
msgid "Add current query to favourites"
3209
3248
msgstr "Bu sorguyu sık kullanılanlara ekle"
3210
3249
 
3240
3279
 
3241
3280
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
3242
3281
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
3243
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
3282
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
3244
3283
#, fuzzy
3245
3284
msgid "Add favourite..."
3246
3285
msgstr "Sunucu &Ekle"
3247
3286
 
3248
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1973 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980
 
3287
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2179
3249
3288
msgid "Add named restore point"
3250
3289
msgstr ""
3251
3290
 
3261
3300
 
3262
3301
#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238
3263
3302
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279
3264
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445
 
3303
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
3265
3304
msgid "Add server"
3266
3305
msgstr "Sunucu ekle"
3267
3306
 
3348
3387
msgid "Admin node ID"
3349
3388
msgstr "Admin node ID"
3350
3389
 
3351
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20
 
3390
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:30
3352
3391
msgid "Advanced"
3353
3392
msgstr ""
3354
3393
 
3484
3523
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
3485
3524
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308
3486
3525
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198
3487
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
3488
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:324
3489
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
 
3526
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409
 
3527
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
 
3528
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210
3490
3529
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104
3491
3530
msgid "Aggregates"
3492
3531
msgstr "Aggregates"
3520
3559
msgid "All"
3521
3560
msgstr "Tümü"
3522
3561
 
3523
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782
 
3562
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
3524
3563
msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?"
3525
3564
msgstr ""
3526
3565
 
3542
3581
 
3543
3582
#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432
3544
3583
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458
3545
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:742
 
3584
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:753
3546
3585
msgid "Allow connections?"
3547
3586
msgstr "Bağlantılara izin verilsin mi?"
3548
3587
 
3552
3591
msgid "Altered"
3553
3592
msgstr "Değiştirilmiş"
3554
3593
 
 
3594
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:262
 
3595
msgid ""
 
3596
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported by this version "
 
3597
"of pgAdmin debugger!"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
3555
3600
#: src/base/sysLogger.cpp:83
3556
3601
msgid ""
3557
3602
"An error has occured:\n"
3571
3616
"\n"
3572
3617
 
3573
3618
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
3574
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964
 
3619
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
3575
3620
msgid ""
3576
3621
"An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
3577
3622
"\n"
3593
3638
msgstr "Herhangi tarih ve bu saat için exception zaten var!"
3594
3639
 
3595
3640
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
3596
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591
 
3641
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603
3597
3642
msgid ""
3598
3643
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
3599
3644
"\n"
3601
3646
msgstr ""
3602
3647
 
3603
3648
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459
3604
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599
 
3649
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
3605
3650
msgid ""
3606
3651
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
3607
3652
"\n"
3609
3654
msgstr ""
3610
3655
 
3611
3656
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
3612
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583
 
3657
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
3613
3658
msgid ""
3614
3659
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
3615
3660
"\n"
3617
3662
msgstr ""
3618
3663
 
3619
3664
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
3620
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607
 
3665
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619
3621
3666
msgid ""
3622
3667
"An invalid Slony help path was specified.\n"
3623
3668
"\n"
3637
3682
 
3638
3683
# standard input:5
3639
3684
# standard input:5
3640
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1237 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350
 
3685
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1378
3641
3686
#, fuzzy
3642
3687
msgid "Analyze counter"
3643
3688
msgstr "Analiz yap"
3660
3705
msgstr "Final Fonksiyon"
3661
3706
 
3662
3707
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287
3663
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:336
 
3708
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:335
3664
3709
msgid "Any day of the week"
3665
3710
msgstr "Haftanın herhangi bir günü"
3666
3711
 
3676
3721
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
3677
3722
msgstr ""
3678
3723
 
3679
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:557
 
3724
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:573
3680
3725
#, fuzzy
3681
3726
msgid "Application name"
3682
3727
msgstr "Replication Sets"
3692
3737
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
3693
3738
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
3694
3739
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
3695
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335
 
3740
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
3696
3741
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
3697
3742
msgstr "Filtre uygula ve seçili nesnenin içindeki veriyi görüntüle."
3698
3743
 
3699
3744
# standard
3700
3745
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538
3701
3746
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
3702
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:415
 
3747
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:414
3703
3748
msgid "April"
3704
3749
msgstr "Nisan"
3705
3750
 
3706
3751
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
3707
3752
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
3708
3753
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
3709
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
 
3754
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
3710
3755
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
3711
3756
msgstr "Kayıt dosyasının döndürülmesini (rotate) istediğinizden emin misiniz?"
3712
3757
 
3741
3786
msgstr "Bu sunucuyu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
3742
3787
 
3743
3788
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
3744
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229
3745
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232
 
3789
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:796
3746
3790
msgid ""
3747
3791
"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n"
3748
3792
"This will abort the function currently being debugged."
3752
3796
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3753
3797
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
3754
3798
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
3755
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
 
3799
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
3756
3800
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
3757
3801
msgstr "Seçili sorguları iptal etmek istediğinize emin misiniz?"
3758
3802
 
3759
3803
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
3760
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682
 
3804
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
3761
3805
#, fuzzy
3762
3806
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
3763
3807
msgstr "Seçili sorguları iptal etmek istediğinize emin misiniz?"
3765
3809
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
3766
3810
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
3767
3811
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
3768
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
 
3812
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
3769
3813
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
3770
3814
msgstr ""
3771
3815
"Seçilmiş prepared transaction'ları commit etmek istediğinizden emin misiniz?"
3772
3816
 
3773
3817
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
3774
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1194
 
3818
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1201
3775
3819
#, fuzzy, c-format
3776
3820
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3777
3821
msgstr "Seçili satırları silmek istediğinize emin misiniz?"
3782
3826
 
3783
3827
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
3784
3828
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1092
3785
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1192
 
3829
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
3786
3830
#, fuzzy, c-format
3787
3831
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
3788
3832
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
3789
3833
msgstr[0] "Seçili satırları silmek istediğinize emin misiniz?"
3790
3834
 
3791
3835
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
3792
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778
 
3836
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1797
3793
3837
#, fuzzy
3794
3838
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
3795
3839
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4053
4097
msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s\"?"
4054
4098
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4055
4099
 
4056
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
 
4100
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66
4057
4101
#, fuzzy, c-format
4058
4102
msgid ""
4059
4103
"Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that "
4061
4105
msgstr ""
4062
4106
"%s %s ve ona bağlı olan tüm nesneleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4063
4107
 
4064
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
 
4108
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:70
4065
4109
#, fuzzy, c-format
4066
4110
msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s\"?"
4067
4111
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4079
4123
msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?"
4080
4124
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4081
4125
 
4082
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:386
 
4126
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:204
 
4127
#, fuzzy, c-format
 
4128
msgid ""
 
4129
"Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\" including all objects "
 
4130
"that depend on it?"
 
4131
msgstr ""
 
4132
"%s %s ve ona bağlı olan tüm nesneleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
 
4133
 
 
4134
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208
 
4135
#, fuzzy, c-format
 
4136
msgid "Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\"?"
 
4137
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
 
4138
 
 
4139
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:387
4083
4140
#, fuzzy, c-format
4084
4141
msgid ""
4085
4142
"Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\" including all "
4087
4144
msgstr ""
4088
4145
"%s %s ve ona bağlı olan tüm nesneleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4089
4146
 
4090
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:390
 
4147
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:391
4091
4148
#, fuzzy, c-format
4092
4149
msgid "Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\"?"
4093
4150
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4235
4292
msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?"
4236
4293
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4237
4294
 
4238
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:66
 
4295
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:65
4239
4296
#, fuzzy, c-format
4240
4297
msgid "Are you sure you wish to drop job \"%s\"?"
4241
4298
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4268
4325
 
4269
4326
#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
4270
4327
#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:665
4271
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:786
 
4328
#: pgadmin/frm/events.cpp:817
4272
4329
msgid ""
4273
4330
"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
4274
4331
"depend on them?"
4278
4335
 
4279
4336
#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
4280
4337
#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:670
4281
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:791
 
4338
#: pgadmin/frm/events.cpp:822
4282
4339
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
4283
4340
msgstr "Çok sayıdaki nesneyi kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4284
4341
 
4365
4422
msgid "Are you sure you wish to drop package variable \"%s\"?"
4366
4423
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4367
4424
 
4368
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:220
 
4425
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:221
4369
4426
#, fuzzy, c-format
4370
4427
msgid ""
4371
4428
"Are you sure you wish to drop primary key \"%s\" including all objects that "
4373
4430
msgstr ""
4374
4431
"%s %s ve ona bağlı olan tüm nesneleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4375
4432
 
4376
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:224
 
4433
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:225
4377
4434
#, fuzzy, c-format
4378
4435
msgid "Are you sure you wish to drop primary key \"%s\"?"
4379
4436
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4417
4474
msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s\"?"
4418
4475
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4419
4476
 
4420
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:68
 
4477
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:67
4421
4478
#, fuzzy, c-format
4422
4479
msgid "Are you sure you wish to drop schedule \"%s\"?"
4423
4480
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4448
4505
msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\"?"
4449
4506
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4450
4507
 
4451
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:889
 
4508
#: pgadmin/frm/events.cpp:920
4452
4509
#, fuzzy, c-format
4453
4510
msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?"
4454
4511
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4455
4512
 
4456
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64
 
4513
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
4457
4514
#, fuzzy, c-format
4458
4515
msgid "Are you sure you wish to drop step \"%s\"?"
4459
4516
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4471
4528
msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s\"?"
4472
4529
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4473
4530
 
4474
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:72
 
4531
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:92
4475
4532
#, fuzzy, c-format
4476
4533
msgid ""
4477
4534
"Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that depend "
4479
4536
msgstr ""
4480
4537
"%s %s ve ona bağlı olan tüm nesneleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4481
4538
 
4482
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:76
 
4539
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:96
4483
4540
#, fuzzy, c-format
4484
4541
msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?"
4485
4542
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4536
4593
msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s\"?"
4537
4594
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4538
4595
 
4539
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:303
 
4596
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:304
4540
4597
#, fuzzy, c-format
4541
4598
msgid ""
4542
4599
"Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\" including all objects "
4544
4601
msgstr ""
4545
4602
"%s %s ve ona bağlı olan tüm nesneleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4546
4603
 
4547
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:307
 
4604
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:308
4548
4605
#, fuzzy, c-format
4549
4606
msgid "Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\"?"
4550
4607
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4589
4646
msgstr "Bunları kaldırmak istediğinize emin misiniz: %s %s?"
4590
4647
 
4591
4648
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
4592
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806
 
4649
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1825
4593
4650
#, fuzzy
4594
4651
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
4595
4652
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4603
4660
 
4604
4661
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
4605
4662
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
4606
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
 
4663
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
4607
4664
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
4608
4665
msgstr "Seçili kolonları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4609
4666
 
4610
4667
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
4611
4668
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
4612
4669
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
4613
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
4614
4670
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
4615
4671
msgstr "Seçili constraintleri kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4616
4672
 
4617
4673
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
4618
4674
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
4619
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
 
4675
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
4620
4676
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
4621
4677
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4622
4678
 
4623
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
 
4679
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
4624
4680
#, fuzzy
4625
4681
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?"
4626
4682
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4627
4683
 
4628
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
 
4684
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
4629
4685
#, fuzzy
4630
4686
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?"
4631
4687
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4633
4689
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
4634
4690
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
4635
4691
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
4636
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
 
4692
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
4637
4693
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
4638
4694
msgstr ""
4639
4695
"Seçili prepared transactionları rollback etmek istediğinize emin misiniz?"
4642
4698
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
4643
4699
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
4644
4700
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
4645
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
4646
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
 
4701
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
4702
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
4647
4703
#, fuzzy
4648
4704
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
4649
4705
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4650
4706
 
4651
4707
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
4652
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
 
4708
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
4653
4709
#, fuzzy
4654
4710
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
4655
4711
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4656
4712
 
4657
4713
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
4658
4714
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
4659
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1793
 
4715
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1992
4660
4716
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
4661
4717
msgstr "Bu sunucuyu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
4662
4718
 
4664
4720
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
4665
4721
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
4666
4722
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
4667
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591
 
4723
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
4668
4724
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
4669
4725
msgstr "Seçili sunucu sürec(ler)ini durdurmak istediğinize emin misiniz?"
4670
4726
 
4676
4732
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
4677
4733
msgstr ""
4678
4734
 
4679
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861
 
4735
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1880
4680
4736
#, fuzzy
4681
4737
msgid ""
4682
4738
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
4686
4742
msgstr "Seçili tabloları kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
4687
4743
 
4688
4744
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651
4689
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834
 
4745
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1853
4690
4746
#, fuzzy
4691
4747
msgid ""
4692
4748
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
4768
4824
 
4769
4825
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542
4770
4826
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58
4771
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:431
 
4827
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:430
4772
4828
msgid "August"
4773
4829
msgstr "Ağustos"
4774
4830
 
 
4831
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
 
4832
#, fuzzy
 
4833
msgid "Authentication"
 
4834
msgstr "Replication"
 
4835
 
 
4836
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
 
4837
#, fuzzy
 
4838
msgid "Authentication mode"
 
4839
msgstr "Ident kimlik doğrulaması başarısız"
 
4840
 
4775
4841
# standard
4776
4842
#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7
4777
4843
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10
4787
4853
 
4788
4854
# standard input:5
4789
4855
# standard input:5
4790
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1238 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351
 
4856
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1379
4791
4857
#, fuzzy
4792
4858
msgid "Autoanalyze counter"
4793
4859
msgstr "Analiz yap"
4794
4860
 
4795
4861
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
4796
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
 
4862
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
4797
4863
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
4798
4864
msgstr ""
4799
4865
 
4800
4866
# standard input:583
4801
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1236 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1349
 
4867
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1264 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1377
4802
4868
#, fuzzy
4803
4869
msgid "Autovacuum counter"
4804
4870
msgstr "Özel otovakum"
4814
4880
msgstr "Mevcut kolonlar"
4815
4881
 
4816
4882
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290
4817
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434
 
4883
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435
4818
4884
#, fuzzy
4819
4885
msgid "Average Leaf Density"
4820
4886
msgstr "Ortalama genişlik"
4821
4887
 
4822
4888
#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237
4823
4889
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336
4824
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:476
 
4890
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:518
4825
4891
msgid "Average Width"
4826
4892
msgstr "Ortalama genişlik"
4827
4893
 
4871
4937
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
4872
4938
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
4873
4939
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021
4874
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1126
 
4940
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
4875
4941
msgid "Backend start"
4876
4942
msgstr "Backend'i başlat"
4877
4943
 
4878
4944
#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
4879
4945
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
4880
4946
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944
4881
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:298 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1183
 
4947
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194
4882
4948
msgid "Backends"
4883
4949
msgstr "Backendler"
4884
4950
 
4885
4951
# standard
4886
4952
#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
4887
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:600
 
4953
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:612
4888
4954
msgid "Backup"
4889
4955
msgstr "Yedek"
4890
4956
 
 
4957
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:124
 
4958
#, fuzzy, c-format
 
4959
msgid "Backup \"%s\""
 
4960
msgstr "Yedekle %s %s"
 
4961
 
4891
4962
#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
4892
4963
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75
4893
4964
#, c-format
4905
4976
msgid "Backup Server"
4906
4977
msgstr "Yedek"
4907
4978
 
 
4979
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:115
 
4980
#, fuzzy, c-format
 
4981
msgid "Backup database \"%s\""
 
4982
msgstr "Yedekle %s %s"
 
4983
 
4908
4984
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182
4909
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:302 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:229
 
4985
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:318 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:241
4910
4986
#, fuzzy
4911
4987
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*"
4912
4988
msgstr "Yedek dosyaları (*.backup)|*.backup|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
4915
4991
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136
4916
4992
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145
4917
4993
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179
4918
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:300 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226
 
4994
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238
4919
4995
msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*"
4920
4996
msgstr "Yedek dosyaları (*.backup)|*.backup|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
4921
4997
 
4924
5000
msgid "Backup globals %s %s"
4925
5001
msgstr "Yedekle %s %s"
4926
5002
 
4927
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
 
5003
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:134
4928
5004
#, fuzzy
4929
5005
msgid "Backup globals of server"
4930
5006
msgstr "Yedekle %s %s"
4933
5009
msgid "Backup globals of unknown object of type"
4934
5010
msgstr ""
4935
5011
 
 
5012
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
 
5013
#, fuzzy, c-format
 
5014
msgid "Backup schema \"%s\""
 
5015
msgstr "Yedekle %s %s"
 
5016
 
4936
5017
# standard
4937
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107
 
5018
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:138
4938
5019
#, fuzzy
4939
5020
msgid "Backup server"
4940
5021
msgstr "Yedek"
4941
5022
 
 
5023
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:145
 
5024
#, fuzzy, c-format
 
5025
msgid "Backup table \"%s\""
 
5026
msgstr "Yedekle %s %s"
 
5027
 
4942
5028
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:115
4943
5029
msgid "Backup unknown object of type"
4944
5030
msgstr ""
4971
5057
#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116
4972
5058
#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
4973
5059
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
4974
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:163
 
5060
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:162
4975
5061
msgid "Batch"
4976
5062
msgstr "Yığın (batch)"
4977
5063
 
5010
5096
msgstr "Bloblar"
5011
5097
 
5012
5098
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
5013
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
 
5099
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
5014
5100
msgid "Block &Indent\tTab"
5015
5101
msgstr ""
5016
5102
 
5017
5103
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
5018
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
5104
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
5019
5105
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
5020
5106
msgstr ""
5021
5107
 
5022
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323
 
5108
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:332
5023
5109
#, fuzzy
5024
5110
msgid "Block read time"
5025
5111
msgstr "Okunan blok sayısı"
5026
5112
 
5027
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324
 
5113
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:333
5028
5114
#, fuzzy
5029
5115
msgid "Block write time"
5030
5116
msgstr "Toplam blok sayısı"
5031
5117
 
5032
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77
 
5118
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
5033
5119
msgid "Blocked Process Colour"
5034
5120
msgstr ""
5035
5121
 
5036
5122
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519
5037
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574
 
5123
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:590
5038
5124
#, fuzzy
5039
5125
msgid "Blocked by"
5040
5126
msgstr "Okunan blok sayısı"
5042
5128
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
5043
5129
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
5044
5130
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950
5045
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:302
5046
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1189 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:220
 
5131
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:311
 
5132
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:225
5047
5133
msgid "Blocks Hit"
5048
5134
msgstr "Toplam blok sayısı"
5049
5135
 
5050
5136
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
5051
5137
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
5052
5138
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949
5053
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:301
5054
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1188 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:218
 
5139
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:310
 
5140
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:223
5055
5141
msgid "Blocks Read"
5056
5142
msgstr "Okunan blok sayısı"
5057
5143
 
5078
5164
msgstr "Temel tip (base type)"
5079
5165
 
5080
5166
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720
5081
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727
5082
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:736
 
5167
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:778
5083
5168
msgid "Breakpoint dropped"
5084
5169
msgstr ""
5085
5170
 
5098
5183
msgid "Browser"
5099
5184
msgstr "Yapıştır"
5100
5185
 
5101
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204
 
5186
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1215
5102
5187
msgid "Bufferpin conflicts"
5103
5188
msgstr ""
5104
5189
 
5105
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
 
5190
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
5106
5191
msgid "Buffers"
5107
5192
msgstr ""
5108
5193
 
5118
5203
 
5119
5204
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
5120
5205
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
5121
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
 
5206
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
5122
5207
msgid "C&lear window"
5123
5208
msgstr "E&kranı temizle"
5124
5209
 
5148
5233
msgid "CR/LF"
5149
5234
msgstr "CR/LF"
5150
5235
 
5151
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153
 
5236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
5152
5237
#, fuzzy
5153
5238
msgid "CREATE Script"
5154
5239
msgstr "CREATE betiği"
5191
5276
#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527
5192
5277
#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
5193
5278
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
5194
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
 
5279
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:189 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
5195
5280
msgid "Cache"
5196
5281
msgstr "Cache"
5197
5282
 
5198
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186
 
5283
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:191
5199
5284
#, fuzzy
5200
5285
msgid "Called?"
5201
5286
msgstr "İptal edildi."
5202
5287
 
5203
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1158
 
5288
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1165
5204
5289
#, fuzzy
5205
5290
msgid "Calls"
5206
5291
msgstr "İptal edildi."
5211
5296
# standard
5212
5297
# standard
5213
5298
#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
5214
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
 
5299
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
5215
5300
msgid "Can create database objects"
5216
5301
msgstr "Veritabanı nesneleri oluşturabilir"
5217
5302
 
 
5303
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
 
5304
#, fuzzy
 
5305
msgid "Can create databases"
 
5306
msgstr "Veritabanları yaratılsın mı?"
 
5307
 
5218
5308
# standard input:7
5219
5309
# standard input:7
5220
5310
# standard input:7
5261
5351
msgid "Can't edit tables without primary key"
5262
5352
msgstr "Birincil anahtarı olmayan tabloları düzenleyemem"
5263
5353
 
 
5354
#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:207
 
5355
msgid "Can't find the debugging target"
 
5356
msgstr ""
 
5357
 
5264
5358
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314
5265
5359
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:559
5266
5360
msgid "Can't restart node"
5379
5473
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
5380
5474
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
5381
5475
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
5382
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
 
5476
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:99
5383
5477
msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
5384
5478
msgstr "Tüm değişiklikleri iptal et ve diyalog penceresini kapat."
5385
5479
 
5392
5486
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
5393
5487
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
5394
5488
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
5395
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423
5396
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:279 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511
5397
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536
 
5489
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425
 
5490
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534
 
5491
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
5398
5492
msgid "Cancel query"
5399
5493
msgstr "Sorguyu iptal et"
5400
5494
 
 
5495
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
5496
#, fuzzy
 
5497
msgid "Cancel query\tDel"
 
5498
msgstr "Sorguyu iptal et"
 
5499
 
5401
5500
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
5402
5501
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
5403
5502
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
5404
5503
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
5405
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
 
5504
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
5406
5505
msgid "Cancel query?"
5407
5506
msgstr "Sorgu iptal edilsin mi?"
5408
5507
 
 
5508
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
5509
#, fuzzy
 
5510
msgid "Cancel the selected query"
 
5511
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
 
5512
 
5409
5513
msgid "Cancelled"
5410
5514
msgstr "İptal edildi."
5411
5515
 
5412
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:678
 
5516
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
5413
5517
msgid "Cancelled on user request."
5414
5518
msgstr ""
5415
5519
 
5416
5520
#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
5417
5521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727
5418
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1994
 
5522
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2016
5419
5523
msgid "Cancelling."
5420
5524
msgstr "İptal ediliyor."
5421
5525
 
5428
5532
# standard input:7
5429
5533
# standard
5430
5534
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487
5431
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:488
5432
5535
#, fuzzy
5433
5536
msgid "Cannot create breakpoint"
5434
5537
msgstr "Rol oluşturabilir"
5438
5541
msgid "Cannot disassociate from controlling TTY"
5439
5542
msgstr "Kontrol TTY bağlantı kesilemiyor"
5440
5543
 
5441
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1318 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1861
 
5544
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2060
5442
5545
#, fuzzy
5443
5546
msgid "Cannot disconnect database"
5444
5547
msgstr "Veritabanına bağlantı yok."
5445
5548
 
5446
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:857
 
5549
#: pgadmin/frm/events.cpp:888
5447
5550
#, fuzzy
5448
5551
msgid "Cannot drop object"
5449
5552
msgstr "%s sistemi kaldırılamadı."
5460
5563
msgid "Cannot drop system %s %s."
5461
5564
msgstr "%s sistemi kaldırılamadı %s "
5462
5565
 
 
5566
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:852
 
5567
msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!"
 
5568
msgstr ""
 
5569
 
5463
5570
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
5464
5571
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502
5465
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1681
 
5572
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1671
5466
5573
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
5467
5574
msgstr "Ağ altsistemi initialize edilemedi."
5468
5575
 
5469
5576
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
5470
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:502
5471
5577
#, fuzzy
5472
5578
msgid "Cannot invoke target"
5473
5579
msgstr "Filtre satırı denetleniyor"
5481
5587
# standard input:7
5482
5588
# standard input:7
5483
5589
# standard
5484
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:532
 
5590
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:550
5485
5591
#, fuzzy
5486
5592
msgid "Cannot refresh browser"
5487
5593
msgstr "Rol oluşturabilir"
5633
5739
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
5634
5740
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
5635
5741
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478
5636
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
5637
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:610
5638
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
 
5742
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268
 
5743
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619
 
5744
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199
5639
5745
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112
5640
5746
msgid "Casts"
5641
5747
msgstr "Casts"
5648
5754
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433
5649
5755
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
5650
5756
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540
5651
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
5757
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
5652
5758
#, fuzzy
5653
5759
msgid "Catalog"
5654
5760
msgstr "Login yapabilir"
5655
5761
 
5656
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:148
 
5762
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:156
5657
5763
#, fuzzy
5658
5764
msgid "Catalog DDL"
5659
5765
msgstr "Login yapabilir"
5660
5766
 
5661
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:144
 
5767
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:152
5662
5768
#, fuzzy
5663
5769
msgid "Catalog DDL report"
5664
5770
msgstr "&Hata bildir"
5674
5780
msgid "Catalog Objects"
5675
5781
msgstr "&Sistem nesneleri"
5676
5782
 
5677
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:155
 
5783
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163
5678
5784
#, fuzzy
5679
5785
msgid "Catalog dependencies"
5680
5786
msgstr " bağımlılıklar"
5681
5787
 
5682
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:151
 
5788
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159
5683
5789
#, fuzzy
5684
5790
msgid "Catalog dependencies report"
5685
5791
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
5686
5792
 
5687
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:162
 
5793
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:170
5688
5794
#, fuzzy
5689
5795
msgid "Catalog dependents"
5690
5796
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
5691
5797
 
5692
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:158
 
5798
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166
5693
5799
#, fuzzy
5694
5800
msgid "Catalog dependents report"
5695
5801
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
5806
5912
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
5807
5913
# standard
5808
5914
# standard
5809
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141
 
5915
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:149
5810
5916
#, fuzzy
5811
5917
msgid "Catalog properties"
5812
5918
msgstr "Özellikler"
5815
5921
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
5816
5922
# standard input:2
5817
5923
# standard
5818
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137
 
5924
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:145
5819
5925
#, fuzzy
5820
5926
msgid "Catalog properties report"
5821
5927
msgstr "&Özellikler"
5827
5933
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
5828
5934
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302
5829
5935
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555
5830
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:608
5831
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:796 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
5832
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
 
5936
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
 
5937
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
 
5938
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
5833
5939
#, fuzzy
5834
5940
msgid "Catalogs"
5835
5941
msgstr "Casts"
5836
5942
 
5837
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:741
 
5943
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:760
5838
5944
#, fuzzy
5839
5945
msgid "Catalogs list report"
5840
5946
msgstr "%s liste raporu"
5875
5981
msgstr ""
5876
5982
 
5877
5983
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
5878
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
 
5984
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
5879
5985
#, fuzzy
5880
5986
msgid "Change the selected text to lower case"
5881
5987
msgstr "Seçili metni panoya taşı"
5882
5988
 
5883
5989
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
5884
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
 
5990
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
5885
5991
#, fuzzy
5886
5992
msgid "Change the selected text to upper case"
5887
5993
msgstr "Seçili metni panoya taşı"
5898
6004
# standard
5899
6005
#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282
5900
6006
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8
5901
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
 
6007
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131
5902
6008
msgid "Changed"
5903
6009
msgstr "Değiştirildi"
5904
6010
 
5909
6015
 
5910
6016
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
5911
6017
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887
5912
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1076
 
6018
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911
5913
6019
msgid "Changes applied."
5914
6020
msgstr "Değişiklikler uygulandı."
5915
6021
 
5916
6022
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
5917
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872
 
6023
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
5918
6024
msgid ""
5919
6025
"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
5920
6026
"refreshed."
5949
6055
# standard
5950
6056
# standard
5951
6057
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
5952
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:709
 
6058
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:720
5953
6059
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
5954
6060
#, fuzzy
5955
6061
msgid "Character type"
5962
6068
# standard
5963
6069
#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
5964
6070
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:842
5965
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1047
 
6071
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1140 pgadmin/db/pgConn.cpp:1297
5966
6072
#, fuzzy
5967
6073
msgid "Character: "
5968
6074
msgstr "Parametre"
5980
6086
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7
5981
6087
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445
5982
6088
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480
5983
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1369 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
5984
 
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1474
 
6089
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1368 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293
 
6090
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1467
5985
6091
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
5986
6092
msgid "Check"
5987
6093
msgstr "Kontrol et"
6070
6176
 
6071
6177
#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125
6072
6178
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143
6073
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:183
 
6179
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:222
6074
6180
msgid "Checking server status"
6075
6181
msgstr "Sunucu durumu kontrol ediliyor"
6076
6182
 
6114
6220
# standard
6115
6221
# standard
6116
6222
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264
 
6223
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:672
6117
6224
#, fuzzy
6118
6225
msgid "Clear all breakpoints"
6119
6226
msgstr "Kısıtlama (Constraint)"
6120
6227
 
6121
6228
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
6122
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341
 
6229
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:745
 
6230
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:754
6123
6231
msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
6124
6232
msgstr ""
6125
6233
 
6127
6235
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
6128
6236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
6129
6237
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
6130
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
6131
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
 
6238
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
 
6239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
6132
6240
msgid "Clear edit window"
6133
6241
msgstr "Düzenleme penceresini temizle."
6134
6242
 
6135
6243
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
6136
6244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
6137
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
 
6245
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
6138
6246
msgid "Clear history"
6139
6247
msgstr "Geçmişi temizle"
6140
6248
 
6141
6249
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
6142
6250
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
6143
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
 
6251
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
6144
6252
msgid "Clear history window."
6145
6253
msgstr "Geçmiş penceresini temizle."
6146
6254
 
6162
6270
msgid "Clearing zombies"
6163
6271
msgstr "Zombiler temizleniyor"
6164
6272
 
 
6273
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:250
 
6274
msgid "Click '+/-' to add/remove value to the array"
 
6275
msgstr ""
 
6276
 
 
6277
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:191
 
6278
msgid "Click '+/-' to add/remove value to variadic"
 
6279
msgstr ""
 
6280
 
6165
6281
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
6166
6282
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
6167
6283
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
6172
6288
#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
6173
6289
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427
6174
6290
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512
6175
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:562
6176
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
 
6291
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
 
6292
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1307
6177
6293
msgid "Client"
6178
6294
msgstr "İstemci"
6179
6295
 
6204
6320
# standard
6205
6321
#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118
6206
6322
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:513
6207
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563
 
6323
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579
6208
6324
#, fuzzy
6209
6325
msgid "Client start"
6210
6326
msgstr "İstemci"
6233
6349
# standard
6234
6350
# standard
6235
6351
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
6236
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229
6237
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232
 
6352
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:797
6238
6353
#, fuzzy
6239
6354
msgid "Close debugger"
6240
6355
msgstr "Sunucuya Bağlan"
6253
6368
# standard input:4
6254
6369
# standard
6255
6370
# standard
6256
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1089
 
6371
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
6257
6372
#, fuzzy
6258
6373
msgid "Close tab"
6259
6374
msgstr "Kapat"
6285
6400
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
6286
6401
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
6287
6402
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:892 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280
6288
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:978 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:297
 
6403
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:293
6289
6404
#, c-format
6290
6405
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
6291
6406
msgstr "Cluster \"%s\", set %ld"
6317
6432
# standard
6318
6433
# standard
6319
6434
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:758
6320
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:910
 
6435
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:926
6321
6436
#, fuzzy
6322
6437
msgid "Cmd number"
6323
6438
msgstr "üye"
6324
6439
 
6325
6440
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
6326
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
6441
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
6327
6442
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
6328
6443
msgstr ""
6329
6444
 
6330
6445
#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
6331
6446
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
6332
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
 
6447
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
6333
6448
msgid "Code"
6334
6449
msgstr "Kod"
6335
6450
 
6349
6464
# standard
6350
6465
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
6351
6466
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:530 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238
6352
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:418 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:708
 
6467
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:460 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:719
6353
6468
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:206 pgadmin/schema/pgType.cpp:339
6354
6469
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122
6355
6470
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11
6479
6594
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
6480
6595
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
6481
6596
# standard
6482
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
6483
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:326
 
6597
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249
 
6598
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
6484
6599
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:136
6485
6600
#, fuzzy
6486
6601
msgid "Collations"
6507
6622
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
6508
6623
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
6509
6624
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
6510
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
 
6625
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198
6511
6626
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
6512
6627
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24
6513
6628
msgid "Column"
6568
6683
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
6569
6684
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
6570
6685
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
6571
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:90
 
6686
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:89
6572
6687
msgid "Column name"
6573
6688
msgstr "Kolon adı"
6574
6689
 
6582
6697
msgid "Column not found in pgSet: "
6583
6698
msgstr "Kolon pgSet içinde bulunamadı."
6584
6699
 
6585
 
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212 pgadmin/db/pgSet.cpp:213
 
6700
#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212
6586
6701
#, fuzzy, c-format
6587
6702
msgid "Column not found in pgSet: %s"
6588
6703
msgstr "Kolon pgSet içinde bulunamadı."
6741
6856
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43
6742
6857
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
6743
6858
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
6744
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1290 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:723
 
6859
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1289 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:765
6745
6860
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185
6746
6861
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396
6747
6862
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63
6752
6867
msgid "Columns"
6753
6868
msgstr "Kolonlar"
6754
6869
 
6755
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:697
 
6870
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:739
6756
6871
#, fuzzy
6757
6872
msgid "Columns list report"
6758
6873
msgstr "%s liste raporu"
6988
7103
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234
6989
7104
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
6990
7105
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
6991
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
6992
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:141 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:112
6993
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:115 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
 
7106
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
7107
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111
 
7108
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
6994
7109
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190
6995
7110
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138
6996
7111
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172
6997
7112
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
6998
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
6999
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
7000
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254
7001
 
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428
7002
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
7003
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292
7004
 
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126
7005
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184
7006
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:420 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188
7007
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
 
7113
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
 
7114
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
 
7115
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127
 
7116
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187
 
7117
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198
 
7118
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
 
7119
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206
 
7120
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:472
 
7121
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439
 
7122
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087
 
7123
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
7008
7124
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137
7009
7125
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136
7010
7126
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140
7011
7127
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132
7012
7128
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380
7013
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:308 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
 
7129
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:563 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
7014
7130
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145
7015
7131
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
7016
7132
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
7017
7133
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:6
7018
7134
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
7019
7135
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6
7020
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5
7021
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5
7022
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6
7023
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
7024
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
7025
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4
7026
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
7027
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
 
7136
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4
 
7137
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
 
7138
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6
 
7139
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
 
7140
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
 
7141
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
 
7142
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
 
7143
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
 
7144
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
7028
7145
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6
7029
7146
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
7030
7147
#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:3 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
7032
7149
msgstr "Yorum"
7033
7150
 
7034
7151
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
7035
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
 
7152
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
7036
7153
#, fuzzy
7037
7154
msgid "Comment out the selected text"
7038
7155
msgstr "Seçili sunucuya bağlan."
7165
7282
msgid "Commit"
7166
7283
msgstr "Commit"
7167
7284
 
 
7285
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
7286
#, fuzzy
 
7287
msgid "Commit prepared transaction"
 
7288
msgstr "Commit transaction?"
 
7289
 
 
7290
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
7291
#, fuzzy
 
7292
msgid "Commit the selected prepared transaction"
 
7293
msgstr ""
 
7294
"Seçilmiş prepared transaction'ları commit etmek istediğinizden emin misiniz?"
 
7295
 
7168
7296
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
7169
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:281
 
7297
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:293
7170
7298
#, fuzzy
7171
7299
msgid "Commit transaction"
7172
7300
msgstr "Commit transaction?"
7174
7302
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
7175
7303
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
7176
7304
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
7177
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
 
7305
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
7178
7306
msgid "Commit transaction?"
7179
7307
msgstr "Commit transaction?"
7180
7308
 
7232
7360
msgstr "Mevcut değer"
7233
7361
 
7234
7362
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
7235
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188
 
7363
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
7236
7364
msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time."
7237
7365
msgstr ""
7238
7366
 
7264
7392
msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*"
7265
7393
msgstr "Ayarlar dosyaları (*.conf)|*.conf|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
7266
7394
 
7267
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1074
 
7395
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1197
7268
7396
#, fuzzy
7269
7397
msgid "Configuration loaded since"
7270
7398
msgstr "Yapılandırma %s dosyasından okundu"
7306
7434
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
7307
7435
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
7308
7436
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950
7309
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3074 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3092
 
7437
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3100 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3118
7310
7438
#, fuzzy
7311
7439
msgid "Confirm deletion"
7312
7440
msgstr "On delete"
7333
7461
 
7334
7462
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
7335
7463
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
7336
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553
 
7464
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
7337
7465
msgid "Confirm replace"
7338
7466
msgstr "Değişikliği onayla"
7339
7467
 
7349
7477
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:60
7350
7478
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
7351
7479
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 pgadmin/schema/pgUser.cpp:102
7352
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:360
 
7480
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:363 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:239
7353
7481
msgid "Confirm superuser deletion"
7354
7482
msgstr "Superuser silme işlemini onaylayın"
7355
7483
 
7364
7492
msgstr "Bağlantı bilgileri"
7365
7493
 
7366
7494
#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
7367
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
 
7495
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:32
7368
7496
msgid "Connect now"
7369
7497
msgstr "Şimdi bağlan"
7370
7498
 
7387
7515
 
7388
7516
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
7389
7517
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
7390
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829
 
7518
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2028
7391
7519
msgid "Connect to the selected server."
7392
7520
msgstr "Seçili sunucuya bağlan."
7393
7521
 
7402
7530
msgstr "Bağlandı"
7403
7531
 
7404
7532
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247
7405
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:251
7406
7533
#, fuzzy, c-format
7407
7534
msgid "Connected to %s"
7408
7535
msgstr "Bağlandı"
7414
7541
# standard
7415
7542
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457
7416
7543
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464
7417
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:473
7418
7544
#, fuzzy
7419
7545
msgid "Connected to debugger"
7420
7546
msgstr "Sunucuya Bağlan"
7424
7550
#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
7425
7551
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
7426
7552
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566
7427
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:743
7428
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068
 
7553
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754
 
7554
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1191
7429
7555
msgid "Connected?"
7430
7556
msgstr "Bağlandı mı?"
7431
7557
 
7443
7569
# standard input:1
7444
7570
# standard
7445
7571
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230
7446
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:234
7447
7572
#, fuzzy, c-format
7448
7573
msgid "Connecting to %s"
7449
7574
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
7455
7580
#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
7456
7581
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
7457
7582
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:616
7458
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:667
 
7583
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:730
7459
7584
msgid "Connecting to database"
7460
7585
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
7461
7586
 
7468
7593
# standard
7469
7594
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206
7470
7595
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
7471
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:211
7472
7596
#, fuzzy
7473
7597
msgid "Connecting to debugger"
7474
7598
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
7479
7603
# standard
7480
7604
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
7481
7605
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210
7482
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:213
7483
7606
#, fuzzy
7484
7607
msgid "Connecting to debugger..."
7485
7608
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
7488
7611
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
7489
7612
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
7490
7613
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010
7491
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1019
7492
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670
 
7614
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1035
 
7615
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864
7493
7616
#, c-format
7494
7617
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
7495
7618
msgstr "%s (%s:%d) sunucusuna bağlanılıyor"
7496
7619
 
7497
7620
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757
7498
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:909
 
7621
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:925
7499
7622
#, fuzzy
7500
7623
msgid "Connection"
7501
7624
msgstr "&Bağlan"
7502
7625
 
7503
7626
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465
7504
7627
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472
7505
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:481
7506
7628
#, fuzzy
7507
7629
msgid "Connection Error"
7508
7630
msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı."
7519
7641
msgid "Connection Limit"
7520
7642
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
7521
7643
 
 
7644
# standard input:1
 
7645
# standard input:1
 
7646
# standard input:1
 
7647
# standard
 
7648
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:382 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423
 
7649
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:789
 
7650
#, fuzzy
 
7651
msgid "Connection Lost"
 
7652
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
 
7653
 
7522
7654
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
7523
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111
 
7655
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110
7524
7656
#, fuzzy
7525
7657
msgid "Connection String"
7526
7658
msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı."
7530
7662
msgid "Connection Type"
7531
7663
msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı."
7532
7664
 
7533
 
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:525
7534
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:788
 
7665
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:579
 
7666
#, fuzzy, c-format
 
7667
msgid "Connection at %s:%d disconnected by server"
 
7668
msgstr "Seçili sunucuya bağlan."
 
7669
 
 
7670
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
 
7671
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
7535
7672
#, fuzzy
7536
7673
msgid "Connection bar"
7537
7674
msgstr "&Bağlan"
7539
7676
#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
7540
7677
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
7541
7678
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618
7542
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1870
 
7679
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1893
7543
7680
msgid "Connection broken."
7544
7681
msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı."
7545
7682
 
7548
7685
# standard input:1
7549
7686
# standard
7550
7687
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571
7551
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748
 
7688
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759
7552
7689
#, fuzzy
7553
7690
msgid "Connection limit"
7554
7691
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
7555
7692
 
7556
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2483
 
7693
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2509
7557
7694
#, fuzzy
7558
7695
msgid "Connection reset."
7559
7696
msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı."
7565
7702
 
7566
7703
#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
7567
7704
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:830
7568
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:839 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
 
7705
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:855 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
7569
7706
#, c-format
7570
7707
msgid "Connection to database %s lost."
7571
7708
msgstr "%s veritabanına bağlantı kayboldu."
7573
7710
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
7574
7711
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
7575
7712
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698
7576
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:897
 
7713
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:929
7577
7714
msgid "Connection to database broken."
7578
7715
msgstr "Veritabanı bağlantısı kesintiye uğradı."
7579
7716
 
7580
7717
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
7581
7718
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883
7582
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:892
 
7719
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
7583
7720
#, c-format
7584
7721
msgid "Connection to server %s lost."
7585
7722
msgstr "%s sunucusuna bağlantı kayboldu."
7586
7723
 
 
7724
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:202 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:406
 
7725
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:572
 
7726
#, fuzzy
 
7727
msgid "Connection to the database server lost"
 
7728
msgstr "%s veritabanına bağlantı kayboldu."
 
7729
 
 
7730
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1004
 
7731
#, fuzzy
 
7732
msgid "Connection to the database server lost!"
 
7733
msgstr "%s veritabanına bağlantı kayboldu."
 
7734
 
 
7735
# standard input:12
 
7736
# standard input:12
 
7737
# standard input:12
 
7738
# standard
 
7739
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:788
 
7740
#, fuzzy
 
7741
msgid ""
 
7742
"Connection to the database server lost!\n"
 
7743
"Do you want to try to reconnect to the server?"
 
7744
msgstr "Sunucuya bağlanırken kullandığınız kullanıcı adını yazınız."
 
7745
 
 
7746
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:381
 
7747
msgid "Connection to the database server lost, debugging cannot continue!"
 
7748
msgstr ""
 
7749
 
7587
7750
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
7588
7751
#, fuzzy
7589
7752
msgid "Connector"
7600
7763
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
7601
7764
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
7602
7765
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:109
7603
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403
 
7766
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404
7604
7767
#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12
7605
7768
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12
7606
7769
msgid "Constraint"
7638
7801
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61
7639
7802
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17
7640
7803
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350
7641
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
7804
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
7642
7805
#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121
7643
7806
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106
7644
7807
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
7670
7833
 
7671
7834
#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
7672
7835
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:850
7673
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1055
 
7836
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1148 pgadmin/db/pgConn.cpp:1305
7674
7837
#, fuzzy
7675
7838
msgid "Context: "
7676
7839
msgstr "Context"
7690
7853
msgid "Continue\tF5"
7691
7854
msgstr "Devam?"
7692
7855
 
 
7856
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:667
 
7857
#, fuzzy
 
7858
msgid "Continue/Start"
 
7859
msgstr "Devam?"
 
7860
 
 
7861
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:742
 
7862
#, fuzzy
 
7863
msgid "Continue/Start\tCtrl+F5"
 
7864
msgstr "Devam?"
 
7865
 
 
7866
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:751
 
7867
#, fuzzy
 
7868
msgid "Continue/Start\tF5"
 
7869
msgstr "Devam?"
 
7870
 
7693
7871
msgid "Continue?"
7694
7872
msgstr "Devam?"
7695
7873
 
7817
7995
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
7818
7996
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
7819
7997
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87
7820
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394
7821
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:203
7822
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:328 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
7823
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
 
7998
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
 
7999
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
 
8000
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
 
8001
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
7824
8002
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
7825
8003
msgid "Conversions"
7826
8004
msgstr "Dönüşümler"
7877
8055
msgstr "Correlation"
7878
8056
 
7879
8057
# standard
7880
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:320
 
8058
# standard
 
8059
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
 
8060
#, fuzzy
 
8061
msgid "Copy column names"
 
8062
msgstr "Kolon adları"
 
8063
 
 
8064
# standard
 
8065
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:327
7881
8066
#, fuzzy
7882
8067
msgid "Copy failed!"
7883
8068
msgstr " Başarısız"
7884
8069
 
7885
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:335
 
8070
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:342
7886
8071
msgid "Copy failed!\n"
7887
8072
msgstr ""
7888
8073
 
7914
8099
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
7915
8100
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
7916
8101
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209
7917
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:334
7918
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409
7919
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276
 
8102
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:352
 
8103
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
 
8104
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288
7920
8105
msgid "Copy selected text to clipboard"
7921
8106
msgstr "Seçili metni panoya kopyala"
7922
8107
 
 
8108
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 
8109
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 
8110
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 
8111
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
8112
#, fuzzy
 
8113
msgid "Copy to query tool\tCtrl-Shift-C"
 
8114
msgstr "Sorgu aracı"
 
8115
 
7923
8116
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
7924
8117
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
7925
8118
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
7926
8119
# standard
7927
8120
#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
7928
8121
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
7929
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:481
 
8122
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:523
7930
8123
msgid "Correlation"
7931
8124
msgstr "Correlation"
7932
8125
 
7936
8129
msgid "Cost threshold"
7937
8130
msgstr "VACUUM temel eşiği"
7938
8131
 
7939
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
 
8132
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
7940
8133
#, fuzzy
7941
8134
msgid "Costs"
7942
8135
msgstr "Casts"
7950
8143
"Güncellemeleri denetlemek için pgAdmin web sitesine bağlanamadı.\n"
7951
8144
"Proxy ayarlarınızı kontrol edin."
7952
8145
 
 
8146
# standard input:7
 
8147
# standard input:7
 
8148
# standard input:7
 
8149
# standard
 
8150
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:713 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:732
 
8151
#, fuzzy
 
8152
msgid "Could not create the breakpoint."
 
8153
msgstr "Rol oluşturabilir"
 
8154
 
 
8155
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:839
 
8156
msgid "Could not create the proxy listener for in-process debugging."
 
8157
msgstr ""
 
8158
 
 
8159
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:801 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:823
 
8160
#, fuzzy
 
8161
msgid "Could not deposit the new value."
 
8162
msgstr "Desteklenen tipler ayarlama hatası."
 
8163
 
 
8164
# standard input:7
 
8165
# standard input:7
 
8166
# standard input:7
 
8167
# standard
 
8168
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:764
 
8169
#, fuzzy
 
8170
msgid "Could not drop the breakpoint."
 
8171
msgstr "Rol oluşturabilir"
 
8172
 
 
8173
#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:196
 
8174
msgid "Could not fetch information about the debugger target.\n"
 
8175
msgstr ""
 
8176
 
7953
8177
#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
7954
8178
msgid ""
7955
8179
"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this "
7962
8186
msgid "Could not open the message source registry key."
7963
8187
msgstr "Mesaj kaynağı registry değeri açma hatası"
7964
8188
 
7965
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:145
 
8189
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140
7966
8190
#, c-format
7967
8191
msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s"
7968
8192
msgstr ""
7996
8220
#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897
7997
8221
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
7998
8222
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800
7999
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1029 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1144
8000
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1777 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1953
 
8223
#: pgadmin/frm/events.cpp:1060 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1146
 
8224
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1975
8001
8225
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:833
8002
8226
#, c-format
8003
8227
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
8006
8230
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
8007
8231
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
8008
8232
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
8009
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:655
 
8233
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:713
8010
8234
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
8011
8235
msgstr "Bağlantı diyaloğu yaratılamadı!"
8012
8236
 
 
8237
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:221
 
8238
#, fuzzy
 
8239
msgid "Couldn't create a connection for the debugger"
 
8240
msgstr "Bağlantı nesnesi yaratılamadı!"
 
8241
 
8013
8242
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
8014
8243
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
8015
8244
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638
8016
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:689
 
8245
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:811
8017
8246
msgid "Couldn't create a connection object!"
8018
8247
msgstr "Bağlantı nesnesi yaratılamadı!"
8019
8248
 
8020
8249
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
8021
8250
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
8022
8251
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667
8023
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:795
 
8252
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:825 pgadmin/db/pgConn.cpp:827
8024
8253
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
8025
8254
msgstr "PgSet nesnesi yaratılamadı!"
8026
8255
 
8040
8269
msgstr "Geçeci betik dosyası oluşturma hatası: %s"
8041
8270
 
8042
8271
#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
8043
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:775
 
8272
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:788
8044
8273
msgid "Couldn't create the main window!"
8045
8274
msgstr "Ana pencere yaratılamadı!"
8046
8275
 
8047
8276
#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
8048
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:405
 
8277
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:418
8049
8278
msgid "Couldn't create the splash screen!"
8050
8279
msgstr "Splash ekranı yaratılamadı!"
8051
8280
 
 
8281
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:550
 
8282
#, fuzzy
 
8283
msgid "Couldn't determine how to execute the selected target."
 
8284
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
 
8285
 
 
8286
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:317
 
8287
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:335
 
8288
#, c-format
 
8289
msgid ""
 
8290
"Couldn't determine the debugger plugin version.\n"
 
8291
"%s"
 
8292
msgstr ""
 
8293
 
8052
8294
#: xtra/pgagent/job.cpp:235
8053
8295
#, c-format
8054
8296
msgid "Couldn't execute script: %s"
8064
8306
msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d"
8065
8307
msgstr "Betik çalıştırma hatası: %s"
8066
8308
 
8067
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:159
 
8309
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154
8068
8310
#, fuzzy, c-format
8069
8311
msgid "Couldn't execute the callable statement: %s"
8070
8312
msgstr "Betik çalıştırma hatası: %s"
8071
8313
 
8072
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:214
 
8314
#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209
8073
8315
#, fuzzy, c-format
8074
8316
msgid "Couldn't execute the query (%s): %s"
8075
8317
msgstr "Betik çalıştırma hatası: %s"
8133
8375
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
8134
8376
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
8135
8377
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529
8136
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710
 
8378
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1729
8137
8379
msgid "Count rows in the selected object."
8138
8380
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
8139
8381
 
8142
8384
# standard input:1
8143
8385
# standard
8144
8386
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
8145
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1716
 
8387
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1735
8146
8388
#, fuzzy
8147
8389
msgid "Counting rows"
8148
8390
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
8184
8426
msgstr "Yeni bir nesne yarat."
8185
8427
 
8186
8428
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
8187
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
8429
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
8188
8430
#, fuzzy
8189
8431
msgid "Create a new Catalog."
8190
8432
msgstr "Yeni Cast yarat."
8201
8443
 
8202
8444
#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
8203
8445
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
8204
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711
 
8446
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
8205
8447
msgid "Create a new Column."
8206
8448
msgstr "Yeni bir Sütun yarat."
8207
8449
 
8212
8454
 
8213
8455
#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
8214
8456
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
8215
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
 
8457
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293
8216
8458
msgid "Create a new Database."
8217
8459
msgstr "Yeni bir veritabanı yarat."
8218
8460
 
8221
8463
msgid "Create a new Domain."
8222
8464
msgstr "Yeni bir Domain yarat."
8223
8465
 
8224
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
8466
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
8467
#, fuzzy
 
8468
msgid "Create a new Event Trigger."
 
8469
msgstr "Yeni bir Tetikleyici (Trigger) oluştur."
 
8470
 
 
8471
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
8225
8472
#, fuzzy
8226
8473
msgid "Create a new Exclusion constraint."
8227
8474
msgstr "Yeni Check Constraint ekle."
8228
8475
 
8229
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
8476
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
8230
8477
#, fuzzy
8231
8478
msgid "Create a new Extension."
8232
8479
msgstr "Yeni dönüşüm (conversion) yarat."
8237
8484
msgstr "Yeni bir tablo yarat."
8238
8485
 
8239
8486
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
8240
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
8487
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
8241
8488
#, fuzzy
8242
8489
msgid "Create a new FTS Configuration."
8243
8490
msgstr "Yeni dönüşüm (conversion) yarat."
8284
8531
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
8285
8532
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
8286
8533
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
8287
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090
 
8534
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
8288
8535
msgid "Create a new Function."
8289
8536
msgstr "Yeni bir fonksiyon yarat."
8290
8537
 
8301
8548
 
8302
8549
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371
8303
8550
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
8304
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684
 
8551
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686
8305
8552
msgid "Create a new Index."
8306
8553
msgstr "Yeni bir index yarat."
8307
8554
 
8309
8556
msgstr "Yeni bir görev yarat."
8310
8557
 
8311
8558
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
8312
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
8559
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
8313
8560
msgid "Create a new Job."
8314
8561
msgstr "Yeni bir görev yarat."
8315
8562
 
8365
8612
 
8366
8613
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
8367
8614
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
8368
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471
 
8615
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472
8369
8616
msgid "Create a new Primary Key constraint."
8370
8617
msgstr "Birincil anahtar (Primary Key) yarat."
8371
8618
 
8373
8620
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
8374
8621
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
8375
8622
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
8376
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
8623
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
8377
8624
msgid "Create a new Procedure."
8378
8625
msgstr "Yeni bir Yordam yarat."
8379
8626
 
8399
8646
msgstr "Yeni bir kural (Rule) yarat."
8400
8647
 
8401
8648
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
8402
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
8649
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
8403
8650
msgid "Create a new Schedule."
8404
8651
msgstr "Yeni bir Çizelge yarat."
8405
8652
 
8406
8653
#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279
8407
8654
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
8408
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765
 
8655
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784
8409
8656
msgid "Create a new Schema."
8410
8657
msgstr "Yeni bir şema (Schema) yarat."
8411
8658
 
8412
8659
#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
8413
8660
#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
8414
 
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
8661
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
8415
8662
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217
8416
8663
msgid "Create a new Sequence."
8417
8664
msgstr "Yeni bir sequence yarat."
8422
8669
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
8423
8670
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
8424
8671
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
8425
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
8672
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
8426
8673
msgid "Create a new Server registration."
8427
8674
msgstr "Yeni bir Sunucu bağlantısı yarat."
8428
8675
 
8429
8676
#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
8430
8677
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
8431
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
8678
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
8432
8679
msgid "Create a new Step."
8433
8680
msgstr "Yeni bir Adım yarat."
8434
8681
 
8446
8693
#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
8447
8694
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
8448
8695
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440
8449
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684
 
8696
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703
8450
8697
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264
8451
8698
msgid "Create a new Table."
8452
8699
msgstr "Yeni bir tablo yarat."
8458
8705
 
8459
8706
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
8460
8707
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
8461
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
8708
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
8462
8709
msgid "Create a new Trigger Function."
8463
8710
msgstr "Yeni bir tetikleyici foknsiyon (Trigger Function) yarat."
8464
8711
 
8476
8723
 
8477
8724
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
8478
8725
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
8479
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
 
8726
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
8480
8727
msgid "Create a new Unique constraint."
8481
8728
msgstr "Yeni tekil constraint oluştur."
8482
8729
 
8499
8746
 
8500
8747
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
8501
8748
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
8502
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:483
 
8749
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:852
8503
8750
msgid "Create a new View."
8504
8751
msgstr "Yeni bir View yarat."
8505
8752
 
8518
8765
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
8519
8766
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
8520
8767
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066
8521
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275
 
8768
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260
8522
8769
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
8523
8770
msgstr "Seçili nesne ile aynı tipte yeni bir nesne yarat."
8524
8771
 
8525
8772
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
8526
8773
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
8527
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342
 
8774
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
8528
8775
msgid "Create a new object."
8529
8776
msgstr "Yeni bir nesne yarat."
8530
8777
 
8576
8823
 
8577
8824
#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347
8578
8825
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371
8579
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398
 
8826
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:416
8580
8827
#, fuzzy
8581
8828
msgid "Create reports about the selected item."
8582
8829
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
8598
8845
# standard
8599
8846
#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281
8600
8847
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
8601
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131
 
8848
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130
8602
8849
msgid "Created"
8603
8850
msgstr "Yaratıldı"
8604
8851
 
8605
8852
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
8606
8853
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338
8607
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589
 
8854
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:605
8608
8855
msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
8609
8856
msgstr "Mevcut veritabanının yerel bir dosyaya yedeğini oluşturur"
8610
8857
 
8615
8862
msgstr "Mevcut veritabanının yerel bir dosyaya yedeğini oluşturur"
8616
8863
 
8617
8864
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
8618
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254
 
8865
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267
8619
8866
#, fuzzy
8620
8867
msgid "Creates a backup of the global database objects"
8621
8868
msgstr "Mevcut veritabanının yerel bir dosyaya yedeğini oluşturur"
8650
8897
 
8651
8898
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
8652
8899
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
8653
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
 
8900
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
8654
8901
msgid "Cu&t\tCtrl-X"
8655
8902
msgstr "Ke&s\tCtrl-X"
8656
8903
 
8669
8916
#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906
8670
8917
#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944
8671
8918
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024
8672
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1129
 
8919
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309
8673
8920
msgid "Current Query"
8674
8921
msgstr "Mevcut Sorgu"
8675
8922
 
8677
8924
# standard input:2
8678
8925
# standard input:2
8679
8926
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135
8680
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2412
 
8927
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2435
8681
8928
#, fuzzy
8682
8929
msgid "Current log"
8683
8930
msgstr "Mevcut değer"
8693
8940
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179
8694
8941
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37
8695
8942
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
8696
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
 
8943
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122
8697
8944
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
8698
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
 
8945
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 pgadmin/ui/dlgView.xrc:20
 
8946
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33
8699
8947
msgid "Current value"
8700
8948
msgstr "Mevcut değer"
8701
8949
 
8703
8951
msgid "Current version"
8704
8952
msgstr "Geçerli sürüm"
8705
8953
 
8706
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:258
 
8954
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:272
8707
8955
msgid "Custom"
8708
8956
msgstr ""
8709
8957
 
8711
8959
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
8712
8960
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36
8713
8961
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
 
8962
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31
8714
8963
#, fuzzy
8715
8964
msgid "Custom auto-vacuum"
8716
8965
msgstr "Özel otovakum"
8729
8978
msgstr ""
8730
8979
 
8731
8980
# standard input:583
8732
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:186
 
8981
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:198
8733
8982
#, fuzzy
8734
8983
msgid "Custom or tar"
8735
8984
msgstr "Özel otovakum"
8748
8997
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
8749
8998
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
8750
8999
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
8751
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
8752
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408
 
9000
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
 
9001
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
8753
9002
msgid "Cut selected text to clipboard"
8754
9003
msgstr "Seçili metni panoya taşı"
8755
9004
 
8769
9018
# src/schema/pgSequence.cpp:96 standard input:9
8770
9019
# standard
8771
9020
# standard
8772
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185
 
9021
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:190
8773
9022
#, fuzzy
8774
9023
msgid "Cycled?"
8775
9024
msgstr "Cycled"
8785
9034
#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600
8786
9035
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11
8787
9036
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:995
8788
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1096 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
 
9037
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1219 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:35
8789
9038
#, fuzzy
8790
9039
msgid "DB restriction"
8791
9040
msgstr "Kısıtlama"
8792
9041
 
8793
9042
# standard
8794
9043
# standard
8795
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:158
 
9044
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:153
8796
9045
#, fuzzy
8797
9046
msgid "DBMS Messages"
8798
9047
msgstr "İletiler"
8799
9048
 
 
9049
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:14
 
9050
msgid "DDL COMMAND END"
 
9051
msgstr ""
 
9052
 
 
9053
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:13
 
9054
msgid "DDL COMMAND START"
 
9055
msgstr ""
 
9056
 
8800
9057
#: xtra/pgagent/unix.cpp:58
8801
9058
#, fuzzy
8802
9059
msgid "DEBUG: "
8827
9084
# standard input:5
8828
9085
# standard
8829
9086
# standard
8830
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234
 
9087
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
8831
9088
#, fuzzy
8832
9089
msgid "DELETE Script"
8833
9090
msgstr "SELECT"
8850
9107
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
8851
9108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630
8852
9109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
8853
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1892
 
9110
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1849 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1914
8854
9111
msgid "DOS"
8855
9112
msgstr ""
8856
9113
 
8857
9114
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
8858
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
9115
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
8859
9116
msgid "DOS (CRLF)"
8860
9117
msgstr ""
8861
9118
 
8865
9122
 
8866
9123
#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
8867
9124
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381
8868
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:509
 
9125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511
8869
9126
msgid "Data Output"
8870
9127
msgstr "Veri çıktısı"
8871
9128
 
8876
9133
 
8877
9134
#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
8878
9135
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202
8879
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
 
9136
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576
8880
9137
msgid "Data export aborted."
8881
9138
msgstr "Veri aktarma iptal edildi"
8882
9139
 
8926
9183
"Lütfen veriyi düzeltin veya UTF8 kodlama kullanmayı deneyin."
8927
9184
 
8928
9185
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:680
8929
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:752
 
9186
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:759
8930
9187
#, fuzzy, c-format
8931
9188
msgid "Data from %d row copied to clipboard."
8932
9189
msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
8937
9194
msgid "Data from %d rows copied to clipboard."
8938
9195
msgstr "%d satır panoya kopyalandı."
8939
9196
 
 
9197
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:738 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:747
 
9198
#, fuzzy
 
9199
msgid "Data from one cell copied to clipboard."
 
9200
msgstr "%d satır panoya kopyalandı."
 
9201
 
8940
9202
# standard
8941
9203
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
8942
9204
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
8970
9232
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295
8971
9233
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
8972
9234
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324
8973
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
8974
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:415 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
 
9235
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92
 
9236
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76
8975
9237
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12
8976
9238
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16
8977
9239
msgid "Data type"
8979
9241
 
8980
9242
#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
8981
9243
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
8982
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2548
 
9244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2574
8983
9245
msgid "Data written to file."
8984
9246
msgstr "Veri dosyaya yazıldı."
8985
9247
 
9021
9283
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
9022
9284
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176
9023
9285
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90
9024
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:140
9025
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:558 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:655
9026
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:109
9027
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
9028
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:304 pgadmin/schema/pgRole.cpp:330
9029
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104
9030
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgUser.cpp:157
9031
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
9032
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
 
9286
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:154
 
9287
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:671 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:781
 
9288
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
 
9289
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:304
 
9290
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
 
9291
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123
 
9292
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189
 
9293
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
9033
9294
msgid "Database"
9034
9295
msgstr "Veritabanı"
9035
9296
 
9036
9297
# standard
9037
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:90
 
9298
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:91
9038
9299
#, fuzzy
9039
9300
msgid "Database DDL"
9040
9301
msgstr "Veritabanı"
9041
9302
 
9042
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:86
 
9303
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:87
9043
9304
#, fuzzy
9044
9305
msgid "Database DDL report"
9045
9306
msgstr "&Hata bildir"
9075
9336
msgid "Database bar"
9076
9337
msgstr "Veritabanı"
9077
9338
 
9078
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:104
 
9339
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:105
9079
9340
#, fuzzy
9080
9341
msgid "Database dependencies"
9081
9342
msgstr " bağımlılıklar"
9082
9343
 
9083
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:100
 
9344
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:101
9084
9345
#, fuzzy
9085
9346
msgid "Database dependencies report"
9086
9347
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
9087
9348
 
9088
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:111
 
9349
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:112
9089
9350
#, fuzzy
9090
9351
msgid "Database dependents"
9091
9352
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
9092
9353
 
9093
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:107
 
9354
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:108
9094
9355
#, fuzzy
9095
9356
msgid "Database dependents report"
9096
9357
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
9105
9366
msgid "Database encoding is Unicode"
9106
9367
msgstr "Veritabanı dil kodlaması Unicode"
9107
9368
 
9108
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9109
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9110
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9111
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9112
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9113
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9114
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9115
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9116
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9117
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9118
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9119
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9120
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9121
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9122
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9123
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9124
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9125
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9126
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9127
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9128
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9129
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9130
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9131
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9132
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9133
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9134
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9135
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9136
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9137
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9138
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9139
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9140
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9141
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9142
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9143
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9144
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9145
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9146
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9147
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9148
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9149
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9150
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9151
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
9152
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9153
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9154
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9155
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9156
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9157
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9158
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9159
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9160
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9161
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9162
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9163
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9164
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9165
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9166
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9167
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9168
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9169
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9170
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9171
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9172
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9173
 
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
9174
 
# standard
9175
 
# standard
9176
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:83
 
9369
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
9370
msgid ""
 
9371
"Database passwords cannot be stored when using SSH tunnelling. The 'Store "
 
9372
"password' option has been turned off."
 
9373
msgstr ""
 
9374
 
 
9375
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9376
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9377
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9378
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9379
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9380
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9381
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9382
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9383
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9384
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9385
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9386
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9387
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9388
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9389
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9390
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9391
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9392
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9393
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9394
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9395
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9396
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9397
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9398
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9399
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9400
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9401
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9402
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9403
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9404
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9405
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9406
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9407
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9408
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9409
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9410
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9411
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9412
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9413
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9414
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9415
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9416
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9417
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9418
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
 
9419
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9420
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9421
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9422
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9423
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9424
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9425
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9426
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9427
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9428
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9429
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9430
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9431
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9432
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9433
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9434
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9435
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9436
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9437
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9438
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9439
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9440
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
 
9441
# standard
 
9442
# standard
 
9443
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:84
9177
9444
#, fuzzy
9178
9445
msgid "Database properties"
9179
9446
msgstr "Özellikler"
9182
9449
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
9183
9450
# standard input:2
9184
9451
# standard
9185
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:79
 
9452
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:80
9186
9453
#, fuzzy
9187
9454
msgid "Database properties report"
9188
9455
msgstr "&Özellikler"
9201
9468
# standard input:1
9202
9469
# standard
9203
9470
# standard
9204
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:97
 
9471
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:98
9205
9472
#, fuzzy
9206
9473
msgid "Database statistics"
9207
9474
msgstr "Veritabanı Durumu"
9208
9475
 
9209
9476
# standard
9210
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:93
 
9477
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:94
9211
9478
#, fuzzy
9212
9479
msgid "Database statistics report"
9213
9480
msgstr "%s İstatistik raporu - %s"
9219
9486
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
9220
9487
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
9221
9488
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044
9222
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:376
9223
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
9224
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
 
9489
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380
 
9490
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1045
 
9491
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
9225
9492
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405
9226
9493
msgid "Databases"
9227
9494
msgstr "Veritabanları"
9228
9495
 
9229
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1141
 
9496
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1152
9230
9497
#, fuzzy
9231
9498
msgid "Databases list report"
9232
9499
msgstr "%s liste raporu"
9236
9503
# standard input:1
9237
9504
# standard
9238
9505
# standard
9239
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1138
 
9506
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1149
9240
9507
#, fuzzy
9241
9508
msgid "Databases statistics"
9242
9509
msgstr "Veritabanı Durumu"
9243
9510
 
9244
9511
# standard
9245
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1135
 
9512
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1146
9246
9513
#, fuzzy
9247
9514
msgid "Databases statistics report"
9248
9515
msgstr "%s İstatistik raporu - %s"
9361
9628
# standard
9362
9629
# standard
9363
9630
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759
9364
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:911
 
9631
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
9365
9632
#, fuzzy
9366
9633
msgid "Dbname"
9367
9634
msgstr "Rol adı"
9368
9635
 
9369
9636
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
9370
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
 
9637
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1395
9371
9638
msgid "Dead Tuple Count"
9372
9639
msgstr ""
9373
9640
 
9374
9641
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
9375
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
 
9642
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1396
9376
9643
msgid "Dead Tuple Length"
9377
9644
msgstr ""
9378
9645
 
9379
9646
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
9380
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
 
9647
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1397
9381
9648
msgid "Dead Tuple Percent"
9382
9649
msgstr ""
9383
9650
 
9384
9651
# standard
9385
9652
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183
9386
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1324
 
9653
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1352
9387
9654
#, fuzzy
9388
9655
msgid "Dead Tuples"
9389
9656
msgstr "Çizelgeler"
9397
9664
# standard
9398
9665
# standard
9399
9666
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099
9400
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1224
 
9667
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1252
9401
9668
#, fuzzy
9402
9669
msgid "Dead tuples"
9403
9670
msgstr "Veri tipi"
9404
9671
 
9405
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205
 
9672
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1216
9406
9673
msgid "Deadlock conflicts"
9407
9674
msgstr ""
9408
9675
 
9409
9676
# standard
9410
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
 
9677
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:331
9411
9678
#, fuzzy
9412
9679
msgid "Deadlocks"
9413
9680
msgstr "Çizelgeler"
9423
9690
 
9424
9691
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
9425
9692
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
9426
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/debugger.cpp:219
 
9693
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:355
9427
9694
#, c-format
9428
9695
msgid "Debugger - %s"
9429
9696
msgstr ""
9430
9697
 
9431
9698
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880
9432
9699
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885
9433
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:894
9434
9700
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
9435
9701
msgstr ""
9436
9702
 
 
9703
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:196
 
9704
#, c-format
 
9705
msgid ""
 
9706
"Debugger(%ld): Execution of the debugging function/procedure completed\n"
 
9707
msgstr ""
 
9708
 
 
9709
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:148
 
9710
#, c-format
 
9711
msgid "Debugger(%ld): Execution of the debugging target cancelled.\n"
 
9712
msgstr ""
 
9713
 
 
9714
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:125
 
9715
#, c-format
 
9716
msgid ""
 
9717
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to "
 
9718
"connection loss.\n"
 
9719
msgstr ""
 
9720
 
 
9721
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:132
 
9722
#, c-format
 
9723
msgid ""
 
9724
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to empty "
 
9725
"query string.\n"
 
9726
msgstr ""
 
9727
 
 
9728
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:141
 
9729
#, c-format
 
9730
msgid ""
 
9731
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to execution "
 
9732
"error (%d).\n"
 
9733
msgstr ""
 
9734
 
 
9735
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:174
 
9736
#, c-format
 
9737
msgid ""
 
9738
"Debugger(%ld): Function/Procedure terminated with an error.\n"
 
9739
"%s"
 
9740
msgstr ""
 
9741
 
 
9742
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:145
 
9743
#, fuzzy
 
9744
msgid "Debugging Cancelled"
 
9745
msgstr "Dosyaya çalıştır"
 
9746
 
 
9747
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:113
 
9748
msgid "Debugging Completed"
 
9749
msgstr ""
 
9750
 
 
9751
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:437
 
9752
#, fuzzy
 
9753
msgid "Debugging aborting..."
 
9754
msgstr "iptal ediliyor."
 
9755
 
9437
9756
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
9438
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
 
9757
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
9439
9758
#, fuzzy
9440
9759
msgid "Debugging options for the selected item."
9441
9760
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
9442
9761
 
9443
9762
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546
9444
9763
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
9445
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:447
 
9764
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:446
9446
9765
msgid "December"
9447
9766
msgstr "Aralık"
9448
9767
 
 
9768
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
 
9769
msgid "Decimal mark"
 
9770
msgstr ""
 
9771
 
9449
9772
# src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:5
9450
9773
# src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:6
9451
9774
# src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:13
9469
9792
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
9470
9793
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272
9471
9794
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327
9472
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:351 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
9473
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:422 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
 
9795
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:355 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
9796
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207
9474
9797
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:348 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
9475
9798
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37
9476
9799
msgid "Default"
9505
9828
# standard
9506
9829
# standard
9507
9830
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
9508
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:203
9509
 
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
 
9831
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:146
 
9832
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
9510
9833
#, fuzzy
9511
9834
msgid "Default Value"
9512
9835
msgstr "Varsayılan değer"
9514
9837
# standard
9515
9838
# standard
9516
9839
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280
9517
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:718 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:412
 
9840
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:431
9518
9841
#, fuzzy
9519
9842
msgid "Default function ACL"
9520
9843
msgstr "Operatör Fonksiyonu"
9524
9847
# standard input:6
9525
9848
# standard
9526
9849
# standard
9527
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059
 
9850
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181
9528
9851
#, fuzzy
9529
9852
msgid "Default role"
9530
9853
msgstr "Varsayılan değer"
9535
9858
# standard
9536
9859
#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
9537
9860
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
9538
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
 
9861
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:723
9539
9862
msgid "Default schema"
9540
9863
msgstr "Varsayılan şema"
9541
9864
 
9544
9867
# standard input:6
9545
9868
# standard
9546
9869
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279
9547
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:717 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:411
 
9870
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:430
9548
9871
#, fuzzy
9549
9872
msgid "Default sequence ACL"
9550
9873
msgstr "Varsayılan şema"
9555
9878
# standard
9556
9879
# standard
9557
9880
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278
9558
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:716 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:410
 
9881
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:429
9559
9882
#, fuzzy
9560
9883
msgid "Default table ACL"
9561
9884
msgstr "Varsayılan değer"
9568
9891
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
9569
9892
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
9570
9893
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524
9571
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
 
9894
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:713
9572
9895
#, fuzzy
9573
9896
msgid "Default tablespace"
9574
9897
msgstr "Varsayılan değer"
9578
9901
# standard input:6
9579
9902
# standard
9580
9903
# standard
9581
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:415
 
9904
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:434
9582
9905
#, fuzzy
9583
9906
msgid "Default type ACL"
9584
9907
msgstr "Varsayılan değer"
9682
10005
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
9683
10006
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
9684
10007
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
9685
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
 
10008
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
9686
10009
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180
9687
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
 
10010
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
9688
10011
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204
9689
10012
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
9690
10013
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8
9691
10014
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
9692
10015
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
9693
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7
9694
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7
9695
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
9696
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
9697
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
9698
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
9699
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
9700
 
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
9701
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
 
10016
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:17 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6
 
10017
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5
 
10018
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8
 
10019
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
 
10020
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
 
10021
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
 
10022
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
 
10023
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
 
10024
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
9702
10025
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
9703
10026
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
9704
10027
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
9714
10037
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
9715
10038
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
9716
10039
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
9717
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:458
 
10040
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:460
9718
10041
msgid "Delete"
9719
10042
msgstr "Sil"
9720
10043
 
9723
10046
# standard input:8
9724
10047
# standard
9725
10048
# standard
9726
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:463
 
10049
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:465
9727
10050
#, fuzzy
9728
10051
msgid "Delete All"
9729
10052
msgstr "&Hiçbirini seçme"
9738
10061
msgid "Delete Table"
9739
10062
msgstr "&Sil"
9740
10063
 
9741
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3091
 
10064
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3117
9742
10065
msgid "Delete all queries from history?"
9743
10066
msgstr ""
9744
10067
 
9745
10068
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9746
10069
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9747
10070
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9748
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3073
 
10071
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3099
9749
10072
#, fuzzy
9750
10073
msgid "Delete current query from history?"
9751
10074
msgstr "Satirlar silinsin mi?"
9764
10087
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9765
10088
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9766
10089
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118
9767
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220
 
10090
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1227
9768
10091
#, fuzzy
9769
10092
msgid "Delete more records ?"
9770
10093
msgstr "Satirlar silinsin mi?"
9774
10097
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9775
10098
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
9776
10099
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
9777
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1196
 
10100
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1203
9778
10101
msgid "Delete rows?"
9779
10102
msgstr "Satirlar silinsin mi?"
9780
10103
 
9805
10128
 
9806
10129
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
9807
10130
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
9808
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297
 
10131
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282
9809
10132
msgid "Delete/Drop the selected object."
9810
10133
msgstr "Seçili nesneyi sil/kaldır."
9811
10134
 
9813
10136
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9814
10137
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
9815
10138
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
9816
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433
 
10139
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434
9817
10140
#, fuzzy
9818
10141
msgid "Deleted Pages"
9819
10142
msgstr "Satirlar silinsin mi?"
9826
10149
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:59
9827
10150
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235
9828
10151
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:183 pgadmin/schema/pgUser.cpp:101
9829
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:359
 
10152
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:238
9830
10153
msgid ""
9831
10154
"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring "
9832
10155
"the database).\n"
9851
10174
 
9852
10175
#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147
9853
10176
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157
9854
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:166
 
10177
#: pgadmin/frm/events.cpp:394 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
9855
10178
#, fuzzy
9856
10179
msgid "Dependencies"
9857
10180
msgstr "Bağlı servisler"
9861
10184
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320
9862
10185
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334
9863
10186
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337
9864
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:325 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388
 
10187
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:441
9865
10188
msgid "Dependent services"
9866
10189
msgstr "Bağlı servisler"
9867
10190
 
9868
10191
#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148
9869
10192
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158
9870
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:385 pgadmin/frm/frmMain.cpp:167
 
10193
#: pgadmin/frm/events.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176
9871
10194
#, fuzzy
9872
10195
msgid "Dependents"
9873
10196
msgstr "Bağlı servisler"
9903
10226
#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
9904
10227
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
9905
10228
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927
9906
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
 
10229
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1111
9907
10230
msgid "Description"
9908
10231
msgstr "Tanım"
9909
10232
 
9912
10235
# standard input:8
9913
10236
# standard
9914
10237
# standard
9915
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:832
 
10238
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:831
9916
10239
#, fuzzy
9917
10240
msgid "Deselect all hours"
9918
10241
msgstr "&Hiçbirini seçme"
9922
10245
# standard input:8
9923
10246
# standard
9924
10247
# standard
9925
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:857
 
10248
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:856
9926
10249
#, fuzzy
9927
10250
msgid "Deselect all minutes"
9928
10251
msgstr "&Hiçbirini seçme"
9932
10255
# standard input:8
9933
10256
# standard
9934
10257
# standard
9935
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:784
 
10258
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:783
9936
10259
#, fuzzy
9937
10260
msgid "Deselect all month days"
9938
10261
msgstr "&Hiçbirini seçme"
9942
10265
# standard input:8
9943
10266
# standard
9944
10267
# standard
9945
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:808
 
10268
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:807
9946
10269
#, fuzzy
9947
10270
msgid "Deselect all months"
9948
10271
msgstr "&Hiçbirini seçme"
9952
10275
# standard input:8
9953
10276
# standard
9954
10277
# standard
9955
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:760
 
10278
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:759
9956
10279
#, fuzzy
9957
10280
msgid "Deselect all week days"
9958
10281
msgstr "&Hiçbirini seçme"
9986
10309
 
9987
10310
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
9988
10311
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:826
9989
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1031
 
10312
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1124 pgadmin/db/pgConn.cpp:1281
9990
10313
msgid "Detail: "
9991
10314
msgstr "Ayrıntı:"
9992
10315
 
10036
10359
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
10037
10360
# standard
10038
10361
# standard
10039
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:262 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:188
 
10362
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:200
10040
10363
#, fuzzy
10041
10364
msgid "Directory"
10042
10365
msgstr "Süre"
10061
10384
msgstr "Tetikleyiciyi (Trigger) devre dışı bırak"
10062
10385
 
10063
10386
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528
10064
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772
 
10387
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791
10065
10388
#, fuzzy
10066
10389
msgid "Disable all triggers on the selected table."
10067
10390
msgstr "Seçili nesneyi sil/kaldır."
10070
10393
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
10071
10394
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
10072
10395
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597
10073
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778
 
10396
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1797
10074
10397
#, fuzzy
10075
10398
msgid "Disable triggers"
10076
10399
msgstr "Tetikleyiciyi (Trigger) devre dışı bırak"
10081
10404
msgid "Disconnec&t"
10082
10405
msgstr "Bağlantıyı &Kes"
10083
10406
 
10084
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
 
10407
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
10085
10408
#, fuzzy
10086
10409
msgid "Disconnec&t database"
10087
10410
msgstr "Veritabanına bağlantı yok."
10088
10411
 
10089
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
 
10412
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
10090
10413
#, fuzzy
10091
10414
msgid "Disconnec&t server"
10092
10415
msgstr "Bağlantıyı &Kes"
10093
10416
 
10094
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
 
10417
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
10095
10418
#, fuzzy
10096
10419
msgid "Disconnect from the selected database."
10097
10420
msgstr "Seçili sunucu ile bağlantıyı kes."
10098
10421
 
10099
10422
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
10100
10423
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
10101
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
 
10424
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
10102
10425
msgid "Disconnect from the selected server."
10103
10426
msgstr "Seçili sunucu ile bağlantıyı kes."
10104
10427
 
10127
10450
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356
10128
10451
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
10129
10452
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139
10130
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1384 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1386
10131
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426
 
10453
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1413 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1415
 
10454
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428
 
10455
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778
10132
10456
msgid "Display help on SQL commands."
10133
10457
msgstr "SQL komutları ile ilgili yardım göster."
10134
10458
 
10140
10464
msgstr "Konfigurasyon ayarları ile ilgili yardım göster."
10141
10465
 
10142
10466
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
10143
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399
 
10467
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
10144
10468
#, fuzzy
10145
10469
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
10146
10470
msgstr "PostgreSQL Veritabanı Sistemi ile ilgili yardım göster."
10147
10471
 
10148
10472
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
10149
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411
 
10473
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
10150
10474
#, fuzzy
10151
10475
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
10152
10476
msgstr "PostgreSQL Veritabanı Sistemi ile ilgili yardım göster."
10153
10477
 
10154
10478
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
10155
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
 
10479
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
10156
10480
#, fuzzy
10157
10481
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
10158
10482
msgstr "PostgreSQL Veritabanı Sistemi ile ilgili yardım göster."
10159
10483
 
10160
10484
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
10161
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424
 
10485
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
10162
10486
#, fuzzy
10163
10487
msgid "Display help on the Slony replication system."
10164
10488
msgstr "PostgreSQL Veritabanı Sistemi ile ilgili yardım göster."
10168
10492
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
10169
10493
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201
10170
10494
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
10171
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
 
10495
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
10172
10496
#, fuzzy
10173
10497
msgid "Display help on this window."
10174
10498
msgstr "SQL komutları ile ilgili yardım göster."
10179
10503
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
10180
10504
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
10181
10505
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
10182
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483
10183
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:487
 
10506
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486
 
10507
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:490
10184
10508
msgid "Display helpful hints on current object."
10185
10509
msgstr "Geçerli nesneler üzerinde yardımcı ipuçları göster"
10186
10510
 
10201
10525
msgstr ""
10202
10526
 
10203
10527
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
10204
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872
 
10528
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:887
10205
10529
#, fuzzy
10206
10530
msgid "Display options"
10207
10531
msgstr "Explain Seç&enekleri"
10221
10545
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
10222
10546
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
10223
10547
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043
10224
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252
 
10548
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2237
10225
10549
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
10226
10550
msgstr "Seçili nesnenin özellikleri göster/düzenle."
10227
10551
 
10228
10552
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
10229
10553
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
10230
10554
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
10231
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
 
10555
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
10232
10556
msgid "Displays the current database status."
10233
10557
msgstr "Mevcut veritabanı durumunu gösterir."
10234
10558
 
10235
10559
#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
10236
10560
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
10237
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:477
 
10561
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:519
10238
10562
msgid "Distinct Values"
10239
10563
msgstr "Farklı Değerler"
10240
10564
 
10262
10586
# standard
10263
10587
# standard
10264
10588
#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19
10265
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
 
10589
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
10266
10590
msgid "Do not prompt for unsaved files on exit"
10267
10591
msgstr "Kaydedilmemiş dosyalar için çıkışta uyarı verme."
10268
10592
 
10269
10593
#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
10270
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
 
10594
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
10271
10595
msgid "Do not show guru hints; I'm one myself"
10272
10596
msgstr "Uzman ipuçları gösterme"
10273
10597
 
10279
10603
msgid "Do not use a stylesheet"
10280
10604
msgstr "Stil kullanma"
10281
10605
 
10282
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:838
10283
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478
 
10606
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
 
10607
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2504
10284
10608
#, fuzzy
10285
10609
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?"
10286
10610
msgstr "Beritabana bağlantı alma hatası!"
10289
10613
# standard input:12
10290
10614
# standard input:12
10291
10615
# standard
10292
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:891
 
10616
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:907
10293
10617
#, fuzzy
10294
10618
msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?"
10295
10619
msgstr "Sunucuya bağlanırken kullandığınız kullanıcı adını yazınız."
10428
10752
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
10429
10753
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
10430
10754
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
10431
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395
10432
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:205
10433
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:330 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
10434
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
 
10755
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
 
10756
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213
 
10757
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
 
10758
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
10435
10759
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
10436
10760
msgid "Domains"
10437
10761
msgstr "Domains"
10450
10774
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111
10451
10775
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:268
10452
10776
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:120 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:150
10453
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:298
 
10777
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:310
10454
10778
#, fuzzy
10455
10779
msgid "Don't refresh"
10456
10780
msgstr "Tazele"
10481
10805
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
10482
10806
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679
10483
10807
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707
10484
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:562 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:716
 
10808
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:567 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:719
10485
10809
msgid "Done"
10486
10810
msgstr "Tamam"
10487
10811
 
10497
10821
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865
10498
10822
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389
10499
10823
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547
10500
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1491 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1628
10501
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1706 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1799
10502
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:874
 
10824
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1648
 
10825
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1728 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1821
10503
10826
msgid "Done."
10504
10827
msgstr "Tamam."
10505
10828
 
10701
11024
msgid "Drop cascaded"
10702
11025
msgstr "Drop cascaded"
10703
11026
 
10704
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
 
11027
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
10705
11028
#, fuzzy
10706
11029
msgid "Drop cascaded..."
10707
11030
msgstr "Drop cascaded"
10758
11081
msgid "Drop conversion?"
10759
11082
msgstr "System conversion?"
10760
11083
 
10761
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:73
 
11084
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:74
10762
11085
#, fuzzy
10763
11086
msgid "Drop database cascaded?"
10764
11087
msgstr "Drop %s cascaded?"
10765
11088
 
10766
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:76
 
11089
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:77
10767
11090
#, fuzzy
10768
11091
msgid "Drop database?"
10769
11092
msgstr "Sistem Veritabanı mı?"
10778
11101
msgid "Drop domain?"
10779
11102
msgstr "Domain"
10780
11103
 
10781
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:394
 
11104
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198
 
11105
#, fuzzy
 
11106
msgid "Drop event trigger cascaded?"
 
11107
msgstr "Drop %s cascaded?"
 
11108
 
 
11109
# standard input:4
 
11110
# standard input:4
 
11111
# standard input:4
 
11112
# standard
 
11113
# standard
 
11114
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:201
 
11115
#, fuzzy
 
11116
msgid "Drop event trigger?"
 
11117
msgstr "Satır tetikleyici (Row trigger)"
 
11118
 
 
11119
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:395
10782
11120
#, fuzzy
10783
11121
msgid "Drop exclusion constraint cascaded?"
10784
11122
msgstr "Drop %s cascaded?"
10785
11123
 
10786
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:397
 
11124
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:398
10787
11125
#, fuzzy
10788
11126
msgid "Drop exclusion constraint?"
10789
11127
msgstr "Yeni kontrol kısıtlaması (check constraint)"
10918
11256
msgid "Drop index?"
10919
11257
msgstr "Do instead?"
10920
11258
 
10921
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:70
 
11259
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:69
10922
11260
#, fuzzy
10923
11261
msgid "Drop job?"
10924
11262
msgstr "%s kaldırılsın mı?"
10948
11286
 
10949
11287
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
10950
11288
#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666
10951
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:787
 
11289
#: pgadmin/frm/events.cpp:818
10952
11290
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
10953
11291
msgstr "Birden fazla nesne cascade olarak kaldırılsın mı?"
10954
11292
 
10955
11293
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
10956
11294
#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671
10957
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:792
 
11295
#: pgadmin/frm/events.cpp:823
10958
11296
msgid "Drop multiple objects?"
10959
11297
msgstr "Birden fazla nesne kaldırılsın mı?"
10960
11298
 
11036
11374
msgid "Drop package?"
11037
11375
msgstr "Drop cascaded"
11038
11376
 
11039
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:228
 
11377
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:229
11040
11378
#, fuzzy
11041
11379
msgid "Drop primary key cascaded?"
11042
11380
msgstr "Drop %s cascaded?"
11043
11381
 
11044
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:231
 
11382
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:232
11045
11383
#, fuzzy
11046
11384
msgid "Drop primary key?"
11047
11385
msgstr "<birincil anahtar yok>"
11103
11441
msgid "Drop rule?"
11104
11442
msgstr "%s kaldırılsın mı?"
11105
11443
 
11106
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:72
 
11444
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:71
11107
11445
#, fuzzy
11108
11446
msgid "Drop schedule?"
11109
11447
msgstr "%s kaldırılsın mı?"
11128
11466
msgid "Drop sequence?"
11129
11467
msgstr "Sistem Sequence'i mi?"
11130
11468
 
11131
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:111
 
11469
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:142
11132
11470
#, fuzzy
11133
11471
msgid "Drop server?"
11134
11472
msgstr "%s kaldırılsın mı?"
11135
11473
 
11136
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:68
 
11474
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:67
11137
11475
#, fuzzy
11138
11476
msgid "Drop step?"
11139
11477
msgstr "%s kaldırılsın mı?"
11148
11486
msgid "Drop synonym?"
11149
11487
msgstr "%s kaldırılsın mı?"
11150
11488
 
11151
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:80
 
11489
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100
11152
11490
#, fuzzy
11153
11491
msgid "Drop table cascaded?"
11154
11492
msgstr "Drop %s cascaded?"
11155
11493
 
11156
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:83
 
11494
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:103
11157
11495
#, fuzzy
11158
11496
msgid "Drop table?"
11159
11497
msgstr "Tablo aldırılsın mı?"
11175
11513
 
11176
11514
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
11177
11515
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
11178
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298
 
11516
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283
11179
11517
msgid "Drop the currently selected object."
11180
11518
msgstr "Seçili nesneyi kaldır."
11181
11519
 
11182
11520
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
11183
11521
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
11184
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
 
11522
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
11185
11523
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
11186
11524
msgstr "Seçilen nesneyi ve ona bağlı tüm nesneleri kaldır."
11187
11525
 
11225
11563
msgid "Drop type?"
11226
11564
msgstr "%s kaldırılsın mı?"
11227
11565
 
11228
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:311
 
11566
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:312
11229
11567
#, fuzzy
11230
11568
msgid "Drop unique constraint cascaded?"
11231
11569
msgstr "Drop %s cascaded?"
11235
11573
# standard input:5
11236
11574
# standard
11237
11575
# standard
11238
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:314
 
11576
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:315
11239
11577
#, fuzzy
11240
11578
msgid "Drop unique constraint?"
11241
11579
msgstr "Kısıtlama kaldırılsın mı?"
11272
11610
 
11273
11611
#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
11274
11612
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
11275
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:496
 
11613
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:505
11276
11614
msgid "Dropping database not allowed"
11277
11615
msgstr "Veritabanını kaldırmaya izin verilmedi"
11278
11616
 
11304
11642
#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
11305
11643
#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
11306
11644
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
11307
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:245 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235
 
11645
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234
11308
11646
msgid "Duration"
11309
11647
msgstr "Süre"
11310
11648
 
11317
11655
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
11318
11656
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
11319
11657
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
11320
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
 
11658
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722
11321
11659
msgid "E&xit\tAlt-F4"
11322
11660
msgstr "Çı&kış\tAlt-F4"
11323
11661
 
11324
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
 
11662
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
11325
11663
#, fuzzy
11326
11664
msgid "E&xit\tCtrl-Q"
11327
11665
msgstr "Ke&s\tCtrl-X"
11328
11666
 
11329
11667
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
11330
11668
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121
11331
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
 
11669
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
11332
11670
#, fuzzy
11333
11671
msgid "E&xit\tCtrl-W"
11334
11672
msgstr "Ke&s\tCtrl-X"
11338
11676
 
11339
11677
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
11340
11678
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
11341
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
 
11679
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
11342
11680
msgid "E&xplain\tF7"
11343
11681
msgstr "E&xplain\tF7"
11344
11682
 
11351
11689
msgid "EDB help path"
11352
11690
msgstr ""
11353
11691
 
 
11692
# standard input:9
 
11693
# standard input:9
 
11694
# standard input:9
 
11695
# standard
 
11696
# standard
 
11697
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:8
 
11698
#, fuzzy
 
11699
msgid "ENABLE"
 
11700
msgstr "KARARLI"
 
11701
 
11354
11702
#: xtra/pgagent/unix.cpp:65
11355
11703
#, fuzzy
11356
11704
msgid "ERROR: "
11376
11724
# standard input:5
11377
11725
# standard
11378
11726
# standard
11379
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214
 
11727
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
11380
11728
#, fuzzy
11381
11729
msgid "EXEC Script"
11382
11730
msgstr "SELECT"
11411
11759
msgid "EXTERNAL"
11412
11760
msgstr "EXTERNAL"
11413
11761
 
11414
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3301
 
11762
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3314
11415
11763
msgid "Edit Data - "
11416
11764
msgstr ""
11417
11765
 
11418
11766
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
11419
11767
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
11420
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
11768
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
11421
11769
msgid "Edit and delete favourites"
11422
11770
msgstr "Sık kullanılanları düzenle ve sil"
11423
11771
 
11424
11772
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
11425
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
 
11773
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
11426
11774
#, fuzzy
11427
11775
msgid "Edit and delete macros"
11428
11776
msgstr "Sık kullanılanları düzenle ve sil"
11469
11817
msgstr "Rapora pgAdmin'in öntanımlu stilini göm"
11470
11818
 
11471
11819
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
11472
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
 
11820
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433
11473
11821
msgid "Empty Pages"
11474
11822
msgstr ""
11475
11823
 
11476
11824
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
11477
11825
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
11478
11826
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
11479
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464
 
11827
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2486
11480
11828
#, fuzzy
11481
 
msgid "Empty query, not results."
 
11829
msgid "Empty query, no results."
11482
11830
msgstr "Sorgu aracı"
11483
11831
 
 
11832
# standard
 
11833
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:6
 
11834
#, fuzzy
 
11835
msgid "Enable"
 
11836
msgstr "Etkinleştirildi"
 
11837
 
11484
11838
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
11485
11839
msgid "Enable Auto ROLLBACK"
11486
11840
msgstr ""
11487
11841
 
11488
11842
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555
11489
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800
 
11843
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1819
11490
11844
#, fuzzy
11491
11845
msgid "Enable all triggers on the selected table."
11492
11846
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
11493
11847
 
11494
11848
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
11495
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
 
11849
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
11496
11850
#, fuzzy
11497
11851
msgid "Enable or disable display of indent guides"
11498
11852
msgstr "Satırsonlarının görüntülenmesini etkinleştir/kaldır"
11499
11853
 
11500
11854
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
11501
11855
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
11502
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
11856
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
11503
11857
msgid "Enable or disable display of line ends"
11504
11858
msgstr "Satırsonlarının görüntülenmesini etkinleştir/kaldır"
11505
11859
 
11506
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
 
11860
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
11507
11861
#, fuzzy
11508
11862
msgid "Enable or disable display of line number"
11509
11863
msgstr "Satırsonlarının görüntülenmesini etkinleştir/kaldır"
11510
11864
 
11511
11865
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
11512
11866
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
11513
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
 
11867
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
11514
11868
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
11515
11869
msgstr "Boşluk karakterlerinin görüntülenmesini etkinleştir/kaldır"
11516
11870
 
 
11871
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
11872
#, fuzzy
 
11873
msgid "Enable or disable selected event trigger."
 
11874
msgstr "Kelime kesmeyi etkinleştir/kaldır"
 
11875
 
11517
11876
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323
11518
11877
#, fuzzy
11519
11878
msgid "Enable or disable selected rule."
11527
11886
 
11528
11887
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
11529
11888
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
11530
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
 
11889
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
11531
11890
msgid "Enable or disable word wrapping"
11532
11891
msgstr "Kelime kesmeyi etkinleştir/kaldır"
11533
11892
 
11535
11894
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
11536
11895
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
11537
11896
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624
11538
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806
 
11897
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1819 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1825
11539
11898
#, fuzzy
11540
11899
msgid "Enable triggers"
11541
11900
msgstr "Tetikleyiciyi (Trigger) devre dışı bırak"
11552
11911
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
11553
11912
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
11554
11913
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
11555
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128
11556
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:101 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106
 
11914
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127
 
11915
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105
11557
11916
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
 
11917
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
11558
11918
msgid "Enabled"
11559
11919
msgstr "Etkinleştirildi"
11560
11920
 
 
11921
# standard input:1
 
11922
# standard input:1
 
11923
# standard input:1
 
11924
# standard
 
11925
# standard
 
11926
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:7
 
11927
#, fuzzy
 
11928
msgid "Enabled Status"
 
11929
msgstr "Veritabanı Durumu"
 
11930
 
11561
11931
#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
11562
11932
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
11563
11933
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260
11564
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:182 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
 
11934
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182
 
11935
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
11565
11936
msgid "Enabled?"
11566
11937
msgstr "Olası mı?"
11567
11938
 
11580
11951
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
11581
11952
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
11582
11953
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:526 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
11583
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
 
11954
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:715 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
11584
11955
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 pgadmin/ui/frmImport.xrc:9
11585
11956
msgid "Encoding"
11586
11957
msgstr "Dil kodlaması"
11592
11963
#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
11593
11964
#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
11594
11965
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:940
11595
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1014
 
11966
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1136
11596
11967
msgid "Encryption"
11597
11968
msgstr "Encryption"
11598
11969
 
11616
11987
# standard
11617
11988
# standard
11618
11989
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
11619
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104
 
11990
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103
11620
11991
msgid "End date"
11621
11992
msgstr "Bitiş tarihi"
11622
11993
 
11623
11994
#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169
11624
11995
#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195
11625
11996
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175
11626
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234
 
11997
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233
11627
11998
msgid "End time"
11628
11999
msgstr "Sonlandırma zamanı"
11629
12000
 
11651
12022
# standard
11652
12023
#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
11653
12024
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
11654
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84
 
12025
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87
11655
12026
msgid "Enter a filename to write application logs to."
11656
12027
msgstr "Uygulama günlüklerinin yazılacağı dosya adını yazınız."
11657
12028
 
11720
12091
# standard input:5
11721
12092
# standard input:5
11722
12093
# standard
11723
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
12094
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
11724
12095
#, fuzzy
11725
12096
msgid "Enter the name of the restore point to add"
11726
12097
msgstr "Bağlanılacak sunucunun adını ya da IP adresini yazınız."
11802
12173
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
11803
12174
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451
11804
12175
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467
11805
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555
11806
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575
11807
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591
11808
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607
11809
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
 
12176
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
 
12177
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
 
12178
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
 
12179
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
 
12180
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2513
11810
12181
#, fuzzy
11811
12182
msgid "Error"
11812
12183
msgstr "Hata!"
11813
12184
 
 
12185
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:245
 
12186
msgid "Error attaching the proxy session."
 
12187
msgstr ""
 
12188
 
11814
12189
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
11815
12190
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
11816
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1140
 
12191
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1156
11817
12192
#, c-format
11818
12193
msgid "Error connecting to the server: %s"
11819
12194
msgstr "%s sunucusuna bağlanırken hata oluştu."
11820
12195
 
 
12196
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:651
 
12197
msgid "Error fetching breakpoints."
 
12198
msgstr ""
 
12199
 
 
12200
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:936
 
12201
msgid "Error fetching target information."
 
12202
msgstr ""
 
12203
 
 
12204
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:583
 
12205
msgid "Error fetching the call stack."
 
12206
msgstr ""
 
12207
 
 
12208
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:511
 
12209
#, fuzzy
 
12210
msgid "Error fetching variables."
 
12211
msgstr "Kullanıcı değişkenlerinde ayarlanmıştır"
 
12212
 
11821
12213
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
11822
12214
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
11823
12215
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
11824
12216
msgid "Error while joining replication cluster"
11825
12217
msgstr "Replication cluster'e dahil olurken hata"
11826
12218
 
11827
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:504
 
12219
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:516
11828
12220
#, fuzzy
11829
12221
msgid "Error writing to the temporary file "
11830
12222
msgstr "Geçici çıktı dosyasına yazılamadı: %s"
11842
12234
# standard
11843
12235
#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
11844
12236
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
11845
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
 
12237
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
11846
12238
msgid "Errors and N&otices"
11847
12239
msgstr "Hatalar ve &Uyarılar"
11848
12240
 
11853
12245
# standard
11854
12246
#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
11855
12247
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
11856
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89
 
12248
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
11857
12249
msgid "Errors, Notices, &SQL"
11858
12250
msgstr "Hatalar, Uyarılar ve &SQL"
11859
12251
 
11860
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:23
 
12252
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24
11861
12253
msgid "Escape"
11862
12254
msgstr ""
11863
12255
 
11864
12256
#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
11865
12257
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029
11866
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1038
 
12258
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1054
11867
12259
#, fuzzy
11868
12260
msgid "Establishing connection"
11869
12261
msgstr "Tüm bağlantılar temizleniyor"
11891
12283
#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182
11892
12284
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94
11893
12285
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:250
11894
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:177 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350
11895
 
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
 
12286
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:141 pgadmin/schema/pgRule.cpp:177
 
12287
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7
11896
12288
msgid "Event"
11897
12289
msgstr "Event"
11898
12290
 
11908
12300
msgid "Event No"
11909
12301
msgstr "Event"
11910
12302
 
 
12303
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
12304
#, fuzzy
 
12305
msgid "Event Trigger"
 
12306
msgstr "Yeni Tetikleyici (Trigger)"
 
12307
 
 
12308
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:311
 
12309
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
 
12310
#, fuzzy
 
12311
msgid "Event Triggers"
 
12312
msgstr "Tetikleyiciler (triggers)"
 
12313
 
 
12314
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220
 
12315
#, fuzzy
 
12316
msgid "Event trigger DDL"
 
12317
msgstr "Tetikleyici (Trigger)"
 
12318
 
 
12319
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
 
12320
#, fuzzy
 
12321
msgid "Event trigger DDL report"
 
12322
msgstr "&Hata bildir"
 
12323
 
 
12324
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
 
12325
#, fuzzy
 
12326
msgid "Event trigger enabled?"
 
12327
msgstr "Tetikleyici (Trigger)"
 
12328
 
 
12329
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
 
12330
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
 
12331
# standard input:2
 
12332
# standard
 
12333
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
 
12334
#, fuzzy
 
12335
msgid "Event trigger properties report"
 
12336
msgstr "&Özellikler"
 
12337
 
 
12338
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:248
 
12339
#, fuzzy
 
12340
msgid "Event triggers list report"
 
12341
msgstr "%s liste raporu"
 
12342
 
11911
12343
# standard input:10
11912
12344
# standard input:10
11913
12345
# standard input:10
11914
12346
# standard
11915
12347
# standard
11916
12348
#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
11917
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
 
12349
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
11918
12350
msgid "Events"
11919
12351
msgstr "Events"
11920
12352
 
11926
12358
msgstr "Azalan"
11927
12359
 
11928
12360
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
11929
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:376
 
12361
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:375
11930
12362
msgid "Every day"
11931
12363
msgstr "Her gün"
11932
12364
 
11933
12365
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
11934
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:271
 
12366
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:270
11935
12367
msgid "Every hour"
11936
12368
msgstr "Her saat"
11937
12369
 
11941
12373
# standard
11942
12374
# standard
11943
12375
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
11944
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:239
 
12376
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:238
11945
12377
msgid "Every minute"
11946
12378
msgstr "Her dakika"
11947
12379
 
11951
12383
# standard
11952
12384
# standard
11953
12385
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
11954
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:461
 
12386
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:460
11955
12387
msgid "Every month"
11956
12388
msgstr "Her ay"
11957
12389
 
11962
12394
# standard
11963
12395
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550
11964
12396
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
11965
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:110
 
12397
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
11966
12398
msgid "Exceptions"
11967
12399
msgstr "Exceptions"
11968
12400
 
11969
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1365 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
12401
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1364 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
11970
12402
#, fuzzy
11971
12403
msgid "Exclude"
11972
12404
msgstr "Çalıştır"
11976
12408
# standard input:5
11977
12409
# standard
11978
12410
# standard
11979
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1472
 
12411
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1465
11980
12412
#, fuzzy
11981
12413
msgid "Exclude Constraint"
11982
12414
msgstr "Kısıtlama (Constraint)"
11983
12415
 
11984
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:411
 
12416
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:412
11985
12417
#, fuzzy
11986
12418
msgid "Exclusion constraint DDL"
11987
12419
msgstr "Yeni Tekil Kısıtlama (Unique Constraint)"
11988
12420
 
11989
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:407
 
12421
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:408
11990
12422
#, fuzzy
11991
12423
msgid "Exclusion constraint DDL report"
11992
12424
msgstr "Yeni kontrol kısıtlaması (check constraint)"
11993
12425
 
11994
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:425
 
12426
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:426
11995
12427
#, fuzzy
11996
12428
msgid "Exclusion constraint dependencies"
11997
12429
msgstr " bağımlılıklar"
11998
12430
 
11999
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:421
 
12431
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:422
12000
12432
#, fuzzy
12001
12433
msgid "Exclusion constraint dependencies report"
12002
12434
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
12003
12435
 
12004
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:432
 
12436
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:433
12005
12437
#, fuzzy
12006
12438
msgid "Exclusion constraint dependents"
12007
12439
msgstr "Yeni kontrol kısıtlaması (check constraint)"
12008
12440
 
12009
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:428
 
12441
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:429
12010
12442
#, fuzzy
12011
12443
msgid "Exclusion constraint dependents report"
12012
12444
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
12013
12445
 
12014
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:404
 
12446
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:405
12015
12447
#, fuzzy
12016
12448
msgid "Exclusion constraint properties"
12017
12449
msgstr "Yeni kontrol kısıtlaması (check constraint)"
12020
12452
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
12021
12453
# standard input:2
12022
12454
# standard
12023
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:400
 
12455
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:401
12024
12456
#, fuzzy
12025
12457
msgid "Exclusion constraint properties report"
12026
12458
msgstr "&Özellikler"
12027
12459
 
12028
12460
# standard
12029
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:418
 
12461
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:419
12030
12462
#, fuzzy
12031
12463
msgid "Exclusion constraint statistics"
12032
12464
msgstr "İstatistikler"
12033
12465
 
12034
12466
# standard
12035
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:414
 
12467
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:415
12036
12468
#, fuzzy
12037
12469
msgid "Exclusion constraint statistics report"
12038
12470
msgstr "%s İstatistik raporu - %s"
12044
12476
msgstr "Çalıştır"
12045
12477
 
12046
12478
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293
12047
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
 
12479
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
12048
12480
#, fuzzy
12049
12481
msgid "Execute &pgScript\tF6"
12050
12482
msgstr "Çalıştır"
12054
12486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
12055
12487
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506
12056
12488
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996
12057
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3138
 
12489
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3164
12058
12490
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
12059
12491
msgstr "Rasgele seçilmiş SQL sorgularını çalıştır."
12060
12492
 
12061
12493
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
12062
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
 
12494
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
12063
12495
#, fuzzy
12064
12496
msgid "Execute macro"
12065
12497
msgstr "Çalıştır"
12066
12498
 
12067
12499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
12068
12500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
12069
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420
 
12501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
12070
12502
#, fuzzy
12071
12503
msgid "Execute pgScript"
12072
12504
msgstr "Çalıştır"
12077
12509
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
12078
12510
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
12079
12511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132
12080
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297
12081
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:419 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1165
12082
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
 
12512
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298
 
12513
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167
 
12514
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1169
12083
12515
msgid "Execute query"
12084
12516
msgstr "Sorguyu çalıştır."
12085
12517
 
12089
12521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
12090
12522
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
12091
12523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133
12092
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
12093
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1166
12094
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
 
12524
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
 
12525
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168
 
12526
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1170
12095
12527
msgid "Execute query, write result to file"
12096
12528
msgstr "Sorguyu çalıştır, sonuçları dosyaya yaz"
12097
12529
 
12104
12536
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
12105
12537
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
12106
12538
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294
12107
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299
 
12539
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
12108
12540
msgid "Execute to file"
12109
12541
msgstr "Dosyaya çalıştır"
12110
12542
 
12125
12557
 
12126
12558
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812
12127
12559
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819
12128
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:828
12129
12560
#, fuzzy
12130
12561
msgid "Execution Canceled"
12131
12562
msgstr "Dosyaya çalıştır"
12132
12563
 
 
12564
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:368 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:382
 
12565
#, fuzzy
 
12566
msgid "Execution Cancelled"
 
12567
msgstr "Dosyaya çalıştır"
 
12568
 
 
12569
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2490
 
12570
#, fuzzy
 
12571
msgid "Execution Cancelled!"
 
12572
msgstr "Dosyaya çalıştır"
 
12573
 
 
12574
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:428
 
12575
#, fuzzy
 
12576
msgid "Execution Error"
 
12577
msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı."
 
12578
 
 
12579
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:155 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:171
 
12580
msgid "Execution completed with an error."
 
12581
msgstr ""
 
12582
 
 
12583
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:184 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:193
 
12584
#, fuzzy
 
12585
msgid "Execution completed."
 
12586
msgstr "Dosyaya çalıştır"
 
12587
 
12133
12588
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30
12134
12589
#, fuzzy
12135
12590
msgid "Exit On Error"
12146
12601
msgstr "Sorgu penceresinden çık"
12147
12602
 
12148
12603
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
 
12604
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722
12149
12605
#, fuzzy
12150
12606
msgid "Exit debugger window"
12151
12607
msgstr "Sorgu penceresinden çık"
12153
12609
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
12154
12610
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
12155
12611
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
12156
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
 
12612
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
12157
12613
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
12158
12614
msgid "Exit query window"
12159
12615
msgstr "Sorgu penceresinden çık"
12162
12618
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
12163
12619
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
12164
12620
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
12165
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:510
 
12621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
12166
12622
msgid "Explain"
12167
12623
msgstr "Explain"
12168
12624
 
12169
12625
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
12170
12626
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
12171
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
12627
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
12172
12628
msgid "Explain &options"
12173
12629
msgstr "Explain Seç&enekleri"
12174
12630
 
12175
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
12631
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
12176
12632
#, fuzzy
12177
12633
msgid "Explain (image)"
12178
12634
msgstr "Explain"
12181
12637
msgid "Explain analyse query"
12182
12638
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
12183
12639
 
12184
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
12640
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
12185
12641
#, fuzzy
12186
12642
msgid "Explain analyze\tShift-F7"
12187
12643
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
12202
12658
msgid "Explain analyze query with (or without costs)"
12203
12659
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
12204
12660
 
 
12661
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
12662
#, fuzzy
 
12663
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
 
12664
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
 
12665
 
12205
12666
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
12206
12667
#, fuzzy
12207
 
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
12208
 
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
12209
 
 
12210
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
12211
 
#, fuzzy
12212
12668
msgid "Explain analyze query with (or without) costs"
12213
12669
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
12214
12670
 
12215
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
12671
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
12216
12672
#, fuzzy
12217
12673
msgid "Explain analyze query with (or without) timing"
12218
12674
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
12219
12675
 
12220
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
12676
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
12221
12677
#, fuzzy
12222
12678
msgid "Explain and analyze query"
12223
12679
msgstr "Explain Analyze sorgusu"
12226
12682
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
12227
12683
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
12228
12684
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
12229
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300
12230
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
 
12685
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
 
12686
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:424
12231
12687
msgid "Explain query"
12232
12688
msgstr "Sorguyu açıkla"
12233
12689
 
12238
12694
 
12239
12695
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
12240
12696
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
12241
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
 
12697
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
12242
12698
msgid "Explain verbose query"
12243
12699
msgstr "Explain Verbose sorgusu"
12244
12700
 
12255
12711
#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
12256
12712
#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
12257
12713
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
12258
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256
 
12714
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
12259
12715
msgid "Export data to file"
12260
12716
msgstr "Veriyi dosyaya yaz"
12261
12717
 
12265
12721
msgid "Expression Error"
12266
12722
msgstr "İfade hatası"
12267
12723
 
12268
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
12724
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:143
 
12725
#, fuzzy
 
12726
msgid "Expression?"
 
12727
msgstr "İfade"
 
12728
 
 
12729
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
12269
12730
#, fuzzy
12270
12731
msgid "Extension"
12271
12732
msgstr "İfade"
12382
12843
msgid "Extension properties report"
12383
12844
msgstr "&Özellikler"
12384
12845
 
12385
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:136
12386
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:612 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:232
12387
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
 
12846
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
 
12847
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
 
12848
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
12388
12849
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
12389
12850
#, fuzzy
12390
12851
msgid "Extensions"
12391
12852
msgstr "Boyutlar"
12392
12853
 
12393
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:207
 
12854
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:209
12394
12855
#, fuzzy
12395
12856
msgid "Extensions list report"
12396
12857
msgstr "%s liste raporu"
12424
12885
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
12425
12886
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
12426
12887
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135
12427
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
12428
 
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256
12429
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:381 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
12430
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
 
12888
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
 
12889
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264
 
12890
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
 
12891
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228
12431
12892
#, fuzzy
12432
12893
msgid "External Tables"
12433
12894
msgstr "Harici"
12509
12970
 
12510
12971
# standard
12511
12972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
12512
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
 
12973
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
12513
12974
#, fuzzy
12514
12975
msgid "F&ormat"
12515
12976
msgstr "Biçim"
12549
13010
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
12550
13011
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
12551
13012
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
12552
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55
 
13013
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
 
13014
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
12553
13015
msgid "FREEZE maximum age"
12554
13016
msgstr ""
12555
13017
 
12556
13018
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
12557
13019
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
12558
13020
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
12559
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54
 
13021
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:27
 
13022
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
12560
13023
msgid "FREEZE minimum age"
12561
13024
msgstr ""
12562
13025
 
12563
13026
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
12564
13027
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
12565
13028
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56
 
13029
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
12566
13030
msgid "FREEZE table age"
12567
13031
msgstr ""
12568
13032
 
12569
13033
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
12570
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
13034
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
12571
13035
#, fuzzy
12572
13036
msgid "FTS Configuration"
12573
13037
msgstr "Server ayarları"
12577
13041
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
12578
13042
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
12579
13043
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109
12580
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
12581
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:225 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
12582
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:284
12583
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
 
13044
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
 
13045
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342
 
13046
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277
 
13047
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
12584
13048
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
12585
13049
#, fuzzy
12586
13050
msgid "FTS Configurations"
12591
13055
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
12592
13056
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
12593
13057
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114
12594
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408
12595
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:339
 
13058
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412
 
13059
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347
12596
13060
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241
12597
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
 
13061
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223
12598
13062
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116
12599
13063
msgid "FTS Dictionaries"
12600
13064
msgstr ""
12619
13083
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
12620
13084
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
12621
13085
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119
12622
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409
12623
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:235 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:344
 
13086
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413
 
13087
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352
12624
13088
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163
12625
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
 
13089
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82
12626
13090
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117
12627
13091
msgid "FTS Parsers"
12628
13092
msgstr ""
12647
13111
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
12648
13112
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
12649
13113
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124
12650
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410
12651
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:240 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:349
 
13114
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414
 
13115
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
12652
13116
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242
12653
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
 
13117
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225
12654
13118
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118
12655
13119
#, fuzzy
12656
13120
msgid "FTS Templates"
12977
13441
#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127
12978
13442
#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
12979
13443
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
12980
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:180
 
13444
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:179
12981
13445
msgid "Fail"
12982
13446
msgstr "Başarısız"
12983
13447
 
12985
13449
#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187
12986
13450
#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136
12987
13451
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190
12988
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:185
12989
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:261 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:252
 
13452
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:184
 
13453
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:260 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:251
12990
13454
msgid "Failed"
12991
13455
msgstr "Başarısız"
12992
13456
 
12996
13460
msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!"
12997
13461
msgstr "Belgenin sonuna ulaşıldı."
12998
13462
 
 
13463
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:512
 
13464
#, fuzzy
 
13465
msgid "Failed to create a debugging thread."
 
13466
msgstr "Belgenin sonuna ulaşıldı."
 
13467
 
12999
13468
#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174
13000
13469
#, c-format
13001
13470
msgid "Failed to create new connection to database %s"
13007
13476
 
13008
13477
#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218
13009
13478
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326
13010
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:331
 
13479
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:340
13011
13480
#, fuzzy
13012
13481
msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!"
13013
13482
msgstr "CONNECT yetkisi seçim kutusunun etkinliğini kaldıramadım!"
13031
13500
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460
13032
13501
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79
13033
13502
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80
13034
 
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:698
13035
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:94
 
13503
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:694
 
13504
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:370
13036
13505
msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!"
13037
13506
msgstr ""
13038
13507
 
13057
13526
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196
13058
13527
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174
13059
13528
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256
13060
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1150
13061
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1209 pgadmin/utils/misc.cpp:1232
13062
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1255
 
13529
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1148
 
13530
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1207 pgadmin/utils/misc.cpp:1230
 
13531
#: pgadmin/utils/misc.cpp:1253
13063
13532
#, c-format
13064
13533
msgid "Failed to execute: %s --version"
13065
13534
msgstr ""
13074
13543
msgid "Failed to load macros file!"
13075
13544
msgstr "%s dosyası açılamadı."
13076
13545
 
13077
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2953
13078
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2967
 
13546
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2979
 
13547
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2993
13079
13548
#, fuzzy
13080
13549
msgid "Failed to load the history file!"
13081
13550
msgstr "%s dosyası açılamadı."
13112
13581
msgid "Failed to query jobs table!"
13113
13582
msgstr "Jobs tablosunu sorgulama başarısız!"
13114
13583
 
13115
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:345
 
13584
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:348
13116
13585
#, fuzzy, c-format
13117
13586
msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s"
13118
13587
msgstr "%s veritabanına yeni başlantı açma başarısız."
13133
13602
msgid "Failed to read the processed document!"
13134
13603
msgstr "Belgenin sonuna ulaşıldı."
13135
13604
 
13136
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:381
 
13605
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:380
13137
13606
#, fuzzy
13138
13607
msgid "Failed to reschedule the job."
13139
13608
msgstr "Belgenin sonuna ulaşıldı."
13140
13609
 
 
13610
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:272
 
13611
msgid "Failed to run PQsendQuery in pgQueryThread"
 
13612
msgstr ""
 
13613
 
 
13614
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:301
 
13615
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread"
 
13616
msgstr ""
 
13617
 
 
13618
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:303 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:331
 
13619
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread.\n"
 
13620
msgstr ""
 
13621
 
13141
13622
#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
13142
13623
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
13143
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:308
 
13624
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:361
13144
13625
#, c-format
13145
13626
msgid ""
13146
13627
"Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
13151
13632
 
13152
13633
#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338
13153
13634
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369
13154
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:423
 
13635
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:476
13155
13636
#, c-format
13156
13637
msgid ""
13157
13638
"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n"
13176
13657
msgstr "Çıktı dosyasına yazılamadı: %s"
13177
13658
 
13178
13659
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889
13179
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3023
13180
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3045
 
13660
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3049
 
13661
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3057 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3071
13181
13662
#, fuzzy
13182
13663
msgid "Failed to write to history file!"
13183
13664
msgstr "Çıktı dosyasına yazılamadı: %s"
13213
13694
msgstr "Başarısız"
13214
13695
 
13215
13696
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
13216
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
 
13697
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
13217
13698
#, fuzzy
13218
13699
msgid "Fav&ourites"
13219
13700
msgstr "Sık Kullanılanlar"
13224
13705
msgid "Favourites"
13225
13706
msgstr "Sık Kullanılanlar"
13226
13707
 
13227
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
 
13708
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
13228
13709
#, fuzzy
13229
13710
msgid "Favourites file path"
13230
13711
msgstr "Sık Kullanılanlar"
13231
13712
 
13232
13713
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536
13233
13714
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52
13234
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:407
 
13715
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:406
13235
13716
msgid "February"
13236
13717
msgstr "Şubat"
13237
13718
 
13265
13746
 
13266
13747
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
13267
13748
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
 
13749
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
13268
13750
#, fuzzy
13269
13751
msgid "Fill Factor"
13270
13752
msgstr "Null Fraction"
13277
13759
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
13278
13760
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
13279
13761
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
13280
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:406
13281
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:966 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
13282
 
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
 
13762
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
 
13763
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:994 pgadmin/schema/pgView.cpp:493
 
13764
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
13283
13765
#, fuzzy
13284
13766
msgid "Fill factor"
13285
13767
msgstr "Final Fonksiyon"
13360
13842
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
13361
13843
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
13362
13844
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
13363
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
 
13845
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:418
13364
13846
#, fuzzy
13365
13847
msgid "Find and replace text"
13366
13848
msgstr "Replicated"
13407
13889
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
13408
13890
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
13409
13891
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17
13410
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199
 
13892
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
13411
13893
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
13412
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78
 
13894
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81
13413
13895
msgid "Font"
13414
13896
msgstr "Font"
13415
13897
 
13439
13921
msgid "Foreign Data Wrapper"
13440
13922
msgstr "İkincil anahtar?"
13441
13923
 
13442
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:138
13443
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:614
 
13924
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
 
13925
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
13444
13926
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408
13445
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
 
13927
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200
13446
13928
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121
13447
13929
#, fuzzy
13448
13930
msgid "Foreign Data Wrappers"
13452
13934
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699
13453
13935
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
13454
13936
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478
13455
 
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1471
 
13937
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1464
13456
13938
msgid "Foreign Key"
13457
13939
msgstr "İkincil Anahtar"
13458
13940
 
13466
13948
msgid "Foreign Server"
13467
13949
msgstr "İkincil Anahtar"
13468
13950
 
13469
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
 
13951
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143
13470
13952
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92
13471
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
 
13953
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85
13472
13954
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122
13473
13955
#, fuzzy
13474
13956
msgid "Foreign Servers"
13479
13961
msgid "Foreign Table"
13480
13962
msgstr "İkincil Anahtar"
13481
13963
 
13482
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
13483
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332
13484
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201
 
13964
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415
 
13965
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340
 
13966
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
13485
13967
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127
13486
13968
#, fuzzy
13487
13969
msgid "Foreign Tables"
13555
14037
 
13556
14038
#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347
13557
14039
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367
13558
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1361
 
14040
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1360
13559
14041
#, fuzzy
13560
14042
msgid "Foreign key"
13561
14043
msgstr "İkincil anahtar?"
13606
14088
 
13607
14089
#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221
13608
14090
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305
13609
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:429
 
14091
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:471
13610
14092
msgid "Foreign key?"
13611
14093
msgstr "İkincil anahtar?"
13612
14094
 
13746
14228
msgstr "İleri"
13747
14229
 
13748
14230
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
13749
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1371
 
14231
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1399
13750
14232
msgid "Free Percent"
13751
14233
msgstr ""
13752
14234
 
13753
14235
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
13754
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370
 
14236
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1398
13755
14237
msgid "Free Space"
13756
14238
msgstr ""
13757
14239
 
13760
14242
msgstr "pgAdmin III.hakkında sıkça sorulan sorular"
13761
14243
 
13762
14244
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165
13763
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365
 
14245
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1394
13764
14246
#, fuzzy
13765
14247
msgid "Frequently asked questions."
13766
14248
msgstr "pgAdmin III.hakkında sıkça sorulan sorular"
13767
14249
 
13768
14250
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499
13769
14251
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15
13770
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318
 
14252
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:317
13771
14253
msgid "Friday"
13772
14254
msgstr "Cuma"
13773
14255
 
13811
14293
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
13812
14294
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132
13813
14295
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131
13814
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1157
13815
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123
13816
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238
13817
 
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
 
14296
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
 
14297
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1164 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357
 
14298
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225
 
14299
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
 
14300
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
13818
14301
msgid "Function"
13819
14302
msgstr "Fonksiyon"
13820
14303
 
13948
14431
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
13949
14432
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806
13950
14433
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
13951
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
13952
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1091 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
13953
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:354 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
13954
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
 
14434
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
 
14435
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215
 
14436
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
 
14437
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
13955
14438
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
13956
14439
msgid "Functions"
13957
14440
msgstr "Fonksiyonlar"
13958
14441
 
13959
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1137
 
14442
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1144
13960
14443
#, fuzzy
13961
14444
msgid "Functions list report"
13962
14445
msgstr "%s liste raporu"
13963
14446
 
13964
14447
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
13965
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:200
 
14448
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:57
 
14449
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:161
13966
14450
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
13967
14451
msgstr ""
13968
14452
 
14013
14497
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010
14014
14498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160
14015
14499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162
14016
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1193
14017
14500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195
 
14501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1197
14018
14502
#, fuzzy
14019
14503
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
14020
14504
msgstr "&Sorgu Builder"
14021
14505
 
14022
14506
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
14023
14507
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
14024
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
 
14508
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
14025
14509
msgid "Generate a DDL report for this object."
14026
14510
msgstr "Bu nesne için bir DDL raporu hazırla"
14027
14511
 
14028
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267
 
14512
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
14029
14513
#, fuzzy
14030
14514
msgid "Generate a Data Dictionary report for this object."
14031
14515
msgstr "Bu nesne için bir veri sözlüğü raporu hazırla"
14032
14516
 
14033
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450
 
14517
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
14034
14518
#, fuzzy
14035
14519
msgid "Generate a Dependencies report for this object."
14036
14520
msgstr "Bu nesne için bir bağımılık raporu hazırla"
14037
14521
 
14038
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483
 
14522
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
14039
14523
#, fuzzy
14040
14524
msgid "Generate a Dependents report for this object."
14041
14525
msgstr "Seçili nesnenin özellikleri göster/düzenle."
14042
14526
 
14043
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
 
14527
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
14044
14528
#, fuzzy
14045
14529
msgid "Generate a Properties report for this object."
14046
14530
msgstr "Seçili nesnenin özellikleri göster/düzenle."
14047
14531
 
14048
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391
 
14532
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
14049
14533
#, fuzzy
14050
14534
msgid "Generate a Statistics report for this object."
14051
14535
msgstr "Bu nesne için bir istatistik raporu hazırla"
14081
14565
msgid "Generate a statistics report for this object."
14082
14566
msgstr "Bu nesne için bir istatistik raporu hazırla"
14083
14567
 
14084
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516
 
14568
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
14085
14569
#, fuzzy
14086
14570
msgid "Generate an Object List report for this collection."
14087
14571
msgstr "Bu kolleksiyon için bir nesne listesi raporu hazırla"
14113
14597
msgstr "Return type"
14114
14598
 
14115
14599
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
14116
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471
 
14600
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:472
14117
14601
#, fuzzy
14118
14602
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
14119
14603
msgstr "Bu nesne için bir istatistik raporu hazırla"
14120
14604
 
14121
14605
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494
14122
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738
 
14606
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1757
14123
14607
#, fuzzy
14124
14608
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
14125
14609
msgstr "Bu nesne için bir istatistik raporu hazırla"
14136
14620
msgid "Gettoken Function"
14137
14621
msgstr "Gönderme Fonksiyonu (Send Function)"
14138
14622
 
 
14623
# standard input:1
 
14624
# standard input:1
 
14625
# standard input:1
 
14626
# standard
 
14627
# standard
 
14628
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:362
 
14629
#, fuzzy
 
14630
msgid "Global Debugger"
 
14631
msgstr "Sunucuya Bağlan"
 
14632
 
14139
14633
#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
14140
14634
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
14141
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:762
 
14635
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:778
14142
14636
msgid "Global ID"
14143
14637
msgstr "Global ID"
14144
14638
 
14149
14643
 
14150
14644
#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
14151
14645
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
14152
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:662
 
14646
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
14153
14647
msgid "Granted"
14154
14648
msgstr "İzin verildi"
14155
14649
 
14156
14650
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
14157
14651
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
14158
 
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300
 
14652
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306
14159
14653
msgid "Grants rights to multiple objects"
14160
14654
msgstr "İzinleri çoklu nesnelere ver"
14161
14655
 
14162
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
14656
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
14163
14657
#, fuzzy
14164
14658
msgid "Graphical Query (image)"
14165
14659
msgstr "&Sorgu Builder"
14166
14660
 
14167
14661
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486
14168
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
14169
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110
 
14662
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508
 
14663
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
14170
14664
#, fuzzy
14171
14665
msgid "Graphical Query Builder"
14172
14666
msgstr "&Sorgu Builder"
14449
14943
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
14450
14944
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
14451
14945
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208
14452
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:222
 
14946
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:226
14453
14947
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:240 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:221
14454
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1858 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
 
14948
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1823 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312
14455
14949
msgid "Group/User"
14456
14950
msgstr "Grup/Kullanıcı"
14457
14951
 
14487
14981
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
14488
14982
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
14489
14983
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898
14490
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:379 pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
14491
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:164 pgadmin/schema/pgServer.cpp:948
14492
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
14493
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
 
14984
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:183
 
14985
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:195 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
 
14986
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1082 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
 
14987
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
14494
14988
#, fuzzy
14495
14989
msgid "Groups/group Roles"
14496
14990
msgstr "Grup rolleri"
14509
15003
msgstr "Grup rolleri"
14510
15004
 
14511
15005
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
14512
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:250
 
15006
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:248
14513
15007
#, fuzzy
14514
15008
msgid "Guru Hint"
14515
15009
msgstr "pgAdmin Uzman İpucu"
14520
15014
# standard
14521
15015
# standard
14522
15016
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
14523
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:259
 
15017
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:257
14524
15018
#, fuzzy
14525
15019
msgid "Guru Hints"
14526
15020
msgstr "İpuçlar"
14530
15024
# standard input:20
14531
15025
# standard
14532
15026
# standard
14533
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59
 
15027
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58
14534
15028
#, fuzzy
14535
15029
msgid "Guru hints"
14536
15030
msgstr "İpuçlar"
14601
15095
 
14602
15096
#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559
14603
15097
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870
14604
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005
 
15098
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1033
14605
15099
msgid "Has OIDs?"
14606
15100
msgstr "Has OIDs?"
14607
15101
 
14637
15131
 
14638
15132
#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
14639
15133
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
14640
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1328
 
15134
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356
14641
15135
msgid "Heap Blocks Hit"
14642
15136
msgstr "Heap Blocks Hit"
14643
15137
 
14644
15138
#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
14645
15139
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
14646
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1327
 
15140
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1355
14647
15141
msgid "Heap Blocks Read"
14648
15142
msgstr "Heap Blocks Read"
14649
15143
 
14703
15197
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:9 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:13
14704
15198
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13
14705
15199
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:18
14706
 
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15
14707
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15
14708
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
14709
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23
14710
 
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23
14711
 
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
14712
 
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
14713
 
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
14714
 
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57
14715
 
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
 
15200
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:18 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9
 
15201
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
 
15202
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24
 
15203
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23
 
15204
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
 
15205
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31
 
15206
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
 
15207
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
 
15208
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13
 
15209
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
14716
15210
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
14717
15211
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
14718
15212
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28
14719
15213
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10
14720
 
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
14721
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
 
15214
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
 
15215
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95
14722
15216
msgid "Help"
14723
15217
msgstr "Yardım"
14724
15218
 
14725
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58
 
15219
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57
14726
15220
#, fuzzy
14727
15221
msgid "Help paths"
14728
15222
msgstr "Slony-I yolu"
14731
15225
msgid "Hide system objects"
14732
15226
msgstr "Sistem nesnelerini gizle."
14733
15227
 
14734
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
15228
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
14735
15229
msgid "Highlight items of the activity list"
14736
15230
msgstr ""
14737
15231
 
14738
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
 
15232
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
14739
15233
#, fuzzy
14740
15234
msgid "Highlight or not the items of the activity list."
14741
15235
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
14747
15241
# standard
14748
15242
#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
14749
15243
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834
14750
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1039
 
15244
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1132 pgadmin/db/pgConn.cpp:1289
14751
15245
#, fuzzy
14752
15246
msgid "Hint: "
14753
15247
msgstr "İpuçlar"
14763
15257
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
14764
15258
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
14765
15259
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
14766
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483
 
15260
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486
14767
15261
msgid "Hints"
14768
15262
msgstr "İpuçlar"
14769
15263
 
14770
15264
#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
14771
15265
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
14772
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480
 
15266
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:522
14773
15267
msgid "Histogram Bounds"
14774
15268
msgstr "Histogram Bağları"
14775
15269
 
14776
15270
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
14777
15271
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
14778
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
 
15272
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:514
14779
15273
msgid "History"
14780
15274
msgstr "Geçmiş"
14781
15275
 
14784
15278
msgid "History file"
14785
15279
msgstr "Geçmiş"
14786
15280
 
14787
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
 
15281
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
14788
15282
msgid "History file path"
14789
15283
msgstr ""
14790
15284
 
14799
15293
# standard input:3
14800
15294
# standard input:3
14801
15295
# standard
14802
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1006 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21
 
15296
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1128 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:31
14803
15297
#, fuzzy
14804
15298
msgid "Host Address"
14805
15299
msgstr "Alan adı/IP adresi"
14806
15300
 
14807
15301
#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
14808
15302
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
14809
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129
 
15303
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128
14810
15304
msgid "Host agent"
14811
15305
msgstr "İstemci"
14812
15306
 
14816
15310
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
14817
15311
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
14818
15312
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
14819
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:994
14820
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:996 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1005
 
15313
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1116
 
15314
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1118 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
14821
15315
msgid "Hostname"
14822
15316
msgstr "Alan adı"
14823
15317
 
14830
15324
 
14831
15325
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548
14832
15326
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64
14833
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106
 
15327
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105
14834
15328
msgid "Hours"
14835
15329
msgstr "Saat"
14836
15330
 
14837
15331
#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175
14838
15332
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408
14839
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436
 
15333
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1465
14840
15334
msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team."
14841
15335
msgstr "PgAdmin Geliştirme Takımına nasıl bir hata raporu gönderilir?"
14842
15336
 
14905
15399
#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3
14906
15400
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78
14907
15401
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228
14908
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100
14909
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105 pgadmin/slony/slNode.cpp:290
 
15402
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99
 
15403
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/slony/slNode.cpp:290
14910
15404
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:129 pgadmin/slony/slSet.cpp:258
14911
15405
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:159
14912
15406
msgid "ID"
14972
15466
# standard input:11
14973
15467
# standard
14974
15468
# standard
14975
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296
 
15469
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
14976
15470
#, fuzzy
14977
15471
msgid "INSERT Script"
14978
15472
msgstr "INSERT"
15048
15542
msgid "Identifier"
15049
15543
msgstr ""
15050
15544
 
15051
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
 
15545
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
 
15546
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27
 
15547
#, fuzzy
 
15548
msgid "Identity file"
 
15549
msgstr "Geçmiş"
 
15550
 
 
15551
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1230
 
15552
#, fuzzy
 
15553
msgid "Identity file path"
 
15554
msgstr "Sık Kullanılanlar"
 
15555
 
 
15556
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77
15052
15557
msgid "Idle Process Colour"
15053
15558
msgstr ""
15054
15559
 
15068
15573
#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128
15069
15574
#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12
15070
15575
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
15071
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:183
 
15576
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:182
15072
15577
msgid "Ignore"
15073
15578
msgstr "Yoksay"
15074
15579
 
15075
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28
 
15580
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29
15076
15581
#, fuzzy
15077
15582
msgid "Ignore for columns"
15078
15583
msgstr "%s için izinler"
15091
15596
# standard
15092
15597
#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198
15093
15598
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195
15094
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:254
 
15599
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:253
15095
15600
msgid "Ignored"
15096
15601
msgstr "Yoksayıldı"
15097
15602
 
15112
15617
msgid "Implicit"
15113
15618
msgstr "Dolaylı"
15114
15619
 
15115
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351
 
15620
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204
 
15621
#, fuzzy
 
15622
msgid "Import"
 
15623
msgstr "&Export"
 
15624
 
 
15625
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
15116
15626
msgid "Import CSV file into a relation"
15117
15627
msgstr ""
15118
15628
 
15132
15642
msgid "Import tables from database schema to database designer model"
15133
15643
msgstr ""
15134
15644
 
15135
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
15645
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
15136
15646
msgid "In recovery"
15137
15647
msgstr ""
15138
15648
 
15185
15695
# standard
15186
15696
#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523
15187
15697
#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111
15188
 
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183
 
15698
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188
15189
15699
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9
15190
15700
msgid "Increment"
15191
15701
msgstr "Increment"
15198
15708
msgstr ""
15199
15709
 
15200
15710
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
15201
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
 
15711
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
15202
15712
#, fuzzy
15203
15713
msgid "Indent the selected block"
15204
15714
msgstr "Seçili nesneyi tazele."
15206
15716
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
15207
15717
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
15208
15718
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
15209
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
 
15719
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
15210
15720
msgid "Index"
15211
15721
msgstr "Indeks"
15212
15722
 
15213
15723
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
15214
15724
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
15215
15725
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189
15216
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1330
 
15726
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:420 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358
15217
15727
msgid "Index Blocks Hit"
15218
15728
msgstr "Index Blocks Hit"
15219
15729
 
15220
15730
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
15221
15731
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
15222
15732
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188
15223
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1329
 
15733
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
15224
15734
msgid "Index Blocks Read"
15225
15735
msgstr "Okunan Index Blokları"
15226
15736
 
15235
15745
msgstr "&Hata bildir"
15236
15746
 
15237
15747
#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86
15238
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:708
 
15748
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710
15239
15749
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:160
15240
15750
msgid "Index Name"
15241
15751
msgstr "Index Adı"
15249
15759
#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
15250
15760
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
15251
15761
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538
15252
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:415
15253
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:709 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1313
 
15762
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416
 
15763
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
15254
15764
msgid "Index Scans"
15255
15765
msgstr "Index Aramaları"
15256
15766
 
15257
15767
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
15258
15768
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
15259
15769
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
15260
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:422 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428
 
15770
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:423 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
15261
15771
msgid "Index Size"
15262
15772
msgstr "Index Boyu"
15263
15773
 
15264
15774
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
15265
15775
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
15266
15776
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540
15267
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417
15268
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1314
 
15777
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418
 
15778
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
15269
15779
msgid "Index Tuples Fetched"
15270
15780
msgstr "Getirilen Index Tupleları"
15271
15781
 
15272
15782
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539
15273
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710
 
15783
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:712
15274
15784
#, fuzzy
15275
15785
msgid "Index Tuples Read"
15276
15786
msgstr "Getirilen Index Tupleları"
15519
16029
 
15520
16030
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
15521
16031
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
15522
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:691
 
16032
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:693
15523
16033
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:102
15524
16034
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
15525
16035
msgid "Indexes"
15527
16037
 
15528
16038
#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
15529
16039
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
15530
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358
 
16040
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1386
15531
16041
msgid "Indexes Size"
15532
16042
msgstr "Index Boyu"
15533
16043
 
15534
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:671
 
16044
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:673
15535
16045
#, fuzzy
15536
16046
msgid "Indexes list report"
15537
16047
msgstr "%s liste raporu"
15541
16051
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
15542
16052
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
15543
16053
#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmMain.cpp:185
15544
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1103
15545
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
 
16054
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1134
 
16055
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:211
15546
16056
#, fuzzy
15547
16057
msgid "Info pane"
15548
16058
msgstr "none"
15554
16064
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
15555
16065
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
15556
16066
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:343 pgadmin/schema/pgTable.cpp:276
15557
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:433
15558
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:438 pgadmin/schema/pgTable.cpp:361
15559
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:370
 
16067
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
 
16068
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480 pgadmin/schema/pgTable.cpp:389
 
16069
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:398
15560
16070
msgid "Inherited"
15561
16071
msgstr "Miras alınmış (inherited) tablolar"
15562
16072
 
15576
16086
 
15577
16087
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
15578
16088
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
15579
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1002
 
16089
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
15580
16090
msgid "Inherited tables"
15581
16091
msgstr "Miras alınmış (inherited) tablolar"
15582
16092
 
15583
16093
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
15584
16094
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
15585
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1000
 
16095
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028
15586
16096
msgid "Inherited tables count"
15587
16097
msgstr "Miras alınmış (inherited) tabloların sayısı"
15588
16098
 
15607
16117
 
15608
16118
#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
15609
16119
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
15610
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
 
16120
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1027
15611
16121
msgid "Inherits tables"
15612
16122
msgstr "Inherits tables"
15613
16123
 
15671
16181
# standard
15672
16182
# standard
15673
16183
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292
 
16184
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:396
15674
16185
#, fuzzy
15675
16186
msgid "Initializing..."
15676
16187
msgstr "İlk durun"
15691
16202
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251
15692
16203
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305
15693
16204
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415
15694
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:140
15695
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:281
15696
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:294 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:351
15697
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:421 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:484
15698
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:492
 
16205
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:139
 
16206
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:186 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
 
16207
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:360
 
16208
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:430 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:493
 
16209
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:501
15699
16210
msgid "Inline EDB-SPL"
15700
16211
msgstr ""
15701
16212
 
15749
16260
# standard
15750
16261
# standard
15751
16262
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
15752
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430
 
16263
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431
15753
16264
#, fuzzy
15754
16265
msgid "Internal Pages"
15755
16266
msgstr "Dahili uzunluk"
15774
16285
msgid "Interval"
15775
16286
msgstr "Aralık"
15776
16287
 
 
16288
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:853
 
16289
#, fuzzy
 
16290
msgid "Invalid Stack"
 
16291
msgstr "Komut satırı parametresi yalnış"
 
16292
 
15777
16293
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:164 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185
15778
16294
#, fuzzy
15779
16295
msgid "Invalid cache value"
15823
16339
 
15824
16340
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535
15825
16341
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51
15826
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:403
 
16342
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
15827
16343
msgid "January"
15828
16344
msgstr "Ocak"
15829
16345
 
15835
16351
# standard
15836
16352
#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279
15837
16353
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5
15838
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130
 
16354
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129
15839
16355
msgid "Job class"
15840
16356
msgstr "Görev sınıfı"
15841
16357
 
15842
16358
#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284
15843
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:369
 
16359
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:368
15844
16360
msgid "Jobs"
15845
16361
msgstr "Görevler"
15846
16362
 
15885
16401
 
15886
16402
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541
15887
16403
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57
15888
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:427
 
16404
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:426
15889
16405
msgid "July"
15890
16406
msgstr "Temmuz"
15891
16407
 
15892
16408
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540
15893
16409
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56
15894
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:423
 
16410
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:422
15895
16411
msgid "June"
15896
16412
msgstr "Haziran"
15897
16413
 
15912
16428
#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
15913
16429
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
15914
16430
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
15915
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:107 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183
 
16431
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183
15916
16432
msgid "Kind"
15917
16433
msgstr "Kind"
15918
16434
 
16119
16635
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
16120
16636
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304
16121
16637
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480
16122
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:140
16123
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:616 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:279
16124
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202
 
16638
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149
 
16639
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280
 
16640
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
16125
16641
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109
16126
16642
msgid "Languages"
16127
16643
msgstr "Diller"
16134
16650
# standard input:5
16135
16651
# standard input:5
16136
16652
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
16137
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
 
16653
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
16138
16654
#, fuzzy
16139
16655
msgid "Last Analyze"
16140
16656
msgstr "Analiz yap"
16142
16658
# standard input:5
16143
16659
# standard input:5
16144
16660
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201
16145
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
 
16661
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370
16146
16662
#, fuzzy
16147
16663
msgid "Last Autoanalyze"
16148
16664
msgstr "Analiz yap"
16149
16665
 
16150
16666
# standard input:583
16151
16667
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199
16152
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
 
16668
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
16153
16669
#, fuzzy
16154
16670
msgid "Last Autovacuum"
16155
16671
msgstr "Özel otovakum"
16156
16672
 
16157
16673
# standard
16158
16674
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198
16159
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
 
16675
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
16160
16676
#, fuzzy
16161
16677
msgid "Last Vacuum"
16162
16678
msgstr "Son gün"
16163
16679
 
16164
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1085
 
16680
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
16165
16681
#, fuzzy
16166
16682
msgid "Last XACT replay timestamp"
16167
16683
msgstr "Son onaylanan tarih ve zamanı"
16168
16684
 
16169
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1080
 
16685
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
16170
16686
#, fuzzy
16171
16687
msgid "Last XLOG receive location"
16172
16688
msgstr "Lütfen yeri belirtiniz."
16173
16689
 
16174
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1081
 
16690
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204
16175
16691
#, fuzzy
16176
16692
msgid "Last XLOG replay location"
16177
16693
msgstr "Replication kullan"
16188
16704
 
16189
16705
# standard
16190
16706
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105
16191
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1230
 
16707
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258
16192
16708
#, fuzzy
16193
16709
msgid "Last analyze"
16194
16710
msgstr "Son gün"
16195
16711
 
16196
16712
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106
16197
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1231
 
16713
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1259
16198
16714
msgid "Last autoanalyze"
16199
16715
msgstr ""
16200
16716
 
16201
16717
# standard input:583
16202
16718
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104
16203
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1229
 
16719
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1257
16204
16720
#, fuzzy
16205
16721
msgid "Last autovacuum"
16206
16722
msgstr "Özel otovakum"
16208
16724
# standard
16209
16725
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
16210
16726
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
16211
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:367
 
16727
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366
16212
16728
msgid "Last day"
16213
16729
msgstr "Son gün"
16214
16730
 
16234
16750
# standard
16235
16751
#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
16236
16752
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
16237
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:135
 
16753
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
16238
16754
msgid "Last result"
16239
16755
msgstr "Son sonuç"
16240
16756
 
16241
16757
# standard
16242
16758
#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
16243
16759
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
16244
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
 
16760
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
16245
16761
msgid "Last run"
16246
16762
msgstr "Son çalışma anı"
16247
16763
 
16248
16764
# standard
16249
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:312 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200
 
16765
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1211
16250
16766
#, fuzzy
16251
16767
msgid "Last statistics reset"
16252
16768
msgstr "%s İstatistik raporu - %s"
16258
16774
#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
16259
16775
#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
16260
16776
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973
16261
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1066
 
16777
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
16262
16778
msgid "Last system OID"
16263
16779
msgstr "Son sistem OIDi"
16264
16780
 
16265
16781
# standard input:583
16266
16782
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103
16267
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
 
16783
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1256
16268
16784
#, fuzzy
16269
16785
msgid "Last vacuum"
16270
16786
msgstr "Özel otovakum"
16272
16788
# standard
16273
16789
# standard
16274
16790
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
16275
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435
 
16791
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:436
16276
16792
#, fuzzy
16277
16793
msgid "Leaf Fragmentation"
16278
16794
msgstr "Implementation"
16279
16795
 
16280
16796
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
16281
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431
 
16797
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
16282
16798
#, fuzzy
16283
16799
msgid "Leaf Pages"
16284
16800
msgstr "Diller"
16356
16872
#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168
16357
16873
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622
16358
16874
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:755
16359
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
16360
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:920
 
16875
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:923
 
16876
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:936
16361
16877
msgid "Level"
16362
16878
msgstr "Derece"
16363
16879
 
16430
16946
msgstr "Verinin onlara göre sıralanacağı kolonları listeler"
16431
16947
 
16432
16948
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1182
16433
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1323
 
16949
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351
16434
16950
msgid "Live Tuples"
16435
16951
msgstr ""
16436
16952
 
16440
16956
# standard
16441
16957
# standard
16442
16958
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1098
16443
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1223
 
16959
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1251
16444
16960
#, fuzzy
16445
16961
msgid "Live tuples"
16446
16962
msgstr "Left type"
16453
16969
#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
16454
16970
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440
16455
16971
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601
16456
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:312
 
16972
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:587
16457
16973
#, c-format
16458
16974
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
16459
16975
msgstr ""
16460
16976
 
16461
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1682
 
16977
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1701
16462
16978
#, c-format
16463
16979
msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d"
16464
16980
msgstr ""
16481
16997
# standard input:13
16482
16998
# standard
16483
16999
# standard
16484
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:92
 
17000
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:90
16485
17001
#, fuzzy
16486
17002
msgid "Local Variables"
16487
17003
msgstr "Değişkenler"
16549
17065
msgid "Lock a replication set against updates."
16550
17066
msgstr "replication setini farklı düğüme taşı"
16551
17067
 
16552
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1202
 
17068
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1213
16553
17069
msgid "Lock conflicts"
16554
17070
msgstr ""
16555
17071
 
16564
17080
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462
16565
17081
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
16566
17082
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025
16567
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:346 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:644
16568
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1181
 
17083
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
 
17084
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1197
16569
17085
msgid "Locks"
16570
17086
msgstr "Kilitler"
16571
17087
 
16576
17092
# standard
16577
17093
#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
16578
17094
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
16579
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
 
17095
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
16580
17096
msgid "Log Level"
16581
17097
msgstr "Günlük derecesi"
16582
17098
 
16583
17099
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
16584
17100
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
16585
17101
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756
16586
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:908
16587
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
 
17102
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:924
 
17103
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
16588
17104
msgid "Log entry"
16589
17105
msgstr "Kayıt girdisi"
16590
17106
 
16591
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1138
 
17107
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1140
16592
17108
#, fuzzy
16593
17109
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*"
16594
17110
msgstr "Günlük dosyaları (*.log)|*.log|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
16597
17113
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
16598
17114
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
16599
17115
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
16600
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135
 
17116
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
16601
17117
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
16602
17118
msgstr "Günlük dosyaları (*.log)|*.log|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
16603
17119
 
16612
17128
# standard
16613
17129
# standard
16614
17130
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217
16615
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
17131
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
16616
17132
#, fuzzy
16617
17133
msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F"
16618
17134
msgstr "Varsayılan değer"
16622
17138
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
16623
17139
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
16624
17140
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027
16625
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836
16626
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1183
 
17141
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:852
 
17142
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1199
16627
17143
msgid "Logfile"
16628
17144
msgstr "Kayıt dosyası"
16629
17145
 
16634
17150
# standard
16635
17151
#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
16636
17152
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
16637
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
 
17153
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
16638
17154
msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)"
16639
17155
msgstr "Logdile (%ID süreç numarası ile değiştirilecektir.)"
16640
17156
 
16641
17157
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
16642
17158
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
16643
17159
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
16644
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
 
17160
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
16645
17161
msgid "Logfile rotation"
16646
17162
msgstr "Kayıt dosyası rotasyonu"
16647
17163
 
16652
17168
# standard
16653
17169
#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
16654
17170
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
16655
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:60
 
17171
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59
16656
17172
msgid "Logging"
16657
17173
msgstr "Kayıt tutma"
16658
17174
 
16790
17306
msgstr "%s liste raporu"
16791
17307
 
16792
17308
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722
16793
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:873
 
17309
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:889
16794
17310
#, fuzzy
16795
17311
msgid "Logs are not available for this server."
16796
17312
msgstr "Bu seti taşıyacak uygun bir düğüm yok."
16813
17329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
16814
17330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635
16815
17331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808
16816
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1832 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1897
 
17332
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1854 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1919
16817
17333
#, fuzzy
16818
17334
msgid "Mac"
16819
17335
msgstr "Mart"
16820
17336
 
16821
17337
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
16822
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
17338
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
16823
17339
msgid "Mac (CR)"
16824
17340
msgstr ""
16825
17341
 
16833
17349
msgid "Macros"
16834
17350
msgstr "Mart"
16835
17351
 
16836
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
 
17352
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
16837
17353
msgid "Macros file path"
16838
17354
msgstr ""
16839
17355
 
16872
17388
#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
16873
17389
#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
16874
17390
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965
16875
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1056
 
17391
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1178
16876
17392
msgid "Maintenance database"
16877
17393
msgstr "Bakım veritabanı"
16878
17394
 
16882
17398
# standard
16883
17399
#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319
16884
17400
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
16885
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:495
 
17401
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:504
16886
17402
msgid "Maintenance database can't be dropped."
16887
17403
msgstr "Bakım veritabnı drop edilemez"
16888
17404
 
16901
17417
 
16902
17418
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
16903
17419
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
16904
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
17420
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
16905
17421
msgid "Manage favourites..."
16906
17422
msgstr ""
16907
17423
 
16908
17424
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
16909
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
 
17425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
16910
17426
msgid "Manage macros..."
16911
17427
msgstr ""
16912
17428
 
16917
17433
# standard
16918
17434
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537
16919
17435
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
16920
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:411
 
17436
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:410
16921
17437
msgid "March"
16922
17438
msgstr "Mart"
16923
17439
 
16968
17484
msgid "Match type"
16969
17485
msgstr "Veri tipini uydur"
16970
17486
 
 
17487
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11
 
17488
#, fuzzy
 
17489
msgid "Materialization"
 
17490
msgstr "Replication"
 
17491
 
 
17492
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12
 
17493
msgid "Materialized View"
 
17494
msgstr ""
 
17495
 
 
17496
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:487
 
17497
msgid "Materialized view?"
 
17498
msgstr ""
 
17499
 
16971
17500
#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145
16972
17501
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207
16973
17502
msgid "Max response time"
16992
17521
#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526
16993
17522
#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
16994
17523
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
16995
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
 
17524
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
16996
17525
msgid "Maximum"
16997
17526
msgstr "En fazla"
16998
17527
 
17001
17530
# standard input:14
17002
17531
# standard
17003
17532
# standard
17004
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
 
17533
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
17005
17534
#, fuzzy
17006
17535
msgid "Maximum queries to store in history"
17007
17536
msgstr "Alınacak en fazla satır sayısı"
17013
17542
# standard
17014
17543
#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
17015
17544
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
17016
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
 
17545
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
17017
17546
msgid "Maximum rows to retrieve"
17018
17547
msgstr "Alınacak en fazla satır sayısı"
17019
17548
 
17020
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
 
17549
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76
17021
17550
msgid "Maximum size of a stored query (in bytes)"
17022
17551
msgstr ""
17023
17552
 
17028
17557
# standard
17029
17558
#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
17030
17559
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
17031
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
 
17560
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
17032
17561
msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited"
17033
17562
msgstr "Çıktı penceresine aktarılacak en fazla satır sayısı; 0 = sınırsız"
17034
17563
 
17035
17564
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539
17036
17565
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
17037
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:419
 
17566
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:418
17038
17567
msgid "May"
17039
17568
msgstr "Mayıs"
17040
17569
 
17126
17655
# standard
17127
17656
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
17128
17657
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:645 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:721
17129
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:751 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:872
 
17658
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:767 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:888
17130
17659
#, fuzzy
17131
17660
msgid "Message"
17132
17661
msgstr "İletiler"
17143
17672
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
17144
17673
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491
17145
17674
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12
17146
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:197
17147
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
 
17675
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201
 
17676
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:513 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
17148
17677
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38
17149
17678
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33
17150
17679
msgid "Messages"
17165
17694
#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525
17166
17695
#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109
17167
17696
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
17168
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
 
17697
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
17169
17698
msgid "Minimum"
17170
17699
msgstr "En az"
17171
17700
 
17172
17701
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549
17173
17702
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65
17174
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105
 
17703
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104
17175
17704
msgid "Minutes"
17176
17705
msgstr "Dakika"
17177
17706
 
17185
17714
msgid "Misc. Options"
17186
17715
msgstr "Seçenekler"
17187
17716
 
17188
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56
 
17717
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55
17189
17718
msgid "Miscellaneous"
17190
17719
msgstr ""
17191
17720
 
17199
17728
 
17200
17729
#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874
17201
17730
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130
17202
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1392
 
17731
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1444
17203
17732
msgid "Missing information"
17204
17733
msgstr "Eksik bilgi"
17205
17734
 
17207
17736
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
17208
17737
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184
17209
17738
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:580
17210
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
17211
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
 
17739
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:677
 
17740
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:212 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
17212
17741
msgid "Mode"
17213
17742
msgstr "Mod"
17214
17743
 
17219
17748
 
17220
17749
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495
17221
17750
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11
17222
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:302
 
17751
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:301
17223
17752
msgid "Monday"
17224
17753
msgstr "Pazartesi"
17225
17754
 
17229
17758
 
17230
17759
# standard
17231
17760
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
17232
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
 
17761
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107
17233
17762
msgid "Monthdays"
17234
17763
msgstr "Ay günleri"
17235
17764
 
17236
17765
# standard
17237
17766
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534
17238
17767
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
17239
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
 
17768
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
17240
17769
msgid "Months"
17241
17770
msgstr "Aylar"
17242
17771
 
17243
17772
#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240
17244
17773
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
17245
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
 
17774
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:521
17246
17775
msgid "Most Common Frequencies"
17247
17776
msgstr "Most Common Frequencies"
17248
17777
 
17249
17778
#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239
17250
17779
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
17251
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:478
 
17780
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:520
17252
17781
msgid "Most Common Values"
17253
17782
msgstr "En Ortak Değerler"
17254
17783
 
17322
17851
# standard
17323
17852
#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
17324
17853
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
17325
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:991
 
17854
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1019
17326
17855
msgid "Multiple clusters"
17327
17856
msgstr "Çoklu clusterler"
17328
17857
 
17347
17876
# standard input:1
17348
17877
# standard
17349
17878
# standard
17350
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26
 
17879
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27
17351
17880
#, fuzzy
17352
17881
msgid "NULL Options"
17353
17882
msgstr "Seçenekler"
17357
17886
# standard input:11
17358
17887
# standard
17359
17888
# standard
17360
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27
 
17889
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28
17361
17890
#, fuzzy
17362
17891
msgid "NULL string"
17363
17892
msgstr "FULL"
17555
18084
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
17556
18085
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91
17557
18086
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228
17558
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
17559
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:94
17560
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99
17561
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191
17562
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
 
18087
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
18088
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
 
18089
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125
 
18090
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103
 
18091
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
17563
18092
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90
17564
18093
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
17565
18094
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173
17566
18095
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127
17567
18096
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162
17568
 
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:413
17569
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
17570
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
 
18097
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455
 
18098
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
 
18099
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:139
 
18100
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
17571
18101
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151
17572
18102
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152
17573
18103
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:181 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386
17574
18104
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177
17575
18105
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:389 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129
17576
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:236 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
 
18106
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:244 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
17577
18107
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121
17578
18108
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454
17579
 
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:404
17580
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:176 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
 
18109
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423
 
18110
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/schema/pgTable.cpp:972
17581
18111
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191
17582
18112
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133
17583
18113
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131
17585
18115
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128
17586
18116
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322
17587
18117
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268
17588
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:302
 
18118
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:477
17589
18119
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289
17590
18120
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144
17591
18121
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158
17592
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
17593
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2
17594
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2
17595
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
 
18122
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
 
18123
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1
 
18124
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2
 
18125
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
17596
18126
msgid "Name"
17597
18127
msgstr "Ad"
17598
18128
 
17639
18169
 
17640
18170
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
17641
18171
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
17642
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342
 
18172
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
17643
18173
msgid "New &Object"
17644
18174
msgstr "Yeni &Nesne"
17645
18175
 
17670
18200
msgstr "Yeni Veritabanı"
17671
18201
 
17672
18202
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511
17673
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776
 
18203
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795
17674
18204
#, fuzzy
17675
18205
msgid "New Catalog..."
17676
18206
msgstr "Yeni Cast"
17709
18239
 
17710
18240
#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
17711
18241
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528
17712
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711
 
18242
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:753
17713
18243
#, fuzzy
17714
18244
msgid "New Column..."
17715
18245
msgstr "Yeni Kolon"
17730
18260
 
17731
18261
#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
17732
18262
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
17733
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
 
18263
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293
17734
18264
#, fuzzy
17735
18265
msgid "New Database..."
17736
18266
msgstr "Yeni Veritabanı"
17755
18285
msgid "New Domain..."
17756
18286
msgstr "Yeni Domain"
17757
18287
 
17758
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
 
18288
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
 
18289
#, fuzzy
 
18290
msgid "New Event Trigger..."
 
18291
msgstr "Yeni Tetikleyici (Trigger)"
 
18292
 
 
18293
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
17759
18294
#, fuzzy
17760
18295
msgid "New Exclusion Constraint..."
17761
18296
msgstr "Yeni Tekil Kısıtlama (Unique Constraint)"
17762
18297
 
17763
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221
 
18298
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223
17764
18299
#, fuzzy
17765
18300
msgid "New Extension..."
17766
18301
msgstr "Yeni Dönüşüm (Conversion)"
17771
18306
msgstr "Yeni Tablo"
17772
18307
 
17773
18308
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
17774
 
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
 
18309
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
17775
18310
#, fuzzy
17776
18311
msgid "New FTS Configuration..."
17777
18312
msgstr "Yeni Dönüşüm (Conversion)"
17832
18367
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
17833
18368
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805
17834
18369
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
17835
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090
 
18370
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
17836
18371
#, fuzzy
17837
18372
msgid "New Function..."
17838
18373
msgstr "Yeni Fonksiyon"
17864
18399
 
17865
18400
#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467
17866
18401
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
17867
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684
 
18402
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686
17868
18403
#, fuzzy
17869
18404
msgid "New Index..."
17870
18405
msgstr "Yeni İndeks"
17871
18406
 
17872
18407
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
17873
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
18408
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
17874
18409
msgid "New Job"
17875
18410
msgstr "Yeni Görev"
17876
18411
 
17969
18504
 
17970
18505
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129
17971
18506
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
17972
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471
 
18507
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472
17973
18508
#, fuzzy
17974
18509
msgid "New Primary Key..."
17975
18510
msgstr "Yeni Birincil Anahtar"
17976
18511
 
17977
18512
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
17978
18513
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
17979
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
18514
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
17980
18515
msgid "New Procedure"
17981
18516
msgstr "Yeni Yordam (procedure)"
17982
18517
 
18014
18549
msgstr "Yeni Kural (Rule)"
18015
18550
 
18016
18551
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
18017
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
18552
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
18018
18553
msgid "New Schedule"
18019
18554
msgstr "Yeni Çizelge"
18020
18555
 
18024
18559
 
18025
18560
#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427
18026
18561
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534
18027
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765
 
18562
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784
18028
18563
#, fuzzy
18029
18564
msgid "New Schema..."
18030
18565
msgstr "Yeni Şema"
18035
18570
msgstr "Yeni Sequence"
18036
18571
 
18037
18572
#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
18038
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
18573
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
18039
18574
#, fuzzy
18040
18575
msgid "New Sequence..."
18041
18576
msgstr "Yeni Sequence"
18046
18581
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
18047
18582
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
18048
18583
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
18049
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
18584
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
18050
18585
msgid "New Server Registration"
18051
18586
msgstr "Yeni Sunucu Kaydı"
18052
18587
 
18066
18601
 
18067
18602
#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
18068
18603
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
18069
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
18604
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
18070
18605
msgid "New Step"
18071
18606
msgstr "Yeni Adım"
18072
18607
 
18093
18628
 
18094
18629
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
18095
18630
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503
18096
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684
 
18631
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703
18097
18632
#, fuzzy
18098
18633
msgid "New Table..."
18099
18634
msgstr "Yeni Tablo"
18118
18653
 
18119
18654
#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
18120
18655
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813
18121
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
18656
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
18122
18657
#, fuzzy
18123
18658
msgid "New Trigger Function..."
18124
18659
msgstr "Yeni Tetikleyici Fonksiyonu (Trigger Function)"
18146
18681
 
18147
18682
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141
18148
18683
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162
18149
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
 
18684
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
18150
18685
#, fuzzy
18151
18686
msgid "New Unique Constraint..."
18152
18687
msgstr "Yeni Tekil Kısıtlama (Unique Constraint)"
18179
18714
 
18180
18715
#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
18181
18716
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:344
18182
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483
 
18717
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852
18183
18718
#, fuzzy
18184
18719
msgid "New View..."
18185
18720
msgstr "Yeni View"
18209
18744
 
18210
18745
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
18211
18746
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389
18212
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
 
18747
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
18213
18748
#, fuzzy
18214
18749
msgid "New window"
18215
18750
msgstr "Ekranı temizle."
18217
18752
# standard
18218
18753
#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
18219
18754
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
18220
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
 
18755
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
18221
18756
msgid "Next run"
18222
18757
msgstr "Sonraki çalışma"
18223
18758
 
 
18759
# standard input:2
 
18760
# standard input:2
 
18761
# standard input:2
 
18762
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185
 
18763
#, fuzzy
 
18764
msgid "Next value"
 
18765
msgstr "Mevcut değer"
 
18766
 
18224
18767
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
18225
18768
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
18226
18769
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
18227
18770
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
18228
18771
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365
18229
18772
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
18230
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1604
18231
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
18232
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
18773
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
 
18774
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
18775
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
 
18776
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
 
18777
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:548
18233
18778
msgid "No"
18234
18779
msgstr "Hayır"
18235
18780
 
18248
18793
msgstr "Inherits?"
18249
18794
 
18250
18795
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021
18251
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110
 
18796
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
18252
18797
msgid "No SQL query was generated."
18253
18798
msgstr ""
18254
18799
 
18255
18800
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
18256
18801
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
18257
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1330
 
18802
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1337
18258
18803
msgid "No Table or view."
18259
18804
msgstr "Tablo ya da view bulunamadı."
18260
18805
 
18263
18808
msgid "No ack for"
18264
18809
msgstr "No ack for"
18265
18810
 
18266
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294
 
18811
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:130
18267
18812
msgid "No arguments required"
18268
18813
msgstr ""
18269
18814
 
18276
18821
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
18277
18822
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
18278
18823
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:700
18279
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:899
 
18824
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:931
18280
18825
msgid "No connection to database."
18281
18826
msgstr "Veritabanına bağlantı yok."
18282
18827
 
18286
18831
 
18287
18832
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
18288
18833
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206
18289
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2554
 
18834
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
18290
18835
msgid "No data to export."
18291
18836
msgstr "Dışa aktarılacak veri yok."
18292
18837
 
18293
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:383
 
18838
#: pgadmin/frm/events.cpp:395
18294
18839
#, fuzzy
18295
18840
msgid "No dependency information is available for the current selection"
18296
18841
msgstr "Seçili nesne için özellik bilgisi bulunamadı."
18297
18842
 
18298
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:386
 
18843
#: pgadmin/frm/events.cpp:398
18299
18844
#, fuzzy
18300
18845
msgid "No dependent information is available for the current selection"
18301
18846
msgstr "Seçili nesne için özellik bilgisi bulunamadı."
18311
18856
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238
18312
18857
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1245 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
18313
18858
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:419
18314
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1344 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351
 
18859
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1358
18315
18860
msgid "No limit"
18316
18861
msgstr ""
18317
18862
 
18331
18876
msgstr "Hiçbir sağlayıcı düğümüne yol yok; uygun yol ekleyin."
18332
18877
 
18333
18878
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:459
18334
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:488
 
18879
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:506
18335
18880
msgid "No plugins installed"
18336
18881
msgstr ""
18337
18882
 
18339
18884
#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261
18340
18885
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258
18341
18886
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337
18342
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:377
 
18887
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:389
18343
18888
msgid "No properties are available for the current selection"
18344
18889
msgstr "Seçili nesne için özellik bilgisi bulunamadı."
18345
18890
 
18355
18900
 
18356
18901
#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606
18357
18902
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:711
18358
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:380
 
18903
#: pgadmin/frm/events.cpp:392
18359
18904
msgid "No statistics are available for the current selection"
18360
18905
msgstr "Seçili nesne için istatistik bilgisi bulunamadı."
18361
18906
 
18362
18907
#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222
18363
18908
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216
18364
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:265
 
18909
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:188 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:264
18365
18910
msgid "No steps"
18366
18911
msgstr "Adımlar yok"
18367
18912
 
18401
18946
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
18402
18947
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
18403
18948
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744
18404
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:900
 
18949
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:915
18405
18950
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54
18406
18951
msgid "None"
18407
18952
msgstr "Hiçbiri"
18443
18988
#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
18444
18989
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
18445
18990
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
18446
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:427
 
18991
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:469
18447
18992
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:208
18448
18993
msgid "Not NULL?"
18449
18994
msgstr "Not NULL?"
18456
19001
# standard input:9
18457
19002
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
18458
19003
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
18459
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
 
19004
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
18460
19005
#, fuzzy
18461
19006
msgid "Not Null?"
18462
19007
msgstr "Not NULL?"
18463
19008
 
18464
19009
#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
18465
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139
 
19010
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
18466
19011
msgid "Not currently running"
18467
19012
msgstr "Şu an çalışmamaktadır"
18468
19013
 
18474
19019
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
18475
19020
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
18476
19021
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134
18477
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1280 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1326
 
19022
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1227 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1273
18478
19023
msgid "Not implemented."
18479
19024
msgstr "Bu kod henüz tamamlanmadı."
18480
19025
 
18521
19066
msgid "Nothing to be saved!"
18522
19067
msgstr "-- değiştirilecek bir şey yok"
18523
19068
 
18524
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:676
 
19069
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
18525
19070
msgid "Notice"
18526
19071
msgstr ""
18527
19072
 
18528
19073
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545
18529
19074
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61
18530
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:443
 
19075
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:442
18531
19076
msgid "November"
18532
19077
msgstr "Kasım"
18533
19078
 
18534
19079
#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236
18535
19080
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
18536
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475
 
19081
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:517
18537
19082
msgid "Null Fraction"
18538
19083
msgstr "Null Fraction"
18539
19084
 
 
19085
# standard input:7
 
19086
# standard input:9
 
19087
# standard input:7
 
19088
# standard input:9
 
19089
# standard input:7
 
19090
# standard input:9
 
19091
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:142
 
19092
#, fuzzy
 
19093
msgid "Null?"
 
19094
msgstr "Not NULL?"
 
19095
 
18540
19096
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
18541
19097
#, fuzzy
18542
19098
msgid "Number"
18673
19229
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:174 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:153
18674
19230
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92
18675
19231
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135
18676
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
18677
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
 
19232
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703
 
19233
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:140
 
19234
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122
18678
19235
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152
18679
19236
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153
18680
19237
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:182 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:387
18682
19239
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275
18683
19240
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122
18684
19241
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176
18685
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:405 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:177
18686
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
 
19242
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181
 
19243
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
18687
19244
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134
18688
19245
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132
18689
19246
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134
18690
19247
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129
18691
19248
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323
18692
 
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:303
18693
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3
18694
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3
18695
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3
18696
 
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3
18697
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
 
19249
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:478
 
19250
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2
 
19251
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3
 
19252
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3
 
19253
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3
 
19254
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
18698
19255
msgid "OID"
18699
19256
msgstr "OID"
18700
19257
 
18780
19337
#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740
18781
19338
#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
18782
19339
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458
18783
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:558 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
 
19340
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:570 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506
18784
19341
msgid "OK"
18785
19342
msgstr "TAMAM"
18786
19343
 
18791
19348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114
18792
19349
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231
18793
19350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463
18794
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2438
18795
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
 
19351
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2460
 
19352
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2591 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2606
18796
19353
msgid "OK."
18797
19354
msgstr "TAMAM."
18798
19355
 
18825
19382
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848
18826
19383
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
18827
19384
#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184
18828
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1102
18829
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:201
 
19385
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1133
 
19386
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:199 pgadmin/frm/frmMain.cpp:210
18830
19387
#, fuzzy
18831
19388
msgid "Object browser"
18832
19389
msgstr "Nesne dosyası"
18852
19409
 
18853
19410
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544
18854
19411
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60
18855
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:439
 
19412
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438
18856
19413
msgid "October"
18857
19414
msgstr "Ekim"
18858
19415
 
18862
19419
# standard
18863
19420
# standard
18864
19421
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
18865
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
 
19422
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:985 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
18866
19423
#, fuzzy
18867
19424
msgid "Of type"
18868
19425
msgstr "Left type"
18869
19426
 
18870
19427
#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436
18871
19428
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468
18872
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
 
19429
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763
18873
19430
msgid "Old style FKs"
18874
19431
msgstr "Eski stil ikincil anahtarlar"
18875
19432
 
18914
19471
#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69
18915
19472
#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
18916
19473
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14
18917
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113
 
19474
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112
18918
19475
msgid "On error"
18919
19476
msgstr "Hata durumunda"
18920
19477
 
18935
19492
 
18936
19493
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
18937
19494
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
18938
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
 
19495
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
18939
19496
msgid ""
18940
19497
"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
18941
19498
msgstr ""
18942
19499
"Bir veya birden fazla bağlı servis başlatılamadı; ayrıntılar için "
18943
19500
"eventloguna bakın."
18944
19501
 
18945
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2452
 
19502
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474
18946
19503
#, fuzzy
18947
19504
msgid "One row affected."
18948
19505
msgstr "%d satır döndü."
18949
19506
 
18950
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2446
 
19507
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
18951
19508
#, fuzzy, c-format
18952
19509
msgid "One row with OID %ld inserted."
18953
19510
msgstr "%d OID'i ile bir satır girildi."
18963
19520
 
18964
19521
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718
18965
19522
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:731
18966
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:723 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:751
 
19523
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:734 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:762
18967
19524
msgid "Only array types can be VARIADIC."
18968
19525
msgstr ""
18969
19526
 
19013
19570
 
19014
19571
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
19015
19572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
19016
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
 
19573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
19017
19574
#, fuzzy
19018
19575
msgid "Open a new query window"
19019
19576
msgstr "Sorgu dosyasını aç"
19022
19579
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
19023
19580
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
19024
19581
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
19025
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
 
19582
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
19026
19583
msgid "Open a query file"
19027
19584
msgstr "Sorgu dosyasını aç"
19028
19585
 
19071
19628
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
19072
19629
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
19073
19630
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
19074
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
 
19631
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
19075
19632
msgid "Open file"
19076
19633
msgstr "Dosya aç"
19077
19634
 
19110
19667
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
19111
19668
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481
19112
19669
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652
19113
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1741
 
19670
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1760 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1763
19114
19671
msgid "Open query file"
19115
19672
msgstr "Sorgu dosyasını aç"
19116
19673
 
19127
19684
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200
19128
19685
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
19129
19686
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138
19130
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
19131
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
 
19687
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1381
 
19688
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261
 
19689
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777
19132
19690
#, fuzzy
19133
19691
msgid "Open the helpfile."
19134
19692
msgstr "pgAdminIII yardım dosyasını aç."
19143
19701
msgid "Open the pgAdmin III helpfile."
19144
19702
msgstr "pgAdminIII yardım dosyasını aç."
19145
19703
 
19146
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277
 
19704
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
19705
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:289
19147
19706
#, fuzzy
19148
19707
msgid "Open the query tool with the selected query"
19149
19708
msgstr "Seçili sorguları iptal etmek istediğinize emin misiniz?"
19171
19730
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
19172
19731
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
19173
19732
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316
19174
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
19175
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:359
19176
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
 
19733
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406
 
19734
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367
 
19735
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
19177
19736
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130
19178
19737
msgid "Operator Classes"
19179
19738
msgstr "Operatör Sınıfları"
19196
19755
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
19197
19756
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
19198
19757
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
19199
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403
19200
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362
19201
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
 
19758
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
 
19759
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370
 
19760
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
19202
19761
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
19203
19762
#, fuzzy
19204
19763
msgid "Operator Families"
19452
20011
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
19453
20012
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
19454
20013
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103
19455
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401
19456
 
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357
19457
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214
 
20014
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405
 
20015
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365
 
20016
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
19458
20017
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129
19459
20018
msgid "Operators"
19460
20019
msgstr "Operatörler"
19522
20081
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
19523
20082
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
19524
20083
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
19525
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:423
 
20084
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:427
19526
20085
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157
19527
20086
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158
19528
20087
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186
19531
20090
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10
19532
20091
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12
19533
20092
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5
 
20093
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13
19534
20094
msgid "Options"
19535
20095
msgstr "Seçenekler"
19536
20096
 
19537
20097
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
19538
20098
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
19539
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
 
20099
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
19540
20100
msgid "Options modifying Explain output"
19541
20101
msgstr "Explain çıktısını düzenleyen seçenekler"
19542
20102
 
19578
20138
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
19579
20139
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
19580
20140
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050
19581
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3252
 
20141
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3265
19582
20142
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
19583
20143
msgstr "CacheLinePool için yetersiz bellek"
19584
20144
 
19585
20145
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
19586
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
 
20146
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
19587
20147
#, fuzzy
19588
20148
msgid "Outdent the selected block"
19589
20149
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
19590
20150
 
19591
20151
#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180
19592
20152
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
19593
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:236
 
20153
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235
19594
20154
msgid "Output"
19595
20155
msgstr "Çıktı"
19596
20156
 
19630
20190
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
19631
20191
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
19632
20192
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518
19633
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
19634
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
19635
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:185
19636
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:195
 
20193
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528
 
20194
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:792
 
20195
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231
 
20196
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900
19637
20197
#, fuzzy
19638
20198
msgid "Output pane"
19639
20199
msgstr "Çıktı"
19662
20222
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
19663
20223
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
19664
20224
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206
19665
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:577
19666
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:241 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230
 
20225
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:593
 
20226
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230
19667
20227
#, fuzzy
19668
20228
msgid "Overwrite file?"
19669
20229
msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
19742
20302
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
19743
20303
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
19744
20304
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
19745
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:764
 
20305
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
19746
20306
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92
19747
20307
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453
19748
20308
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93
19749
20309
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:136 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
19750
 
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693
19751
 
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
 
20310
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704
 
20311
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123
 
20312
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
19752
20313
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:154
19753
20314
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:183 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:388
19754
 
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:530
 
20315
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:542
19755
20316
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182
19756
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:406
19757
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:178 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
 
20317
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425
 
20318
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
19758
20319
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
19759
20320
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135
19760
20321
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
19761
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
 
20322
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:479 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
19762
20323
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4
19763
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4
19764
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4
19765
 
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
19766
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
 
20324
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4
 
20325
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4
 
20326
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
 
20327
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
19767
20328
msgid "Owner"
19768
20329
msgstr "Sahibi"
19769
20330
 
19776
20337
msgid "PG help path"
19777
20338
msgstr ""
19778
20339
 
19779
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:555
 
20340
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571
19780
20341
msgid "PID"
19781
20342
msgstr "PID"
19782
20343
 
19820
20381
# standard input:13
19821
20382
# standard
19822
20383
# standard
19823
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:114
 
20384
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:111
19824
20385
#, fuzzy
19825
20386
msgid "Package Variables"
19826
20387
msgstr "Değişkenler"
20070
20631
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
20071
20632
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261
20072
20633
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238
20073
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
20074
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:368
20075
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212
 
20634
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355
 
20635
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376
 
20636
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215
20076
20637
#, fuzzy
20077
20638
msgid "Packages"
20078
20639
msgstr "Backendler"
20082
20643
msgid "Packages list report"
20083
20644
msgstr "%s liste raporu"
20084
20645
 
 
20646
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1034
 
20647
#, c-format
 
20648
msgid "Param#%d"
 
20649
msgstr ""
 
20650
 
20085
20651
# standard input:15
20086
20652
# standard input:15
20087
20653
# standard input:15
20105
20671
# standard
20106
20672
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2
20107
20673
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21
20108
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:136 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
 
20674
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:132 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24
20109
20675
#, fuzzy
20110
20676
msgid "Parameters"
20111
20677
msgstr "Parametre"
20123
20689
msgid "Partition"
20124
20690
msgstr "Posizyon"
20125
20691
 
20126
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:949
 
20692
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:977
20127
20693
#, fuzzy
20128
20694
msgid "Partition Name"
20129
20695
msgstr "Posizyon"
20161
20727
#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
20162
20728
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5
20163
20729
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4
20164
 
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7
 
20730
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227
 
20731
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25
20165
20732
msgid "Password"
20166
20733
msgstr "Şifre"
20167
20734
 
20184
20751
msgid "Password successfully changed!"
20185
20752
msgstr "Şifre başarıyla değiştirildi!"
20186
20753
 
 
20754
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29
 
20755
msgid "Password/Passphrase"
 
20756
msgstr ""
 
20757
 
20187
20758
#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73
20188
20759
#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:72
20189
20760
msgid "Passwords do not match!"
20199
20770
 
20200
20771
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
20201
20772
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2887
20202
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3089
 
20773
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3102
20203
20774
#, fuzzy
20204
20775
msgid "Paste Data"
20205
20776
msgstr "Yapıştır"
20219
20790
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
20220
20791
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
20221
20792
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
20222
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
20223
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410
 
20793
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
 
20794
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:412
20224
20795
msgid "Paste selected text from clipboard"
20225
20796
msgstr "Panodaki seçili metni yapıştır."
20226
20797
 
20233
20804
#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428
20234
20805
#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7
20235
20806
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518
20236
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:696 pgadmin/slony/slPath.cpp:223
 
20807
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:707 pgadmin/slony/slPath.cpp:223
20237
20808
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:54 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
20238
20809
msgid "Path"
20239
20810
msgstr "Yol(Path)"
20252
20823
msgid "Pattern"
20253
20824
msgstr ""
20254
20825
 
20255
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1913
 
20826
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2112
20256
20827
msgid "Pause replay of WAL"
20257
20828
msgstr ""
20258
20829
 
20259
20830
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501
20260
20831
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:508
20261
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:517
20262
20832
#, c-format
20263
20833
msgid "Paused at line %d"
20264
20834
msgstr ""
20265
20835
 
20266
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1920
 
20836
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2119
20267
20837
msgid "Pausing replay of WAL"
20268
20838
msgstr ""
20269
20839
 
20270
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:260
 
20840
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:274
20271
20841
#, fuzzy
20272
20842
msgid "Plain"
20273
20843
msgstr "Explain"
20292
20862
msgstr "Lütfen fonksiyon kaynak kodunu giriniz."
20293
20863
 
20294
20864
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121
20295
 
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:118
 
20865
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
20296
20866
#, fuzzy
20297
20867
msgid "Please enter external table definition."
20298
20868
msgstr "Lütfen fonksiyon tanımını giriniz."
20299
20869
 
20300
20870
#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
20301
20871
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
20302
 
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:117
 
20872
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:158
 
20873
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:393
20303
20874
msgid "Please enter function definition."
20304
20875
msgstr "Lütfen fonksiyon tanımını giriniz."
20305
20876
 
20306
20877
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
20307
20878
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556
20308
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:579
 
20879
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:598
20309
20880
msgid "Please enter function source code."
20310
20881
msgstr "Lütfen fonksiyon kaynak kodunu giriniz."
20311
20882
 
20324
20895
#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541
20325
20896
#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552
20326
20897
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581
20327
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:632
 
20898
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:685
20328
20899
#, c-format
20329
20900
msgid ""
20330
20901
"Please enter password for user %s\n"
20333
20904
"Lütfen %s kullanıcısı için şifreyi giriniz\n"
20334
20905
"Sunucu: %s (%s)"
20335
20906
 
 
20907
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:743
 
20908
#, fuzzy, c-format
 
20909
msgid ""
 
20910
"Please enter the SSH tunnel password for user %s\n"
 
20911
"on server %s"
 
20912
msgstr ""
 
20913
"Lütfen %s kullanıcısı için şifreyi giriniz\n"
 
20914
"Sunucu: %s (%s)"
 
20915
 
 
20916
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:747
 
20917
#, fuzzy, c-format
 
20918
msgid ""
 
20919
"Please enter the pass phrase for the identity file\n"
 
20920
"%s"
 
20921
msgstr "Lütfen fonksiyon kaynak kodunu giriniz."
 
20922
 
20336
20923
#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130
20337
20924
#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130
20338
20925
msgid "Please provide dbname in connect info."
20348
20935
msgid "Please provide user in connect info."
20349
20936
msgstr "Lütfen bağlantı bilgileri için kullanıcı adını belirtiniz."
20350
20937
 
 
20938
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1039
 
20939
#, fuzzy, c-format
 
20940
msgid "Please re-enter the value for argument '%s'."
 
20941
msgstr "Lütfen fonksiyon kaynak kodunu giriniz."
 
20942
 
20351
20943
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
20352
20944
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809
20353
20945
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:828
20419
21011
msgstr "Please specify state function."
20420
21012
 
20421
21013
#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
 
21014
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:157
20422
21015
msgid "Please select at an event."
20423
21016
msgstr "Please select at an event."
20424
21017
 
 
21018
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204
 
21019
#, fuzzy
 
21020
msgid "Please select at least one column to import."
 
21021
msgstr "Lütfen en az bir işlem belirtiniz."
 
21022
 
20425
21023
#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:140
20426
21024
msgid "Please select base datatype."
20427
21025
msgstr "Lütfen temel veritipini seçiniz."
20433
21031
 
20434
21032
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352
20435
21033
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547
20436
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:570
 
21034
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:589
20437
21035
msgid "Please select language."
20438
21036
msgstr "Lütfen dili seçiniz."
20439
21037
 
20467
21065
 
20468
21066
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349
20469
21067
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544
20470
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:567
 
21068
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:586
20471
21069
msgid "Please select return type."
20472
21070
msgstr "Lüttfen return tipini seçiniz."
20473
21071
 
20528
21126
 
20529
21127
#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
20530
21128
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
20531
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:532
 
21129
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:653
20532
21130
msgid "Please specify address."
20533
21131
msgstr "Lütfen adresi belirtiniz."
20534
21132
 
20535
21133
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
20536
21134
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413
20537
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:482
 
21135
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:491
20538
21136
msgid "Please specify at least one action."
20539
21137
msgstr "Lütfen en az bir işlem belirtiniz."
20540
21138
 
20564
21162
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225
20565
21163
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1665 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:210
20566
21164
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:181 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:237
20567
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1642
 
21165
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1635
20568
21166
msgid "Please specify columns."
20569
21167
msgstr "Lütfen kolonları belirtiniz."
20570
21168
 
20586
21184
 
20587
21185
#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
20588
21186
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
20589
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:537
 
21187
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:658
20590
21188
msgid "Please specify description."
20591
21189
msgstr "Lütfen tanımı belirtiniz."
20592
21190
 
 
21191
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:209
 
21192
#, fuzzy
 
21193
msgid "Please specify event trigger function."
 
21194
msgstr "Lütfen tetikleyici fonksiyonu (trigger function) belirtiniz."
 
21195
 
 
21196
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:207
 
21197
#, fuzzy
 
21198
msgid "Please specify event trigger name."
 
21199
msgstr "Lütfen ikincil anahtar index adını belirtiniz."
 
21200
 
20593
21201
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
20594
21202
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790
20595
21203
msgid "Please specify input conversion function."
20602
21210
 
20603
21211
#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
20604
21212
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
20605
 
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:201
 
21213
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:210
20606
21214
msgid "Please specify language handler."
20607
21215
msgstr "Lütfen \"language handler.\"'i belirtiniz."
20608
21216
 
20677
21285
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830
20678
21286
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126
20679
21287
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
20680
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:478 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
20681
 
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
 
21288
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:488 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
 
21289
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116
20682
21290
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192
20683
21291
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249
20684
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:565 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
20685
 
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
20686
 
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:400
20687
 
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235
20688
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1640
20689
 
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
 
21292
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
 
21293
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
 
21294
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:403
 
21295
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126
 
21296
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153
 
21297
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
20690
21298
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221
20691
21299
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165
20692
21300
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
20693
 
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:478
20694
 
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:116
 
21301
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487
 
21302
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
 
21303
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:392
20695
21304
msgid "Please specify name."
20696
21305
msgstr "Lütfen adı belirtiniz."
20697
21306
 
20698
21307
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
20699
21308
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552
20700
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:575
 
21309
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:594
20701
21310
msgid "Please specify object library."
20702
21311
msgstr "Lütfen nesne kitaplığını belirtiniz."
20703
21312
 
20706
21315
msgid "Please specify output conversion function."
20707
21316
msgstr "Please specify output conversion function."
20708
21317
 
 
21318
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:208
 
21319
#, fuzzy
 
21320
msgid "Please specify owner of event trigger."
 
21321
msgstr "Lütfen çalıştırılacak kodu belirtin."
 
21322
 
20709
21323
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103
20710
21324
#, fuzzy
20711
21325
msgid "Please specify package body."
20712
21326
msgstr "Lütfen adı belirtiniz."
20713
21327
 
20714
21328
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
20715
 
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:124
 
21329
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123
20716
21330
#, fuzzy
20717
21331
msgid "Please specify package header."
20718
21332
msgstr "Lütfen \"language handler.\"'i belirtiniz."
20719
21333
 
20720
21334
#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
20721
21335
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
20722
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:540
 
21336
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:661
20723
21337
msgid "Please specify port."
20724
21338
msgstr "Lütfen portu belirtiniz."
20725
21339
 
20732
21346
msgid "Please specify source encoding."
20733
21347
msgstr "Lütfen kaynak dil kodlamasını seçiniz."
20734
21348
 
 
21349
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669
 
21350
#, fuzzy
 
21351
msgid "Please specify ssh tunnel host."
 
21352
msgstr "Lütfen adı belirtiniz."
 
21353
 
 
21354
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:670
 
21355
#, fuzzy
 
21356
msgid "Please specify ssh tunnel user name."
 
21357
msgstr "Lütfen kullanıcı adını belirtiniz."
 
21358
 
20735
21359
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216
20736
21360
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:260
20737
21361
msgid "Please specify start date."
20753
21377
msgstr "Hedef dil kodlamasını seçiniz."
20754
21378
 
20755
21379
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416
20756
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:485
 
21380
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:494
20757
21381
#, fuzzy
20758
21382
msgid "Please specify trigger body."
20759
21383
msgstr "Lütfen tetikleyici fonksiyonu (trigger function) belirtiniz."
20760
21384
 
20761
21385
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
20762
21386
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410
20763
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:479
 
21387
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:488
20764
21388
msgid "Please specify trigger function."
20765
21389
msgstr "Lütfen tetikleyici fonksiyonu (trigger function) belirtiniz."
20766
21390
 
20767
21391
#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
20768
21392
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
20769
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
 
21393
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:662
20770
21394
msgid "Please specify user name"
20771
21395
msgstr "Lütfen kullanıcı adını belirtiniz."
20772
21396
 
20812
21436
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
20813
21437
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915
20814
21438
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936
20815
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:999 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1001
20816
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1008 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1010
 
21439
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1121 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123
 
21440
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1130 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1132
20817
21441
msgid "Port"
20818
21442
msgstr "Port"
20819
21443
 
20820
21444
#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215
20821
21445
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294
20822
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:414
 
21446
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:456
20823
21447
msgid "Position"
20824
21448
msgstr "Posizyon"
20825
21449
 
20901
21525
msgid "Preferences"
20902
21526
msgstr "Seçenekler"
20903
21527
 
20904
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
21528
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
20905
21529
#, fuzzy
20906
21530
msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T"
20907
21531
msgstr "Transactionlar"
20908
21532
 
20909
21533
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
20910
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1182
 
21534
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1198
20911
21535
#, fuzzy
20912
21536
msgid "Prepared Transactions"
20913
21537
msgstr "Transactionlar"
20914
21538
 
20915
21539
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646
20916
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:752
 
21540
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768
20917
21541
#, fuzzy
20918
21542
msgid "Prepared transactions not available on this server."
20919
21543
msgstr "Güncel bir çeviri dosyası mevcut"
20920
21544
 
20921
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:453
 
21545
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:455
20922
21546
msgid "Previous queries"
20923
21547
msgstr ""
20924
21548
 
20926
21550
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
20927
21551
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
20928
21552
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1475
20929
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1468
 
21553
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1461
20930
21554
msgid "Primary Key"
20931
21555
msgstr "Birincil Anahtar"
20932
21556
 
20937
21561
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
20938
21562
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359
20939
21563
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
20940
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
20941
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:961
 
21564
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1352 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
 
21565
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:989
20942
21566
msgid "Primary key"
20943
21567
msgstr "Birincil Anahtar"
20944
21568
 
20945
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:245
 
21569
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:246
20946
21570
#, fuzzy
20947
21571
msgid "Primary key DDL"
20948
21572
msgstr "Birincil Anahtar"
20949
21573
 
20950
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:241
 
21574
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:242
20951
21575
#, fuzzy
20952
21576
msgid "Primary key DDL report"
20953
21577
msgstr "İkincil anahtar?"
20954
21578
 
20955
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:259
 
21579
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:260
20956
21580
#, fuzzy
20957
21581
msgid "Primary key dependencies"
20958
21582
msgstr " bağımlılıklar"
20959
21583
 
20960
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:255
 
21584
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:256
20961
21585
#, fuzzy
20962
21586
msgid "Primary key dependencies report"
20963
21587
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
20964
21588
 
20965
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:266
 
21589
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:267
20966
21590
#, fuzzy
20967
21591
msgid "Primary key dependents"
20968
21592
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
20969
21593
 
20970
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262
 
21594
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:263
20971
21595
#, fuzzy
20972
21596
msgid "Primary key dependents report"
20973
21597
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
20974
21598
 
20975
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:238
 
21599
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:239
20976
21600
#, fuzzy
20977
21601
msgid "Primary key properties"
20978
21602
msgstr "Sunucu özellikleri bilgisi alınıyor."
20981
21605
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
20982
21606
# standard input:2
20983
21607
# standard
20984
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:234
 
21608
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:235
20985
21609
#, fuzzy
20986
21610
msgid "Primary key properties report"
20987
21611
msgstr "&Özellikler"
20988
21612
 
20989
21613
# standard
20990
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:252
 
21614
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:253
20991
21615
#, fuzzy
20992
21616
msgid "Primary key statistics"
20993
21617
msgstr "İstatistikler"
20994
21618
 
20995
21619
# standard
20996
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:248
 
21620
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:249
20997
21621
#, fuzzy
20998
21622
msgid "Primary key statistics report"
20999
21623
msgstr "İstatistikler"
21002
21626
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
21003
21627
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
21004
21628
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
21005
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
21006
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:428
 
21629
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
 
21630
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:470
21007
21631
msgid "Primary key?"
21008
21632
msgstr "Birincil Anahtar?"
21009
21633
 
21070
21694
msgid "Privileges for column"
21071
21695
msgstr "%s için izinler"
21072
21696
 
21073
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:382
 
21697
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:383
21074
21698
#, fuzzy
21075
21699
msgid "Privileges for exclusion constraint"
21076
21700
msgstr "%s için izinler"
21085
21709
msgid "Privileges for foreign key"
21086
21710
msgstr "%s için izinler"
21087
21711
 
21088
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1134
 
21712
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1141
21089
21713
#, fuzzy
21090
21714
msgid "Privileges for functions"
21091
21715
msgstr "%s için izinler"
21120
21744
msgid "Privileges for packages"
21121
21745
msgstr "%s için izinler"
21122
21746
 
21123
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:216
 
21747
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:217
21124
21748
#, fuzzy
21125
21749
msgid "Privileges for primary key"
21126
21750
msgstr "%s için izinler"
21130
21754
msgid "Privileges for private synonyms"
21131
21755
msgstr "%s için izinler"
21132
21756
 
21133
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1241
 
21757
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1248
21134
21758
#, fuzzy
21135
21759
msgid "Privileges for procedures"
21136
21760
msgstr "%s için izinler"
21150
21774
msgid "Privileges for schema"
21151
21775
msgstr "%s için izinler"
21152
21776
 
21153
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:261
 
21777
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:266
21154
21778
#, fuzzy
21155
21779
msgid "Privileges for sequences"
21156
21780
msgstr "%s için izinler"
21160
21784
msgid "Privileges for synonyms"
21161
21785
msgstr "%s için izinler"
21162
21786
 
21163
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191
 
21787
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219
21164
21788
#, fuzzy
21165
21789
msgid "Privileges for tables"
21166
21790
msgstr "%s için izinler"
21170
21794
msgid "Privileges for trigger"
21171
21795
msgstr "%s için izinler"
21172
21796
 
21173
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1218
 
21797
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1225
21174
21798
#, fuzzy
21175
21799
msgid "Privileges for trigger functions"
21176
21800
msgstr "Lütfen tetikleyici fonksiyonu (trigger function) belirtiniz."
21180
21804
msgid "Privileges for types"
21181
21805
msgstr "%s için izinler"
21182
21806
 
21183
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:299
 
21807
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:300
21184
21808
#, fuzzy
21185
21809
msgid "Privileges for unique constraint"
21186
21810
msgstr "%s için izinler"
21190
21814
msgid "Privileges for user"
21191
21815
msgstr "%s için izinler"
21192
21816
 
21193
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:401
 
21817
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:649
21194
21818
#, fuzzy
21195
21819
msgid "Privileges for views"
21196
21820
msgstr "%s için izinler"
21213
21837
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
21214
21838
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
21215
21839
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553
21216
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109
 
21840
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1116
21217
21841
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227
21218
21842
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239
21219
21843
msgid "Procedure"
21352
21976
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
21353
21977
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829
21354
21978
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
21355
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
21356
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1114 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214
21357
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:371 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
21358
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213
 
21979
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
 
21980
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1121 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222
 
21981
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
 
21982
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
21359
21983
msgid "Procedures"
21360
21984
msgstr "Yordamlar (procedure)"
21361
21985
 
21362
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1244
 
21986
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1251
21363
21987
#, fuzzy
21364
21988
msgid "Procedures list report"
21365
21989
msgstr "%s liste raporu"
21366
21990
 
21367
21991
#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
21368
21992
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
21369
 
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:726
 
21993
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:729
21370
21994
#, c-format
21371
21995
msgid "Process returned exit code %d."
21372
21996
msgstr "Süreç%d çıkış kodu döndürdü"
21486
22110
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
21487
22111
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
21488
22112
#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
21489
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:376
21490
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42
21491
 
#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2
21492
 
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
 
22113
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:388
 
22114
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2
 
22115
#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1
 
22116
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
21493
22117
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1
21494
22118
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
21495
22119
msgid "Properties"
21563
22187
msgid "Public Synonyms"
21564
22188
msgstr ""
21565
22189
 
 
22190
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28
 
22191
#, fuzzy
 
22192
msgid "Public key"
 
22193
msgstr "Yayınlanmış"
 
22194
 
21566
22195
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
21567
22196
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
21568
22197
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
21581
22210
 
21582
22211
#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
21583
22212
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
21584
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:984
 
22213
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1012
21585
22214
msgid "Published"
21586
22215
msgstr "Yayınlanmış"
21587
22216
 
21611
22240
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
21612
22241
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
21613
22242
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
21614
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1577 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606
21615
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
21616
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665
 
22243
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
 
22244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591
 
22245
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
21617
22246
msgid "Query"
21618
22247
msgstr "Worgu"
21619
22248
 
21623
22252
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
21624
22253
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
21625
22254
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
21626
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
 
22255
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
21627
22256
#, fuzzy
21628
22257
msgid "Query (text)"
21629
22258
msgstr "Sorgu aracı"
21656
22285
 
21657
22286
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109
21658
22287
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824
21659
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:293 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:141
21660
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1913
 
22288
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:309 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153
 
22289
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1935
21661
22290
#, fuzzy
21662
22291
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
21663
22292
msgstr "Sorgu files (*.sql)|*.sql|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
21669
22298
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
21670
22299
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223
21671
22300
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96
21672
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:291
21673
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:139 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
21674
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1910
 
22301
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:307
 
22302
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134
 
22303
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1932
21675
22304
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
21676
22305
msgstr "Sorgu files (*.sql)|*.sql|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
21677
22306
 
21690
22319
"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|"
21691
22320
"*.*"
21692
22321
 
21693
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
 
22322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1764
21694
22323
#, fuzzy
21695
22324
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*"
21696
22325
msgstr ""
21698
22327
"dosyalar (*.*)|*.*"
21699
22328
 
21700
22329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650
21701
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1739
 
22330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1761
21702
22331
#, fuzzy
21703
22332
msgid ""
21704
22333
"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
21718
22347
 
21719
22348
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
21720
22349
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051
21721
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2374
 
22350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2396
21722
22351
msgid "Query is running."
21723
22352
msgstr "Sorgu çalışıyor."
21724
22353
 
21751
22380
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
21752
22381
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
21753
22382
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
21754
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1971
 
22383
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
21755
22384
#, fuzzy
21756
22385
msgid "Query results"
21757
22386
msgstr "Sorgu aracı"
21758
22387
 
 
22388
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:536
 
22389
msgid "Query returned more than 100 copy rows, discarding the rest...\n"
 
22390
msgstr ""
 
22391
 
21759
22392
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
21760
22393
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113
21761
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2437
 
22394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
21762
22395
#, c-format
21763
22396
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
21764
22397
msgstr "Sorgu 0 sonuç ile %s ms içinde başarılı olarak çalıştı."
21771
22404
msgstr[0] "Sorgu başarıyla çalıştı: %d satır etkilendi, %s ms çalışma zamanı."
21772
22405
 
21773
22406
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
21774
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2457
 
22407
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479
21775
22408
#, c-format
21776
22409
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
21777
22410
msgstr "Sorgu başarıyla çalıştı: %d satır etkilendi, %s ms çalışma zamanı."
21778
22411
 
21779
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2450
 
22412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2472
21780
22413
#, fuzzy, c-format
21781
22414
msgid "Query returned successfully: one row affected, %s ms execution time."
21782
22415
msgstr "Sorgu başarıyla çalıştı: %d satır etkilendi, %s ms çalışma zamanı."
21792
22425
"Sorgu başarıyla çalıştı: %d OID'i ile tek satır girildi, %s ms çalışma "
21793
22426
"zamanı."
21794
22427
 
21795
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2444
 
22428
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2466
21796
22429
#, fuzzy, c-format
21797
22430
msgid ""
21798
22431
"Query returned successfully: one row with OID %ld inserted, %s ms execution "
21806
22439
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
21807
22440
#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
21808
22441
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:516
21809
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:566
 
22442
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:582
21810
22443
#, fuzzy
21811
22444
msgid "Query start"
21812
22445
msgstr "Sorgu aracı"
21813
22446
 
 
22447
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 
22448
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 
22449
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
 
22450
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:211
 
22451
#, fuzzy
 
22452
msgid "Query string is empty"
 
22453
msgstr "Sorgu aracı"
 
22454
 
21814
22455
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677
21815
22456
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855
21816
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1769 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1944
 
22457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1791 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1966
21817
22458
#, fuzzy
21818
22459
msgid ""
21819
22460
"Query text incomplete.\n"
21850
22491
 
21851
22492
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
21852
22493
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880
21853
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1969
 
22494
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1991
21854
22495
#, fuzzy
21855
22496
msgid "Quick report"
21856
22497
msgstr "&Hata bildir"
21857
22498
 
21858
22499
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
21859
22500
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
21860
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
 
22501
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
21861
22502
msgid "Quit this program."
21862
22503
msgstr "Programı sonlandır."
21863
22504
 
21864
22505
# standard
21865
22506
# standard
 
22507
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
 
22508
#, fuzzy
 
22509
msgid "Quote"
 
22510
msgstr "Tırnak karakteri"
 
22511
 
 
22512
# standard input:1
 
22513
# standard input:1
 
22514
# standard input:1
 
22515
# standard
 
22516
# standard
21866
22517
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20
21867
22518
#, fuzzy
21868
 
msgid "Quote"
21869
 
msgstr "Tırnak karakteri"
21870
 
 
21871
 
# standard input:1
21872
 
# standard input:1
21873
 
# standard input:1
21874
 
# standard
21875
 
# standard
21876
 
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19
21877
 
#, fuzzy
21878
22519
msgid "Quote Options"
21879
22520
msgstr "Seçenekler"
21880
22521
 
21909
22550
msgid "REINDEX options"
21910
22551
msgstr "REINDEX seçenekleri"
21911
22552
 
 
22553
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:9
 
22554
msgid "REPLICA"
 
22555
msgstr ""
 
22556
 
21912
22557
# standard input:14 standard input:19
21913
22558
# standard input:14 standard input:19
21914
22559
# standard input:14 standard input:19
21943
22588
# src/ui/frmMain.cpp:227 src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
21944
22589
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
21945
22590
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
21946
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338
 
22591
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323
21947
22592
msgid "Re&fresh\tF5"
21948
22593
msgstr "&Yenile\tF5"
21949
22594
 
21970
22615
# standard
21971
22616
# standard
21972
22617
#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
21973
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
 
22618
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
21974
22619
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
21975
22620
msgstr "Unicode UTF-8 dosyalarını oku ve yaz."
21976
22621
 
21977
22622
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365
21978
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:393
 
22623
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:386
21979
22624
#, fuzzy
21980
22625
msgid "Read only"
21981
22626
msgstr "Hazır."
21982
22627
 
21983
22628
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679
21984
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1931
 
22629
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1954
21985
22630
msgid "Reading log from server..."
21986
22631
msgstr ""
21987
22632
 
21988
22633
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
21989
22634
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471
21990
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500
 
22635
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:518
21991
22636
msgid "Ready."
21992
22637
msgstr "Hazır."
21993
22638
 
22043
22688
# standard input:1
22044
22689
# standard input:1
22045
22690
# standard
22046
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:855
 
22691
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:871
22047
22692
#, fuzzy, c-format
22048
22693
msgid "Reconnecting to database %s"
22049
22694
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
22050
22695
 
22051
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
 
22696
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:924
22052
22697
#, fuzzy, c-format
22053
22698
msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)"
22054
22699
msgstr "%s (%s:%d) sunucusuna bağlanılıyor"
22063
22708
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
22064
22709
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
22065
22710
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
22066
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
22067
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:414
 
22711
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272
 
22712
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416
22068
22713
msgid "Redo last action"
22069
22714
msgstr "Son işlemi yeniden yap"
22070
22715
 
22110
22755
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
22111
22756
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
22112
22757
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
22113
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274
 
22758
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:286
22114
22759
msgid "Refresh"
22115
22760
msgstr "Tazele"
22116
22761
 
 
22762
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
22763
#, fuzzy
 
22764
msgid "Refresh\tCtrl-R"
 
22765
msgstr "&Yeniden yap\tCtrl-Y"
 
22766
 
22117
22767
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
22118
22768
msgid "Refresh object and children on click"
22119
22769
msgstr ""
22152
22802
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
22153
22803
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
22154
22804
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133
22155
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2342
 
22805
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2323 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2327
22156
22806
msgid "Refresh the selected object."
22157
22807
msgstr "Seçili nesneyi tazele."
22158
22808
 
 
22809
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
22810
#, fuzzy
 
22811
msgid "Refresh the selected panel"
 
22812
msgstr "Seçili nesneyi tazele."
 
22813
 
22159
22814
msgid "Refresh to count rows"
22160
22815
msgstr "Satırları saymak için tazele"
22161
22816
 
22348
23003
msgid "Refreshing casts"
22349
23004
msgstr "%s tazeleniyor"
22350
23005
 
22351
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
 
23006
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141
22352
23007
#, fuzzy
22353
23008
msgid "Refreshing catalog"
22354
23009
msgstr "%s tazeleniyor"
22363
23018
msgid "Refreshing catalog objects"
22364
23019
msgstr "%s tazeleniyor"
22365
23020
 
22366
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:738
 
23021
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:757
22367
23022
#, fuzzy
22368
23023
msgid "Refreshing catalogs"
22369
23024
msgstr "%s tazeleniyor"
22398
23053
msgid "Refreshing column"
22399
23054
msgstr "%s tazeleniyor"
22400
23055
 
22401
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:694
 
23056
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:736
22402
23057
#, fuzzy
22403
23058
msgid "Refreshing columns"
22404
23059
msgstr "%s tazeleniyor"
22420
23075
 
22421
23076
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
22422
23077
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
22423
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1363
 
23078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370
22424
23079
msgid "Refreshing data, please wait."
22425
23080
msgstr "Veri tazeleniyor, lütfen bekleyiniz."
22426
23081
 
22427
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
 
23082
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62
22428
23083
#, fuzzy
22429
23084
msgid "Refreshing database"
22430
23085
msgstr "%s tazeleniyor"
22431
23086
 
22432
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1132
 
23087
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1143
22433
23088
#, fuzzy
22434
23089
msgid "Refreshing databases"
22435
23090
msgstr "Veri tazeleniyor, lütfen bekleyiniz."
22444
23099
msgid "Refreshing domains"
22445
23100
msgstr "%s tazeleniyor"
22446
23101
 
22447
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:378
 
23102
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194
 
23103
#, fuzzy
 
23104
msgid "Refreshing event trigger"
 
23105
msgstr "%s tazeleniyor"
 
23106
 
 
23107
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:245
 
23108
#, fuzzy
 
23109
msgid "Refreshing event triggers"
 
23110
msgstr "%s tazeleniyor"
 
23111
 
 
23112
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:379
22448
23113
#, fuzzy
22449
23114
msgid "Refreshing exclusion constraint"
22450
23115
msgstr "Yeni kontrol kısıtlaması (check constraint)"
22454
23119
msgid "Refreshing extension"
22455
23120
msgstr "%s tazeleniyor"
22456
23121
 
22457
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:204
 
23122
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:206
22458
23123
#, fuzzy
22459
23124
msgid "Refreshing extensions"
22460
23125
msgstr "%s tazeleniyor"
22525
23190
msgid "Refreshing function"
22526
23191
msgstr "Receive fonksiyonu"
22527
23192
 
22528
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1131
 
23193
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1138
22529
23194
#, fuzzy
22530
23195
msgid "Refreshing functions"
22531
23196
msgstr "Veri tazeleniyor, lütfen bekleyiniz."
22560
23225
msgid "Refreshing index constraint"
22561
23226
msgstr "Veri tazeleniyor, lütfen bekleyiniz."
22562
23227
 
22563
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:668
 
23228
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:670
22564
23229
#, fuzzy
22565
23230
msgid "Refreshing indexes"
22566
23231
msgstr "%s tazeleniyor"
22576
23241
msgstr "%s tazeleniyor"
22577
23242
 
22578
23243
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334
22579
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1573
 
23244
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1591
22580
23245
#, fuzzy
22581
23246
msgid "Refreshing locks list."
22582
23247
msgstr "%s tazeleniyor"
22583
23248
 
22584
23249
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545
22585
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1797
 
23250
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1819
22586
23251
#, fuzzy
22587
23252
msgid "Refreshing log list."
22588
23253
msgstr "%s tazeleniyor"
22675
23340
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
22676
23341
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
22677
23342
# standard
22678
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:309
 
23343
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:308
22679
23344
#, fuzzy
22680
23345
msgid "Refreshing pgAgent jobs"
22681
23346
msgstr "PgAgent Süreci"
22685
23350
msgid "Refreshing pgAgent schedule"
22686
23351
msgstr "%s tazeleniyor"
22687
23352
 
22688
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:547
 
23353
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:546
22689
23354
#, fuzzy
22690
23355
msgid "Refreshing pgAgent schedules"
22691
23356
msgstr "%s tazeleniyor"
22695
23360
msgid "Refreshing pgAgent step"
22696
23361
msgstr "%s tazeleniyor"
22697
23362
 
22698
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:297
 
23363
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:296
22699
23364
#, fuzzy
22700
23365
msgid "Refreshing pgAgent steps"
22701
23366
msgstr "%s tazeleniyor"
22702
23367
 
22703
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:212
 
23368
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:213
22704
23369
#, fuzzy
22705
23370
msgid "Refreshing primary key"
22706
23371
msgstr "%s tazeleniyor"
22715
23380
msgid "Refreshing procedure"
22716
23381
msgstr "%s tazeleniyor"
22717
23382
 
22718
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1238
 
23383
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1245
22719
23384
#, fuzzy
22720
23385
msgid "Refreshing procedures"
22721
23386
msgstr "%s tazeleniyor"
22799
23464
msgid "Refreshing schema"
22800
23465
msgstr "%s tazeleniyor"
22801
23466
 
22802
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:710
 
23467
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:729
22803
23468
#, fuzzy
22804
23469
msgid "Refreshing schemas"
22805
23470
msgstr "%s tazeleniyor"
22809
23474
msgid "Refreshing sequence"
22810
23475
msgstr "%s tazeleniyor"
22811
23476
 
22812
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:258
 
23477
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:263
22813
23478
#, fuzzy
22814
23479
msgid "Refreshing sequences"
22815
23480
msgstr "%s tazeleniyor"
22816
23481
 
22817
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:99
 
23482
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:130
22818
23483
#, fuzzy
22819
23484
msgid "Refreshing server"
22820
23485
msgstr "%s tazeleniyor"
22821
23486
 
22822
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1236
 
23487
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1415
22823
23488
#, fuzzy
22824
23489
msgid "Refreshing servers"
22825
23490
msgstr "%s tazeleniyor"
22826
23491
 
22827
23492
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
22828
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1400
 
23493
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1416
22829
23494
#, fuzzy
22830
23495
msgid "Refreshing status list."
22831
23496
msgstr "Veri tazeleniyor, lütfen bekleyiniz."
22840
23505
msgid "Refreshing synonyms"
22841
23506
msgstr "%s tazeleniyor"
22842
23507
 
22843
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:68
 
23508
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:88
22844
23509
#, fuzzy
22845
23510
msgid "Refreshing table"
22846
23511
msgstr "%s tazeleniyor"
22847
23512
 
22848
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188
 
23513
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216
22849
23514
#, fuzzy
22850
23515
msgid "Refreshing tables"
22851
23516
msgstr "%s tazeleniyor"
22861
23526
msgstr "Tablespace kullanımı alınıyor"
22862
23527
 
22863
23528
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422
22864
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1674
 
23529
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1694
22865
23530
#, fuzzy
22866
23531
msgid "Refreshing transactions list."
22867
23532
msgstr "Veri tazeleniyor, lütfen bekleyiniz."
22881
23546
# standard input:5
22882
23547
# standard
22883
23548
# standard
22884
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1215
 
23549
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1222
22885
23550
#, fuzzy
22886
23551
msgid "Refreshing trigger functions"
22887
23552
msgstr "Tetikleyici fonksiyonu (Trigger function)"
22901
23566
msgid "Refreshing types"
22902
23567
msgstr "%s tazeleniyor"
22903
23568
 
22904
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:295
 
23569
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:296
22905
23570
#, fuzzy
22906
23571
msgid "Refreshing unique constraint"
22907
23572
msgstr "Veri tazeleniyor, lütfen bekleyiniz."
22936
23601
msgid "Refreshing view"
22937
23602
msgstr "%s tazeleniyor"
22938
23603
 
22939
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:398
 
23604
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:646
22940
23605
#, fuzzy
22941
23606
msgid "Refreshing views"
22942
23607
msgstr "%s tazeleniyor"
22961
23626
#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
22962
23627
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
22963
23628
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
22964
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
 
23629
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:672 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18
22965
23630
msgid "Relation"
22966
23631
msgstr "Nesne"
22967
23632
 
22976
23641
msgid "Reload Server to apply configuration changes."
22977
23642
msgstr "Ayarlar değişiklikleri uygulamak için sunucuyu yeniden başlatın"
22978
23643
 
22979
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1886
 
23644
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2085
22980
23645
#, fuzzy
22981
23646
msgid "Reload configuration"
22982
23647
msgstr "Sunucu ayarları yeniden yükle"
23000
23665
msgid "Reload server configuration"
23001
23666
msgstr "Sunucu ayarları yeniden yükle"
23002
23667
 
23003
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1893
 
23668
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2092
23004
23669
#, fuzzy
23005
23670
msgid "Reloading configuration"
23006
23671
msgstr "Sunucu ayarları yeniden yükle"
23007
23672
 
23008
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124
 
23673
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125
23009
23674
#, fuzzy
23010
23675
msgid "Relocatable?"
23011
23676
msgstr "Tablo aldırılsın mı?"
23109
23774
msgid "Remove"
23110
23775
msgstr "Kaldır"
23111
23776
 
23112
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392
 
23777
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401
23113
23778
msgid "Remove UPDATE event?"
23114
23779
msgstr ""
23115
23780
 
23119
23784
msgstr "Kolon kaldırılsın mı?"
23120
23785
 
23121
23786
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804
23122
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782
 
23787
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1738 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1775
23123
23788
#, fuzzy
23124
23789
msgid "Remove all columns?"
23125
23790
msgstr "Kolon kaldırılsın mı?"
23140
23805
 
23141
23806
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
23142
23807
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
23143
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
 
23808
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
23144
23809
msgid "Remove column?"
23145
23810
msgstr "Kolon kaldırılsın mı?"
23146
23811
 
23152
23817
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
23153
23818
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
23154
23819
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
23155
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
23156
23820
msgid "Remove constraint?"
23157
23821
msgstr "Kısıtlama kaldırılsın mı?"
23158
23822
 
23159
23823
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
23160
23824
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
23161
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
 
23825
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
23162
23826
msgid "Remove table?"
23163
23827
msgstr "Tablo aldırılsın mı?"
23164
23828
 
23185
23849
msgid "Remove the selected sort column."
23186
23850
msgstr "Seçili sıralı kolonu kaldır."
23187
23851
 
23188
 
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392
 
23852
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401
23189
23853
#, fuzzy
23190
23854
msgid ""
23191
23855
"Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you "
23231
23895
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
23232
23896
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
23233
23897
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
23234
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
23235
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
 
23898
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
 
23899
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
23236
23900
msgid "Repeat backup?"
23237
23901
msgstr ""
23238
23902
 
23264
23928
# standard
23265
23929
# standard
23266
23930
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
23267
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
 
23931
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
23268
23932
#, fuzzy
23269
23933
msgid "Repeat restore?"
23270
23934
msgstr "Geri yükle"
23289
23953
 
23290
23954
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
23291
23955
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477
23292
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553
 
23956
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562
23293
23957
#, fuzzy
23294
23958
msgid "Replace current query?"
23295
23959
msgstr "Mevcut sayfayı baştan yükle."
23308
23972
msgid "Replace with:"
23309
23973
msgstr "Replicated"
23310
23974
 
23311
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089
 
23975
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212
23312
23976
#, fuzzy
23313
23977
msgid "Replay paused"
23314
23978
msgstr "Replicated"
23318
23982
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
23319
23983
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
23320
23984
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901 pgadmin/schema/pgTable.cpp:904
23321
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:987 pgadmin/schema/pgTable.cpp:990
 
23985
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1015 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
23322
23986
msgid "Replicated"
23323
23987
msgstr "Replicated"
23324
23988
 
23357
24021
msgid "Required"
23358
24022
msgstr "require"
23359
24023
 
23360
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373
 
24024
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372
23361
24025
msgid "Reschedule the job to run now."
23362
24026
msgstr ""
23363
24027
 
23364
24028
# standard
23365
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
 
24029
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
23366
24030
#, fuzzy
23367
24031
msgid "Reset function statistics"
23368
24032
msgstr "İstatistikler"
23369
24033
 
23370
24034
#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
23371
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
 
24035
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
23372
24036
msgid "Reset guru hints"
23373
24037
msgstr "Uzman ipuçları sıfırla"
23374
24038
 
23375
24039
# standard
23376
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
 
24040
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
23377
24041
#, fuzzy
23378
24042
msgid "Reset statistics"
23379
24043
msgstr "İstatistikler"
23380
24044
 
23381
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184
 
24045
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1191
23382
24046
#, fuzzy
23383
24047
msgid "Reset statistics of the selected function."
23384
24048
msgstr "Please specify state function."
23385
24049
 
23386
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882
 
24050
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1901
23387
24051
#, fuzzy
23388
24052
msgid "Reset statistics of the selected table."
23389
24053
msgstr "Seçili nesneyi sil/kaldır."
23424
24088
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
23425
24089
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
23426
24090
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110
23427
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
23428
 
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:158
23429
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
23430
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
 
24091
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385
 
24092
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:189
 
24093
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78
 
24094
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
23431
24095
msgid "Resource Queues"
23432
24096
msgstr ""
23433
24097
 
23671
24335
msgid "Restore"
23672
24336
msgstr "Geri yükle"
23673
24337
 
 
24338
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:128
 
24339
#, fuzzy, c-format
 
24340
msgid "Restore \"%s\""
 
24341
msgstr "%s %s geri yükle"
 
24342
 
23674
24343
#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79
23675
24344
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:88
23676
24345
#, c-format
23687
24356
msgid "Restore Options #2"
23688
24357
msgstr "%s %s geri yükle"
23689
24358
 
 
24359
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:119
 
24360
#, fuzzy, c-format
 
24361
msgid "Restore database \"%s\""
 
24362
msgstr "%s %s geri yükle"
 
24363
 
23690
24364
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:26
23691
24365
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:11
23692
24366
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:17
23714
24388
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:15
23715
24389
# standard
23716
24390
# standard
23717
 
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
 
24391
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
23718
24392
#, fuzzy
23719
24393
msgid "Restore env?"
23720
24394
msgstr "Geri yükle"
23721
24395
 
23722
24396
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
23723
24397
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
23724
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1061
 
24398
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1184
23725
24399
#, fuzzy
23726
24400
msgid "Restore environment?"
23727
24401
msgstr "Önceki ortam geri yükleniyor."
23728
24402
 
23729
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
 
24403
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
23730
24404
#, fuzzy
23731
24405
msgid "Restore point name"
23732
24406
msgstr "Kısıtlama (Constraint) adı"
23733
24407
 
 
24408
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:117
 
24409
#, fuzzy, c-format
 
24410
msgid "Restore schema \"%s\""
 
24411
msgstr "%s %s geri yükle"
 
24412
 
 
24413
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:149
 
24414
#, fuzzy, c-format
 
24415
msgid "Restore table \"%s\""
 
24416
msgstr "%s %s geri yükle"
 
24417
 
23734
24418
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
23735
24419
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
23736
24420
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
23739
24423
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
23740
24424
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275
23741
24425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
23742
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:288
23743
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
 
24426
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
 
24427
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
 
24428
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
23744
24429
msgid "Restore the default view."
23745
24430
msgstr ""
23746
24431
 
23747
24432
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
23748
24433
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
23749
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856
 
24434
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
23750
24435
msgid "Restores a backup from a local file"
23751
24436
msgstr "Yerel bir dosyadaki yedeği geri yükler"
23752
24437
 
23753
24438
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
23754
24439
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027
23755
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1036
 
24440
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1052
23756
24441
msgid "Restoring previous environment"
23757
24442
msgstr "Önceki ortam geri yükleniyor."
23758
24443
 
23776
24461
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
23777
24462
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
23778
24463
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069
23779
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:237
 
24464
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:245
23780
24465
msgid "Restriction"
23781
24466
msgstr "Kısıtlama"
23782
24467
 
23786
24471
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
23787
24472
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
23788
24473
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463
23789
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:543
 
24474
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:489 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:664
23790
24475
#, fuzzy
23791
24476
msgid "Restriction not valid."
23792
24477
msgstr "Kısıtlama"
23793
24478
 
23794
24479
#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
23795
24480
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
23796
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
 
24481
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6
23797
24482
msgid "Result"
23798
24483
msgstr "Sonuç"
23799
24484
 
23826
24511
msgid "Result type"
23827
24512
msgstr "Sonuç tipi"
23828
24513
 
23829
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:70
 
24514
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69
23830
24515
#, fuzzy
23831
24516
msgid "Results"
23832
24517
msgstr "Sonuç"
23836
24521
msgid "Results grid"
23837
24522
msgstr "Sonuç"
23838
24523
 
23839
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1943
 
24524
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2142
23840
24525
msgid "Resume replay of WAL"
23841
24526
msgstr ""
23842
24527
 
23843
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1950
 
24528
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2149
23844
24529
msgid "Resuming replay of WAL"
23845
24530
msgstr ""
23846
24531
 
23852
24537
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
23853
24538
 
23854
24539
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467
23855
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2569
 
24540
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595
23856
24541
#, fuzzy, c-format
23857
24542
msgid "Retrieving data: %d row."
23858
24543
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
24004
24689
msgid "Retrieving details on casts"
24005
24690
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24006
24691
 
24007
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
 
24692
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137
24008
24693
#, fuzzy
24009
24694
msgid "Retrieving details on catalog"
24010
24695
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24019
24704
msgid "Retrieving details on catalog objects"
24020
24705
msgstr "Rolün sahip olduğu nesneler alınıyor"
24021
24706
 
24022
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:735
 
24707
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:754
24023
24708
#, fuzzy
24024
24709
msgid "Retrieving details on catalogs"
24025
24710
msgstr "Tablespace kullanımı alınıyor"
24049
24734
msgid "Retrieving details on column"
24050
24735
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24051
24736
 
24052
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:691
 
24737
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:733
24053
24738
#, fuzzy
24054
24739
msgid "Retrieving details on columns"
24055
24740
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24069
24754
msgid "Retrieving details on conversions"
24070
24755
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24071
24756
 
24072
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:57
 
24757
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:58
24073
24758
#, fuzzy
24074
24759
msgid "Retrieving details on database"
24075
24760
msgstr "Tablespace kullanımı alınıyor"
24076
24761
 
24077
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1129
 
24762
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1140
24078
24763
#, fuzzy
24079
24764
msgid "Retrieving details on databases"
24080
24765
msgstr "Tablespace kullanımı alınıyor"
24089
24774
msgid "Retrieving details on domains"
24090
24775
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24091
24776
 
24092
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:374
 
24777
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:190
 
24778
#, fuzzy
 
24779
msgid "Retrieving details on event trigger"
 
24780
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
 
24781
 
 
24782
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:242
 
24783
#, fuzzy
 
24784
msgid "Retrieving details on event triggers"
 
24785
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
 
24786
 
 
24787
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:375
24093
24788
#, fuzzy
24094
24789
msgid "Retrieving details on exclusion constraint"
24095
24790
msgstr "Yeni Check Constraint ekle."
24099
24794
msgid "Retrieving details on extension"
24100
24795
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24101
24796
 
24102
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:201
 
24797
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:203
24103
24798
#, fuzzy
24104
24799
msgid "Retrieving details on extensions"
24105
24800
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24160
24855
msgid "Retrieving details on function"
24161
24856
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24162
24857
 
24163
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1128
 
24858
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1135
24164
24859
#, fuzzy
24165
24860
msgid "Retrieving details on functions"
24166
24861
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24195
24890
msgid "Retrieving details on index constraint"
24196
24891
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24197
24892
 
24198
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:665
 
24893
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:667
24199
24894
#, fuzzy
24200
24895
msgid "Retrieving details on indexes"
24201
24896
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24285
24980
msgid "Retrieving details on pgAgent job"
24286
24981
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24287
24982
 
24288
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:306
 
24983
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:305
24289
24984
#, fuzzy
24290
24985
msgid "Retrieving details on pgAgent jobs"
24291
24986
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24295
24990
msgid "Retrieving details on pgAgent schedule"
24296
24991
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24297
24992
 
24298
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:544
 
24993
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543
24299
24994
#, fuzzy
24300
24995
msgid "Retrieving details on pgAgent schedules"
24301
24996
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24305
25000
msgid "Retrieving details on pgAgent step"
24306
25001
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24307
25002
 
24308
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:294
 
25003
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:293
24309
25004
#, fuzzy
24310
25005
msgid "Retrieving details on pgAgent steps"
24311
25006
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24312
25007
 
24313
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:208
 
25008
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:209
24314
25009
#, fuzzy
24315
25010
msgid "Retrieving details on primary key"
24316
25011
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24325
25020
msgid "Retrieving details on procedure"
24326
25021
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24327
25022
 
24328
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1235
 
25023
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1242
24329
25024
#, fuzzy
24330
25025
msgid "Retrieving details on procedures"
24331
25026
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24355
25050
msgid "Retrieving details on schema"
24356
25051
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24357
25052
 
24358
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:707
 
25053
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:726
24359
25054
#, fuzzy
24360
25055
msgid "Retrieving details on schemas"
24361
25056
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24365
25060
msgid "Retrieving details on sequence"
24366
25061
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24367
25062
 
24368
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:255
 
25063
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:260
24369
25064
#, fuzzy
24370
25065
msgid "Retrieving details on sequences"
24371
25066
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24372
25067
 
24373
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
 
25068
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:126
24374
25069
#, fuzzy
24375
25070
msgid "Retrieving details on server"
24376
25071
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24377
25072
 
24378
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233
 
25073
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1412
24379
25074
#, fuzzy
24380
25075
msgid "Retrieving details on servers"
24381
25076
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24390
25085
msgid "Retrieving details on synonyms"
24391
25086
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24392
25087
 
24393
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:64
 
25088
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:84
24394
25089
#, fuzzy
24395
25090
msgid "Retrieving details on table"
24396
25091
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24397
25092
 
24398
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1185
 
25093
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1213
24399
25094
#, fuzzy
24400
25095
msgid "Retrieving details on tables"
24401
25096
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24420
25115
msgid "Retrieving details on trigger function"
24421
25116
msgstr "Yeni bir tetikleyici foknsiyon (Trigger Function) yarat."
24422
25117
 
24423
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1212
 
25118
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1219
24424
25119
#, fuzzy
24425
25120
msgid "Retrieving details on trigger functions"
24426
25121
msgstr "Yeni bir tetikleyici foknsiyon (Trigger Function) yarat."
24440
25135
msgid "Retrieving details on types"
24441
25136
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24442
25137
 
24443
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:291
 
25138
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:292
24444
25139
#, fuzzy
24445
25140
msgid "Retrieving details on unique constraint"
24446
25141
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24475
25170
msgid "Retrieving details on view"
24476
25171
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24477
25172
 
24478
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:395
 
25173
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:643
24479
25174
#, fuzzy
24480
25175
msgid "Retrieving details on views"
24481
25176
msgstr "%s ayrıntıları alınıyor."
24633
25328
 
24634
25329
# standard
24635
25330
# standard
24636
 
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24
 
25331
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34
24637
25332
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5
24638
25333
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7
24639
25334
#, fuzzy
24649
25344
msgid "Rollback"
24650
25345
msgstr "Rollback"
24651
25346
 
24652
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
25347
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
 
25348
#, fuzzy
 
25349
msgid "Rollback prepared transaction"
 
25350
msgstr "Rollback transaction?"
 
25351
 
 
25352
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
24653
25353
msgid "Rollback the current transaction if an error is detected"
24654
25354
msgstr ""
24655
25355
 
 
25356
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
 
25357
#, fuzzy
 
25358
msgid "Rollback the selected prepared transaction"
 
25359
msgstr ""
 
25360
"Seçili prepared transactionları rollback etmek istediğinize emin misiniz?"
 
25361
 
24656
25362
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252
24657
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:282
 
25363
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
24658
25364
#, fuzzy
24659
25365
msgid "Rollback transaction"
24660
25366
msgstr "Rollback transaction?"
24662
25368
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
24663
25369
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
24664
25370
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
24665
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
 
25371
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
24666
25372
msgid "Rollback transaction?"
24667
25373
msgstr "Rollback transaction?"
24668
25374
 
24669
25375
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
24670
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
 
25376
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430
24671
25377
#, fuzzy
24672
25378
msgid "Root Block No"
24673
25379
msgstr "Toast Blocklar Denk"
24675
25381
# standard
24676
25382
#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
24677
25383
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257
24678
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:287
 
25384
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299
24679
25385
msgid "Rotate"
24680
25386
msgstr "Çevir"
24681
25387
 
24710
25416
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
24711
25417
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
24712
25418
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
24713
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
 
25419
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:997 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
24714
25420
msgid "Rows (counted)"
24715
25421
msgstr "Satır (sayılan)"
24716
25422
 
24717
25423
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
24718
25424
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
24719
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:963
 
25425
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:991
24720
25426
msgid "Rows (estimated)"
24721
25427
msgstr "Satır (tahmin edilen)"
24722
25428
 
24858
25564
#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
24859
25565
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
24860
25566
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
24861
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
 
25567
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:240 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:229
24862
25568
msgid "Run"
24863
25569
msgstr "Çalıştır"
24864
25570
 
24865
25571
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
24866
25572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
24867
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
25573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
24868
25574
msgid "Run a quick report..."
24869
25575
msgstr ""
24870
25576
 
24871
25577
#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
24872
25578
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
24873
25579
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
24874
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:181
24875
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:257 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:248
 
25580
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:180
 
25581
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:256 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:247
24876
25582
msgid "Running"
24877
25583
msgstr "Çalışıyor"
24878
25584
 
24897
25603
 
24898
25604
#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
24899
25605
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
24900
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:137 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139
 
25606
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
24901
25607
msgid "Running at"
24902
25608
msgstr "Çalışıyor"
24903
25609
 
24904
25610
#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
24905
25611
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
24906
25612
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
24907
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1093
 
25613
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1216
24908
25614
msgid "Running?"
24909
25615
msgstr "Çalışıyor mu?"
24910
25616
 
24915
25621
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
24916
25622
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
24917
25623
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
24918
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
25624
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
24919
25625
msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
24920
25626
msgstr ""
24921
25627
 
24934
25640
# standard input:5
24935
25641
# standard
24936
25642
# standard
24937
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173
 
25643
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
24938
25644
#, fuzzy
24939
25645
msgid "SELECT Script"
24940
25646
msgstr "SELECT"
24982
25688
msgid "SQL"
24983
25689
msgstr "SQL"
24984
25690
 
 
25691
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:15
 
25692
msgid "SQL DROP"
 
25693
msgstr ""
 
25694
 
24985
25695
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485
24986
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505
 
25696
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507
24987
25697
msgid "SQL Editor"
24988
25698
msgstr ""
24989
25699
 
24994
25704
msgid "SQL Help"
24995
25705
msgstr "SQL Yardımı"
24996
25706
 
24997
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1020
 
25707
#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1051
24998
25708
#, fuzzy
24999
25709
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*"
25000
25710
msgstr "SQL betikleri(*.sql)|*.sql|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
25001
25711
 
25002
25712
#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772
25003
25713
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887
25004
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1018
 
25714
#: pgadmin/frm/events.cpp:1049
25005
25715
msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
25006
25716
msgstr "SQL betikleri(*.sql)|*.sql|Tüm dosyalar (*.*)|*.*"
25007
25717
 
25030
25740
# standard
25031
25741
# standard
25032
25742
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
25033
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682
 
25743
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
25034
25744
#, fuzzy
25035
25745
msgid "SQL editor"
25036
25746
msgstr "Worgu"
25049
25759
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850
25050
25760
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205
25051
25761
#: pgadmin/frm/events.cpp:958 pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
25052
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1104
25053
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203
 
25762
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1135
 
25763
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:201 pgadmin/frm/frmMain.cpp:212
25054
25764
#, fuzzy
25055
25765
msgid "SQL pane"
25056
25766
msgstr "SQL Yardımı"
25066
25776
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
25067
25777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517
25068
25778
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229
25069
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
25070
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
 
25779
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540
 
25780
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
25071
25781
#, fuzzy
25072
25782
msgid "SQL query"
25073
25783
msgstr "Worgu"
25074
25784
 
25075
25785
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
25076
25786
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818
25077
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1023
 
25787
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1116 pgadmin/db/pgConn.cpp:1273
25078
25788
msgid "SQL state: "
25079
25789
msgstr "SQL durumu: "
25080
25790
 
 
25791
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1262
 
25792
msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread"
 
25793
msgstr ""
 
25794
 
 
25795
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1270
 
25796
msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread"
 
25797
msgstr ""
 
25798
 
 
25799
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20
 
25800
msgid "SSH Tunnel"
 
25801
msgstr ""
 
25802
 
 
25803
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:204
 
25804
#, c-format
 
25805
msgid "SSH error: Authentication by identity file failed with error code %d"
 
25806
msgstr ""
 
25807
 
 
25808
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:180 pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:190
 
25809
#, c-format
 
25810
msgid "SSH error: Authentication by password failed with error code %d"
 
25811
msgstr ""
 
25812
 
 
25813
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:115
 
25814
#, c-format
 
25815
msgid "SSH error: Could not connect to socket with error code %d"
 
25816
msgstr ""
 
25817
 
 
25818
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:124
 
25819
msgid "SSH error: Could not initialize SSH session!"
 
25820
msgstr ""
 
25821
 
 
25822
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:511
 
25823
msgid "SSH error: Could not open a direct-tcpip channel!"
 
25824
msgstr ""
 
25825
 
 
25826
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:108
 
25827
#, c-format
 
25828
msgid "SSH error: Error in inet address with error code %d"
 
25829
msgstr ""
 
25830
 
 
25831
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:134
 
25832
#, c-format
 
25833
msgid "SSH error: Error when starting up SSH session with error code %d"
 
25834
msgstr ""
 
25835
 
 
25836
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:211
 
25837
msgid "SSH error: No supported authentication methods found!"
 
25838
msgstr ""
 
25839
 
 
25840
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:269
 
25841
#, fuzzy, c-format
 
25842
msgid "SSH error: Unable to resolve host: %s"
 
25843
msgstr "%s alan adı çözümlenemedi."
 
25844
 
 
25845
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:264
 
25846
msgid "SSH error: Unable to resolve localhost"
 
25847
msgstr ""
 
25848
 
 
25849
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:288
 
25850
#, c-format
 
25851
msgid "SSH error: accept failed with error code %d"
 
25852
msgstr ""
 
25853
 
 
25854
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:237
 
25855
#, c-format
 
25856
msgid "SSH error: bind failed with error code %d"
 
25857
msgstr ""
 
25858
 
 
25859
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:244
 
25860
#, c-format
 
25861
msgid "SSH error: getsockname() failed with error code %d"
 
25862
msgstr ""
 
25863
 
 
25864
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:563
 
25865
#, c-format
 
25866
msgid "SSH error: libssh2_channel_read with error code %d"
 
25867
msgstr ""
 
25868
 
 
25869
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:548
 
25870
#, c-format
 
25871
msgid "SSH error: libssh2_channel_write with error code %d"
 
25872
msgstr ""
 
25873
 
 
25874
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:251
 
25875
#, fuzzy, c-format
 
25876
msgid "SSH error: listen failed with error code %d"
 
25877
msgstr "%s dosyasını yazamadım. Hata kodu=%d"
 
25878
 
 
25879
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:533
 
25880
#, fuzzy, c-format
 
25881
msgid "SSH error: read failed with error code %d"
 
25882
msgstr "%s dosyasını yazamadım. Hata kodu=%d"
 
25883
 
 
25884
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:525
 
25885
#, c-format
 
25886
msgid "SSH error: select failed with error code %d"
 
25887
msgstr ""
 
25888
 
 
25889
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:572
 
25890
#, fuzzy, c-format
 
25891
msgid "SSH error: write failed with error code %d"
 
25892
msgstr "%s dosyasını yazamadım. Hata kodu=%d"
 
25893
 
 
25894
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
25895
#, fuzzy
 
25896
msgid "SSH tunneling?"
 
25897
msgstr "Çalışıyor mu?"
 
25898
 
25081
25899
# standard
25082
25900
#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
25083
25901
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
25085
25903
msgid "SSL"
25086
25904
msgstr "SSL"
25087
25905
 
25088
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1046
 
25906
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1168
25089
25907
msgid "SSL Certificate File"
25090
25908
msgstr ""
25091
25909
 
25092
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1049
 
25910
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
25093
25911
msgid "SSL Certificate Revocation List"
25094
25912
msgstr ""
25095
25913
 
25106
25924
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
25107
25925
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
25108
25926
# standard
25109
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
 
25927
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
25110
25928
#, fuzzy
25111
25929
msgid "SSL Compression?"
25112
25930
msgstr "Correlation"
25113
25931
 
25114
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1047
 
25932
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1169
25115
25933
msgid "SSL Key File"
25116
25934
msgstr ""
25117
25935
 
25118
25936
#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
25119
25937
#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
25120
25938
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
25121
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1043
 
25939
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1165
25122
25940
msgid "SSL Mode"
25123
25941
msgstr "SSL Modu"
25124
25942
 
25125
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
 
25943
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170
25126
25944
msgid "SSL Root Certificate File"
25127
25945
msgstr ""
25128
25946
 
25129
25947
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
25130
25948
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
25131
25949
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
25132
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015
 
25950
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
25133
25951
msgid "SSL encrypted"
25134
25952
msgstr "SSL ile şifrelenmiş"
25135
25953
 
25145
25963
 
25146
25964
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500
25147
25965
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16
25148
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:322
 
25966
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:321
25149
25967
msgid "Saturday"
25150
25968
msgstr "Cumartesi"
25151
25969
 
25172
25990
msgid "Save As an image"
25173
25991
msgstr ""
25174
25992
 
25175
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3328
 
25993
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3354
25176
25994
msgid "Save Explain As image file"
25177
25995
msgstr ""
25178
25996
 
25179
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
 
25997
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
25180
25998
#, fuzzy
25181
25999
msgid "Save Graphical Query as an image"
25182
26000
msgstr "&Sorgu Builder"
25186
26004
msgid "Save Model"
25187
26005
msgstr "SSL Modu"
25188
26006
 
25189
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
 
26007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
25190
26008
#, fuzzy
25191
26009
msgid "Save as"
25192
26010
msgstr "&Farklı kaydet"
25211
26029
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
25212
26030
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
25213
26031
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
25214
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
26032
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:250
25215
26033
msgid "Save current file"
25216
26034
msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
25217
26035
 
25228
26046
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
25229
26047
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
25230
26048
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
25231
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
 
26049
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408
25232
26050
msgid "Save file"
25233
26051
msgstr "Dosyayı kaydet"
25234
26052
 
25236
26054
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
25237
26055
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
25238
26056
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
25239
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
 
26057
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
25240
26058
msgid "Save file under new name"
25241
26059
msgstr "Yeni bir ad ile kaydet."
25242
26060
 
25245
26063
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
25246
26064
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
25247
26065
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111
25248
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134
25249
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
 
26066
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136
 
26067
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1139
25250
26068
msgid "Save history"
25251
26069
msgstr "Geçmişi kaydet"
25252
26070
 
25253
26071
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
25254
26072
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
25255
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
 
26073
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
25256
26074
msgid "Save history of executed commands."
25257
26075
msgstr "Çalıştırılmış komutları kaydet"
25258
26076
 
25273
26091
msgid "Save model changes?"
25274
26092
msgstr "Değiştirilmiş satırı kaydet."
25275
26093
 
25276
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
26094
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
25277
26095
msgid "Save output of Explain as an image"
25278
26096
msgstr ""
25279
26097
 
25280
26098
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
25281
26099
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646
25282
26100
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
25283
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912
 
26101
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1934
25284
26102
msgid "Save query file as"
25285
26103
msgstr "Sorgu dosyasını farklı kaydet"
25286
26104
 
25287
26105
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
25288
26106
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
25289
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
 
26107
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
25290
26108
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
25291
26109
msgstr "Seçili nesnenin SQL tanımını kaydet."
25292
26110
 
25322
26140
# standard
25323
26141
#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490
25324
26142
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
25325
 
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
 
26143
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
25326
26144
msgid "Schedule"
25327
26145
msgstr "Çizelge"
25328
26146
 
25329
26147
# standard
25330
26148
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253
25331
26149
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490
25332
 
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:577
 
26150
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:576
25333
26151
msgid "Schedules"
25334
26152
msgstr "Çizelgeler"
25335
26153
 
25338
26156
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
25339
26157
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:621
25340
26158
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534
25341
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123
25342
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
 
26159
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124
 
26160
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
25343
26161
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
25344
26162
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7
25345
26163
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
25381
26199
msgid "Schema dependents report"
25382
26200
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
25383
26201
 
25384
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825
 
26202
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837
25385
26203
msgid "Schema node not found for object "
25386
26204
msgstr ""
25387
26205
 
25472
26290
#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
25473
26291
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
25474
26292
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:577
25475
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
 
26293
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:765 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14
25476
26294
#, fuzzy
25477
26295
msgid "Schema restriction"
25478
26296
msgstr "Kısıtlama"
25486
26304
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
25487
26305
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
25488
26306
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552
25489
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
25490
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:793
25491
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
 
26307
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
 
26308
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:630 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
 
26309
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
25492
26310
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96
25493
26311
msgid "Schemas"
25494
26312
msgstr "Şemalar"
25495
26313
 
25496
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:713
 
26314
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:732
25497
26315
#, fuzzy
25498
26316
msgid "Schemas list report"
25499
26317
msgstr "%s liste raporu"
25511
26329
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
25512
26330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766
25513
26331
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254
25514
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
25515
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
 
26332
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529
 
26333
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:542 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:793
25516
26334
msgid "Scratch pad"
25517
26335
msgstr ""
25518
26336
 
25523
26341
# standard
25524
26342
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
25525
26343
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
25526
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382
 
26344
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
25527
26345
#, fuzzy
25528
26346
msgid "Scripts"
25529
26347
msgstr "Subscriptions"
25543
26361
# standard input:6
25544
26362
# standard
25545
26363
# standard
25546
 
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490
 
26364
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
25547
26365
#, fuzzy
25548
26366
msgid "Search database for specific objects"
25549
26367
msgstr "Veritabanı nesneleri oluşturabilir"
25578
26396
msgid "Security Labels"
25579
26397
msgstr "Güvenlik"
25580
26398
 
25581
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:310
 
26399
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:484
25582
26400
#, fuzzy
25583
26401
msgid "Security barrier?"
25584
26402
msgstr "Security of definer?"
25607
26425
# standard
25608
26426
# standard
25609
26427
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:760
25610
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:912
 
26428
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:928
25611
26429
#, fuzzy
25612
26430
msgid "Segment"
25613
26431
msgstr "Eleman"
25637
26455
# standard input:7
25638
26456
# standard
25639
26457
# standard
25640
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:827
 
26458
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:826
25641
26459
#, fuzzy
25642
26460
msgid "Select all hours"
25643
26461
msgstr "Tümünü &Seç"
25644
26462
 
25645
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:852
 
26463
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:851
25646
26464
#, fuzzy
25647
26465
msgid "Select all minutes"
25648
26466
msgstr "Kayıt dosyasını seçin."
25649
26467
 
25650
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:779
 
26468
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:778
25651
26469
msgid "Select all month days"
25652
26470
msgstr ""
25653
26471
 
25656
26474
# standard input:2
25657
26475
# standard
25658
26476
# standard
25659
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:803
 
26477
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:802
25660
26478
#, fuzzy
25661
26479
msgid "Select all months"
25662
26480
msgstr "Seçili Kolonlar"
25663
26481
 
25664
 
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:755
 
26482
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:754
25665
26483
msgid "Select all week days"
25666
26484
msgstr ""
25667
26485
 
25669
26487
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
25670
26488
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
25671
26489
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178
25672
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:298
25673
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:228
 
26490
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314
 
26491
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:237 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
25674
26492
msgid "Select backup filename"
25675
26493
msgstr "Yedek dosya adını seçiniz."
25676
26494
 
25728
26546
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
25729
26547
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
25730
26548
#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889
25731
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1018
25732
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1020 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:289
25733
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:137 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
 
26549
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1049
 
26550
#: pgadmin/frm/events.cpp:1051 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:305
 
26551
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132
25734
26552
msgid "Select output file"
25735
26553
msgstr "Çıktı dosyasını seçin."
25736
26554
 
25758
26576
msgid "Select stylesheet filename"
25759
26577
msgstr "export dosyasını seçin"
25760
26578
 
25761
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240
 
26579
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:252
25762
26580
#, fuzzy
25763
26581
msgid "Select the backup directory"
25764
26582
msgstr "Yedek dosya adını seçiniz."
25777
26595
# standard
25778
26596
#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61
25779
26597
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
25780
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
 
26598
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94
25781
26599
msgid "Select the level of detail to record in the logfile."
25782
26600
msgstr "Kayıt dosyasında tutulacak bilgilerin ayrıntı derecesini seçin."
25783
26601
 
25812
26630
msgstr "Seçim"
25813
26631
 
25814
26632
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:51 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:853
25815
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1160
 
26633
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1167
25816
26634
#, fuzzy
25817
26635
msgid "Self Time"
25818
26636
msgstr "Time"
25843
26661
# standard
25844
26662
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543
25845
26663
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59
25846
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:435
 
26664
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:434
25847
26665
msgid "September"
25848
26666
msgstr "Eylül"
25849
26667
 
25861
26679
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:330 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59
25862
26680
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216
25863
26681
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:152 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:170
25864
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:425 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
 
26682
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:467 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
25865
26683
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 pgadmin/slony/slSet.cpp:179
25866
26684
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:219
25867
26685
msgid "Sequence"
26001
26819
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
26002
26820
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318
26003
26821
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247
26004
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221
26005
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:377 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:343
26006
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
 
26822
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
 
26823
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348
 
26824
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
26007
26825
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
26008
26826
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
26009
26827
msgid "Sequences"
26010
26828
msgstr "Sequences"
26011
26829
 
26012
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:264
 
26830
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:269
26013
26831
#, fuzzy
26014
26832
msgid "Sequences list report"
26015
26833
msgstr "%s liste raporu"
26016
26834
 
26017
26835
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
26018
26836
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
26019
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1311
 
26837
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
26020
26838
msgid "Sequential Scans"
26021
26839
msgstr "Sıralı arama"
26022
26840
 
26023
26841
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
26024
26842
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
26025
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312
 
26843
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
26026
26844
msgid "Sequential Tuples Read"
26027
26845
msgstr "Okunan Sıralı Satırlar"
26028
26846
 
26041
26859
#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2
26042
26860
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301
26043
26861
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
26044
 
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
 
26862
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
26045
26863
msgid "Server"
26046
26864
msgstr "Sunucu"
26047
26865
 
26051
26869
 
26052
26870
#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
26053
26871
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397
26054
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:426
 
26872
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:444
26055
26873
#, fuzzy
26056
26874
msgid "Server Configuration"
26057
26875
msgstr "Server ayarları"
26058
26876
 
26059
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:218
26060
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:222
 
26877
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:227
 
26878
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:231
26061
26879
#, fuzzy
26062
26880
msgid "Server Groups"
26063
26881
msgstr "Sunucular"
26080
26898
 
26081
26899
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396
26082
26900
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2689 pgadmin/pgAdmin3.cpp:513
26083
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3115 pgadmin/pgAdmin3.cpp:567
 
26901
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3168 pgadmin/pgAdmin3.cpp:580
26084
26902
#, fuzzy
26085
26903
msgid "Server Status - "
26086
26904
msgstr "S&unucu Durumu"
26183
27001
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
26184
27002
# standard
26185
27003
# standard
26186
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
 
27004
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:149
26187
27005
#, fuzzy
26188
27006
msgid "Server properties"
26189
27007
msgstr "Özellikler"
26192
27010
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
26193
27011
# standard input:2
26194
27012
# standard
26195
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:114
 
27013
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:145
26196
27014
#, fuzzy
26197
27015
msgid "Server properties report"
26198
27016
msgstr "&Özellikler"
26204
27022
msgstr "S&unucu Durumu"
26205
27023
 
26206
27024
# standard
26207
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:125
 
27025
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:156
26208
27026
#, fuzzy
26209
27027
msgid "Server statistics"
26210
27028
msgstr "İstatistikler"
26211
27029
 
26212
27030
# standard
26213
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:121
 
27031
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
26214
27032
#, fuzzy
26215
27033
msgid "Server statistics report"
26216
27034
msgstr "İstatistikler"
26227
27045
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104
26228
27046
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180
26229
27047
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
26230
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1360 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
26231
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1644 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1705
26232
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132
26233
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:243
26234
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446
 
27048
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1550 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1603
 
27049
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1838 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1899
 
27050
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:152
 
27051
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:302
 
27052
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:542
26235
27053
msgid "Servers"
26236
27054
msgstr "Sunucular"
26237
27055
 
26243
27061
msgid "Servers (%d)"
26244
27062
msgstr "Sunucular (%d)"
26245
27063
 
26246
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1239
 
27064
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
26247
27065
#, fuzzy
26248
27066
msgid "Servers list report"
26249
27067
msgstr "%s liste raporu"
26259
27077
#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
26260
27078
#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
26261
27079
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
26262
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:990
 
27080
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1112
26263
27081
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
26264
27082
msgid "Service"
26265
27083
msgstr "Servis"
26271
27089
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
26272
27090
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
26273
27091
# standard
26274
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1054 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
 
27092
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
26275
27093
#, fuzzy
26276
27094
msgid "Service ID"
26277
27095
msgstr "Sunucu ID"
26278
27096
 
26279
27097
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
26280
27098
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
26281
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
 
27099
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
26282
27100
msgid "Service start problem"
26283
27101
msgstr "Servis başlatma sorunu"
26284
27102
 
26288
27106
msgstr "Ayarla"
26289
27107
 
26290
27108
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164
26291
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
 
27109
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:140
26292
27110
#, fuzzy
26293
27111
msgid "Set a breakpoint on the selected object"
26294
27112
msgstr "Seçili nesnenin SQL tanımını kaydet."
26421
27239
 
26422
27240
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
26423
27241
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
26424
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886
 
27242
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:901
26425
27243
msgid "Show options dialog."
26426
27244
msgstr "Seçenekleri penceresini göster."
26427
27245
 
26431
27249
 
26432
27250
#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
26433
27251
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272
26434
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:285
 
27252
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
26435
27253
#, fuzzy
26436
27254
msgid "Show or hide the SQL pane."
26437
27255
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26438
27256
 
26439
27257
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214
26440
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
 
27258
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
26441
27259
#, fuzzy
26442
27260
msgid "Show or hide the activity tab."
26443
27261
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26444
27262
 
26445
27263
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
26446
27264
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
26447
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 
27265
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
26448
27266
#, fuzzy
26449
27267
msgid "Show or hide the database selection bar."
26450
27268
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26451
27269
 
26452
27270
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
26453
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
 
27271
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
26454
27272
#, fuzzy
26455
27273
msgid "Show or hide the locks tab."
26456
27274
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26457
27275
 
26458
27276
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217
26459
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
 
27277
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
26460
27278
#, fuzzy
26461
27279
msgid "Show or hide the logfile tab."
26462
27280
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26463
27281
 
26464
27282
#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
26465
27283
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271
26466
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
 
27284
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
26467
27285
#, fuzzy
26468
27286
msgid "Show or hide the object browser."
26469
27287
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26471
27289
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
26472
27290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
26473
27291
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
26474
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
 
27292
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
26475
27293
#, fuzzy
26476
27294
msgid "Show or hide the output pane."
26477
27295
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26478
27296
 
26479
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
 
27297
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
26480
27298
#, fuzzy
26481
27299
msgid "Show or hide the prepared transactions tab."
26482
27300
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26492
27310
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
26493
27311
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
26494
27312
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
26495
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
27313
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
26496
27314
#, fuzzy
26497
27315
msgid "Show or hide the scratch pad."
26498
27316
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26499
27317
 
26500
27318
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
 
27319
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768
26501
27320
#, fuzzy
26502
27321
msgid "Show or hide the stack pane."
26503
27322
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26509
27328
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
26510
27329
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
26511
27330
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
26512
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:286
26513
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
 
27331
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
 
27332
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
26514
27333
#, fuzzy
26515
27334
msgid "Show or hide the tool bar."
26516
27335
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26517
27336
 
26518
27337
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
26519
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
 
27338
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
26520
27339
#, fuzzy
26521
27340
msgid "Show or hide the toolbar."
26522
27341
msgstr "Sistem nesnelerini göster/gizle."
26585
27404
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
26586
27405
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946
26587
27406
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109
26588
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:327
26589
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1185 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713
26590
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1241 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
 
27407
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
 
27408
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:715
 
27409
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1269 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
26591
27410
msgid "Size"
26592
27411
msgstr "Boyut"
26593
27412
 
26594
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
 
27413
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:330
26595
27414
#, fuzzy
26596
27415
msgid "Size of temporary files"
26597
27416
msgstr "Geçici dosyası kaldırılamadı: %s"
26607
27426
msgstr "Sunucuda slon süreci çalışıyor; güncellemeden önce durdurun"
26608
27427
 
26609
27428
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:71
26610
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147
 
27429
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:156
26611
27430
#, fuzzy
26612
27431
msgid "Slony"
26613
27432
msgstr "SQL Yardımı"
26614
27433
 
26615
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
 
27434
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519
26616
27435
#, fuzzy
26617
27436
msgid "Slony Replication"
26618
27437
msgstr "Replication"
27437
28256
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
27438
28257
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
27439
28258
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487
27440
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623
27441
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
 
28259
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634
 
28260
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209
27442
28261
#, fuzzy
27443
28262
msgid "Slony-I Clusters"
27444
28263
msgstr "Slony-I Cluster"
27465
28284
msgid "Slony-I path"
27466
28285
msgstr "Slony-I yolu"
27467
28286
 
27468
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76
 
28287
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
27469
28288
#, fuzzy
27470
28289
msgid "Slow Process Colour"
27471
28290
msgstr "Yeni Kolon"
27472
28291
 
27473
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203
 
28292
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1214
27474
28293
msgid "Snapshot conflicts"
27475
28294
msgstr ""
27476
28295
 
27550
28369
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178
27551
28370
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188
27552
28371
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
27553
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190
27554
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:183
27555
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:193
 
28372
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:212
 
28373
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:229
27556
28374
#, fuzzy
27557
28375
msgid "Source pane"
27558
28376
msgstr "Kaynak tipi"
27568
28386
msgid "Source type"
27569
28387
msgstr "Kaynak tipi"
27570
28388
 
27571
 
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:176
 
28389
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:908
 
28390
#, c-format
 
28391
msgid ""
 
28392
"Specified value for argument '%s' is not valid.\n"
 
28393
"Please re-enter the value for it."
 
28394
msgstr ""
 
28395
 
 
28396
#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:170
27572
28397
#, fuzzy
27573
28398
msgid "Stack"
27574
28399
msgstr "Geri"
27577
28402
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432
27578
28403
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181
27579
28404
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473
27580
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:184
27581
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:194
 
28405
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:175 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:230
 
28406
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:899
27582
28407
#, fuzzy
27583
28408
msgid "Stack pane"
27584
28409
msgstr "SQL Yardımı"
27593
28418
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
27594
28419
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
27595
28420
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:583
27596
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:664 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
 
28421
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135
27597
28422
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10
27598
28423
msgid "Start"
27599
28424
msgstr "Başlat"
27614
28439
# standard
27615
28440
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
27616
28441
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
27617
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
 
28442
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
27618
28443
msgid "Start PostgreSQL Service"
27619
28444
msgstr "PostgreSQL Servisini BaşlarSürümü"
27620
28445
 
27621
28446
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
27622
28447
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
27623
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382
 
28448
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
27624
28449
msgid "Start Query Tool with scripted query."
27625
28450
msgstr ""
27626
28451
 
27627
28452
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
27628
28453
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011
27629
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153
 
28454
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
27630
28455
msgid "Start Query tool with CREATE script."
27631
28456
msgstr ""
27632
28457
 
27633
28458
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
27634
28459
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576
27635
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
 
28460
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
27636
28461
#, fuzzy
27637
28462
msgid "Start Service"
27638
28463
msgstr "Servisi başlar"
27643
28468
# standard
27644
28469
# standard
27645
28470
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
27646
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103
 
28471
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:102
27647
28472
msgid "Start date"
27648
28473
msgstr "Başlatma tarihi"
27649
28474
 
27650
28475
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
27651
28476
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013
27652
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3155
 
28477
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181
27653
28478
msgid "Start query tool with CREATE script."
27654
28479
msgstr ""
27655
28480
 
27656
28481
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087
27657
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234
 
28482
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
27658
28483
msgid "Start query tool with DELETE script."
27659
28484
msgstr ""
27660
28485
 
27661
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214
 
28486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
27662
28487
msgid "Start query tool with EXEC script."
27663
28488
msgstr ""
27664
28489
 
27665
28490
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
27666
28491
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149
27667
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296
 
28492
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
27668
28493
msgid "Start query tool with INSERT script."
27669
28494
msgstr ""
27670
28495
 
27671
28496
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
27672
28497
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031
27673
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173
 
28498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
27674
28499
msgid "Start query tool with SELECT script."
27675
28500
msgstr ""
27676
28501
 
27677
28502
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
27678
28503
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114
27679
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261
 
28504
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
27680
28505
msgid "Start query tool with UPDATE script."
27681
28506
msgstr ""
27682
28507
 
27695
28520
#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168
27696
28521
#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
27697
28522
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174
27698
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233
 
28523
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232
27699
28524
msgid "Start time"
27700
28525
msgstr "Başlatma zamanı"
27701
28526
 
27702
28527
#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245
27703
28528
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583
27704
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1764
 
28529
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1963
27705
28530
#, fuzzy
27706
28531
msgid "Starting Service"
27707
28532
msgstr "Servis başlatılıyor"
27716
28541
msgstr "Servis başlatılıyor"
27717
28542
 
27718
28543
# standard
27719
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571
 
28544
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:587
27720
28545
#, fuzzy
27721
28546
msgid "State"
27722
28547
msgstr "Çevir"
27726
28551
# standard input:8
27727
28552
# standard
27728
28553
# standard
27729
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:572
 
28554
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
27730
28555
#, fuzzy
27731
28556
msgid "State change"
27732
28557
msgstr "Değiştirildi"
27772
28597
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
27773
28598
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
27774
28599
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058
27775
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
27776
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211
 
28600
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345
 
28601
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216
27777
28602
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
27778
28603
msgid "Statistic"
27779
28604
msgstr "İstatistik"
27787
28612
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
27788
28613
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
27789
28614
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345
27790
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:379 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
27791
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:440 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
 
28615
#: pgadmin/frm/events.cpp:391 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
 
28616
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
27792
28617
msgid "Statistics"
27793
28618
msgstr "İstatistikler"
27794
28619
 
27800
28625
#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863
27801
28626
#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
27802
28627
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
27803
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242
27804
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231
 
28628
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241
 
28629
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
27805
28630
msgid "Status"
27806
28631
msgstr "Durum"
27807
28632
 
27818
28643
#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
27819
28644
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
27820
28645
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
27821
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
 
28646
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
27822
28647
msgid "Step"
27823
28648
msgstr "Adım"
27824
28649
 
27825
28650
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259
 
28651
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:663
27826
28652
#, fuzzy
27827
28653
msgid "Step into"
27828
28654
msgstr "Adım"
27829
28655
 
27830
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327
 
28656
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:740
27831
28657
#, fuzzy
27832
28658
msgid "Step into\tCtrl+F11"
27833
28659
msgstr "Adım"
27834
28660
 
27835
28661
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336
 
28662
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:749
27836
28663
#, fuzzy
27837
28664
msgid "Step into\tF11"
27838
28665
msgstr "Adım"
27845
28672
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
27846
28673
# standard
27847
28674
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260
 
28675
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:665
27848
28676
#, fuzzy
27849
28677
msgid "Step over"
27850
28678
msgstr "Sunucu"
27856
28684
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
27857
28685
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
27858
28686
# standard
27859
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328
 
28687
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:741
27860
28688
#, fuzzy
27861
28689
msgid "Step over\tCtrl+F10"
27862
28690
msgstr "Sunucu"
27869
28697
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
27870
28698
# standard
27871
28699
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337
 
28700
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:750
27872
28701
#, fuzzy
27873
28702
msgid "Step over\tF10"
27874
28703
msgstr "Sunucu"
27876
28705
# standard
27877
28706
#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
27878
28707
#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
27879
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:328
 
28708
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:327
27880
28709
msgid "Steps"
27881
28710
msgstr "Adımlar"
27882
28711
 
27886
28715
# standard
27887
28716
#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
27888
28717
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
27889
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786
 
28718
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985
27890
28719
msgid "Stop PostgreSQL Service"
27891
28720
msgstr "PostgreSQL Servisini DurdurSürümü"
27892
28721
 
27894
28723
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
27895
28724
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
27896
28725
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613
27897
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1794
 
28726
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1993
27898
28727
#, fuzzy
27899
28728
msgid "Stop Service"
27900
28729
msgstr "Servisi durdur"
27927
28756
# standard
27928
28757
# standard
27929
28758
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266
 
28759
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:675
27930
28760
#, fuzzy
27931
28761
msgid "Stop debugging"
27932
28762
msgstr "Düğümü yeniden başlat"
27958
28788
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 src/ui/dlgProperty.cpp:854 standard input:15
27959
28789
# standard
27960
28790
# standard
27961
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334
 
28791
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:747
27962
28792
#, fuzzy
27963
28793
msgid "Stop debugging\tCtrl+F8"
27964
28794
msgstr "Düğümü yeniden başlat"
27965
28795
 
27966
28796
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
 
28797
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:756
27967
28798
msgid "Stop debugging\tF8"
27968
28799
msgstr ""
27969
28800
 
27981
28812
 
27982
28813
#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442
27983
28814
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449
27984
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1797
 
28815
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1996
27985
28816
msgid "Stopping service"
27986
28817
msgstr "Servis durduruluyor"
27987
28818
 
27997
28828
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306
27998
28829
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207
27999
28830
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335
28000
 
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:430
 
28831
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:472
28001
28832
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:284 pgadmin/schema/pgType.cpp:375
28002
28833
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
28003
28834
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:63
28021
28852
#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859
28022
28853
#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895
28023
28854
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:967
28024
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060
 
28855
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1183
28025
28856
msgid "Store password?"
28026
28857
msgstr "Şifre kaydedilsin mi?"
28027
28858
 
 
28859
# standard input:3
 
28860
# standard input:3
 
28861
# standard input:3
 
28862
# standard
 
28863
# standard
 
28864
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:691
 
28865
#, fuzzy
 
28866
msgid "Stored Password"
 
28867
msgstr "Şifre kaydedilsin"
 
28868
 
28028
28869
# standard input:12
28029
28870
# standard input:12
28030
28871
# standard input:12
28124
28965
#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126
28125
28966
#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
28126
28967
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
28127
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
 
28968
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
28128
28969
msgid "Succeed"
28129
28970
msgstr "Başarılı"
28130
28971
 
28131
28972
#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185
28132
28973
#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
28133
28974
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
28134
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:183
28135
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:259 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:250
 
28975
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:182
 
28976
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:258 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:249
28136
28977
msgid "Successful"
28137
28978
msgstr "Başarılı"
28138
28979
 
28139
28980
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494
28140
28981
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
28141
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:298
 
28982
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:297
28142
28983
msgid "Sunday"
28143
28984
msgstr "Pazar"
28144
28985
 
28331
29172
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482
28332
29173
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
28333
29174
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
28334
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
28335
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:142 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:618
28336
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:261 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:392
28337
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204
 
29175
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226
 
29176
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627
 
29177
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400
 
29178
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207
28338
29179
#, fuzzy
28339
29180
msgid "Synonyms"
28340
29181
msgstr "SQL Yardımı"
28373
29214
 
28374
29215
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227
28375
29216
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319
28376
 
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:447
 
29217
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:489
28377
29218
msgid "System column?"
28378
29219
msgstr "Sistem kolonu mu?"
28379
29220
 
28384
29225
 
28385
29226
#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434
28386
29227
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466
28387
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
 
29228
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761
28388
29229
msgid "System database?"
28389
29230
msgstr "Sistem Veritabanı mı?"
28390
29231
 
28407
29248
#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
28408
29249
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227
28409
29250
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260
28410
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404
 
29251
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:195 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:405
28411
29252
msgid "System index?"
28412
29253
msgstr "Sistem indeksi mi?"
28413
29254
 
28467
29308
 
28468
29309
#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142
28469
29310
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269
28470
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:418
 
29311
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:437
28471
29312
msgid "System schema?"
28472
29313
msgstr "Sistem şeması mı (Schema)?"
28473
29314
 
28477
29318
msgstr "Sistem şemaları"
28478
29319
 
28479
29320
#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113
28480
 
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187
 
29321
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:192
28481
29322
msgid "System sequence?"
28482
29323
msgstr "Sistem Sequence'i mi?"
28483
29324
 
28489
29330
 
28490
29331
#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
28491
29332
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871
28492
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006
 
29333
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1034
28493
29334
msgid "System table?"
28494
29335
msgstr "Sistem Tablosu mu?"
28495
29336
 
28507
29348
 
28508
29349
#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192
28509
29350
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231
28510
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:307
 
29351
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:482
28511
29352
msgid "System view?"
28512
29353
msgstr "Sistem görüntüsü mü?"
28513
29354
 
28525
29366
 
28526
29367
#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127
28527
29368
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478
28528
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
 
29369
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676
28529
29370
msgid "TX"
28530
29371
msgstr "TX"
28531
29372
 
28533
29374
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
28534
29375
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
28535
29376
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433
28536
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568
 
29377
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
28537
29378
#, fuzzy
28538
29379
msgid "TX start"
28539
29380
msgstr "Sorgu aracı"
28543
29384
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
28544
29385
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223
28545
29386
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
28546
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:661
 
29387
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:673
28547
29388
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
28548
29389
#, fuzzy
28549
29390
msgid "Tab"
28567
29408
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75
28568
29409
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
28569
29410
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:150 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168
28570
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
 
29411
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
28571
29412
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128
28572
29413
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
 
29414
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
28573
29415
msgid "Table"
28574
29416
msgstr "Tablo"
28575
29417
 
28576
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:97
 
29418
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:117
28577
29419
#, fuzzy
28578
29420
msgid "Table DDL"
28579
29421
msgstr "Tablo"
28580
29422
 
28581
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:93
 
29423
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:113
28582
29424
#, fuzzy
28583
29425
msgid "Table DDL report"
28584
29426
msgstr "&Hata bildir"
28585
29427
 
28586
29428
# standard
28587
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100
 
29429
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:120
28588
29430
#, fuzzy
28589
29431
msgid "Table Data dictionary report"
28590
29432
msgstr "İstatistikler"
28598
29440
# standard
28599
29441
# standard
28600
29442
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091
28601
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216
 
29443
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1244
28602
29444
#, fuzzy
28603
29445
msgid "Table Name"
28604
29446
msgstr "Değişken adı"
28605
29447
 
28606
29448
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
28607
29449
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
28608
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356
 
29450
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384
28609
29451
msgid "Table Size"
28610
29452
msgstr "Tablo Büyüklüğü"
28611
29453
 
28615
29457
 
28616
29458
# standard input:587
28617
29459
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
28618
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
 
29460
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:506
28619
29461
#, fuzzy
28620
29462
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
28621
29463
msgstr "ANALYZE temel eşiği"
28622
29464
 
28623
29465
# standard input:589
28624
29466
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
28625
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1022
 
29467
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:508
28626
29468
#, fuzzy
28627
29469
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
28628
29470
msgstr "ANALYZE boyut çarpanı"
28629
29471
 
28630
29472
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942
28631
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
 
29473
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:516
28632
29474
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
28633
29475
msgstr ""
28634
29476
 
28635
29477
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940
28636
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028
 
29478
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:514
28637
29479
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
28638
29480
msgstr ""
28639
29481
 
28640
29482
# standard input:583
28641
29483
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
28642
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
 
29484
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:518
28643
29485
#, fuzzy
28644
29486
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
28645
29487
msgstr "Özel otovakum"
28646
29488
 
28647
29489
# standard input:586
28648
29490
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
28649
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1016
 
29491
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:502
28650
29492
#, fuzzy
28651
29493
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
28652
29494
msgstr "VACUUM temel eşiği"
28653
29495
 
28654
29496
# standard input:590
28655
29497
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
28656
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1024
 
29498
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:510
28657
29499
#, fuzzy
28658
29500
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
28659
29501
msgstr "VACUUM paha gecikmesi"
28663
29505
# standard
28664
29506
# standard
28665
29507
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
28666
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1026
 
29508
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:512
28667
29509
#, fuzzy
28668
29510
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
28669
29511
msgstr "VACUMM seçenekleri"
28670
29512
 
28671
29513
# standard input:588
28672
29514
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
28673
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
 
29515
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
28674
29516
#, fuzzy
28675
29517
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
28676
29518
msgstr "VACUUM boyut çarpanı"
28677
29519
 
28678
29520
# standard input:583
28679
29521
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
28680
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
 
29522
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
28681
29523
#, fuzzy
28682
29524
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
28683
29525
msgstr "Özel otovakum"
28684
29526
 
28685
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:115
 
29527
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:135
28686
29528
#, fuzzy
28687
29529
msgid "Table dependencies"
28688
29530
msgstr " bağımlılıklar"
28689
29531
 
28690
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:111
 
29532
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:131
28691
29533
#, fuzzy
28692
29534
msgid "Table dependencies report"
28693
29535
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
28694
29536
 
28695
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:122
 
29537
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:142
28696
29538
#, fuzzy
28697
29539
msgid "Table dependents"
28698
29540
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
28699
29541
 
28700
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:118
 
29542
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:138
28701
29543
#, fuzzy
28702
29544
msgid "Table dependents report"
28703
29545
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
28770
29612
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
28771
29613
# standard
28772
29614
# standard
28773
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:90 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
 
29615
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:110 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
28774
29616
#, fuzzy
28775
29617
msgid "Table properties"
28776
29618
msgstr "Özellikler"
28779
29621
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
28780
29622
# standard input:2
28781
29623
# standard
28782
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:86
 
29624
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:106
28783
29625
#, fuzzy
28784
29626
msgid "Table properties report"
28785
29627
msgstr "&Özellikler"
28786
29628
 
28787
29629
# standard
28788
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:108
 
29630
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:128
28789
29631
#, fuzzy
28790
29632
msgid "Table statistics"
28791
29633
msgstr "İstatistikler"
28792
29634
 
28793
29635
# standard
28794
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:104
 
29636
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:124
28795
29637
#, fuzzy
28796
29638
msgid "Table statistics report"
28797
29639
msgstr "İstatistikler"
28811
29653
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
28812
29654
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107
28813
29655
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518
28814
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:223
28815
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1699
28816
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
 
29656
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
 
29657
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1718
 
29658
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
28817
29659
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62
28818
29660
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97
28819
29661
msgid "Tables"
28820
29662
msgstr "Tablolar"
28821
29663
 
28822
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
 
29664
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
28823
29665
#, fuzzy
28824
29666
msgid "Tables list report"
28825
29667
msgstr "%s liste raporu"
28826
29668
 
28827
29669
# standard
28828
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1197
 
29670
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1225
28829
29671
#, fuzzy
28830
29672
msgid "Tables statistics"
28831
29673
msgstr "İstatistikler"
28832
29674
 
28833
29675
# standard
28834
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1194
 
29676
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
28835
29677
#, fuzzy
28836
29678
msgid "Tables statistics report"
28837
29679
msgstr "%s İstatistik raporu - %s"
28869
29711
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:868
28870
29712
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276
28871
29713
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
28872
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:701
 
29714
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
28873
29715
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392
28874
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
 
29716
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982
28875
29717
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
28876
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
28877
 
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
28878
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
 
29718
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:543
 
29719
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
 
29720
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
 
29721
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
28879
29722
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
28880
29723
msgid "Tablespace"
28881
29724
msgstr "Tablespace"
28904
29747
# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
28905
29748
# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
28906
29749
# standard
28907
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:313 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1201
 
29750
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1212
28908
29751
#, fuzzy
28909
29752
msgid "Tablespace conflicts"
28910
29753
msgstr "Tablespaceler"
28967
29810
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
28968
29811
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297
28969
29812
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864
28970
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:377
28971
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:148 pgadmin/schema/pgServer.cpp:926
 
29813
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381
 
29814
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:179 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
28972
29815
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:410 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70
28973
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
 
29816
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
28974
29817
msgid "Tablespaces"
28975
29818
msgstr "Tablespaceler"
28976
29819
 
28996
29839
msgid "Tablespaces statistics report"
28997
29840
msgstr "%s İstatistik raporu - %s"
28998
29841
 
28999
 
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:259
 
29842
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:273
29000
29843
#, fuzzy
29001
29844
msgid "Tar"
29002
29845
msgstr "Tablo"
29082
29925
msgid "Template"
29083
29926
msgstr "Şablon(Template)"
29084
29927
 
29085
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:320
 
29928
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:329
29086
29929
msgid "Temporary files"
29087
29930
msgstr ""
29088
29931
 
29100
29943
msgstr "Sonlandır"
29101
29944
 
29102
29945
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
29103
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:280
 
29946
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:292
29104
29947
#, fuzzy
29105
29948
msgid "Terminate backend"
29106
29949
msgstr "Süreci sonlandır"
29107
29950
 
 
29951
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
 
29952
#, fuzzy
 
29953
msgid "Terminate backend\tShift-Del"
 
29954
msgstr "Süreci sonlandır"
 
29955
 
29108
29956
#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
29109
29957
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
29110
29958
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
29111
29959
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
29112
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603
 
29960
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
29113
29961
msgid "Terminate process"
29114
29962
msgstr "Süreci sonlandır"
29115
29963
 
29117
29965
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
29118
29966
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
29119
29967
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
29120
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591
 
29968
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
29121
29969
msgid "Terminate process?"
29122
29970
msgstr "Süreç sonlandırılsın mı?"
29123
29971
 
 
29972
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
 
29973
#, fuzzy
 
29974
msgid "Terminate the selected backend"
 
29975
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
 
29976
 
29124
29977
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
29125
29978
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:511
29126
29979
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
29127
29980
msgstr ""
29128
29981
 
29129
29982
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
29130
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565
 
29983
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
29131
29984
msgid ""
29132
29985
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
29133
29986
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
29136
29989
msgstr ""
29137
29990
 
29138
29991
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
29139
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575
 
29992
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
29140
29993
msgid ""
29141
29994
"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
29142
29995
"Greenplum pg_dump executable.\n"
29145
29998
msgstr ""
29146
29999
 
29147
30000
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
29148
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555
 
30001
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
29149
30002
msgid ""
29150
30003
"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
29151
30004
"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
29201
30054
"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions."
29202
30055
msgstr ""
29203
30056
 
 
30057
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423
 
30058
msgid "The calling connection was closed or lost."
 
30059
msgstr ""
 
30060
 
 
30061
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:538
 
30062
#, c-format
 
30063
msgid "The client at %s:%d disconnected!"
 
30064
msgstr ""
 
30065
 
29204
30066
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762
29205
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:918
 
30067
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:933
29206
30068
msgid "The colour specified is not valid."
29207
30069
msgstr ""
29208
30070
 
29216
30078
"Ayarlar değişti.\n"
29217
30079
"Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
29218
30080
 
 
30081
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586
 
30082
msgid "The decimal mark and thousands separator must not be equal."
 
30083
msgstr ""
 
30084
 
29219
30085
#: pgadmin/utils/utffile.cpp:84
29220
30086
#, c-format
29221
30087
msgid ""
29223
30089
"could not be interpreted."
29224
30090
msgstr ""
29225
30091
 
29226
 
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:267
 
30092
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:274
29227
30093
#, c-format
29228
30094
msgid ""
29229
30095
"The file %s doesn't exist.\n"
29230
 
"Please select a file."
 
30096
"Please select a valid file."
29231
30097
msgstr ""
29232
30098
 
29233
30099
#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82
29241
30107
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201
29242
30108
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
29243
30109
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:472 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205
29244
 
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:576
29245
 
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:240 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229
 
30110
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:592
 
30111
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:253 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229
29246
30112
#, c-format
29247
30113
msgid ""
29248
30114
"The file: \n"
29253
30119
msgstr ""
29254
30120
 
29255
30121
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032
29256
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
 
30122
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2143
29257
30123
#, fuzzy
29258
30124
msgid ""
29259
30125
"The generated SQL query has changed.\n"
29263
30129
"Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
29264
30130
 
29265
30131
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034
29266
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2123
 
30132
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2145
29267
30133
#, fuzzy
29268
30134
msgid ""
29269
30135
"The generated SQL query has changed.\n"
29272
30138
"%s metni değişti.\n"
29273
30139
"Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
29274
30140
 
29275
 
#: pgadmin/utils/misc.cpp:886
 
30141
#: pgadmin/utils/misc.cpp:884
29276
30142
#, c-format
29277
30143
msgid ""
29278
30144
"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help "
29314
30180
msgstr "İzin verilen en fazla satır sayısı olan %ld aşıldı (toplam %ld)."
29315
30181
 
29316
30182
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402
29317
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:451
 
30183
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:450
29318
30184
msgid "The mythical 13th month!"
29319
30185
msgstr "The mythical 13th month!"
29320
30186
 
29321
30187
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277
29322
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:326
 
30188
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:325
29323
30189
msgid "The mythical 8th day!"
29324
30190
msgstr "The mythical 8th day!"
29325
30191
 
29343
30209
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236
29344
30210
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254
29345
30211
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263
29346
 
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:392
 
30212
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:395 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:266
29347
30213
msgid "The passwords entered do not match!"
29348
30214
msgstr "Şifreler uyuşmadı!"
29349
30215
 
29365
30231
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
29366
30232
msgstr ""
29367
30233
 
29368
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
 
30234
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
 
30235
msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading."
 
30236
msgstr ""
 
30237
 
 
30238
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1042
29369
30239
msgid ""
29370
30240
"The query you copied is at the maximum length.\n"
29371
30241
"It may have been truncated."
29373
30243
 
29374
30244
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
29375
30245
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1241
29376
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1347
 
30246
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1354
29377
30247
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
29378
30248
msgstr ""
29379
30249
 
29380
30250
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
29381
30251
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129
29382
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1391
 
30252
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1443
29383
30253
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
29384
30254
msgstr "Şema oid bulunamadı, lütfen tüm temaları yenileyin."
29385
30255
 
 
30256
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
 
30257
msgid ""
 
30258
"The security barrier option is not applicable to materialized views and has "
 
30259
"been turned off."
 
30260
msgstr ""
 
30261
 
29386
30262
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
29387
 
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:206
 
30263
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:45
 
30264
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:167
29388
30265
#, fuzzy
29389
30266
msgid "The selected function could not be found."
29390
30267
msgstr "Lütfen fonksiyon kaynak kodunu giriniz."
29391
30268
 
29392
30269
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707
29393
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1959
 
30270
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1982
29394
30271
msgid ""
29395
30272
"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
29396
30273
"displayed by pgAdmin."
29402
30279
"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
29403
30280
msgstr ""
29404
30281
 
29405
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:703
 
30282
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:825
29406
30283
#, c-format
29407
30284
msgid ""
29408
30285
"The server you are connecting to is not a version that is supported by this "
29425
30302
msgid "The specified object couldn't be found in the tree."
29426
30303
msgstr "Lütfen fonksiyon kaynak kodunu giriniz."
29427
30304
 
 
30305
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:901
 
30306
#, c-format
 
30307
msgid ""
 
30308
"The specified value for argument #%d is not valid.\n"
 
30309
"Please re-enter the value for it."
 
30310
msgstr ""
 
30311
 
29428
30312
#, c-format
29429
30313
msgid "The text %s has changed.\n"
29430
30314
msgstr "%s metin değişti.\n"
29440
30324
"Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
29441
30325
 
29442
30326
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500
29443
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1576
 
30327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1585
29444
30328
#, fuzzy
29445
30329
msgid ""
29446
30330
"The text has changed.\n"
29450
30334
"Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
29451
30335
 
29452
30336
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498
29453
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1574
 
30337
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1583
29454
30338
#, fuzzy, c-format
29455
30339
msgid ""
29456
30340
"The text in file %s has changed.\n"
29485
30369
 
29486
30370
#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
29487
30371
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
29488
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:324
 
30372
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:377
29489
30373
msgid ""
29490
30374
"There are dependent services configured:\n"
29491
30375
"\n"
29495
30379
 
29496
30380
#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
29497
30381
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
29498
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:387
 
30382
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:440
29499
30383
msgid ""
29500
30384
"There are dependent services running:\n"
29501
30385
"\n"
29503
30387
"Çalışan bağlı servisler mevcuttur:\n"
29504
30388
"\n"
29505
30389
 
29506
 
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497
 
30390
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:500
29507
30391
#, fuzzy
29508
30392
msgid "There are no hints available for the current object."
29509
30393
msgstr "Seçili nesne için özellik bilgisi bulunamadı."
29510
30394
 
29511
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1860
 
30395
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2059
29512
30396
msgid ""
29513
30397
"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a "
29514
30398
"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues "
29515
30399
"and try again."
29516
30400
msgstr ""
29517
30401
 
29518
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:856
 
30402
#: pgadmin/frm/events.cpp:887
29519
30403
msgid ""
29520
30404
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
29521
30405
"dropped. Please close the properties dialogues and try again."
29522
30406
msgstr ""
29523
30407
 
29524
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
 
30408
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:549 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328
29525
30409
msgid ""
29526
30410
"There are properties dialogues open for one or more objects that would be "
29527
30411
"refreshed. Please close the properties dialogues and try again."
29529
30413
 
29530
30414
#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
29531
30415
#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:879
29532
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1010
 
30416
#: pgadmin/frm/events.cpp:1041
29533
30417
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
29534
30418
msgstr "SQL kısmında kaydedilecek bir veri yok!"
29535
30419
 
29540
30424
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
29541
30425
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
29542
30426
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
29543
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042
29544
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105
 
30427
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
 
30428
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
29545
30429
msgid ""
29546
30430
"There is unsaved data in a row.\n"
29547
30431
"Do you want to store to the database?"
29550
30434
" Bunu veritabanına kaydetmek istiyor musunuz?"
29551
30435
 
29552
30436
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1116
29553
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218
 
30437
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1225
29554
30438
#, c-format
29555
30439
msgid ""
29556
30440
"There was an error deleting the previous record.\n"
29567
30451
msgstr ""
29568
30452
 
29569
30453
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710
29570
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799
 
30454
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
29571
30455
msgid ""
29572
30456
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
29573
30457
"setting."
29574
30458
msgstr ""
29575
30459
 
29576
30460
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
29577
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
 
30461
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
29578
30462
msgid ""
29579
30463
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
29580
30464
"pane and re-run the macro."
29621
30505
# standard input:8
29622
30506
# standard input:8
29623
30507
# standard
29624
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1089
 
30508
#: pgadmin/frm/events.cpp:1120
29625
30509
#, fuzzy
29626
30510
msgid "This tab cannot be closed."
29627
30511
msgstr "İlk veritabanı kaldırılamaz."
29628
30512
 
29629
30513
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
29630
30514
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886
29631
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
 
30515
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3101
29632
30516
msgid ""
29633
30517
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
29634
30518
"clipboard for these columns?"
29644
30528
"pgAdmin."
29645
30529
msgstr ""
29646
30530
 
 
30531
# standard input:7
 
30532
# standard input:7
 
30533
# standard input:6
 
30534
# standard input:7
 
30535
# standard input:7
 
30536
# standard input:7
 
30537
# standard input:6
 
30538
# standard input:7
 
30539
# standard input:7
 
30540
# standard input:7
 
30541
# standard input:6
 
30542
# standard input:7
 
30543
# standard
 
30544
# standard
 
30545
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
 
30546
#, fuzzy
 
30547
msgid "Thousands separator"
 
30548
msgstr "Kolon ayırıcısı"
 
30549
 
29647
30550
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498
29648
30551
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
29649
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:314
 
30552
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:313
29650
30553
msgid "Thursday"
29651
30554
msgstr "Perşembe"
29652
30555
 
29655
30558
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67
29656
30559
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77
29657
30560
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
29658
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:763 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
 
30561
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:779 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89
29659
30562
msgid "Time"
29660
30563
msgstr "Time"
29661
30564
 
29675
30578
#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164
29676
30579
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621
29677
30580
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754
29678
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:906
29679
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:917
 
30581
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
 
30582
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933
29680
30583
msgid "Timestamp"
29681
30584
msgstr "Timestamp"
29682
30585
 
29683
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
30586
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
29684
30587
msgid "Timing"
29685
30588
msgstr ""
29686
30589
 
29696
30599
 
29697
30600
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
29698
30601
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
29699
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1332
 
30602
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1360
29700
30603
msgid "Toast Blocks Hit"
29701
30604
msgstr "Toast Blocklar Denk"
29702
30605
 
29703
30606
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
29704
30607
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
29705
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1331
 
30608
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1359
29706
30609
msgid "Toast Blocks Read"
29707
30610
msgstr "Okunan TOAST blokları"
29708
30611
 
29709
30612
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
29710
30613
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
29711
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1334
 
30614
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1362
29712
30615
msgid "Toast Index Blocks Hit"
29713
30616
msgstr "Toast Index Blocklar Denk"
29714
30617
 
29715
30618
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
29716
30619
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
29717
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1333
 
30620
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1361
29718
30621
msgid "Toast Index Blocks Read"
29719
30622
msgstr "Toast Index Blocklar Okuma"
29720
30623
 
29721
30624
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
29722
30625
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
29723
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
 
30626
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385
29724
30627
msgid "Toast Table Size"
29725
30628
msgstr "Toast Tablo Büyüklüğü"
29726
30629
 
29738
30641
 
29739
30642
# standard input:583
29740
30643
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
29741
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1055
 
30644
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
29742
30645
#, fuzzy
29743
30646
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
29744
30647
msgstr "Özel otovakum"
29745
30648
 
29746
30649
# standard input:583
29747
30650
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969
29748
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
 
30651
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
29749
30652
#, fuzzy
29750
30653
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
29751
30654
msgstr "Özel otovakum"
29752
30655
 
29753
30656
# standard input:583
29754
30657
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973
29755
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
 
30658
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
29756
30659
#, fuzzy
29757
30660
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
29758
30661
msgstr "Özel otovakum"
29759
30662
 
29760
30663
# standard input:586
29761
30664
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957
29762
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
 
30665
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
29763
30666
#, fuzzy
29764
30667
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
29765
30668
msgstr "VACUUM temel eşiği"
29766
30669
 
29767
30670
# standard input:583
29768
30671
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965
29769
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049
 
30672
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
29770
30673
#, fuzzy
29771
30674
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
29772
30675
msgstr "Özel otovakum"
29776
30679
# standard
29777
30680
# standard
29778
30681
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967
29779
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
 
30682
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
29780
30683
#, fuzzy
29781
30684
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
29782
30685
msgstr "VACUMM seçenekleri"
29783
30686
 
29784
30687
# standard input:588
29785
30688
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
29786
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
 
30689
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
29787
30690
#, fuzzy
29788
30691
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
29789
30692
msgstr "VACUUM boyut çarpanı"
29790
30693
 
29791
30694
# standard input:583
29792
30695
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
29793
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
30696
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
29794
30697
#, fuzzy
29795
30698
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
29796
30699
msgstr "Özel otovakum"
29797
30700
 
29798
30701
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
29799
 
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
 
30702
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:30
29800
30703
#, fuzzy
29801
30704
msgid "Toast table"
29802
30705
msgstr "Toast Tablo Büyüklüğü"
29807
30710
# standard
29808
30711
# standard
29809
30712
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
 
30713
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:670
29810
30714
#, fuzzy
29811
30715
msgid "Toggle breakpoint"
29812
30716
msgstr "Kısıtlama (Constraint)"
29816
30720
# standard input:5
29817
30721
# standard
29818
30722
# standard
29819
 
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331
 
30723
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:744
29820
30724
#, fuzzy
29821
30725
msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9"
29822
30726
msgstr "Kısıtlama (Constraint)"
29827
30731
# standard
29828
30732
# standard
29829
30733
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340
 
30734
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:753
29830
30735
#, fuzzy
29831
30736
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
29832
30737
msgstr "Kısıtlama (Constraint)"
29862
30767
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
29863
30768
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
29864
30769
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023
29865
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:1105 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
 
30770
#: pgadmin/frm/events.cpp:1136 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
29866
30771
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251
29867
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:193
29868
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:524
29869
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:787
29870
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:336 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:344
29871
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1179
 
30772
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
 
30773
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
 
30774
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
 
30775
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360
 
30776
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
29872
30777
msgid "Tool bar"
29873
30778
msgstr "Alet Çubuğu"
29874
30779
 
29875
30780
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
29876
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
 
30781
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
29877
30782
#, fuzzy
29878
30783
msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
29879
30784
msgstr "&Araçlar"
29880
30785
 
29881
30786
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
29882
30787
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
 
30788
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:108 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:898
29883
30789
#, fuzzy
29884
30790
msgid "Toolbar"
29885
30791
msgstr "Alet Çubuğu"
29890
30796
msgstr "Toplam %ld satır.\n"
29891
30797
 
29892
30798
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:50 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:852
29893
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1159
 
30799
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1166
29894
30800
#, fuzzy
29895
30801
msgid "Total Time"
29896
30802
msgstr "Toast Tablo Büyüklüğü"
29897
30803
 
29898
30804
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537
29899
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2663
 
30805
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2689
29900
30806
#, fuzzy
29901
30807
msgid "Total pgScript runtime: "
29902
30808
msgstr "Sorgunun toplam çalışma süresi: "
29906
30812
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
29907
30813
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
29908
30814
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549
29909
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:559
 
30815
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2602 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
29910
30816
msgid "Total query runtime: "
29911
30817
msgstr "Sorgunun toplam çalışma süresi: "
29912
30818
 
29913
30819
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
29914
30820
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
29915
30821
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
29916
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:733
 
30822
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:749
29917
30823
msgid "Transactions"
29918
30824
msgstr "Transactionlar"
29919
30825
 
29920
30826
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
29921
30827
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123
29922
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1136
 
30828
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
29923
30829
msgid ""
29924
30830
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
29925
30831
"failed"
29927
30833
 
29928
30834
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
29929
30835
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121
29930
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
 
30836
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1148
29931
30837
msgid ""
29932
30838
"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
29933
30839
msgstr ""
29934
30840
 
29935
30841
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
29936
30842
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119
29937
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1129
 
30843
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1145
29938
30844
msgid ""
29939
30845
"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
29940
30846
"host"
29945
30851
# standard input:25
29946
30852
# standard
29947
30853
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
29948
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427
 
30854
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428
29949
30855
#, fuzzy
29950
30856
msgid "Tree Level"
29951
30857
msgstr "Derece"
29971
30877
 
29972
30878
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
29973
30879
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
29974
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098
 
30880
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105
29975
30881
msgid "Trigger Function"
29976
30882
msgstr "Tetikleyici Fonksiyonu (Trigger Function)"
29977
30883
 
29981
30887
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
29982
30888
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312
29983
30889
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
29984
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
29985
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1103 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250
29986
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:386 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
29987
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
 
30890
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
 
30891
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1110 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
 
30892
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
 
30893
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
29988
30894
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
29989
30895
msgid "Trigger Functions"
29990
30896
msgstr "Tetikleyici Fonksiyonları (Trigger Functions)"
30021
30927
# standard
30022
30928
# standard
30023
30929
#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5
30024
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
 
30930
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11
30025
30931
msgid "Trigger function"
30026
30932
msgstr "Tetikleyici fonksiyonu (Trigger function)"
30027
30933
 
30117
31023
# standard input:5
30118
31024
# standard
30119
31025
# standard
30120
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1221
 
31026
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1228
30121
31027
#, fuzzy
30122
31028
msgid "Trigger functions list report"
30123
31029
msgstr "Tetikleyici fonksiyonu (Trigger function)"
30219
31125
msgstr "%s liste raporu"
30220
31126
 
30221
31127
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
30222
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
 
31128
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
30223
31129
#, fuzzy
30224
31130
msgid "Truncate Cascaded"
30225
31131
msgstr "Drop cascaded"
30226
31132
 
30227
31133
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651
30228
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834
 
31134
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1853
30229
31135
#, fuzzy
30230
31136
msgid "Truncate table"
30231
31137
msgstr "Miras alınmış (inherited) tablolar"
30232
31138
 
30233
31139
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678
30234
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861
 
31140
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1880
30235
31141
msgid "Truncate table cascaded"
30236
31142
msgstr ""
30237
31143
 
30238
31144
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
30239
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
 
31145
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
30240
31146
#, fuzzy
30241
31147
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
30242
31148
msgstr "Seçilen nesneyi ve ona bağlı tüm nesneleri kaldır."
30243
31149
 
30244
31150
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645
30245
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828
 
31151
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1847
30246
31152
#, fuzzy
30247
31153
msgid "Truncate the selected table."
30248
31154
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
30277
31183
#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
30278
31184
#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
30279
31185
#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688
30280
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:809
30281
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:864
 
31186
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:840
 
31187
#: pgadmin/frm/events.cpp:895
30282
31188
msgid "Trying to drop system object"
30283
31189
msgstr "Sistem nesnesi kaldırılmaya çalışılıyor."
30284
31190
 
30285
31191
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496
30286
31192
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
30287
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:306
 
31193
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:305
30288
31194
msgid "Tuesday"
30289
31195
msgstr "Salı"
30290
31196
 
 
31197
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
 
31198
msgid "Tunnel host"
 
31199
msgstr ""
 
31200
 
 
31201
# standard
 
31202
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
 
31203
#, fuzzy
 
31204
msgid "Tunnel username"
 
31205
msgstr "Cluster adı"
 
31206
 
30291
31207
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
30292
31208
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
30293
31209
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
30294
31210
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
30295
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1364
 
31211
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1392
30296
31212
#, fuzzy
30297
31213
msgid "Tuple Count"
30298
31214
msgstr "Güncellenen Satırlar"
30309
31225
# standard
30310
31226
# standard
30311
31227
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
30312
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1365
 
31228
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1393
30313
31229
#, fuzzy
30314
31230
msgid "Tuple Length"
30315
31231
msgstr "Uzunluk"
30319
31235
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
30320
31236
# standard
30321
31237
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
30322
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1366
 
31238
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1394
30323
31239
#, fuzzy
30324
31240
msgid "Tuple Percent"
30325
31241
msgstr "Silinen Satırlar"
30332
31248
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
30333
31249
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
30334
31250
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957
30335
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309
30336
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1317
 
31251
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:318
 
31252
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1345
30337
31253
msgid "Tuples Deleted"
30338
31254
msgstr "Silinen Satırlar"
30339
31255
 
30340
31256
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
30341
31257
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954
30342
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
 
31258
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204
30343
31259
#, fuzzy
30344
31260
msgid "Tuples Fetched"
30345
31261
msgstr "Getirilen Index Tupleları"
30349
31265
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
30350
31266
# standard
30351
31267
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181
30352
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1322
 
31268
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350
30353
31269
#, fuzzy
30354
31270
msgid "Tuples HOT Updated"
30355
31271
msgstr "Güncellenen Satırlar"
30358
31274
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
30359
31275
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
30360
31276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097
30361
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
 
31277
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1250
30362
31278
#, fuzzy
30363
31279
msgid "Tuples HOT updated"
30364
31280
msgstr "Güncellenen Satırlar"
30367
31283
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
30368
31284
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
30369
31285
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955
30370
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307
30371
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1315
 
31286
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316
 
31287
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1343
30372
31288
msgid "Tuples Inserted"
30373
31289
msgstr "Girilen Satırlar"
30374
31290
 
30378
31294
# standard
30379
31295
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
30380
31296
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953
30381
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:305 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1192
 
31297
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203
30382
31298
#, fuzzy
30383
31299
msgid "Tuples Returned"
30384
31300
msgstr "Silinen Satırlar"
30391
31307
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
30392
31308
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
30393
31309
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956
30394
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308
30395
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1195 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1316
 
31310
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317
 
31311
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1344
30396
31312
msgid "Tuples Updated"
30397
31313
msgstr "Güncellenen Satırlar"
30398
31314
 
30401
31317
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
30402
31318
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
30403
31319
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
30404
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219
 
31320
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1247
30405
31321
msgid "Tuples deleted"
30406
31322
msgstr "Silinen Satırlar"
30407
31323
 
30408
31324
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
30409
31325
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
30410
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217
 
31326
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1245
30411
31327
msgid "Tuples inserted"
30412
31328
msgstr "Girilen Satırlar"
30413
31329
 
30416
31332
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
30417
31333
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
30418
31334
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
30419
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218
 
31335
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1246
30420
31336
msgid "Tuples updated"
30421
31337
msgstr "Güncellenen Satırlar"
30422
31338
 
30450
31366
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
30451
31367
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058
30452
31368
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89
30453
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
30454
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:95 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156
30455
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:235 pgadmin/schema/pgRole.cpp:303
30456
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103 pgadmin/schema/pgType.cpp:564
30457
 
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 pgadmin/slony/slSet.cpp:143
30458
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52
30459
 
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5
30460
 
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
 
31369
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
 
31370
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141
 
31371
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:243
 
31372
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103
 
31373
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156
 
31374
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211
 
31375
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
 
31376
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
 
31377
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
30461
31378
msgid "Type"
30462
31379
msgstr "Veri tipi"
30463
31380
 
30587
31504
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
30588
31505
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
30589
31506
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131
30590
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
30591
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:388
 
31507
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415
 
31508
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396
30592
31509
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
30593
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
 
31510
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73
30594
31511
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108
30595
31512
msgid "Types"
30596
31513
msgstr "Veri tipleri"
30651
31568
# standard input:12
30652
31569
# standard
30653
31570
# standard
30654
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261
 
31571
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
30655
31572
#, fuzzy
30656
31573
msgid "UPDATE Script"
30657
31574
msgstr "UPDATE"
30677
31594
msgstr "Hepsinin işaretini kaldır"
30678
31595
 
30679
31596
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
30680
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
31597
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
30681
31598
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
30682
31599
msgstr ""
30683
31600
 
30684
31601
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
30685
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
 
31602
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
30686
31603
#, fuzzy
30687
31604
msgid "Uncomment the selected text"
30688
31605
msgstr "Seçili nesnedeki satırları say."
30713
31630
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
30714
31631
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
30715
31632
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
30716
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
30717
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
 
31633
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
 
31634
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
30718
31635
msgid "Undo last action"
30719
31636
msgstr "Son işlemi geri al"
30720
31637
 
30721
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:699
 
31638
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:711
30722
31639
#, c-format
30723
31640
msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!"
30724
31641
msgstr ""
30725
31642
 
30726
31643
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
30727
31644
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
30728
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2879
 
31645
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
30729
31646
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
30730
31647
msgstr "Beklenmeyen boş cache satırı: dataSet zaten kapalı."
30731
31648
 
30747
31664
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
30748
31665
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
30749
31666
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479
30750
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1357 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
30751
 
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1473 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
 
31667
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1356 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
 
31668
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1466 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
30752
31669
msgid "Unique"
30753
31670
msgstr "Tekil (Unique)"
30754
31671
 
30757
31674
# standard input:5
30758
31675
# standard
30759
31676
# standard
30760
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:328
 
31677
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:329
30761
31678
#, fuzzy
30762
31679
msgid "Unique constraint DDL"
30763
31680
msgstr "Kısıtlama kaldırılsın mı?"
30764
31681
 
30765
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:324
 
31682
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:325
30766
31683
#, fuzzy
30767
31684
msgid "Unique constraint DDL report"
30768
31685
msgstr "Yeni kontrol kısıtlaması (check constraint)"
30769
31686
 
30770
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:342
 
31687
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:343
30771
31688
#, fuzzy
30772
31689
msgid "Unique constraint dependencies"
30773
31690
msgstr " bağımlılıklar"
30774
31691
 
30775
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:338
 
31692
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:339
30776
31693
#, fuzzy
30777
31694
msgid "Unique constraint dependencies report"
30778
31695
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
30779
31696
 
30780
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:349
 
31697
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:350
30781
31698
#, fuzzy
30782
31699
msgid "Unique constraint dependents"
30783
31700
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
30784
31701
 
30785
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:345
 
31702
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:346
30786
31703
#, fuzzy
30787
31704
msgid "Unique constraint dependents report"
30788
31705
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
30855
31772
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
30856
31773
# standard
30857
31774
# standard
30858
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:321
 
31775
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:322
30859
31776
#, fuzzy
30860
31777
msgid "Unique constraint properties"
30861
31778
msgstr "Özellikler"
30864
31781
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
30865
31782
# standard input:2
30866
31783
# standard
30867
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:317
 
31784
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:318
30868
31785
#, fuzzy
30869
31786
msgid "Unique constraint properties report"
30870
31787
msgstr "&Özellikler"
30871
31788
 
30872
31789
# standard
30873
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:335
 
31790
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:336
30874
31791
#, fuzzy
30875
31792
msgid "Unique constraint statistics"
30876
31793
msgstr "İstatistikler"
30877
31794
 
30878
31795
# standard
30879
 
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:331
 
31796
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:332
30880
31797
#, fuzzy
30881
31798
msgid "Unique constraint statistics report"
30882
31799
msgstr "%s İstatistik raporu - %s"
30896
31813
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
30897
31814
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625
30898
31815
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798
30899
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1822 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1887
 
31816
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909
30900
31817
#, fuzzy
30901
31818
msgid "Unix"
30902
31819
msgstr "Tekil (Unique)"
30903
31820
 
30904
31821
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
30905
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
31822
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
30906
31823
msgid "Unix (LF)"
30907
31824
msgstr ""
30908
31825
 
30918
31835
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
30919
31836
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
30920
31837
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411
30921
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:267
30922
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:258 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
30923
 
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:381
 
31838
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266
 
31839
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
 
31840
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
30924
31841
msgid "Unknown"
30925
31842
msgstr "Bilinmeyen"
30926
31843
 
30927
31844
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
30928
31845
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585
30929
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:546 pgadmin/pgAdmin3.cpp:634 pgadmin/pgAdmin3.cpp:729
 
31846
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:559 pgadmin/pgAdmin3.cpp:647 pgadmin/pgAdmin3.cpp:742
30930
31847
#, fuzzy
30931
31848
msgid "Unknown SSL mode: "
30932
31849
msgstr "Bilinmeyen SSL durumu"
30948
31865
 
30949
31866
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
30950
31867
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590
30951
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:551 pgadmin/pgAdmin3.cpp:639 pgadmin/pgAdmin3.cpp:734
 
31868
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:564 pgadmin/pgAdmin3.cpp:652 pgadmin/pgAdmin3.cpp:747
30952
31869
msgid "Unknown token in connection string: "
30953
31870
msgstr "Bağlantı metninde bilinmeyen değer"
30954
31871
 
30977
31894
msgid "Unlogged table data"
30978
31895
msgstr ""
30979
31896
 
30980
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1004
 
31897
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
30981
31898
msgid "Unlogged?"
30982
31899
msgstr ""
30983
31900
 
30988
31905
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
30989
31906
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
30990
31907
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
30991
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042
30992
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105
 
31908
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
 
31909
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
30993
31910
msgid "Unsaved data"
30994
31911
msgstr "Kaydedilmemiş veri"
30995
31912
 
30996
31913
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
30997
31914
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
30998
31915
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
30999
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
 
31916
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
31000
31917
msgid "Up since"
31001
31918
msgstr "Bu tarihten beri sürekli çalışıyor:"
31002
31919
 
31041
31958
msgstr "Kolon adları"
31042
31959
 
31043
31960
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
31044
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
 
31961
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
31045
31962
msgid "Use DOS style line endings"
31046
31963
msgstr ""
31047
31964
 
31052
31969
msgstr "Komutarı ekle"
31053
31970
 
31054
31971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
31055
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
31972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
31056
31973
msgid "Use Mac style line endings"
31057
31974
msgstr ""
31058
31975
 
31061
31978
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
31062
31979
msgstr ""
31063
31980
 
 
31981
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21
 
31982
msgid "Use SSH tunneling"
 
31983
msgstr ""
 
31984
 
31064
31985
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5
31065
31986
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:7
31066
31987
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7
31089
32010
msgstr "Otomatik tamamlama için TAB tuşunu kullan"
31090
32011
 
31091
32012
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
31092
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
32013
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
31093
32014
msgid "Use Unix style line endings"
31094
32015
msgstr ""
31095
32016
 
31097
32018
msgid "Use current text Explain result and display it graphically"
31098
32019
msgstr ""
31099
32020
 
 
32021
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:145
 
32022
#, fuzzy
 
32023
msgid "Use default?"
 
32024
msgstr "Varsayılan?"
 
32025
 
31100
32026
#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30
31101
32027
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28
31102
32028
msgid "Use regular expressions when searching"
31158
32084
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
31159
32085
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576
31160
32086
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292
31161
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:559 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657
31162
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1122 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
 
32087
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:673
 
32088
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1302 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381
31163
32089
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2
31164
32090
msgid "User"
31165
32091
msgstr "Kullanıcı"
31210
32136
# src/schema/pgServer.cpp:269 standard input:7
31211
32137
# standard
31212
32138
# standard
31213
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57
 
32139
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56
31214
32140
#, fuzzy
31215
32141
msgid "User Interface"
31216
32142
msgstr "Kullanıcı Adı"
31290
32216
# src/ui/frmMain.cpp:316 src/ui/frmMain.cpp:319 standard input:1
31291
32217
# standard
31292
32218
# standard
31293
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
 
32219
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144
31294
32220
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
31295
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
 
32221
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87
31296
32222
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123
31297
32223
#, fuzzy
31298
32224
msgid "User Mappings"
31624
32550
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7
31625
32551
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92
31626
32552
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966
31627
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1057
31628
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
 
32553
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179
 
32554
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
31629
32555
msgid "Username"
31630
32556
msgstr "Kullanıcı Adı"
31631
32557
 
31646
32572
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
31647
32573
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
31648
32574
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
31649
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380 pgadmin/schema/pgServer.cpp:154
31650
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:166 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
31651
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:962 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
31652
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
 
32575
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
 
32576
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
 
32577
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1084 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
 
32578
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
31653
32579
#, fuzzy
31654
32580
msgid "Users/login Roles"
31655
32581
msgstr "Login rolleri"
31672
32598
msgstr ""
31673
32599
 
31674
32600
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
31675
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1647
 
32601
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1637
31676
32602
msgid "Using embedded XRC data."
31677
32603
msgstr ""
31678
32604
 
31679
32605
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
31680
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1654
 
32606
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1644
31681
32607
msgid "Using external XRC files."
31682
32608
msgstr ""
31683
32609
 
31714
32640
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
31715
32641
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
31716
32642
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50
 
32643
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:21 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34
31717
32644
msgid "VACUUM base threshold"
31718
32645
msgstr "VACUUM temel eşiği"
31719
32646
 
31722
32649
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
31723
32650
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
31724
32651
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:52
 
32652
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:25 pgadmin/ui/dlgView.xrc:36
31725
32653
msgid "VACUUM cost delay"
31726
32654
msgstr "VACUUM paha gecikmesi"
31727
32655
 
31733
32661
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
31734
32662
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
31735
32663
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:53
 
32664
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:26 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37
31736
32665
#, fuzzy
31737
32666
msgid "VACUUM cost limit"
31738
32667
msgstr "VACUMM seçenekleri"
31751
32680
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
31752
32681
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
31753
32682
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:51
 
32683
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:23 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35
31754
32684
msgid "VACUUM scale factor"
31755
32685
msgstr "VACUUM boyut çarpanı"
31756
32686
 
31768
32698
msgid "VOLATILE"
31769
32699
msgstr "VOLATILE"
31770
32700
 
31771
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1235 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1348
 
32701
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1263 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1376
31772
32702
msgid "Vacuum counter"
31773
32703
msgstr ""
31774
32704
 
31783
32713
# standard
31784
32714
# standard
31785
32715
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:168 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:252
 
32716
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402
31786
32717
#, fuzzy
31787
32718
msgid "Valid?"
31788
32719
msgstr "Onayla"
31883
32814
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
31884
32815
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
31885
32816
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154
31886
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:96 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
31887
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211
31888
 
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
31889
 
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
31890
 
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
 
32817
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144
 
32818
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363
 
32819
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228
 
32820
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
 
32821
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
31891
32822
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114
31892
 
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
 
32823
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
31893
32824
#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363
31894
32825
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364
31895
32826
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12
31904
32835
# standard
31905
32836
# standard
31906
32837
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780
31907
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787
31908
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:796
 
32838
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:815
31909
32839
#, fuzzy
31910
32840
msgid "Value changed"
31911
32841
msgstr "Değiştirildi"
31925
32855
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
31926
32856
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
31927
32857
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
31928
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150
 
32858
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161
31929
32859
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
31930
32860
msgid "Variable"
31931
32861
msgstr "Değişken"
31995
32925
 
31996
32926
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
31997
32927
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
31998
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
 
32928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
31999
32929
msgid "Verbose"
32000
32930
msgstr "Verbose"
32001
32931
 
32016
32946
#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
32017
32947
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
32018
32948
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
32019
 
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157
32020
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:426 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386
 
32949
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157
 
32950
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386
32021
32951
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:9
32022
32952
msgid "Version"
32023
32953
msgstr "Sürüm"
32025
32955
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
32026
32956
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
32027
32957
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972
32028
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065
 
32958
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188
32029
32959
msgid "Version number"
32030
32960
msgstr "Sürüm numarası"
32031
32961
 
32032
32962
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
32033
32963
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
32034
32964
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971
32035
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1064
 
32965
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1187
32036
32966
msgid "Version string"
32037
32967
msgstr " Sürüm katarı"
32038
32968
 
32044
32974
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62
32045
32975
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220
32046
32976
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172
32047
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
32048
 
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223
 
32977
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:852 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129
 
32978
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
32049
32979
msgid "View"
32050
32980
msgstr "View"
32051
32981
 
32054
32984
msgstr ""
32055
32985
 
32056
32986
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117
32057
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319
 
32987
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332
32058
32988
#, fuzzy
32059
32989
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
32060
32990
msgstr "Tüm Satırları Görüntüle"
32061
32991
 
32062
32992
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
32063
32993
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
32064
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:395
 
32994
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
32065
32995
msgid "View &Data"
32066
32996
msgstr "Veriyi &Görüntüle"
32067
32997
 
32070
33000
msgstr "Tüm Satırları Görüntüle"
32071
33001
 
32072
33002
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
32073
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320
 
33003
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
32074
33004
#, fuzzy
32075
33005
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
32076
33006
msgstr "Tüm Satırları Görüntüle"
32105
33035
msgstr "&Filtrelenen Veriyi Görüntüle"
32106
33036
 
32107
33037
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132
32108
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334
 
33038
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347
32109
33039
#, fuzzy
32110
33040
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
32111
33041
msgstr "&Filtrelenen Veriyi Görüntüle"
32120
33050
msgstr "Filtrelenen Veriyi Görüntüle"
32121
33051
 
32122
33052
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
32123
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335
 
33053
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
32124
33054
#, fuzzy
32125
33055
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
32126
33056
msgstr "Filtrelenen Veriyi Görüntüle"
32127
33057
 
32128
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350
 
33058
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
32129
33059
#, fuzzy, c-format
32130
33060
msgid "View Last %i Row"
32131
33061
msgid_plural "View Last %i Rows"
32132
33062
msgstr[0] "En üst %i satırı görüntüle"
32133
33063
 
32134
33064
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
32135
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
 
33065
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361
32136
33066
#, fuzzy, c-format
32137
33067
msgid "View Top %i Row"
32138
33068
msgid_plural "View Top %i Rows"
32145
33075
 
32146
33076
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
32147
33077
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145
32148
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350
 
33078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3361 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3363
32149
33079
#, fuzzy
32150
33080
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
32151
33081
msgstr "Seçili nesnenin içindeki veriyi görüntüle."
32152
33082
 
32153
33083
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
32154
33084
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368
32155
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:395
 
33085
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:413
32156
33086
#, fuzzy
32157
33087
msgid "View data."
32158
33088
msgstr "Veriyi görüntüle"
32264
33194
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
32265
33195
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
32266
33196
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118
32267
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320
 
33197
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3332 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3333
32268
33198
msgid "View the data in the selected object."
32269
33199
msgstr "Seçili nesnenin içindeki veriyi görüntüle."
32270
33200
 
32282
33212
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
32283
33213
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
32284
33214
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351
32285
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:254
32286
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:390 pgadmin/schema/pgView.cpp:495
32287
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224
 
33215
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
 
33216
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:866
 
33217
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227
32288
33218
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100
32289
33219
msgid "Views"
32290
33220
msgstr "Viewlar"
32291
33221
 
32292
 
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:404
 
33222
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:652
32293
33223
#, fuzzy
32294
33224
msgid "Views list report"
32295
33225
msgstr "%s liste raporu"
32347
33277
 
32348
33278
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533
32349
33279
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540
32350
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:549
32351
33280
#, fuzzy
32352
33281
msgid "Waiting for a target"
32353
33282
msgstr "Veri yazılıyor."
32354
33283
 
32355
33284
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546
32356
33285
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
32357
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:562
32358
33286
#, c-format
32359
33287
msgid "Waiting for another session to invoke %s"
32360
33288
msgstr ""
32361
33289
 
 
33290
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:1003
 
33291
#, c-format
 
33292
msgid "Waiting for another session to invoke the target - \"%s\""
 
33293
msgstr ""
 
33294
 
32362
33295
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
32363
33296
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
32364
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
32365
33297
#, c-format
32366
33298
msgid "Waiting for breakpoint in %s"
32367
33299
msgstr ""
32368
33300
 
32369
33301
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
32370
33302
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
32371
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
32372
33303
#, fuzzy
32373
33304
msgid "Waiting for target"
32374
33305
msgstr "Filtre satırı denetleniyor"
32375
33306
 
32376
33307
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154
32377
33308
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159
32378
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1191
 
33309
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:458
32379
33310
#, fuzzy
32380
33311
msgid "Waiting for target (continue)..."
32381
33312
msgstr "Filtre satırı denetleniyor"
32382
33313
 
32383
33314
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178
32384
33315
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183
32385
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1215
 
33316
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:481
32386
33317
#, fuzzy
32387
33318
msgid "Waiting for target (step into)..."
32388
33319
msgstr "Filtre satırı denetleniyor"
32389
33320
 
32390
33321
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166
32391
33322
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171
32392
 
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1203
 
33323
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:470
32393
33324
#, fuzzy
32394
33325
msgid "Waiting for target (step over)..."
32395
33326
msgstr "Filtre satırı denetleniyor"
32396
33327
 
 
33328
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:743
 
33329
#, fuzzy
 
33330
msgid "Waiting for target stop execution..."
 
33331
msgstr "Filtre satırı denetleniyor"
 
33332
 
 
33333
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:489
 
33334
#, fuzzy
 
33335
msgid "Waiting for target to stop execution..."
 
33336
msgstr "Filtre satırı denetleniyor"
 
33337
 
 
33338
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:996
 
33339
#, c-format
 
33340
msgid "Waiting for the session (pid:%s) to invoke the specified targets."
 
33341
msgstr ""
 
33342
 
32397
33343
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
32398
33344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
32399
33345
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879
32400
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964
 
33346
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
 
33347
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
32401
33348
#, fuzzy
32402
33349
msgid "Warning"
32403
33350
msgstr ""
32426
33373
 
32427
33374
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497
32428
33375
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13
32429
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:310
 
33376
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:309
32430
33377
msgid "Wednesday"
32431
33378
msgstr "Çarşamba"
32432
33379
 
32435
33382
msgstr "Hafta Günleri"
32436
33383
 
32437
33384
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
32438
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107
 
33385
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106
32439
33386
msgid "Weekdays"
32440
33387
msgstr "Hafta günleri"
32441
33388
 
32442
 
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22
 
33389
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:16
 
33390
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22
32443
33391
msgid "When"
32444
33392
msgstr ""
32445
33393
 
32446
 
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359
 
33394
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143
 
33395
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359
32447
33396
msgid "When?"
32448
33397
msgstr ""
32449
33398
 
32464
33413
msgid "Window?"
32465
33414
msgstr ""
32466
33415
 
 
33416
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16
 
33417
#, fuzzy
 
33418
msgid "With Data"
 
33419
msgstr "Veriyi görüntüle"
 
33420
 
32467
33421
# standard
32468
33422
#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10
32469
33423
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34
32470
33424
msgid "With OIDs"
32471
33425
msgstr "OIDler il"
32472
33426
 
32473
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
 
33427
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546 pgadmin/schema/pgView.cpp:548
 
33428
#, fuzzy
 
33429
msgid "With data?"
 
33430
msgstr "Veri yazılıyor."
 
33431
 
 
33432
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
32474
33433
msgid "Write BOM for UTF files"
32475
33434
msgstr ""
32476
33435
 
32482
33441
 
32483
33442
#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
32484
33443
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193
32485
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541
 
33444
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2567
32486
33445
msgid "Writing data."
32487
33446
msgstr "Veri yazılıyor."
32488
33447
 
32534
33493
# standard
32535
33494
# standard
32536
33495
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
32537
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659
 
33496
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:675
32538
33497
#, fuzzy
32539
33498
msgid "XID"
32540
33499
msgstr "ID"
32564
33523
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
32565
33524
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
32566
33525
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:198 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:947
32567
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:299 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1186
 
33526
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1197
32568
33527
msgid "Xact Committed"
32569
33528
msgstr "Xact Commit edildi"
32570
33529
 
32571
33530
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
32572
33531
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
32573
33532
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:199 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:948
32574
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:300 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1187
 
33533
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1198
32575
33534
msgid "Xact Rolled Back"
32576
33535
msgstr "Xact Rolledback edildi"
32577
33536
 
32581
33540
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
32582
33541
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363
32583
33542
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
32584
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1602
32585
 
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
32586
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
 
33543
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1620
 
33544
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
 
33545
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
 
33546
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
 
33547
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:546
32587
33548
msgid "Yes"
32588
33549
msgstr "Evet"
32589
33550
 
32599
33560
"\n"
32600
33561
"İfadeye bir ön tanımlı fonksiyon eklemek için 'TAMAM'a basınız."
32601
33562
 
32602
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1656
32603
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3002 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3043
 
33563
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1540 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1676
 
33564
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3055 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3096
32604
33565
msgid ""
32605
33566
"You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at "
32606
33567
"least 8.3."
32646
33607
msgid "You must specify a query and a name for the macro"
32647
33608
msgstr ""
32648
33609
 
 
33610
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19
 
33611
msgid "[tab]"
 
33612
msgstr ""
 
33613
 
32649
33614
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
32650
33615
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383
32651
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1525
 
33616
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1532
32652
33617
msgid "aborting."
32653
33618
msgstr "iptal ediliyor."
32654
33619
 
32671
33636
#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
32672
33637
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
32673
33638
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
32674
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031
32675
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:374
 
33639
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
 
33640
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
32676
33641
msgid "allow"
32677
33642
msgstr "izin ver"
32678
33643
 
32679
33644
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618
32680
33645
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617
32681
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:597 pgadmin/schema/pgObject.cpp:717
 
33646
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:609 pgadmin/schema/pgObject.cpp:733
32682
33647
msgid "auto"
32683
33648
msgstr ""
32684
33649
 
32685
33650
#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257
32686
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:277 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294
 
33651
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
32687
33652
#, fuzzy
32688
33653
msgid "auto-connect to specified server"
32689
33654
msgstr "Seçili sunucuya bağlan."
32712
33677
msgid "char"
32713
33678
msgstr "char"
32714
33679
 
32715
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
 
33680
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
32716
33681
#, fuzzy
32717
33682
msgid "connect designer window to database"
32718
33683
msgstr "Veritabanına bağlantı yok."
32719
33684
 
32720
33685
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
32721
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298
 
33686
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
32722
33687
#, fuzzy
32723
33688
msgid "connect query tool to database"
32724
33689
msgstr "Veritabanına bağlantı yok."
32725
33690
 
32726
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:279
32727
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296
 
33691
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
 
33692
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
32728
33693
#, fuzzy
32729
33694
msgid "connect server status window to database"
32730
33695
msgstr "Veritabanına bağlantı yok."
32738
33703
msgstr "günlük"
32739
33704
 
32740
33705
#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
32741
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
 
33706
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315
32742
33707
msgid "dialog translation test mode"
32743
33708
msgstr "dialog çeviri testi durumu"
32744
33709
 
32747
33712
#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
32748
33713
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
32749
33714
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:953
32750
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1034
32751
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:375
 
33715
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1156
 
33716
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:435
32752
33717
msgid "disable"
32753
33718
msgstr "Yetkisiz hale getir"
32754
33719
 
32763
33728
msgstr "double"
32764
33729
 
32765
33730
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
32766
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
 
33731
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
32767
33732
#, fuzzy
32768
33733
msgid "edit HBA configuration file"
32769
33734
msgstr "Ayarlar dosyasında ayrlanmıştır"
32770
33735
 
32771
33736
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
32772
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
 
33737
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
32773
33738
#, fuzzy
32774
33739
msgid "edit configuration files in cluster directory"
32775
33740
msgstr "Ayarlar dosyası sunucuya yazılıyor"
32776
33741
 
32777
33742
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
32778
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
 
33743
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
32779
33744
#, fuzzy
32780
33745
msgid "edit main configuration file"
32781
33746
msgstr "Ayarlar dosyasında ayrlanmıştır"
32782
33747
 
32783
33748
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
32784
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306
 
33749
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
32785
33750
#, fuzzy
32786
33751
msgid "edit pgpass configuration file"
32787
33752
msgstr "Ayarlar dosyasında ayrlanmıştır"
32791
33756
msgstr "sık kullanılan"
32792
33757
 
32793
33758
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
32794
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
 
33759
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:292 pgadmin/pgAdmin3.cpp:310
32795
33760
msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode"
32796
33761
msgstr ""
32797
33762
 
32827
33792
# standard
32828
33793
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622
32829
33794
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:498 pgadmin/schema/pgObject.cpp:621
32830
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:595 pgadmin/schema/pgObject.cpp:721
 
33795
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:607 pgadmin/schema/pgObject.cpp:737
32831
33796
#, fuzzy
32832
33797
msgid "internal"
32833
33798
msgstr "Harici"
32834
33799
 
 
33800
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:99
 
33801
#, c-format
 
33802
msgid "libssh2 initialization failed with error code %d"
 
33803
msgstr ""
 
33804
 
32835
33805
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
32836
33806
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
32837
33807
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
32847
33817
#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373
32848
33818
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009
32849
33819
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041
32850
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161
 
33820
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1341
32851
33821
msgid "local pipe"
32852
33822
msgstr "yerel boru"
32853
33823
 
32854
33824
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353
32855
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1770
 
33825
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1792
32856
33826
#, fuzzy
32857
33827
msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured"
32858
33828
msgstr "redirect_stderr etkin değil veya log_filename yalnış ayarlanmıştır"
32894
33864
msgid "need password"
32895
33865
msgstr "şifre gerekli"
32896
33866
 
32897
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
32898
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
33867
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
 
33868
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
32899
33869
#, fuzzy
32900
33870
msgid "no"
32901
33871
msgstr "Geri al"
32908
33878
 
32909
33879
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
32910
33880
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
32911
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
 
33881
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385
32912
33882
msgid "none"
32913
33883
msgstr "none"
32914
33884
 
32915
33885
# standard
32916
33886
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 pgadmin/schema/pgObject.cpp:619
32917
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:719
 
33887
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:735
32918
33888
#, fuzzy
32919
33889
msgid "normal"
32920
33890
msgstr "Biçim"
32927
33897
 
32928
33898
#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
32929
33899
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
32930
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
 
33900
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999
32931
33901
msgid "not counted"
32932
33902
msgstr "sayılmadı"
32933
33903
 
32934
33904
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
32935
33905
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
32936
33906
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
32937
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015
 
33907
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
32938
33908
msgid "not encrypted"
32939
33909
msgstr "şifrelenmemiş"
32940
33910
 
32970
33940
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
32971
33941
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960
32972
33942
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
32973
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
 
33943
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/slony/slNode.cpp:325
32974
33944
msgid "not running"
32975
33945
msgstr "çalışmıyor"
32976
33946
 
32983
33953
msgid "only strings"
32984
33954
msgstr "sadece katarlar (string)"
32985
33955
 
32986
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
 
33956
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
32987
33957
#, fuzzy
32988
33958
msgid "open designer window"
32989
33959
msgstr "Sunucu durumu kontrol ediliyor"
32990
33960
 
32991
33961
#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
32992
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:280 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297
 
33962
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
32993
33963
#, fuzzy
32994
33964
msgid "open query tool"
32995
33965
msgstr "Sorgu dosyasını aç"
32996
33966
 
32997
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:278
32998
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295
 
33967
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284
 
33968
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
32999
33969
#, fuzzy
33000
33970
msgid "open server status window"
33001
33971
msgstr "Sunucu durumu kontrol ediliyor"
33034
34004
# standard
33035
34005
# standard
33036
34006
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635
33037
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:721
33038
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:740 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:797
33039
 
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:830
 
34007
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:733
 
34008
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:752 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:809
 
34009
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:842
33040
34010
#, fuzzy
33041
34011
msgid "owner"
33042
34012
msgstr "Sahibi"
33043
34013
 
33044
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
 
34014
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
33045
34015
msgid "paused"
33046
34016
msgstr ""
33047
34017
 
33048
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
 
34018
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:591
33049
34019
msgid "pgAdmin - Database designer"
33050
34020
msgstr ""
33051
34021
 
33079
34049
msgid "pgAdmin III Server Status - "
33080
34050
msgstr "pgAdmin III Uzman İpuçları"
33081
34051
 
33082
 
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33083
 
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33084
 
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33085
 
# standard
33086
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55
33087
 
#, fuzzy
33088
 
msgid "pgAgent"
33089
 
msgstr "Aracı"
 
34052
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:298
 
34053
#, c-format
 
34054
msgid "pgAdmin does not support this version of the debugger plugin (v:%ld)"
 
34055
msgstr ""
33090
34056
 
33091
34057
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33092
34058
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33093
34059
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33094
34060
# standard
33095
34061
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
33096
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
 
34062
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
33097
34063
msgid "pgAgent Job"
33098
34064
msgstr "PgAgent Süreci"
33099
34065
 
33104
34070
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
33105
34071
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
33106
34072
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869
33107
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
33108
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
 
34073
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1053
 
34074
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
33109
34075
#, fuzzy
33110
34076
msgid "pgAgent Jobs"
33111
34077
msgstr "PgAgent Süreci"
33127
34093
msgid "pgAgent job DDL report"
33128
34094
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33129
34095
 
33130
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:57
 
34096
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:56
33131
34097
#, fuzzy
33132
34098
msgid "pgAgent job dependencies"
33133
34099
msgstr " bağımlılıklar"
33134
34100
 
33135
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:54
 
34101
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:53
33136
34102
#, fuzzy
33137
34103
msgid "pgAgent job dependencies report"
33138
34104
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33141
34107
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33142
34108
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
33143
34109
# standard
33144
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:63
 
34110
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:62
33145
34111
#, fuzzy
33146
34112
msgid "pgAgent job dependents"
33147
34113
msgstr "PgAgent Süreci"
33148
34114
 
33149
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:60
 
34115
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:59
33150
34116
#, fuzzy
33151
34117
msgid "pgAgent job dependents report"
33152
34118
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33183
34149
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
33184
34150
# standard input:2
33185
34151
# standard
33186
 
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:312
 
34152
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:311
33187
34153
#, fuzzy
33188
34154
msgid "pgAgent jobs list report"
33189
34155
msgstr "&Özellikler"
33193
34159
msgid "pgAgent schedule DDL report"
33194
34160
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33195
34161
 
33196
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
 
34162
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
33197
34163
#, fuzzy
33198
34164
msgid "pgAgent schedule dependencies"
33199
34165
msgstr " bağımlılıklar"
33200
34166
 
33201
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56
 
34167
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
33202
34168
#, fuzzy
33203
34169
msgid "pgAgent schedule dependencies report"
33204
34170
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33205
34171
 
33206
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:65
 
34172
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:64
33207
34173
#, fuzzy
33208
34174
msgid "pgAgent schedule dependents"
33209
34175
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33210
34176
 
33211
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:62
 
34177
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61
33212
34178
#, fuzzy
33213
34179
msgid "pgAgent schedule dependents report"
33214
34180
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33231
34197
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
33232
34198
# standard input:2
33233
34199
# standard
33234
 
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:550
 
34200
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:549
33235
34201
#, fuzzy
33236
34202
msgid "pgAgent schedules list report"
33237
34203
msgstr "&Özellikler"
33241
34207
msgid "pgAgent step DDL report"
33242
34208
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33243
34209
 
33244
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
 
34210
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:54
33245
34211
#, fuzzy
33246
34212
msgid "pgAgent step dependencies"
33247
34213
msgstr " bağımlılıklar"
33248
34214
 
33249
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:52
 
34215
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:51
33250
34216
#, fuzzy
33251
34217
msgid "pgAgent step dependencies report"
33252
34218
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33253
34219
 
33254
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
 
34220
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
33255
34221
#, fuzzy
33256
34222
msgid "pgAgent step dependents"
33257
34223
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33258
34224
 
33259
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
 
34225
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
33260
34226
#, fuzzy
33261
34227
msgid "pgAgent step dependents report"
33262
34228
msgstr "Bağımlı olduğu nesne"
33347
34313
# src/ui/frmMain.cpp:128 src/ui/frmMain.cpp:179 standard input:2
33348
34314
# standard input:2
33349
34315
# standard
33350
 
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:300
 
34316
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:299
33351
34317
#, fuzzy
33352
34318
msgid "pgAgent steps list report"
33353
34319
msgstr "&Özellikler"
33354
34320
 
33355
34321
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
33356
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188
 
34322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
33357
34323
#, fuzzy
33358
34324
msgid "pgScript already running."
33359
34325
msgstr "Sorgu çalışıyor."
33360
34326
 
33361
34327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
33362
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2662
 
34328
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2688
33363
34329
msgid "pgScript completed."
33364
34330
msgstr ""
33365
34331
 
33369
34335
msgstr "Sorgu çalışıyor."
33370
34336
 
33371
34337
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121
33372
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
 
34338
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233
33373
34339
#, fuzzy
33374
34340
msgid "pgScript is running."
33375
34341
msgstr "Sorgu çalışıyor."
33376
34342
 
33377
34343
#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
33378
34344
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
33379
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1745
 
34345
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1944
33380
34346
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
33381
34347
msgstr "PgServer nesnesi kullanıcının iptal etmesi nedeniyle başlayamadı."
33382
34348
 
33393
34359
#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
33394
34360
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
33395
34361
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1576
33396
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1828
 
34362
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1850
33397
34363
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
33398
34364
msgstr "pgadmin:kayıt dosyası dönderildi."
33399
34365
 
33402
34368
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
33403
34369
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
33404
34370
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
33405
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1028
33406
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:370
 
34371
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1150
 
34372
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:430
33407
34373
msgid "prefer"
33408
34374
msgstr "tercih et"
33409
34375
 
 
34376
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:602
 
34377
#, fuzzy, c-format
 
34378
msgid "query inserted one row with oid %d.\n"
 
34379
msgstr "Sorgu, %d OID'i ile tek satır girdi.\n"
 
34380
 
 
34381
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:612
 
34382
#, fuzzy, c-format
 
34383
msgid "query result with %d row discarded.\n"
 
34384
msgid_plural "query result with %d rows discarded.\n"
 
34385
msgstr[0] " %d satırlı sorgu sonucu dikkate alınmadı.\n"
 
34386
 
 
34387
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:604
 
34388
#, fuzzy, c-format
 
34389
msgid "query result with %d row will be returned.\n"
 
34390
msgid_plural "query result with %d rows will be returned.\n"
 
34391
msgstr[0] " %d satırlı sorgu sonucu döndürülecek.\n"
 
34392
 
 
34393
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:510
 
34394
msgid "query returned copy data:\n"
 
34395
msgstr ""
 
34396
 
33410
34397
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
33411
34398
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
33412
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398
 
34399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
33413
34400
msgid "ready"
33414
34401
msgstr "hazır"
33415
34402
 
33416
34403
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
33417
34404
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
33418
34405
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520
33419
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1772
 
34406
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1794
33420
34407
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
33421
34408
msgstr "redirect_stderr etkin değil veya log_filename yalnış ayarlanmıştır"
33422
34409
 
33429
34416
#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
33430
34417
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
33431
34418
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
33432
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1025
33433
 
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:369
 
34419
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
 
34420
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:429
33434
34421
msgid "require"
33435
34422
msgstr "require"
33436
34423
 
33437
34424
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
33438
34425
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
33439
34426
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
33440
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
 
34427
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
33441
34428
#, fuzzy
33442
34429
msgid "running"
33443
34430
msgstr "Çalışıyor"
33450
34437
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
33451
34438
# standard
33452
34439
# standard
33453
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:631 pgadmin/schema/pgServer.cpp:819
 
34440
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
33454
34441
#, fuzzy, c-format
33455
34442
msgid "service %s"
33456
34443
msgstr "Servis"
33459
34446
msgid "set by Override"
33460
34447
msgstr "set by Override"
33461
34448
 
 
34449
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
 
34450
#, fuzzy
 
34451
msgid "show the help message, and quit"
 
34452
msgstr "bu yardım mesajını görüntüle"
 
34453
 
 
34454
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:299
 
34455
msgid "show the version, and quit"
 
34456
msgstr ""
 
34457
 
33462
34458
#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256
33463
 
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:276 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293
 
34459
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258
33464
34460
msgid "show this help message"
33465
34461
msgstr "bu yardım mesajını görüntüle"
33466
34462
 
 
34463
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282
 
34464
#, fuzzy
 
34465
msgid "show this help message, and quit"
 
34466
msgstr "bu yardım mesajını görüntüle"
 
34467
 
33467
34468
# standard
33468
34469
msgid "single"
33469
34470
msgstr "tekil"
33494
34495
msgid "text"
33495
34496
msgstr "Context"
33496
34497
 
 
34498
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:286
 
34499
msgid ""
 
34500
"the program execution flow must not reach to this point in pgQueryThread"
 
34501
msgstr ""
 
34502
 
 
34503
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:210
 
34504
msgid "the query could not be converted to the required encoding."
 
34505
msgstr ""
 
34506
 
33497
34507
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:384
33498
34508
#, fuzzy
33499
34509
msgid "unknown"
33521
34531
msgid "unset"
33522
34532
msgstr "kaldır"
33523
34533
 
 
34534
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:249
 
34535
#, c-format
 
34536
msgid "using an enterprisedb callable statement (queryid:%ld, threadid:%ld)"
 
34537
msgstr ""
 
34538
 
33524
34539
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
33525
34540
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341
33526
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1037 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:380
 
34541
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
33527
34542
msgid "verify-ca"
33528
34543
msgstr ""
33529
34544
 
33530
34545
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
33531
34546
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342
33532
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:381
 
34547
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1162 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:441
33533
34548
msgid "verify-full"
33534
34549
msgstr ""
33535
34550
 
33541
34556
msgid "yearly"
33542
34557
msgstr "yıllık"
33543
34558
 
33544
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
33545
 
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079
 
34559
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
 
34560
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202
33546
34561
#, fuzzy
33547
34562
msgid "yes"
33548
34563
msgstr "Veri tipleri"
33556
34571
msgid "|"
33557
34572
msgstr "|"
33558
34573
 
 
34574
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 
34575
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 
34576
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
 
34577
# standard
 
34578
#, fuzzy
 
34579
#~ msgid "pgAgent"
 
34580
#~ msgstr "Aracı"
 
34581
 
33559
34582
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
33560
34583
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
33561
34584
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2