106
106
msgid " - Database designer"
107
107
msgstr " - Datubāzes veidotājs"
109
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3295
109
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3308
110
110
msgid " - Edit Grid"
111
111
msgstr " - Rediģēt režģi"
113
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:445
113
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:436
114
114
msgid " - Execution Tool"
115
115
msgstr " - Izpildes rīks"
117
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358
117
#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:365
118
118
msgid " - Import Tool"
119
119
msgstr " - Importēšanas rīks"
121
121
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968
122
122
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641
123
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3110
124
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:669 pgadmin/pgAdmin3.cpp:787
123
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3136
124
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:682 pgadmin/pgAdmin3.cpp:800
125
125
msgid " - Query Tool"
126
126
msgstr " - Vaicājumu rīks"
128
128
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438
129
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3110 pgadmin/pgAdmin3.cpp:490
129
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3163 pgadmin/pgAdmin3.cpp:503
130
130
msgid " - Server Status"
131
131
msgstr " - Servera statuss"
229
229
#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
230
230
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
231
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
232
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
231
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22
232
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
236
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:111
236
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125
237
237
msgid "$$ quoting"
240
240
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
241
241
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
242
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1309
242
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1332
244
244
msgid "%.2f secs"
245
245
msgstr "%.2f sekundes"
247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1687
247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
250
250
msgid_plural "%d chars"
622
631
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:15
623
632
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:15
624
633
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:20
625
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17
626
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17
627
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:47
628
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25
629
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25
634
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11
635
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33
636
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26
637
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25
638
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14
639
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
630
640
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17
631
641
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17
632
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
642
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15
633
643
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18
634
644
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17
635
645
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16
636
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:31
646
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
637
647
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12
638
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
648
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12
639
649
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41
640
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
641
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
650
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
651
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38
645
655
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
646
656
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
647
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
657
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317
648
658
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
649
659
msgstr "At&celt\tAlt-Break"
1125
1138
msgstr "Norādīt uz ārēju si&lu sarakstu"
1127
1140
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
1128
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
1141
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
1129
1142
msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L"
1130
1143
msgstr "&Slēdzenes\tCtrl-Alt-L"
1132
1145
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
1133
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285
1146
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
1134
1147
msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
1135
1148
msgstr "A&pakšējais reģistrs\tCtrl-Shift-U"
1137
1150
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
1138
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
1151
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
1139
1152
msgid "&Macros"
1140
1153
msgstr "&Makro"
1237
1250
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:14
1238
1251
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:14
1239
1252
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:19
1240
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16
1241
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16
1242
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46
1243
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24
1244
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24
1253
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:19 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10
1254
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32
1255
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25
1256
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24
1257
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13
1258
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10
1245
1259
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
1246
1260
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
1247
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1261
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14
1248
1262
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17
1249
1263
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16
1250
1264
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15
1251
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30
1265
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29
1252
1266
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11
1253
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1254
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93
1267
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
1268
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96
1258
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516
1272
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1515
1259
1273
msgid "&Object List Report"
1260
1274
msgstr "&Objektu saraksta atskaite"
1314
1329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1315
1330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169
1316
1331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
1332
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
1318
1333
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1319
1334
msgstr "Ielī&mēt\tCtrl-V"
1321
1336
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
1322
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:479
1337
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:497
1323
1338
msgid "&Plugins"
1324
1339
msgstr "S&praudņi"
1326
1341
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1327
1342
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352
1328
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
1343
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
1329
1344
msgid "&PostgreSQL Help"
1330
1345
msgstr "&PostgreSQL palīdzība"
1519
1534
msgid "&Save definition..."
1520
1535
msgstr "&Saglabāt definīciju..."
1522
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490
1537
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:493
1523
1538
msgid "&Search objects...\tCtrl-G"
1524
1539
msgstr "&Meklēt objektus...\tCtrl-G"
1526
1541
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
1527
1542
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
1528
1543
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
1529
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
1544
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
1530
1545
msgid "&Server Status"
1531
1546
msgstr "&Servera statuss"
1533
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
1548
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
1534
1549
msgid "&Server status help"
1535
1550
msgstr "&Servera statusa palīdzība"
1609
1625
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1610
1626
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273
1611
1627
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
1612
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:286 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
1628
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340
1629
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
1613
1630
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1614
1631
msgstr "&Rīkjosla\tCtrl-Alt-T"
1616
1633
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1617
1634
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1618
1635
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452
1619
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:481
1636
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:499
1655
1672
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451
1656
1673
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224
1657
1674
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219
1658
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:480 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349
1659
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246
1675
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:498 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350
1676
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774
1661
1678
msgstr "&Skats"
1663
1680
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1664
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
1681
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
1665
1682
msgid "&Whitespace"
1666
1683
msgstr "&Tukšuma simboli"
1668
1685
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1669
1686
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
1670
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
1687
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
1671
1688
msgid "&Word wrap"
1672
1689
msgstr "&Vārdu pārnešana"
1734
1751
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1735
1752
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
1736
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:720
1753
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:714
1738
1755
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1739
1756
msgstr "-- Izpildīt replicēto, izmantojot klasteri “%s”, kopa %ld\n"
1741
1758
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
1742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215
1759
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2237
1743
1760
msgid "-- Executing pgScript\n"
1744
1761
msgstr "-- Izpildāmais pgScript\n"
1746
1763
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1747
1764
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055
1748
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379
1765
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2401
1749
1766
msgid "-- Executing query:\n"
1750
1767
msgstr "-- Izpildāmais vaicājums:\n"
2283
2308
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131
2284
2309
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196
2285
2310
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:155
2286
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:452 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:694
2311
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:494 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:705
2287
2312
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:154
2288
2313
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426
2289
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:407
2290
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:955
2314
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426
2315
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:983
2291
2316
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326
2292
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:305
2317
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:480
2307
2336
#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25
2308
2337
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39
2309
2338
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2310
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
2339
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:22
2311
2340
msgid "ANALYZE base threshold"
2312
2341
msgstr "ANALYZE bāzes slieksnis"
2314
2343
#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27
2315
2344
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41
2316
2345
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
2317
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40
2346
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:24
2318
2347
msgid "ANALYZE scale factor"
2319
2348
msgstr "ANALYZE mēroga faktors"
2857
2892
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
2858
2893
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
2859
2894
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133
2860
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335
2895
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3347 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348
2861
2896
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
2862
2897
msgstr "Pielietot filtru un skatīt atlasītā objekta datus."
2864
2899
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538
2865
2900
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54
2866
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:415
2901
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:414
2868
2903
msgstr "Aprīlis"
2870
2905
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
2871
2906
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
2872
2907
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
2873
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
2908
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
2874
2909
msgid "Are you sure the logfile should be rotated?"
2875
2910
msgstr "Vai tiešām žurnāla datnei vajadzētu rotēt?"
2915
2949
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
2916
2950
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
2917
2951
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
2918
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
2952
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
2919
2953
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
2920
2954
msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt atlasīto(-s) vaicājumu(-s)?"
2922
2956
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611
2923
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682
2957
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675
2924
2958
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
2925
2959
msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt izmaiņas?"
2927
2961
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
2928
2962
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
2929
2963
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
2930
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
2964
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
2931
2965
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
2932
2966
msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt atlasītās sagatavotās transakcijas?"
2934
2968
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
2935
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1194
2969
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1201
2937
2971
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2938
2972
msgstr "Vai tiešam vēlaties dzēst %d atlasītās rindas?"
3822
3870
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
3823
3871
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
3824
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
3872
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
3825
3873
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
3826
3874
msgstr "Vai tiešam vēlaties noņemt atlasīto kolonnu?"
3828
3876
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
3829
3877
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
3830
3878
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
3831
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
3832
3879
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
3833
3880
msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt atlasīto ierobežojumu?"
3835
3882
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
3836
3883
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
3837
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
3884
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
3838
3885
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
3839
3886
msgstr "Vai tiešām vēlaties noņemt atlasīto tabulu?"
3841
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
3888
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
3842
3889
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?"
3843
3890
msgstr "Vai tiešām vēlaties atstatīt šīs funkcijas statistiku?"
3845
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
3892
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
3846
3893
msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?"
3847
3894
msgstr "Vai tiešām vēlaties atstatīt šīs tabulas statistiku?"
3849
3896
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
3850
3897
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
3851
3898
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
3852
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
3899
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
3853
3900
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
3854
3901
msgstr "Vai tiešām vēlaties atritināt atlasītās sagatavotās transakcijas?"
3857
3904
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
3858
3905
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
3859
3906
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
3860
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
3861
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
3907
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
3908
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
3862
3909
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
3863
3910
msgstr "Vai tiešam vēlaties atkārtoti veikt dublēšanu uz šo datni?"
3865
3912
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
3866
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
3913
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
3867
3914
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
3868
3915
msgstr "Vai tiešam vēlaties atkārtoti veikt atjaunošanu no šīs datnes?"
3870
3917
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
3871
3918
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
3872
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1793
3919
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1992
3873
3920
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
3874
3921
msgstr "Vai tiešām vēlaties izslēgt šo serveri?"
3987
4044
msgid "Auto-vacuum"
3988
4045
msgstr "Auto-vakuums"
3990
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1238 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351
4047
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1379
3991
4048
msgid "Autoanalyze counter"
3992
4049
msgstr "Automātiskās analizēšanas skaitītājs"
3994
4051
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
3995
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
4052
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
3996
4053
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
3997
4054
msgstr "Automātiski pabīdīt tekstu uz to pašu līmeni, kā iepriekšējo rindu"
3999
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1236 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1349
4056
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1264 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1377
4000
4057
msgid "Autovacuum counter"
4001
4058
msgstr "Auto-vakuums skaitītājs"
4056
4113
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
4057
4114
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
4058
4115
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021
4059
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1126
4116
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1306
4060
4117
msgid "Backend start"
4061
4118
msgstr "Aizmugure startēta"
4063
4120
#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
4064
4121
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
4065
4122
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944
4066
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:298 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1183
4123
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194
4067
4124
msgid "Backends"
4068
4125
msgstr "Aizmugures"
4070
4127
#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1
4071
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:600
4128
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:612
4073
4130
msgstr "Dublējums"
4132
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:124
4134
msgid "Backup \"%s\""
4135
msgstr "Dublēt objektu “%s” ar nosaukumu “%s”"
4075
4137
#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68
4076
4138
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75
4112
4179
msgid "Backup globals of unknown object of type"
4113
4180
msgstr "Dublet nezināma objekta globālos ar tipu"
4115
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107
4182
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
4184
msgid "Backup schema \"%s\""
4185
msgstr "Dublēt objektu “%s” ar nosaukumu “%s”"
4187
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:138
4116
4188
msgid "Backup server"
4117
4189
msgstr "Dublējuma serveris"
4191
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:145
4193
msgid "Backup table \"%s\""
4194
msgstr "Dublēt objektu “%s” ar nosaukumu “%s”"
4119
4196
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:115
4120
4197
msgid "Backup unknown object of type"
4121
4198
msgstr "Dublēt nezināmu objektu ar tipu"
4164
4241
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
4165
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
4242
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
4166
4243
msgid "Block &Indent\tTab"
4167
4244
msgstr "Bloka &atkāpe\tTab"
4169
4246
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
4170
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
4247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
4171
4248
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
4172
4249
msgstr "Bl&oka pārkare\tShift-Tab"
4174
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323
4251
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:332
4175
4252
msgid "Block read time"
4176
4253
msgstr "Bloku lasīšanas laiks"
4178
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324
4255
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:333
4179
4256
msgid "Block write time"
4180
4257
msgstr "Bloku rakstīšanas laiks"
4182
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77
4259
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
4183
4260
msgid "Blocked Process Colour"
4184
4261
msgstr "Bloķēta procesa krāsa"
4186
4263
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519
4187
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574
4264
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:590
4188
4265
msgid "Blocked by"
4189
4266
msgstr "Bloķējis"
4191
4268
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
4192
4269
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
4193
4270
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950
4194
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:302
4195
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1189 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:220
4271
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:311
4272
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:225
4196
4273
msgid "Blocks Hit"
4197
4274
msgstr "Bloku hiti"
4199
4276
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
4200
4277
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
4201
4278
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949
4202
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:301
4203
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1188 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:218
4279
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:310
4280
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:223
4204
4281
msgid "Blocks Read"
4205
4282
msgstr "Bloku lasījumi"
4300
4376
#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527
4301
4377
#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112
4302
4378
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
4303
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
4379
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:189 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
4305
4381
msgstr "Kešatmiņa"
4307
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186
4383
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:191
4308
4384
msgid "Called?"
4309
4385
msgstr "Izsaukts?"
4311
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1158
4387
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1165
4313
4389
msgstr "Izsaukts"
4315
4391
#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11
4316
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
4392
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14
4317
4393
msgid "Can create database objects"
4318
4394
msgstr "Var izveidot datubāzes objektus"
4396
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15
4398
msgid "Can create databases"
4399
msgstr "Veidot datubāzes?"
4320
4401
#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12
4321
4402
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16
4322
4403
msgid "Can create roles"
4407
4492
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
4408
4493
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
4409
4494
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257
4410
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423
4411
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:279 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511
4412
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536
4495
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425
4496
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2534
4497
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2559
4413
4498
msgid "Cancel query"
4414
4499
msgstr "Atcelt vaicājumu"
4501
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
4503
msgid "Cancel query\tDel"
4504
msgstr "Atcelt vaicājumu"
4416
4506
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
4417
4507
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
4418
4508
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
4419
4509
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245
4420
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524
4510
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2547
4421
4511
msgid "Cancel query?"
4422
4512
msgstr "Atcelt vaicājumu?"
4514
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
4516
msgid "Cancel the selected query"
4517
msgstr "Atkomentēt atlasīto tekstu"
4424
4519
msgid "Cancelled"
4425
4520
msgstr "Atcelts"
4427
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:678
4522
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
4428
4523
msgid "Cancelled on user request."
4429
4524
msgstr "Atcelts pēc lietotāja pieprasījuma."
4431
4526
#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
4432
4527
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727
4433
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1994
4528
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2016
4434
4529
msgid "Cancelling."
4435
4530
msgstr "Atceļ."
4468
4562
msgid "Cannot drop system %s %s."
4469
4563
msgstr "Nevar nomest sistēmas objektu “%s” ar nosaukumu “%s”."
4565
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:852
4566
msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!"
4471
4569
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
4472
4570
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502
4473
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1681
4571
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1671
4474
4572
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
4475
4573
msgstr "Nevar ielādēt tīkla apakšsistēmu!"
4477
4575
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
4478
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:502
4479
4576
msgid "Cannot invoke target"
4480
4577
msgstr "Nevar izsaukt mērķi"
4585
4682
msgid "Catalog Objects"
4586
4683
msgstr "Kataloga objekti"
4588
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:155
4685
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163
4589
4686
msgid "Catalog dependencies"
4590
4687
msgstr "Kataloga atkarības"
4592
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:151
4689
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159
4593
4690
msgid "Catalog dependencies report"
4594
4691
msgstr "Kataloga atkarību atskaite"
4596
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:162
4693
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:170
4597
4694
msgid "Catalog dependents"
4598
4695
msgstr "Atkarīgie no kataloga"
4600
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:158
4697
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166
4601
4698
msgid "Catalog dependents report"
4602
4699
msgstr "Atkarīgo no kataloga atskaite"
4644
4741
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
4645
4742
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302
4646
4743
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555
4647
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:608
4648
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:796 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
4649
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
4744
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617
4745
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80
4746
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198
4650
4747
msgid "Catalogs"
4651
4748
msgstr "Katalogi"
4653
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:741
4750
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:760
4654
4751
msgid "Catalogs list report"
4655
4752
msgstr "Katalogu saraksta atskaite"
4869
4968
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
4870
4969
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
4871
4970
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
4872
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
4873
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
4971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
4972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
4874
4973
msgid "Clear edit window"
4875
4974
msgstr "Notīrīt rediģēšanas logu"
4877
4976
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
4878
4977
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
4879
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
4978
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
4880
4979
msgid "Clear history"
4881
4980
msgstr "Notīrīt vēsturi"
4883
4982
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
4884
4983
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
4885
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
4984
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313
4886
4985
msgid "Clear history window."
4887
4986
msgstr "Notīrīt vēstures logu."
4904
5003
msgid "Clearing zombies"
4905
5004
msgstr "Atvieno mirušos procesus"
5006
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:250
5007
msgid "Click '+/-' to add/remove value to the array"
5010
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:191
5011
msgid "Click '+/-' to add/remove value to variadic"
4907
5014
#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884
4908
5015
#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114
4909
5016
#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117
4910
5017
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427
4911
5018
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512
4912
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:562
4913
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127
5019
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578
5020
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1307
4915
5022
msgstr "Klients"
5344
5450
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234
5345
5451
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
5346
5452
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
5347
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
5348
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:141 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:112
5349
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:115 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
5453
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
5454
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111
5455
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199
5350
5456
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190
5351
5457
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138
5352
5458
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172
5353
5459
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
5354
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
5355
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
5356
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254
5357
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428
5358
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
5359
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292
5360
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126
5361
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184
5362
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:420 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188
5363
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
5460
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135
5461
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210
5462
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127
5463
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187
5464
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198
5465
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141
5466
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206
5467
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:472
5468
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439
5469
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1087
5470
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202
5364
5471
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137
5365
5472
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136
5366
5473
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140
5367
5474
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132
5368
5475
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380
5369
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:308 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
5476
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:563 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388
5370
5477
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145
5371
5478
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
5372
5479
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4
5373
5480
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:6
5374
5481
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6
5375
5482
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6
5376
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5
5377
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5
5378
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6
5379
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
5380
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6
5381
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4
5382
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4
5383
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
5483
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4
5484
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3
5485
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6
5486
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
5487
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
5488
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4
5489
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
5490
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
5491
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6
5384
5492
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6
5385
5493
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6
5386
5494
#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:3 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
5402
5510
msgstr "Izpildīt"
5512
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
5514
msgid "Commit prepared transaction"
5515
msgstr "Izpildīt transakciju"
5517
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
5519
msgid "Commit the selected prepared transaction"
5520
msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt atlasītās sagatavotās transakcijas?"
5404
5522
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
5405
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:281
5523
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:293
5406
5524
msgid "Commit transaction"
5407
5525
msgstr "Izpildīt transakciju"
5409
5527
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
5410
5528
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
5411
5529
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337
5412
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700
5530
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2723
5413
5531
msgid "Commit transaction?"
5414
5532
msgstr "Izpildīt transakciju?"
5620
5733
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
5621
5734
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
5622
5735
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010
5623
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1019
5624
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670
5736
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1035
5737
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1864
5626
5739
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
5627
5740
msgstr "Savienojos ar serveri %s (%s:%d)"
5629
5742
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757
5630
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:909
5743
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:925
5631
5744
msgid "Connection"
5632
5745
msgstr "Savienojums"
5634
5747
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465
5635
5748
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472
5636
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:481
5637
5749
msgid "Connection Error"
5638
5750
msgstr "Savienojuma kļūda"
5653
5771
msgid "Connection Type"
5654
5772
msgstr "Savienojuma tips"
5656
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:525
5657
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:788
5774
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:579
5776
msgid "Connection at %s:%d disconnected by server"
5777
msgstr "Savienoties ar atlasīti serveri."
5779
#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527
5780
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790
5658
5781
msgid "Connection bar"
5659
5782
msgstr "Savienojumu josla"
5661
5784
#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
5662
5785
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
5663
5786
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618
5664
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1870
5787
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1893
5665
5788
msgid "Connection broken."
5666
5789
msgstr "Savienojums traucēts."
5668
5791
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571
5669
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748
5792
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759
5670
5793
msgid "Connection limit"
5671
5794
msgstr "Savienojuma ierobežojumi"
5673
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2483
5796
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2509
5674
5797
msgid "Connection reset."
5675
5798
msgstr "Savienojums atstatīšana."
5689
5812
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
5690
5813
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
5691
5814
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698
5692
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:897
5815
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:929
5693
5816
msgid "Connection to database broken."
5694
5817
msgstr "Savienojums ar datubāzi ir traucēts."
5696
5819
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
5697
5820
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883
5698
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:892
5821
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:908
5700
5823
msgid "Connection to server %s lost."
5701
5824
msgstr "Savienojumus ar serveri %s pazaudēts."
5826
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:202 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:406
5827
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:572
5829
msgid "Connection to the database server lost"
5830
msgstr "Savienojums ar datubāzi %s ir pazaudēts."
5832
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1004
5834
msgid "Connection to the database server lost!"
5835
msgstr "Savienojums ar datubāzi %s ir pazaudēts."
5837
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:788
5840
"Connection to the database server lost!\n"
5841
"Do you want to try to reconnect to the server?"
5842
msgstr "Vai vēlaties atkārtoti mēģināt savienoties ar serveri?"
5844
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:381
5845
msgid "Connection to the database server lost, debugging cannot continue!"
5703
5848
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
5704
5849
msgid "Connector"
5705
5850
msgstr "Savienotājs"
5824
5984
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
5825
5985
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
5826
5986
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87
5827
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394
5828
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:203
5829
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:328 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
5830
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
5987
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
5988
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211
5989
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125
5990
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76
5831
5991
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111
5832
5992
msgid "Conversions"
5833
5993
msgstr "Konversijas"
5900
6065
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
5901
6066
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
5902
6067
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209
5903
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:334
5904
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409
5905
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276
6068
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:352
6069
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411
6070
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288
5906
6071
msgid "Copy selected text to clipboard"
5907
6072
msgstr "Kopēt izvēlēto tekstu uz starpliktuvi"
6074
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
6076
msgid "Copy to query tool\tCtrl-Shift-C"
6077
msgstr "Vaicājumu rīks\tCtrl-E"
5909
6079
#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
5910
6080
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
5911
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:481
6081
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:523
5912
6082
msgid "Correlation"
5913
6083
msgstr "Korelācija"
5929
6099
"atjauninājumi.\n"
5930
6100
"Iespējams, ka vajag pielāgot starpnieka opcijas."
6102
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:713 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:732
6104
msgid "Could not create the breakpoint."
6105
msgstr "Nevar izveidot pārtraukumpunktu"
6107
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:839
6108
msgid "Could not create the proxy listener for in-process debugging."
6111
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:801 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:823
6113
msgid "Could not deposit the new value."
6114
msgstr "Nevar iestatīt atbalstītos tipus."
6116
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:764
6118
msgid "Could not drop the breakpoint."
6119
msgstr "Nevar izveidot pārtraukumpunktu"
6121
#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:196
6122
msgid "Could not fetch information about the debugger target.\n"
5932
6125
#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147
5934
6127
"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this "
5985
6178
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
5986
6179
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
5987
6180
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604
5988
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:655
6181
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:713
5989
6182
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
5990
6183
msgstr "Nevar izveidot savienojuma dialogu!"
6185
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:221
6187
msgid "Couldn't create a connection for the debugger"
6188
msgstr "Nevar izveidot savienojuma objektu!"
5992
6190
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
5993
6191
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
5994
6192
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638
5995
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:689
6193
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:811
5996
6194
msgid "Couldn't create a connection object!"
5997
6195
msgstr "Nevar izveidot savienojuma objektu!"
5999
6197
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
6000
6198
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
6001
6199
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667
6002
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:795
6200
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:825 pgadmin/db/pgConn.cpp:827
6003
6201
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
6004
6202
msgstr "Nevar izveidot pgSet objektu!"
6019
6217
msgstr "Nevar izveidot pagaidu skripta datni — %s"
6021
6219
#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520
6022
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:775
6220
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:788
6023
6221
msgid "Couldn't create the main window!"
6024
6222
msgstr "Nevar izveidot galveno logu!"
6026
6224
#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344
6027
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:405
6225
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:418
6028
6226
msgid "Couldn't create the splash screen!"
6029
6227
msgstr "Nevar izveidot uzplaiksnījuma ekrānu!"
6229
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:550
6231
msgid "Couldn't determine how to execute the selected target."
6232
msgstr "Saskaitīt rindas izvēlētajā objektā."
6234
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:317
6235
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:335
6238
"Couldn't determine the debugger plugin version.\n"
6031
6242
#: xtra/pgagent/job.cpp:235
6033
6244
msgid "Couldn't execute script: %s"
6352
6568
msgstr "Izveidot jaunu noteikumu."
6354
6570
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
6355
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564
6571
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563
6356
6572
msgid "Create a new Schedule."
6357
6573
msgstr "Izveidot jaunu grafiku."
6359
6575
#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279
6360
6576
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
6361
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765
6577
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784
6362
6578
msgid "Create a new Schema."
6363
6579
msgstr "Izveidot jaunu shēmu."
6365
6581
#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145
6366
6582
#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201
6367
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331
6583
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336
6368
6584
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217
6369
6585
msgid "Create a new Sequence."
6370
6586
msgstr "Izveidot jaunu sekvenci."
6375
6591
#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072
6376
6592
#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135
6377
6593
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
6378
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626
6594
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1820
6379
6595
msgid "Create a new Server registration."
6380
6596
msgstr "Izveidot jaunu reģistrāciju ar serveri."
6382
6598
#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
6383
6599
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
6384
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
6600
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
6385
6601
msgid "Create a new Step."
6386
6602
msgstr "Izveidot jaunu soli."
6466
6682
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
6467
6683
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
6468
6684
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066
6469
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275
6685
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2259 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260
6470
6686
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
6471
6687
msgstr "Izveidot jaunu objektu ar tādu pašu tipu, kā izvēlētajam objektam."
6473
6689
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
6474
6690
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326
6475
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342
6691
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:360
6476
6692
msgid "Create a new object."
6477
6693
msgstr "Izveidot jaunu objektu."
6904
7135
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025
6905
7136
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176
6906
7137
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90
6907
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:140
6908
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:558 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:655
6909
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:109
6910
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282
6911
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:304 pgadmin/schema/pgRole.cpp:330
6912
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104
6913
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgUser.cpp:157
6914
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
6915
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
7138
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:154
7139
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:671 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:781
7140
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
7141
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:304
7142
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1303
7143
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123
7144
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189
7145
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30
6916
7146
msgid "Database"
6917
7147
msgstr "Datubāze"
6919
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:90
7149
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:91
6920
7150
msgid "Database DDL"
6921
7151
msgstr "Datubāzes DDL"
6923
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:86
7153
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:87
6924
7154
msgid "Database DDL report"
6925
7155
msgstr "Datubāzes DDL atskaite"
6945
7175
msgid "Database bar"
6946
7176
msgstr "Datubāzes josla"
6948
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:104
7178
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:105
6949
7179
msgid "Database dependencies"
6950
7180
msgstr "Datubāzes atkarības"
6952
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:100
7182
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:101
6953
7183
msgid "Database dependencies report"
6954
7184
msgstr "Datubāžu atkarību atskaite"
6956
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:111
7186
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:112
6957
7187
msgid "Database dependents"
6958
7188
msgstr "Atkarīgie no datubāzes"
6960
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:107
7190
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:108
6961
7191
msgid "Database dependents report"
6962
7192
msgstr "Atkarīgo no datubāzes atskaite"
6998
7234
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
6999
7235
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
7000
7236
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044
7001
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:376
7002
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
7003
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
7237
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380
7238
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1045
7239
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
7004
7240
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405
7005
7241
msgid "Databases"
7006
7242
msgstr "Datubāzes"
7008
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1141
7244
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1152
7009
7245
msgid "Databases list report"
7010
7246
msgstr "Datubāzes saraksta atskaite"
7012
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1138
7248
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1149
7013
7249
msgid "Databases statistics"
7014
7250
msgstr "Datubāzes statistika"
7016
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1135
7252
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1146
7017
7253
msgid "Databases statistics report"
7018
7254
msgstr "Datubāzes statistikas atskaite"
7042
7278
msgstr "Dienas"
7044
7280
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759
7045
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:911
7281
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927
7047
7283
msgstr "Dbnosaukums"
7049
7285
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
7050
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
7286
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1395
7051
7287
msgid "Dead Tuple Count"
7052
7288
msgstr "Mirušo kortežu skaits"
7054
7290
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
7055
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
7291
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1396
7056
7292
msgid "Dead Tuple Length"
7057
7293
msgstr "Mirušo kortežu garums"
7059
7295
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
7060
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
7296
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1397
7061
7297
msgid "Dead Tuple Percent"
7062
7298
msgstr "Mirušo kortežu procenti"
7064
7300
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183
7065
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1324
7301
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1352
7066
7302
msgid "Dead Tuples"
7067
7303
msgstr "Mirušie korteži"
7069
7305
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099
7070
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1224
7306
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1252
7071
7307
msgid "Dead tuples"
7072
7308
msgstr "Mirušie korteži"
7074
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205
7310
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1216
7075
7311
msgid "Deadlock conflicts"
7076
7312
msgstr "Strupsaķeres konflikti"
7078
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
7314
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:331
7079
7315
msgid "Deadlocks"
7080
7316
msgstr "Strupsaķeres"
7090
7326
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
7091
7327
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
7092
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/debugger.cpp:219
7328
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:355
7094
7330
msgid "Debugger - %s"
7095
7331
msgstr "Atkļūdotājs - %s"
7097
7333
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880
7098
7334
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885
7099
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:894
7100
7335
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
7101
7336
msgstr "Aizvērts atkļūdotāja savienojums (sesija beigusies)"
7338
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:196
7341
"Debugger(%ld): Execution of the debugging function/procedure completed\n"
7344
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:148
7346
msgid "Debugger(%ld): Execution of the debugging target cancelled.\n"
7349
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:125
7352
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to "
7353
"connection loss.\n"
7356
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:132
7359
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to empty "
7363
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:141
7366
"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to execution "
7370
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:174
7373
"Debugger(%ld): Function/Procedure terminated with an error.\n"
7377
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:145
7379
msgid "Debugging Cancelled"
7380
msgstr "Izpilde atcelta"
7382
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:113
7384
msgid "Debugging Completed"
7385
msgstr "Atkļū&došana"
7387
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:437
7389
msgid "Debugging aborting..."
7103
7392
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
7104
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376
7393
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:394
7105
7394
msgid "Debugging options for the selected item."
7106
7395
msgstr "Atkļūdošanas opcijas izvēlētajam vienumam."
7108
7397
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546
7109
7398
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62
7110
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:447
7399
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:446
7111
7400
msgid "December"
7112
7401
msgstr "Decembris"
7403
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
7404
msgid "Decimal mark"
7114
7407
#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210
7115
7408
#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
7116
7409
#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294
7141
7434
msgstr "Noklusētās privilēģijas"
7143
7436
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
7144
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:203
7145
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
7437
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:146
7438
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32
7146
7439
msgid "Default Value"
7147
7440
msgstr "Noklusētā vērtība"
7149
7442
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280
7150
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:718 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:412
7443
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:431
7151
7444
msgid "Default function ACL"
7152
7445
msgstr "Noklusētā funkcija ACL"
7154
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059
7447
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181
7155
7448
msgid "Default role"
7156
7449
msgstr "Noklusētā loma"
7158
7451
#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
7159
7452
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
7160
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
7453
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:723
7161
7454
msgid "Default schema"
7162
7455
msgstr "Noklusētā shēma"
7164
7457
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279
7165
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:717 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:411
7458
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:430
7166
7459
msgid "Default sequence ACL"
7167
7460
msgstr "Noklusētā sekvence ACL"
7169
7462
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278
7170
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:716 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:410
7463
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:429
7171
7464
msgid "Default table ACL"
7172
7465
msgstr "Noklusētā tabulas ACL"
7174
7467
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
7175
7468
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
7176
7469
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524
7177
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
7470
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:713
7178
7471
msgid "Default tablespace"
7179
7472
msgstr "Noklusētā tabulu vieta"
7181
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:415
7474
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:434
7182
7475
msgid "Default type ACL"
7183
7476
msgstr "Noklusētais tips ACL"
7234
7527
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
7235
7528
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
7236
7529
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176
7237
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
7530
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
7238
7531
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180
7239
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
7532
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:481 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70
7240
7533
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204
7241
7534
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6
7242
7535
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8
7243
7536
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
7244
7537
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8
7245
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7
7246
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7
7247
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8
7248
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
7249
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
7250
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6
7251
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6
7252
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
7253
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
7538
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:17 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6
7539
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5
7540
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8
7541
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
7542
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
7543
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6
7544
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
7545
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
7546
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
7254
7547
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
7255
7548
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8
7256
7549
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
7405
7698
#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
7406
7699
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
7407
7700
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927
7408
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989
7701
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1111
7409
7702
msgid "Description"
7410
7703
msgstr "Apraksts"
7412
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:832
7705
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:831
7413
7706
msgid "Deselect all hours"
7414
7707
msgstr "Noņemt atlasi visām stundām"
7416
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:857
7709
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:856
7417
7710
msgid "Deselect all minutes"
7418
7711
msgstr "Noņemt atlasi visām minūtēm"
7420
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:784
7713
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:783
7421
7714
msgid "Deselect all month days"
7422
7715
msgstr "Noņemt atlasi visām mēneša dienām"
7424
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:808
7717
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:807
7425
7718
msgid "Deselect all months"
7426
7719
msgstr "Noņemt atlasi visiem mēnešiem"
7428
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:760
7721
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:759
7429
7722
msgid "Deselect all week days"
7430
7723
msgstr "Noņemt atlasi visām nedēļas dienām"
7511
7804
msgid "Disconnec&t"
7512
7805
msgstr "Atvieno&t"
7514
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
7807
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
7516
7809
msgid "Disconnec&t database"
7517
7810
msgstr "Nav atvienot datubāzi"
7519
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
7812
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
7521
7814
msgid "Disconnec&t server"
7522
7815
msgstr "Atvieno&t"
7524
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306
7817
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317
7525
7818
msgid "Disconnect from the selected database."
7526
7819
msgstr "Atvienoties no izvēlētās datubāzes."
7528
7821
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
7529
7822
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
7530
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852
7823
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2051
7531
7824
msgid "Disconnect from the selected server."
7532
7825
msgstr "Atvienoties no izvēlētā servera."
7567
7861
msgstr "Parādīt palīdzību par konfigurācijas opcijām."
7569
7863
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
7570
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399
7864
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1428
7571
7865
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
7572
7866
msgstr "Parādīt palīdzību par EnterpriseDB datubāzes sistēmu."
7574
7868
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383
7575
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411
7869
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1440
7576
7870
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
7577
7871
msgstr "Parādīt palīdzību par Greenplum datubāzes sistēmu."
7579
7873
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
7580
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380
7874
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1409
7581
7875
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
7582
7876
msgstr "Parādīt palīdzību par PostgreSQL datubāzes sistēmu."
7584
7878
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
7585
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424
7879
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1453
7586
7880
msgid "Display help on the Slony replication system."
7587
7881
msgstr "Parādīt palīdzību par Slony-I replikācijas sistēmu."
7641
7935
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
7642
7936
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
7643
7937
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043
7644
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252
7938
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2233 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2237
7645
7939
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
7646
7940
msgstr "Parādīt/rediģēt izvēlētā objekta īpašības."
7648
7942
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
7649
7943
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
7650
7944
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676
7651
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102
7945
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3155
7652
7946
msgid "Displays the current database status."
7653
7947
msgstr "Parāda pašreizējās datubāzes statusu."
7655
7949
#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
7656
7950
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
7657
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:477
7951
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:519
7658
7952
msgid "Distinct Values"
7659
7953
msgstr "Atšķirīgās vērtības"
7746
8040
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
7747
8041
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
7748
8042
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
7749
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395
7750
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:205
7751
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:330 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
7752
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
8043
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
8044
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213
8045
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130
8046
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74
7753
8047
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110
7754
8048
msgid "Domains"
7755
8049
msgstr "Domēni"
8286
8589
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
8287
8590
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
8288
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298
8591
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283
8289
8592
msgid "Drop the currently selected object."
8290
8593
msgstr "Nomest izvēlēto objektu."
8292
8595
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
8293
8596
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
8294
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317
8597
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2302
8295
8598
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
8296
8599
msgstr "Nomest izvēlēto objektu un visus objektus, kas no tā ir atkarīgi."
8452
8760
msgid "EXTERNAL"
8453
8761
msgstr "EXTERNAL"
8455
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3301
8763
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3314
8456
8764
msgid "Edit Data - "
8457
8765
msgstr "Rediģēt datus - "
8459
8767
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
8460
8768
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
8461
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
8769
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
8462
8770
msgid "Edit and delete favourites"
8463
8771
msgstr "Rediģēt un dzēst favorītus"
8465
8773
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
8466
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
8774
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
8467
8775
msgid "Edit and delete macros"
8468
8776
msgstr "Rediģēt un dzēst makrosus"
8504
8812
msgstr "Iegult pgAdmin noklusēto stilu sarakstu atskaitē."
8506
8814
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
8507
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
8815
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433
8508
8816
msgid "Empty Pages"
8509
8817
msgstr "Tukšās lappuses"
8511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464
8819
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2486
8513
msgid "Empty query, not results."
8821
msgid "Empty query, no results."
8514
8822
msgstr "Vaicājuma rezultāti"
8824
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:6
8516
8829
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
8517
8830
msgid "Enable Auto ROLLBACK"
8518
8831
msgstr "Aktivēt automātisko atritināšanu"
8520
8833
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555
8521
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800
8834
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1819
8522
8835
msgid "Enable all triggers on the selected table."
8523
8836
msgstr "Aktivēt visus trigerus atlasītajā tabulā."
8525
8838
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
8526
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341
8839
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
8527
8840
msgid "Enable or disable display of indent guides"
8528
8841
msgstr "Aktivēt vai deaktivēt atkāpju palīglīniju rādīšanu"
8530
8843
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
8531
8844
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
8532
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
8845
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
8533
8846
msgid "Enable or disable display of line ends"
8534
8847
msgstr "Aktivēt vai deaktivēt rindu beigu rādīšanu"
8536
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
8849
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
8537
8850
msgid "Enable or disable display of line number"
8538
8851
msgstr "Aktivēt vai deaktivēt rindu numuru rādīšanu"
8540
8853
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
8541
8854
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
8542
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343
8855
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344
8543
8856
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
8544
8857
msgstr "Aktivēt vai deaktivēt tukšo simbolu rādīšanu"
8859
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
8861
msgid "Enable or disable selected event trigger."
8862
msgstr "Aktivēt vai deaktivēt atlasīto trigeri."
8546
8864
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323
8547
8865
msgid "Enable or disable selected rule."
8548
8866
msgstr "Aktivēt vai deaktivēt atlasīto noteikumu."
8576
8894
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79
8577
8895
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23
8578
8896
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
8579
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128
8580
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:101 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106
8897
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127
8898
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105
8581
8899
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
8900
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32
8582
8901
msgid "Enabled"
8583
8902
msgstr "Aktivēts"
8904
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:7
8906
msgid "Enabled Status"
8907
msgstr "Datubāzes statuss"
8585
8909
#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81
8586
8910
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99
8587
8911
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260
8588
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:182 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
8912
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182
8913
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360
8589
8914
msgid "Enabled?"
8590
8915
msgstr "Aktivēts?"
8749
9074
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435
8750
9075
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451
8751
9076
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467
8752
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555
8753
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575
8754
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591
8755
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607
8756
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
9077
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:556
9078
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:576
9079
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:586 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:595
9080
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:603 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:611
9081
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:619 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2513
9085
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:245
9086
msgid "Error attaching the proxy session."
8760
9089
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
8761
9090
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
8762
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1140
9091
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1156
8764
9093
msgid "Error connecting to the server: %s"
8765
9094
msgstr "Kļūda, savienojoties ar serveri — %s"
9096
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:651
9098
msgid "Error fetching breakpoints."
9099
msgstr "Ie&statīt pārtraukumpunktu"
9101
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:936
9102
msgid "Error fetching target information."
9105
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:583
9106
msgid "Error fetching the call stack."
9109
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:511
9111
msgid "Error fetching variables."
9112
msgstr "Iestatīt lietotāja mainīgajos"
8767
9114
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
8768
9115
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
8769
9116
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
8770
9117
msgid "Error while joining replication cluster"
8771
9118
msgstr "Kļūda, pievienojoties replikācijas klasterim"
8773
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:504
9120
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:516
8774
9121
msgid "Error writing to the temporary file "
8775
9122
msgstr "Kļūda, rakstot pagaidu datnē "
8783
9130
#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58
8784
9131
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
8785
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
9132
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91
8786
9133
msgid "Errors and N&otices"
8787
9134
msgstr "Kļūdas un paziņ&ojumi"
8789
9136
#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
8790
9137
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
8791
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89
9138
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
8792
9139
msgid "Errors, Notices, &SQL"
8793
9140
msgstr "Kļūdas, paziņojumi, &SQL"
8795
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:23
9142
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24
8797
9144
msgstr "Atsolis"
8799
9146
#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864
8800
9147
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029
8801
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1038
9148
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1054
8802
9149
msgid "Establishing connection"
8803
9150
msgstr "Veido savienojumu"
8831
9178
msgid "Event No"
8832
9179
msgstr "Notikuma nr."
9181
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:304
9183
msgid "Event Trigger"
9184
msgstr "Jauns trigeris"
9186
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:311
9187
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
9189
msgid "Event Triggers"
9192
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220
9194
msgid "Event trigger DDL"
9195
msgstr "Trigera DDL"
9197
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216
9199
msgid "Event trigger DDL report"
9200
msgstr "Trigera DDL atskaite"
9202
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315
9204
msgid "Event trigger enabled?"
9205
msgstr "Trigeris atļauts?"
9207
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212
9209
msgid "Event trigger properties report"
9210
msgstr "Trigera īpašību atskaite"
9212
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:248
9214
msgid "Event triggers list report"
9215
msgstr "Trigeru saraksta atskaite"
8834
9217
#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10
8835
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
9218
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
8837
9220
msgstr "Notikumi"
8842
9225
msgstr "Gaidoši notikumi"
8844
9227
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327
8845
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:376
9228
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:375
8846
9229
msgid "Every day"
8847
9230
msgstr "Katru dienu"
8849
9232
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222
8850
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:271
9233
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:270
8851
9234
msgid "Every hour"
8852
9235
msgstr "Katru stundu"
8854
9237
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190
8855
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:239
9238
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:238
8856
9239
msgid "Every minute"
8857
9240
msgstr "Katru minūti"
8859
9242
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412
8860
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:461
9243
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:460
8861
9244
msgid "Every month"
8862
9245
msgstr "Katru mēnesi"
8864
9247
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550
8865
9248
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66
8866
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:110
9249
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
8867
9250
msgid "Exceptions"
8868
9251
msgstr "Izņēmumi"
8870
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1365 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496
9253
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1364 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497
8871
9254
msgid "Exclude"
8872
9255
msgstr "Neiekļaut"
8874
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1472
9257
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1465
8875
9258
msgid "Exclude Constraint"
8876
9259
msgstr "Neiekļaut ierobežojums"
8878
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:411
9261
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:412
8879
9262
msgid "Exclusion constraint DDL"
8880
9263
msgstr "Jauns izslēgšanas ierobežojuma DDL"
8882
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:407
9265
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:408
8883
9266
msgid "Exclusion constraint DDL report"
8884
9267
msgstr "Izslēgšanas ierobežojuma DDL atskaite"
8886
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:425
9269
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:426
8887
9270
msgid "Exclusion constraint dependencies"
8888
9271
msgstr "Izslēgšanas ierobežojuma atkarības"
8890
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:421
9273
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:422
8891
9274
msgid "Exclusion constraint dependencies report"
8892
9275
msgstr "Izslēgšanas ierobežojuma atkarību atskaite"
8894
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:432
9277
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:433
8895
9278
msgid "Exclusion constraint dependents"
8896
9279
msgstr "Atkarīgie izslēgšanas ierobežojumam"
8898
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:428
9281
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:429
8899
9282
msgid "Exclusion constraint dependents report"
8900
9283
msgstr "Atkarīgo no izslēgšanas ierobežojuma atskaite"
8902
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:404
9285
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:405
8903
9286
msgid "Exclusion constraint properties"
8904
9287
msgstr "Izslēgšanas ierobežojuma īpašības"
8906
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:400
9289
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:401
8907
9290
msgid "Exclusion constraint properties report"
8908
9291
msgstr "Izslēgšanas ierobežojuma īpašību atskaite"
8910
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:418
9293
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:419
8911
9294
msgid "Exclusion constraint statistics"
8912
9295
msgstr "Izslēgšanas ierobežojuma statistika"
8914
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:414
9297
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:415
8915
9298
msgid "Exclusion constraint statistics report"
8916
9299
msgstr "Izslēgšanas ierobežojuma statistikas atskaite"
8931
9314
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
8932
9315
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506
8933
9316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996
8934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3138
9317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3163 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3164
8935
9318
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
8936
9319
msgstr "Izpildīt patvaļīgus SQL vaicājumus."
8938
9321
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
8939
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
9322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2311
8940
9323
msgid "Execute macro"
8941
9324
msgstr "Izpildīt makro"
8943
9326
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
8944
9327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405
8945
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420
9328
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422
8946
9329
msgid "Execute pgScript"
8947
9330
msgstr "Izpildīt pgScript"
9001
9384
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812
9002
9385
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819
9003
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:828
9004
9386
msgid "Execution Canceled"
9005
9387
msgstr "Izpilde atcelta"
9389
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:368 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:382
9391
msgid "Execution Cancelled"
9392
msgstr "Izpilde atcelta"
9394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2490
9396
msgid "Execution Cancelled!"
9397
msgstr "Izpilde atcelta"
9399
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:428
9401
msgid "Execution Error"
9402
msgstr "Savienojuma kļūda"
9404
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:155 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:171
9405
msgid "Execution completed with an error."
9408
#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:184 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:193
9410
msgid "Execution completed."
9411
msgstr "Izpilde atcelta"
9007
9413
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30
9008
9414
msgid "Exit On Error"
9009
9415
msgstr "Iziet, kad kļūda"
9018
9424
msgstr "Iziet no veidotāja loga"
9020
9426
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
9427
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722
9021
9428
msgid "Exit debugger window"
9022
9429
msgstr "Iziet no atkļūdošanas loga"
9024
9431
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
9025
9432
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
9026
9433
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9027
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
9434
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261
9028
9435
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226
9029
9436
msgid "Exit query window"
9030
9437
msgstr "Iziet no vaicājumu loga"
9033
9440
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
9034
9441
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
9035
9442
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
9036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:510
9443
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
9037
9444
msgid "Explain"
9038
9445
msgstr "Izskaidrot"
9040
9447
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
9041
9448
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
9042
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
9449
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310
9043
9450
msgid "Explain &options"
9044
9451
msgstr "Izskaidrot &opcijas"
9046
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
9453
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
9047
9454
msgid "Explain (image)"
9048
9455
msgstr "Izskaidrot (attēls)"
9068
9475
msgid "Explain analyze query with (or without costs)"
9069
9476
msgstr "Izskaidrot analizēto vaicājumu ar (vai bez izmaksām)"
9071
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
9478
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
9072
9479
msgid "Explain analyze query with (or without) buffers"
9073
9480
msgstr "Izskaidrot analizēto vaicājumu ar (vai bez) buferiem"
9075
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306
9482
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307
9076
9483
msgid "Explain analyze query with (or without) costs"
9077
9484
msgstr "Izskaidrot analizēto vaicājumu ar (vai bez) izmaksām"
9079
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
9486
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309
9080
9487
msgid "Explain analyze query with (or without) timing"
9081
9488
msgstr "Izskaidrot analizēto vaicājumu ar (vai bez) izmaksām"
9083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
9490
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302
9084
9491
msgid "Explain and analyze query"
9085
9492
msgstr "Izskaidrot un analizēt vaicājumu"
9157
9569
msgid "Extension properties report"
9158
9570
msgstr "Paplašinājuma īpašību atskaite"
9160
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:136
9161
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:612 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:232
9162
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203
9572
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
9573
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234
9574
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206
9163
9575
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135
9164
9576
msgid "Extensions"
9165
9577
msgstr "Paplašinājumi"
9167
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:207
9579
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:209
9168
9580
msgid "Extensions list report"
9169
9581
msgstr "Paplašinājumu saraksta atskaite"
9255
9667
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
9256
9668
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
9257
9669
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
9258
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55
9670
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28
9671
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:39
9259
9672
msgid "FREEZE maximum age"
9260
9673
msgstr "FREEZE maksimālais vecums"
9262
9675
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
9263
9676
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
9264
9677
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
9265
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54
9678
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:27
9679
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:38
9266
9680
msgid "FREEZE minimum age"
9267
9681
msgstr "FREEZE minimālais vecums"
9269
9683
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
9270
9684
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
9271
9685
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56
9686
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40
9272
9687
msgid "FREEZE table age"
9273
9688
msgstr "FREEZE tabulas vecums"
9275
9690
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
9276
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273
9691
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266
9277
9692
msgid "FTS Configuration"
9278
9693
msgstr "FTS konfigurācija"
9282
9697
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
9283
9698
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
9284
9699
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109
9285
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
9286
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:225 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334
9287
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:284
9288
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
9700
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411
9701
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342
9702
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277
9703
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222
9289
9704
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115
9290
9705
msgid "FTS Configurations"
9291
9706
msgstr "FTS konfigurācijas"
9646
10066
msgid "Failed to read the processed document!"
9647
10067
msgstr "Neizdevās nolasīt apstrādāto dokumentu!"
9649
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:381
10069
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:380
9650
10070
msgid "Failed to reschedule the job."
9651
10071
msgstr "Neizdevās pārplānot darbu."
10073
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:272
10074
msgid "Failed to run PQsendQuery in pgQueryThread"
10077
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:301
10078
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread"
10081
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:303 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:331
10082
msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread.\n"
9653
10085
#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235
9654
10086
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254
9655
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:308
10087
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:361
9658
10090
"Failed to start server %s: Errcode=%d\n"
9763
10195
# Frakcija|Daļskaitlis|Daļa
9764
10196
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6
9765
10197
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
10198
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15
9766
10199
msgid "Fill Factor"
9767
10200
msgstr "Aizpildījuma koeficients"
9769
10202
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
9770
10203
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
9771
10204
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5
9772
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:406
9773
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:966 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
9774
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
10205
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407
10206
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:994 pgadmin/schema/pgView.cpp:493
10207
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8
9775
10208
msgid "Fill factor"
9776
10209
msgstr "Aizpildījuma koeficients"
10197
10630
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541
10198
10631
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132
10199
10632
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131
10200
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1157
10201
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123
10202
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238
10203
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
10633
#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1097
10634
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1164 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357
10635
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225
10636
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
10637
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12
10204
10638
msgid "Function"
10205
10639
msgstr "Funkcija"
10246
10680
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
10247
10681
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806
10248
10682
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224
10249
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
10250
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1091 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
10251
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:354 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
10252
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
10683
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542
10684
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215
10685
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
10686
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68
10253
10687
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103
10254
10688
msgid "Functions"
10255
10689
msgstr "Funkcijas"
10257
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1137
10691
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1144
10258
10692
msgid "Functions list report"
10259
10693
msgstr "Funkciju saraksta atskaite"
10261
10695
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
10262
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:200
10696
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:57
10697
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:161
10263
10698
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
10264
10699
msgstr "Nevar atkļūdot funkcijas, kurām nosaukumā ir kols."
10296
10731
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010
10297
10732
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160
10298
10733
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162
10299
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1193
10300
10734
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195
10735
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1197
10301
10736
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
10302
10737
msgstr "Ģenerēt SQL no grafiskā vaicājumu rīka modeļa"
10304
10739
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
10305
10740
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
10306
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
10741
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1236
10307
10742
msgid "Generate a DDL report for this object."
10308
10743
msgstr "Ģenerēt DDL atskaiti šim objektam."
10310
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267
10745
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1266
10311
10746
msgid "Generate a Data Dictionary report for this object."
10312
10747
msgstr "Ģenerēt datu vārdnīcas atskaiti šim objektam."
10314
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450
10749
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1449
10315
10750
msgid "Generate a Dependencies report for this object."
10316
10751
msgstr "Ģenerēt atkarību atskaiti šim objektam."
10318
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483
10753
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1482
10319
10754
msgid "Generate a Dependents report for this object."
10320
10755
msgstr "Ģenerēt atkarīgo atskaiti šim objektam."
10322
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202
10757
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1201
10323
10758
msgid "Generate a Properties report for this object."
10324
10759
msgstr "Ģenerēt īpašību atskaiti šim objektam."
10326
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391
10761
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1390
10327
10762
msgid "Generate a Statistics report for this object."
10328
10763
msgstr "Ģenerēt statistikas atskaiti šim objektam."
10406
10846
#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
10407
10847
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
10408
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:662
10848
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678
10409
10849
msgid "Granted"
10410
10850
msgstr "Piešķirts"
10412
10852
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
10413
10853
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
10414
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300
10854
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306
10415
10855
msgid "Grants rights to multiple objects"
10416
10856
msgstr "Piešķir tiesības vairākiem objektiem"
10418
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
10858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
10419
10859
msgid "Graphical Query (image)"
10420
10860
msgstr "Grafiskais vaicājumus (attēls)"
10422
10862
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486
10423
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506
10424
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110
10863
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:508
10864
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2132
10425
10865
msgid "Graphical Query Builder"
10426
10866
msgstr "Grafiskais vaicājumu rīks"
10556
10996
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
10557
10997
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116
10558
10998
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898
10559
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:379 pgadmin/schema/pgServer.cpp:152
10560
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:164 pgadmin/schema/pgServer.cpp:948
10561
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
10562
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
10999
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgServer.cpp:183
11000
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:195 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1070
11001
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1082 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74
11002
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
10563
11003
msgid "Groups/group Roles"
10564
11004
msgstr "Grupu/grupas lomas"
10715
11155
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:9 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:13
10716
11156
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13
10717
11157
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:18
10718
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15
10719
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15
10720
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
10721
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23
10722
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23
10723
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
10724
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
10725
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10
10726
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57
10727
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
11158
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:18 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9
11159
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
11160
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24
11161
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23
11162
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
11163
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31
11164
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7
11165
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37
11166
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13
11167
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
10728
11168
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
10729
11169
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
10730
11170
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28
10731
11171
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10
10732
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
10733
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92
11172
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39
11173
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95
10735
11175
msgstr "Palīdzība"
10737
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58
11177
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57
10738
11178
msgid "Help paths"
10739
11179
msgstr "Palīdzības ceļi"
10742
11182
msgid "Hide system objects"
10743
11183
msgstr "Slēpt sistēmas objektus"
10745
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
11185
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
10746
11186
msgid "Highlight items of the activity list"
10747
11187
msgstr "Izcelt vienumus aktivitāšu sarakstā"
10749
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242
11189
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254
10750
11190
msgid "Highlight or not the items of the activity list."
10751
11191
msgstr "Vai izcelt vienumus aktivitāšu sarakstā."
10753
11193
#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
10754
11194
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834
10755
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1039
11195
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1132 pgadmin/db/pgConn.cpp:1289
10756
11196
msgid "Hint: "
10757
11197
msgstr "Padoms: "
10762
11202
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
10763
11203
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
10764
11204
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
10765
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483
11205
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486
10766
11206
msgid "Hints"
10767
11207
msgstr "Padomi"
10769
11209
#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
10770
11210
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
10771
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480
11211
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:522
10772
11212
msgid "Histogram Bounds"
10773
11213
msgstr "Histogrammas robežas"
10775
11215
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
10776
11216
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
10777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512
11217
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:514
10778
11218
msgid "History"
10779
11219
msgstr "Vēsture"
11035
11491
msgstr "Pabīdīt rakstzīmes"
11037
11493
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282
11038
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
11494
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
11039
11495
msgid "Indent the selected block"
11040
11496
msgstr "Pabīdīt atlasīto bloku"
11042
11498
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
11043
11499
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
11044
11500
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
11045
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
11501
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:686 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7
11046
11502
msgid "Index"
11047
11503
msgstr "Indekss"
11049
11505
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
11050
11506
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
11051
11507
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189
11052
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1330
11508
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:420 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358
11053
11509
msgid "Index Blocks Hit"
11054
11510
msgstr "Indeksa bloku hiti"
11056
11512
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
11057
11513
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
11058
11514
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188
11059
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1329
11515
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
11060
11516
msgid "Index Blocks Read"
11061
11517
msgstr "Indeksa bloku lasījumi"
11082
11538
#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
11083
11539
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
11084
11540
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538
11085
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:415
11086
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:709 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1313
11541
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416
11542
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
11087
11543
msgid "Index Scans"
11088
11544
msgstr "Indeksa skenēšana"
11090
11546
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
11091
11547
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
11092
11548
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
11093
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:422 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428
11549
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:423 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
11094
11550
msgid "Index Size"
11095
11551
msgstr "Indeksa izmērs"
11097
11553
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
11098
11554
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
11099
11555
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540
11100
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417
11101
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1314
11556
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418
11557
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
11102
11558
msgid "Index Tuples Fetched"
11103
11559
msgstr "Indeksa korteži paņemti"
11105
11561
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539
11106
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710
11562
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:712
11107
11563
msgid "Index Tuples Read"
11108
11564
msgstr "Indeksa korteži nolasīti"
11320
11777
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251
11321
11778
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305
11322
11779
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415
11323
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:140
11324
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:281
11325
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:294 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:351
11326
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:421 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:484
11327
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:492
11780
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:139
11781
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:186 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290
11782
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:360
11783
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:430 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:493
11784
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:501
11328
11785
msgid "Inline EDB-SPL"
11329
11786
msgstr "Iekļauts EDB-SPL"
11589
12051
msgstr "Valodu saraksta atskaite"
11591
12053
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
11592
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341
12054
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369
11593
12055
msgid "Last Analyze"
11594
12056
msgstr "Pēdējā analizēšana"
11596
12058
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201
11597
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342
12059
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370
11598
12060
msgid "Last Autoanalyze"
11599
12061
msgstr "Pēdējā autoanalizēšana"
11601
12063
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199
11602
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
12064
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368
11603
12065
msgid "Last Autovacuum"
11604
12066
msgstr "Pēdējais autovakuums"
11606
12068
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198
11607
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
12069
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367
11608
12070
msgid "Last Vacuum"
11609
12071
msgstr "Pēdējais vakuums"
11611
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1085
12073
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1208
11612
12074
msgid "Last XACT replay timestamp"
11613
12075
msgstr "Pēdējā XACT atbildes laika spiedogs"
11615
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1080
12077
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1203
11616
12078
msgid "Last XLOG receive location"
11617
12079
msgstr "Pēdējā XLOG saņemšanas vieta"
11619
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1081
12081
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204
11620
12082
msgid "Last XLOG replay location"
11621
12083
msgstr "Pēdējā XLOG atkārtošanas vieta"
11631
12093
msgstr "Pēdējais apstiprinātais"
11633
12095
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105
11634
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1230
12096
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258
11635
12097
msgid "Last analyze"
11636
12098
msgstr "Pēdējā analizēšana"
11638
12100
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106
11639
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1231
12101
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1259
11640
12102
msgid "Last autoanalyze"
11641
12103
msgstr "Pēdējā autoanalizēšana"
11643
12105
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104
11644
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1229
12106
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1257
11645
12107
msgid "Last autovacuum"
11646
12108
msgstr "Pēdējais autovakuums"
11648
12110
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
11649
12111
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
11650
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:367
12112
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366
11651
12113
msgid "Last day"
11652
12114
msgstr "Pēdējā diena"
11671
12133
#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
11672
12134
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
11673
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:135
12135
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
11674
12136
msgid "Last result"
11675
12137
msgstr "Pēdējais rezultāts"
11677
12139
#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
11678
12140
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
11679
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
12141
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
11680
12142
msgid "Last run"
11681
12143
msgstr "Pēdējā palaišana"
11683
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:312 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200
12145
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1211
11684
12146
msgid "Last statistics reset"
11685
12147
msgstr "Pēdējā statistikas atstatīšana"
11687
12149
#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
11688
12150
#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
11689
12151
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973
11690
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1066
12152
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1189
11691
12153
msgid "Last system OID"
11692
12154
msgstr "Pēdējais sistēmas OID"
11694
12156
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103
11695
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
12157
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1256
11696
12158
msgid "Last vacuum"
11697
12159
msgstr "Pēdējais vakuums"
11699
12161
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
11700
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435
12162
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:436
11701
12163
msgid "Leaf Fragmentation"
11702
12164
msgstr "Lapas fragmentācija"
11704
12166
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
11705
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431
12167
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432
11706
12168
msgid "Leaf Pages"
11707
12169
msgstr "Lapas lappuses"
11824
12286
#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
11825
12287
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440
11826
12288
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601
11827
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:312
12289
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:587
11829
12291
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
11830
12292
msgstr "Rin %d, Kol %d, Rz %d"
11832
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1682
12294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1701
11834
12296
msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d"
11835
12297
msgstr "Rin %d, Kol %d, Rz %d"
11907
12369
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462
11908
12370
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316
11909
12371
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025
11910
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:346 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:644
11911
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1181
12372
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660
12373
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1197
11912
12374
msgid "Locks"
11913
12375
msgstr "Slēdzenes"
11915
12377
#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
11916
12378
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
11917
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
12379
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88
11918
12380
msgid "Log Level"
11919
12381
msgstr "Žurnālā rakstīt"
11921
12383
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
11922
12384
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
11923
12385
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756
11924
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:908
11925
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922
12386
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:924
12387
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938
11926
12388
msgid "Log entry"
11927
12389
msgstr "Žurnāla ieraksts"
11929
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1138
12391
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1140
11930
12392
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*"
11931
12393
msgstr "Žurnālu datnes (*.log)|*.log|Visas datnes (*)|*.*"
11952
12414
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
11953
12415
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318
11954
12416
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027
11955
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836
11956
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1183
12417
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:852
12418
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1199
11957
12419
msgid "Logfile"
11958
12420
msgstr "Žurnāla datne"
11960
12422
#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
11961
12423
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
11962
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
12424
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86
11963
12425
msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)"
11964
12426
msgstr "Žurnāla datne (%ID tiks aizvietots ar procesa ID)"
11966
12428
#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844
11967
12429
#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907
11968
12430
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192
11969
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471
12431
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2494
11970
12432
msgid "Logfile rotation"
11971
12433
msgstr "Žurnāla datnes rotācija"
11973
12435
#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
11974
12436
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
11975
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:60
12437
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59
11976
12438
msgid "Logging"
11977
12439
msgstr "Reģistrēšana"
12084
12546
#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857
12085
12547
#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893
12086
12548
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965
12087
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1056
12549
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1178
12088
12550
msgid "Maintenance database"
12089
12551
msgstr "Uzturēšanas datu bāze"
12091
12553
#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319
12092
12554
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
12093
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:495
12555
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:504
12094
12556
msgid "Maintenance database can't be dropped."
12095
12557
msgstr "Uzturēšanas datubāzi nevar nomest."
12109
12571
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
12110
12572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
12111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
12573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
12112
12574
msgid "Manage favourites..."
12113
12575
msgstr "Pārvaldīt favorītus..."
12115
12577
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
12116
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328
12578
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
12117
12579
msgid "Manage macros..."
12118
12580
msgstr "Pārvaldīt makrosus..."
12120
12582
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537
12121
12583
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53
12122
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:411
12584
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:410
12123
12585
msgid "March"
12124
12586
msgstr "Marts"
12166
12641
#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526
12167
12642
#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110
12168
12643
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11
12169
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
12644
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
12170
12645
msgid "Maximum"
12171
12646
msgstr "Maksimums"
12173
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72
12648
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75
12174
12649
msgid "Maximum queries to store in history"
12175
12650
msgstr "Maksimālais vaicājumu skaits, ko glabāt vēsturē"
12177
12652
#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28
12178
12653
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
12179
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79
12654
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
12180
12655
msgid "Maximum rows to retrieve"
12181
12656
msgstr "Maksimālais rindu skaits, ko saņemt"
12183
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73
12658
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76
12184
12659
msgid "Maximum size of a stored query (in bytes)"
12185
12660
msgstr "Maksimālais saglabāto vaicājumu izmērs (baitos)"
12187
12662
#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
12188
12663
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
12189
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80
12664
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83
12190
12665
msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited"
12191
12666
msgstr "Maksimālais rindu skaits, ko saņemt; 0 = neierobežots skaits"
12193
12668
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539
12194
12669
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55
12195
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:419
12670
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:418
12197
12672
msgstr "Maijs"
12343
12818
msgstr "Mēneša dienas"
12345
12820
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
12346
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
12821
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107
12347
12822
msgid "Monthdays"
12348
12823
msgstr "Mēneša dienās"
12350
12825
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534
12351
12826
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50
12352
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109
12827
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108
12353
12828
msgid "Months"
12354
12829
msgstr "Mēneši"
12356
12831
#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240
12357
12832
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339
12358
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479
12833
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:521
12359
12834
msgid "Most Common Frequencies"
12360
12835
msgstr "Visbiežāk lietotās frekvences"
12362
12837
#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239
12363
12838
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338
12364
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:478
12839
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:520
12365
12840
msgid "Most Common Values"
12366
12841
msgstr "Visbiežāk lietotās vērtības"
12556
13031
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121
12557
13032
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91
12558
13033
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228
12559
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
12560
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:94
12561
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99
12562
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191
12563
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
13034
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
13035
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41
13036
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125
13037
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103
13038
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203
12564
13039
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90
12565
13040
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117
12566
13041
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173
12567
13042
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127
12568
13043
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162
12569
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:413
12570
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
12571
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
13044
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455
13045
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702
13046
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:139
13047
#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121
12572
13048
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151
12573
13049
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152
12574
13050
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:181 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386
12575
13051
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177
12576
13052
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:389 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129
12577
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:236 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
13053
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:244 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274
12578
13054
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121
12579
13055
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454
12580
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:404
12581
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:176 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
13056
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423
13057
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/schema/pgTable.cpp:972
12582
13058
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191
12583
13059
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133
12584
13060
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131
12586
13062
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128
12587
13063
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322
12588
13064
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268
12589
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:302
13065
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:477
12590
13066
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289
12591
13067
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144
12592
13068
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158
12593
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
12594
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2
12595
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2
12596
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
13069
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53
13070
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1
13071
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2
13072
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2
12598
13074
msgstr "Nosaukums"
13119
13600
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
13120
13601
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389
13121
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404
13602
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406
13122
13603
msgid "New window"
13123
13604
msgstr "Jauns logs"
13125
13606
#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
13126
13607
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
13127
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133
13608
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
13128
13609
msgid "Next run"
13129
13610
msgstr "Nākošā palaišana"
13612
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185
13615
msgstr "Iestatīt vērtību"
13131
13617
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
13132
13618
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
13133
13619
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
13134
13620
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
13135
13621
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365
13136
13622
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
13137
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1604
13138
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
13139
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
13623
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1622
13624
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
13625
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070
13626
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:499 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
13627
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:548
13192
13680
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
13193
13681
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206
13194
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2554
13682
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580
13195
13683
msgid "No data to export."
13196
13684
msgstr "Nav datu, ko eksportēt."
13198
#: pgadmin/frm/events.cpp:383
13686
#: pgadmin/frm/events.cpp:395
13199
13687
msgid "No dependency information is available for the current selection"
13200
13688
msgstr "Aktīvajai atlasei nav pieejama informācija par atkarībām"
13202
#: pgadmin/frm/events.cpp:386
13690
#: pgadmin/frm/events.cpp:398
13203
13691
msgid "No dependent information is available for the current selection"
13204
13692
msgstr "Aktīvajai atlasei nav pieejama informācija par atkarīgajiem"
13322
13810
#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
13323
13811
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
13324
13812
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
13325
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:427
13813
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:469
13326
13814
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:208
13327
13815
msgid "Not NULL?"
13328
13816
msgstr "Nav NULL?"
13330
13818
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
13331
13819
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298
13332
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292
13820
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291
13333
13821
msgid "Not Null?"
13334
13822
msgstr "Nav Null?"
13336
13824
#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
13337
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139
13825
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138
13338
13826
msgid "Not currently running"
13339
13827
msgstr "Pašlaik nedarbojas"
13507
14001
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275
13508
14002
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122
13509
14003
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176
13510
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:405 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:177
13511
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
14004
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181
14005
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192
13512
14006
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134
13513
14007
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132
13514
14008
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134
13515
14009
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129
13516
14010
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323
13517
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:303
13518
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3
13519
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3
13520
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3
13521
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3
13522
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
14011
#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:478
14012
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2
14013
#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3
14014
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3
14015
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3
14016
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/ui/frmImport.xrc:13
13648
14142
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
13649
14143
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
13650
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
14144
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
13652
14146
"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details."
13653
14147
msgstr "Viens vai vairāki servisi nestartējās; apskatiet eventlog."
13655
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2452
14149
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474
13656
14150
msgid "One row affected."
13657
14151
msgstr "Skarta viena rinda."
13659
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2446
14153
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2468
13661
14155
msgid "One row with OID %ld inserted."
13662
14156
msgstr "Ievietota viena rinda OID %ld."
13869
14365
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
13870
14366
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
13871
14367
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
13872
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403
13873
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362
13874
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
14368
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
14369
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370
14370
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219
13875
14371
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131
13876
14372
msgid "Operator Families"
13877
14373
msgstr "Operatoru saimes"
14106
14603
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
14107
14604
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
14108
14605
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050
14109
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3252
14606
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3265
14110
14607
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
14111
14608
msgstr "Pietrūkst atmiņas cacheLinePool"
14113
14610
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
14114
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288
14611
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
14115
14612
msgid "Outdent the selected block"
14116
14613
msgstr "Atbīdīt atlasīto bloku"
14118
14615
#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180
14119
14616
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
14120
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:236
14617
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235
14121
14618
msgid "Output"
14122
14619
msgstr "Rezultāts"
14232
14729
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
14233
14730
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
14234
14731
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17
14235
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:764
14732
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:780
14236
14733
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92
14237
14734
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453
14238
14735
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93
14239
14736
#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:136 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73
14240
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693
14241
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
14737
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704
14738
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123
14739
#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153
14242
14740
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:154
14243
14741
#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:183 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:388
14244
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:530
14742
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:542
14245
14743
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182
14246
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:406
14247
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:178 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
14744
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425
14745
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980
14248
14746
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193
14249
14747
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135
14250
14748
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324
14251
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
14749
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:479 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387
14252
14750
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4
14253
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4
14254
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4
14255
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
14256
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
14751
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4
14752
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4
14753
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4
14754
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
14257
14755
msgid "Owner"
14258
14756
msgstr "Īpašnieks"
14487
14995
msgid "Pattern"
14488
14996
msgstr "Raksts"
14490
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1913
14998
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2112
14491
14999
msgid "Pause replay of WAL"
14492
15000
msgstr "Pauzēt WAL atkārtotu atskaņošanu"
14494
15002
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501
14495
15003
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:508
14496
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:517
14498
15005
msgid "Paused at line %d"
14499
15006
msgstr "Pauzēts rindā %d"
14501
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1920
15008
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2119
14502
15009
msgid "Pausing replay of WAL"
14503
15010
msgstr "Pauzē WAL atkārtotu atskaņošanu"
14505
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:260
15012
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:274
14506
15013
msgid "Plain"
14507
15014
msgstr "Vienkāršs"
14524
15031
msgstr "Lūdzu, ievadiet tabulas aizstājvārdu."
14526
15033
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121
14527
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:118
15034
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
14528
15035
msgid "Please enter external table definition."
14529
15036
msgstr "Lūdzu, ievadiet ārējās tabulas definīciju."
14531
15038
#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
14532
15039
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
14533
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:117
15040
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:158
15041
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:393
14534
15042
msgid "Please enter function definition."
14535
15043
msgstr "Lūdzu, ievadiet funkcijas definīciju."
14537
15045
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
14538
15046
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556
14539
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:579
15047
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:598
14540
15048
msgid "Please enter function source code."
14541
15049
msgstr "Lūdzu, ievadiet funkcijas pirmkodu."
14747
15282
#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
14748
15283
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
14749
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:532
15284
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:653
14750
15285
msgid "Please specify address."
14751
15286
msgstr "Lūdzu, norādiet adresi."
14753
15288
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
14754
15289
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413
14755
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:482
15290
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:491
14756
15291
msgid "Please specify at least one action."
14757
15292
msgstr "Lūdzu, norādiet vismaz vienu darbību."
14803
15338
#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
14804
15339
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
14805
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:537
15340
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:658
14806
15341
msgid "Please specify description."
14807
15342
msgstr "Lūdzu, norādiet aprakstu."
15344
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:209
15346
msgid "Please specify event trigger function."
15347
msgstr "Lūdzu, norādiet trigera funkciju."
15349
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:207
15351
msgid "Please specify event trigger name."
15352
msgstr "Lūdzu, norādiet atbilstošo indeksa nosaukumu."
14809
15354
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
14810
15355
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790
14811
15356
msgid "Please specify input conversion function."
14893
15438
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830
14894
15439
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126
14895
15440
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162
14896
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:478 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
14897
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117
15441
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:488 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239
15442
#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116
14898
15443
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192
14899
15444
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249
14900
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:565 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
14901
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
14902
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:400
14903
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235
14904
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1640
14905
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
15445
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236
15446
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209
15447
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:403
15448
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:155 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126
15449
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153
15450
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1633 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176
14906
15451
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221
14907
15452
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165
14908
15453
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
14909
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:478
14910
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:116
15454
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487
15455
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276
15456
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:392
14911
15457
msgid "Please specify name."
14912
15458
msgstr "Lūdzu, norādiet nosaukumu."
14914
15460
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
14915
15461
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552
14916
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:575
15462
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:594
14917
15463
msgid "Please specify object library."
14918
15464
msgstr "Lūdzu, norādiet objekta bibliotēku."
14922
15468
msgid "Please specify output conversion function."
14923
15469
msgstr "Lūdzu, norādiet izejas konversijas funkciju."
15471
#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:208
15473
msgid "Please specify owner of event trigger."
15474
msgstr "Lūdzu, norādiet izpildāmo kodu."
14925
15476
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103
14926
15477
msgid "Please specify package body."
14927
15478
msgstr "Lūdzu, norādiet pakotnes ķermeni."
14929
15480
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
14930
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:124
15481
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123
14931
15482
msgid "Please specify package header."
14932
15483
msgstr "Lūdzu, norādiet pakotnes galveni."
14934
15485
#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
14935
15486
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
14936
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:540
15487
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:661
14937
15488
msgid "Please specify port."
14938
15489
msgstr "Lūdzu, norādiet portu."
14966
15527
msgstr "Lūdzu, norādiet mērķa kodējumu."
14968
15529
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416
14969
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:485
15530
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:494
14970
15531
msgid "Please specify trigger body."
14971
15532
msgstr "Lūdzu, norādiet trigera ķermeni."
14973
15534
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
14974
15535
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410
14975
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:479
15536
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:488
14976
15537
msgid "Please specify trigger function."
14977
15538
msgstr "Lūdzu, norādiet trigera funkciju."
14979
15540
#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
14980
15541
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
14981
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541
15542
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:662
14982
15543
msgid "Please specify user name"
14983
15544
msgstr "Lūdzu, norādiet lietotāja vārdu."
15065
15626
msgid "Preferences"
15066
15627
msgstr "Iestatījumi"
15068
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
15629
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
15069
15630
msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T"
15070
15631
msgstr "Sagatavotās &transakcijas\tCtrl-Alt-T"
15072
15633
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026
15073
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1182
15634
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1198
15074
15635
msgid "Prepared Transactions"
15075
15636
msgstr "Sagatavotās transakcijas"
15077
15638
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646
15078
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:752
15639
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768
15079
15640
msgid "Prepared transactions not available on this server."
15080
15641
msgstr "Sagatavotās transakcijas nav pieejamas uz šī servera."
15082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:453
15643
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:455
15083
15644
msgid "Previous queries"
15084
15645
msgstr "Iepriekšējie vaicājumi"
15098
15659
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
15099
15660
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359
15100
15661
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
15101
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
15102
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:961
15662
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1352 pgadmin/schema/pgTable.cpp:987
15663
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:989
15103
15664
msgid "Primary key"
15104
15665
msgstr "Primārā atslēga"
15106
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:245
15667
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:246
15107
15668
msgid "Primary key DDL"
15108
15669
msgstr "Primārās atslēgas DDL"
15110
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:241
15671
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:242
15111
15672
msgid "Primary key DDL report"
15112
15673
msgstr "Primārās atslēgas DDL atskaite"
15114
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:259
15675
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:260
15115
15676
msgid "Primary key dependencies"
15116
15677
msgstr "Primārās atslēgas atkarības"
15118
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:255
15679
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:256
15119
15680
msgid "Primary key dependencies report"
15120
15681
msgstr "Primārās atslēgas atkarību atskaite"
15122
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:266
15683
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:267
15123
15684
msgid "Primary key dependents"
15124
15685
msgstr "Atkarīgie no primārās atslēgas"
15126
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262
15687
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:263
15127
15688
msgid "Primary key dependents report"
15128
15689
msgstr "Atkarīgo no primārās atslēgas atskaite"
15130
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:238
15691
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:239
15131
15692
msgid "Primary key properties"
15132
15693
msgstr "Primārās atslēgas īpašības"
15134
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:234
15695
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:235
15135
15696
msgid "Primary key properties report"
15136
15697
msgstr "Primārās atslēgas īpašību atskaite"
15138
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:252
15699
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:253
15139
15700
msgid "Primary key statistics"
15140
15701
msgstr "Primārās atslēgas statistika"
15142
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:248
15703
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:249
15143
15704
msgid "Primary key statistics report"
15144
15705
msgstr "Primārās atslēgas statistikas atskaite"
15383
15944
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
15384
15945
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829
15385
15946
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241
15386
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
15387
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1114 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214
15388
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:371 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
15389
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213
15947
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558
15948
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1121 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222
15949
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138
15950
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216
15390
15951
msgid "Procedures"
15391
15952
msgstr "Procedūras"
15393
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1244
15954
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1251
15394
15955
msgid "Procedures list report"
15395
15956
msgstr "Procedūru saraksta atskaite"
15397
15958
#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
15398
15959
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
15399
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:726
15960
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:729
15401
15962
msgid "Process returned exit code %d."
15402
15963
msgstr "Process atgrieza izejas kodu %d."
15448
16009
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
15449
16010
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
15450
16011
#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
15451
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:376
15452
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42
15453
#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2
15454
#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
16012
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:388
16013
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2
16014
#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1
16015
#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1
15455
16016
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1
15456
16017
#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1
15457
16018
msgid "Properties"
15546
16112
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501
15547
16113
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
15548
16114
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584
15549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1577 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606
15550
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575
15551
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665
16115
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1615
16116
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:591
16117
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681
15552
16118
msgid "Query"
15553
16119
msgstr "Vaicājums"
15555
16121
msgid "Query &builder"
15556
16122
msgstr "Vaicājumu &būvētājs"
15558
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251
16124
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
15559
16125
msgid "Query (text)"
15560
16126
msgstr "Vaicājums (teksts)"
15667
16233
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
15668
16234
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
15669
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1971
16235
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1993
15670
16236
msgid "Query results"
15671
16237
msgstr "Vaicājuma rezultāti"
16239
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:536
16240
msgid "Query returned more than 100 copy rows, discarding the rest...\n"
15673
16243
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
15674
16244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113
15675
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2437
16245
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459
15677
16247
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
15678
16248
msgstr "Vaicājums tika veiksmīgi izpildīts bez rezultāta %s ms."
15726
16296
#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122
15727
16297
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:516
15728
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:566
16298
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:582
15729
16299
msgid "Query start"
15730
16300
msgstr "Vaicājumu sākums"
16302
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:211
16304
msgid "Query string is empty"
16305
msgstr "Vaicājumu sākums"
15732
16307
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677
15733
16308
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855
15734
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1769 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1944
16309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1791 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1966
15736
16311
"Query text incomplete.\n"
15737
16312
"Query contained characters that could not be converted to the local "
15761
16336
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
15762
16337
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880
15763
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1969
16338
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1991
15764
16339
msgid "Quick report"
15765
16340
msgstr "Ātrā atskaite"
15767
16342
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
15768
16343
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
15769
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
16344
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:335
15770
16345
msgid "Quit this program."
15771
16346
msgstr "Beigt darbu ar programmu."
15773
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20
16348
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:21
15774
16349
msgid "Quote"
15775
16350
msgstr "Citāts"
15777
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19
16352
#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20
15778
16353
msgid "Quote Options"
15779
16354
msgstr "Citātu opcijas"
15835
16414
msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas"
15837
16416
#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
15838
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
16417
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69
15839
16418
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
15840
16419
msgstr "Lasīt un rakstīt Unikoda UTF-8 datnes"
15842
16421
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365
15843
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:393
16422
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:386
15844
16423
msgid "Read only"
15845
16424
msgstr "Tikai lasāms"
15847
16426
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679
15848
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1931
16427
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1954
15849
16428
msgid "Reading log from server..."
15850
16429
msgstr "Pārlādē žurnālu no servera..."
15852
16431
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
15853
16432
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471
15854
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500
16433
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:518
15855
16434
msgid "Ready."
15856
16435
msgstr "Gatavs."
16172
16761
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
16173
16762
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
16174
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1363
16763
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370
16175
16764
msgid "Refreshing data, please wait."
16176
16765
msgstr "Atsvaidzina datus, lūdzu, uzgaidiet."
16178
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
16767
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62
16179
16768
msgid "Refreshing database"
16180
16769
msgstr "Atsvaidzina datubāzi"
16182
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1132
16771
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1143
16183
16772
msgid "Refreshing databases"
16184
16773
msgstr "Atsvaidzina datubāzes"
16422
17021
msgid "Refreshing sequence"
16423
17022
msgstr "Atsvaidzina sekvenci"
16425
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:258
17024
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:263
16426
17025
msgid "Refreshing sequences"
16427
17026
msgstr "Atsvaidzina sekvences"
16429
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:99
17028
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:130
16430
17029
msgid "Refreshing server"
16431
17030
msgstr "Atsvaidzina serveri"
16433
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1236
17032
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1415
16434
17033
msgid "Refreshing servers"
16435
17034
msgstr "Atsvaidzina serverus"
16437
17036
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191
16438
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1400
17037
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1416
16439
17038
msgid "Refreshing status list."
16440
17039
msgstr "Atsvaidzina statusa sarakstu."
16661
17260
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
16662
17261
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
16663
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867
17262
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1860
16664
17263
msgid "Remove column?"
16665
17264
msgstr "Izņemt kolonnu?"
16667
17266
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
16668
17267
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
16669
17268
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422
16670
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988
16671
17269
msgid "Remove constraint?"
16672
17270
msgstr "Izņemt ierobežojumu?"
16674
17272
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
16675
17273
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
16676
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705
17274
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1698
16677
17275
msgid "Remove table?"
16678
17276
msgstr "Izņemt tabulu?"
16730
17328
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
16731
17329
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
16732
17330
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199
16733
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570
16734
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
17331
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:586
17332
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223
16735
17333
msgid "Repeat backup?"
16736
17334
msgstr "Atkārtot dublēšanu?"
16738
17336
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
16739
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569
17337
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:581
16740
17338
msgid "Repeat restore?"
16741
17339
msgstr "Atkārtot atjaunošanu?"
16815
17413
msgid "Required"
16816
17414
msgstr "Nepieciešams"
16818
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373
17416
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372
16819
17417
msgid "Reschedule the job to run now."
16820
17418
msgstr "Pārkārtot darba grafiku, lai tas izpildās tagad."
16822
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190
17420
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1197
16823
17421
msgid "Reset function statistics"
16824
17422
msgstr "Atstatīt funkciju statistiku"
16826
17424
#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
16827
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82
17425
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85
16828
17426
msgid "Reset guru hints"
16829
17427
msgstr "Atstatīt guru padomus"
16831
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888
17429
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1907
16832
17430
msgid "Reset statistics"
16833
17431
msgstr "Atstatīt statistiku"
16835
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184
17433
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1191
16836
17434
msgid "Reset statistics of the selected function."
16837
17435
msgstr "Atstatīt statistiku atlasītajai funkcijai."
16839
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882
17437
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1901
16840
17438
msgid "Reset statistics of the selected table."
16841
17439
msgstr "Atstatīt statistiku atlasītajai tabulai."
16931
17534
msgid "Restore Options #2"
16932
17535
msgstr "Atjaunot opcijas #2"
16934
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23
17537
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:119
17539
msgid "Restore database \"%s\""
17540
msgstr "Atjaunot objektu “%s” ar nosaukumu “%s”"
17542
#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33
16935
17543
msgid "Restore env?"
16936
17544
msgstr "Atjaunot vidi?"
16938
17546
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
16939
17547
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968
16940
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1061
17548
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1184
16941
17549
msgid "Restore environment?"
16942
17550
msgstr "Atjaunot vidi?"
16944
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
17552
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1390
16945
17553
msgid "Restore point name"
16946
17554
msgstr "Atjaunošanas punkta nosaukums"
17556
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:117
17558
msgid "Restore schema \"%s\""
17559
msgstr "Atjaunot objektu “%s” ar nosaukumu “%s”"
17561
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:149
17563
msgid "Restore table \"%s\""
17564
msgstr "Atjaunot objektu “%s” ar nosaukumu “%s”"
16948
17566
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
16949
17567
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
16950
17568
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
16953
17571
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
16954
17572
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275
16955
17573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
16956
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:288
16957
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244
17574
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305
17575
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256
17576
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771
16958
17577
msgid "Restore the default view."
16959
17578
msgstr "Atjaunot noklusēto skatu."
16961
17580
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
16962
17581
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663
16963
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856
17582
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:868
16964
17583
msgid "Restores a backup from a local file"
16965
17584
msgstr "Atjauno dublējumu no lokālās datnes"
16967
17586
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
16968
17587
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027
16969
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1036
17588
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1052
16970
17589
msgid "Restoring previous environment"
16971
17590
msgstr "Notiek iepriekšējās vides atjaunošana"
17467
18096
msgid "Retrieving details on sequence"
17468
18097
msgstr "Saņem informāciju par sekvenci"
17470
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:255
18099
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:260
17471
18100
msgid "Retrieving details on sequences"
17472
18101
msgstr "Saņem informāciju par sekvencēm"
17474
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
18103
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:126
17475
18104
msgid "Retrieving details on server"
17476
18105
msgstr "Saņem informāciju par serveri"
17478
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233
18107
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1412
17479
18108
msgid "Retrieving details on servers"
17480
18109
msgstr "Saņem informāciju par serveriem"
17660
18289
msgid "Rollback"
17661
18290
msgstr "Atritināt"
17663
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
18292
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
18294
msgid "Rollback prepared transaction"
18295
msgstr "Atritināt transakciju"
18297
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
17664
18298
msgid "Rollback the current transaction if an error is detected"
17665
18299
msgstr "Atritināt tekošo transakciju, ja tiek konstatēta kļūda"
18301
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
18303
msgid "Rollback the selected prepared transaction"
18304
msgstr "Vai tiešām vēlaties atritināt atlasītās sagatavotās transakcijas?"
17667
18306
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252
17668
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:282
18307
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294
17669
18308
msgid "Rollback transaction"
17670
18309
msgstr "Atritināt transakciju"
17672
18311
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
17673
18312
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
17674
18313
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387
17675
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758
18314
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2781
17676
18315
msgid "Rollback transaction?"
17677
18316
msgstr "Atritināt transakciju?"
17679
18318
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
17680
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429
18319
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430
17681
18320
msgid "Root Block No"
17682
18321
msgstr "Saknes bloka nr."
17684
18323
#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
17685
18324
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257
17686
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:287
18325
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299
17687
18326
msgid "Rotate"
17688
18327
msgstr "Rotēt"
17777
18416
#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
17778
18417
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
17779
18418
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
17780
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
18419
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:240 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:229
17782
18421
msgstr "Palaist"
17784
18423
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
17785
18424
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
17786
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
18425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
17787
18426
msgid "Run a quick report..."
17788
18427
msgstr "Palaist ātro atskaiti..."
17790
18429
#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
17791
18430
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
17792
18431
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
17793
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:181
17794
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:257 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:248
18432
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:180
18433
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:256 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:247
17795
18434
msgid "Running"
17796
18435
msgstr "Darbojas"
17927
18570
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
17928
18571
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517
17929
18572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229
17930
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
17931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
18573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540
18574
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791
17932
18575
msgid "SQL query"
17933
18576
msgstr "SQL vaicājums"
17935
18578
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
17936
18579
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818
17937
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1023
18580
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1116 pgadmin/db/pgConn.cpp:1273
17938
18581
msgid "SQL state: "
17939
18582
msgstr "SQL stāvoklis: "
18584
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1262
18585
msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread"
18588
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1270
18589
msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread"
18592
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20
18596
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:204
18598
msgid "SSH error: Authentication by identity file failed with error code %d"
18601
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:180 pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:190
18603
msgid "SSH error: Authentication by password failed with error code %d"
18606
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:115
18608
msgid "SSH error: Could not connect to socket with error code %d"
18611
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:124
18612
msgid "SSH error: Could not initialize SSH session!"
18615
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:511
18616
msgid "SSH error: Could not open a direct-tcpip channel!"
18619
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:108
18621
msgid "SSH error: Error in inet address with error code %d"
18624
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:134
18626
msgid "SSH error: Error when starting up SSH session with error code %d"
18629
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:211
18630
msgid "SSH error: No supported authentication methods found!"
18633
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:269
18635
msgid "SSH error: Unable to resolve host: %s"
18636
msgstr "Nevar atpazīt hostdatoru ar vārdu “%s”"
18638
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:264
18639
msgid "SSH error: Unable to resolve localhost"
18642
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:288
18644
msgid "SSH error: accept failed with error code %d"
18647
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:237
18649
msgid "SSH error: bind failed with error code %d"
18652
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:244
18654
msgid "SSH error: getsockname() failed with error code %d"
18657
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:563
18659
msgid "SSH error: libssh2_channel_read with error code %d"
18662
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:548
18664
msgid "SSH error: libssh2_channel_write with error code %d"
18667
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:251
18669
msgid "SSH error: listen failed with error code %d"
18670
msgstr "Nevar ierakstīt datnē %s, kļūdas kods %d."
18672
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:533
18674
msgid "SSH error: read failed with error code %d"
18675
msgstr "Nevar ierakstīt datnē %s, kļūdas kods %d."
18677
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:525
18679
msgid "SSH error: select failed with error code %d"
18682
#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:572
18684
msgid "SSH error: write failed with error code %d"
18685
msgstr "Nevar ierakstīt datnē %s, kļūdas kods %d."
18687
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1224
18689
msgid "SSH tunneling?"
17941
18692
#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
17942
18693
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13
17943
18694
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
17947
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1046
18698
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1168
17948
18699
msgid "SSL Certificate File"
17949
18700
msgstr "SSL sertifikāta datne"
17951
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1049
18702
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1171
17952
18703
msgid "SSL Certificate Revocation List"
17953
18704
msgstr "SSL sertifikātu atsaukšanu saraksts"
17956
18707
msgid "SSL Compression"
17957
18708
msgstr "SSL saspiešana"
17959
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050
18710
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1172
17960
18711
msgid "SSL Compression?"
17961
18712
msgstr "SSL saspiešana?"
17963
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1047
18714
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1169
17964
18715
msgid "SSL Key File"
17965
18716
msgstr "SSL atslēgas datne"
17967
18718
#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849
17968
18719
#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
17969
18720
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957
17970
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1043
18721
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1165
17971
18722
msgid "SSL Mode"
17972
18723
msgstr "SSL veids"
17974
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048
18725
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170
17975
18726
msgid "SSL Root Certificate File"
17976
18727
msgstr "SSL saknes sertifikāta datne"
17978
18729
#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835
17979
18730
#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
17980
18731
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
17981
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015
18732
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1137
17982
18733
msgid "SSL encrypted"
17983
18734
msgstr "šifrēts ar SSL"
18079
18830
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
18080
18831
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305
18081
18832
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111
18082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134
18083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137
18833
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1136
18834
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1139
18084
18835
msgid "Save history"
18085
18836
msgstr "Saglabāt vēsturi"
18087
18838
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
18088
18839
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
18089
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311
18840
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312
18090
18841
msgid "Save history of executed commands."
18091
18842
msgstr "Saglabāt izpildīto komandu vēsturi."
18105
18856
msgid "Save model changes?"
18106
18857
msgstr "Saglabāt modeļa izmaiņas?"
18108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
18859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254
18109
18860
msgid "Save output of Explain as an image"
18110
18861
msgstr "Saglabāt izejas izskaidrojumu kā attēla failu"
18112
18863
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
18113
18864
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646
18114
18865
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823
18115
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912
18866
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1934
18116
18867
msgid "Save query file as"
18117
18868
msgstr "Saglabāt vaicājuma datni kā"
18119
18870
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
18120
18871
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267
18121
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
18872
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:297
18122
18873
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
18123
18874
msgstr "Saglabāt izvēlētā objekta SQL definīciju."
18226
18977
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
18227
18978
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69
18228
18979
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552
18229
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145
18230
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:793
18231
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205
18980
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154
18981
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:630 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812
18982
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208
18232
18983
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96
18233
18984
msgid "Schemas"
18234
18985
msgstr "Shēmas"
18236
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:713
18987
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:732
18237
18988
msgid "Schemas list report"
18238
18989
msgstr "Shēmu saraksta atskaite"
18332
19083
msgid "Select a column to add to the sort list."
18333
19084
msgstr "Izvēlieties kolonnu, ko pievienot kārtošanas sarakstam."
18335
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:827
19086
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:826
18336
19087
msgid "Select all hours"
18337
19088
msgstr "Atlasīt visas stundas"
18339
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:852
19090
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:851
18340
19091
msgid "Select all minutes"
18341
19092
msgstr "Atlasīt visas minūtes"
18343
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:779
19094
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:778
18344
19095
msgid "Select all month days"
18345
19096
msgstr "Atlasīt visas mēneša dienas"
18347
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:803
19098
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:802
18348
19099
msgid "Select all months"
18349
19100
msgstr "Atlasīt visus mēnešus"
18351
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:755
19102
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:754
18352
19103
msgid "Select all week days"
18353
19104
msgstr "Atlasīt visas nedēļas dienas"
18559
19310
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
18560
19311
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318
18561
19312
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247
18562
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221
18563
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:377 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:343
18564
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217
19313
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229
19314
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348
19315
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220
18565
19316
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72
18566
19317
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107
18567
19318
msgid "Sequences"
18568
19319
msgstr "Sekvences"
18570
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:264
19321
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:269
18571
19322
msgid "Sequences list report"
18572
19323
msgstr "Sekvences sarakstu atskaite"
18574
19325
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
18575
19326
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
18576
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1311
19327
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339
18577
19328
msgid "Sequential Scans"
18578
19329
msgstr "Secīgi skanējumi"
18580
19331
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
18581
19332
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
18582
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312
19333
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340
18583
19334
msgid "Sequential Tuples Read"
18584
19335
msgstr "Sekojoši kortežu lasījumi"
18682
19433
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104
18683
19434
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180
18684
19435
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377
18685
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1360 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
18686
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1644 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1705
18687
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132
18688
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:243
18689
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446
19436
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1550 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1603
19437
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1838 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1899
19438
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:152
19439
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:302
19440
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:542
18690
19441
msgid "Servers"
18691
19442
msgstr "Serveri"
18698
19449
msgid "Servers (%d)"
18699
19450
msgstr "Serveri (%d)"
18701
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1239
19452
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1418
18702
19453
msgid "Servers list report"
18703
19454
msgstr "Serveru saraksta atskaite"
18705
19456
#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537
18706
19457
#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891
18707
19458
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942
18708
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:990
19459
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1112
18709
19460
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5
18710
19461
msgid "Service"
18711
19462
msgstr "Serviss"
18713
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1054 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26
19464
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36
18714
19465
msgid "Service ID"
18715
19466
msgstr "Servisa ID"
18717
19468
#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271
18718
19469
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290
18719
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344
19470
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:397
18720
19471
msgid "Service start problem"
18721
19472
msgstr "Servisa startēšanas problēma"
18846
19597
#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
18847
19598
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272
18848
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:285
19599
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:302
18849
19600
msgid "Show or hide the SQL pane."
18850
19601
msgstr "Parādīt vai paslēpt SQL paneli."
18852
19603
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214
18853
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236
19604
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248
18854
19605
msgid "Show or hide the activity tab."
18855
19606
msgstr "Parādīt vai paslēpt aktivitāšu cilni."
18857
19608
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
18858
19609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
18859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
19610
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
18860
19611
msgid "Show or hide the database selection bar."
18861
19612
msgstr "Parādīt vai paslēpt datubāzes izvēlnes rūti."
18863
19614
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215
18864
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237
19615
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249
18865
19616
msgid "Show or hide the locks tab."
18866
19617
msgstr "Parādīt vai paslēpt slēdzeņu cilni."
18868
19619
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217
18869
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
19620
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251
18870
19621
msgid "Show or hide the logfile tab."
18871
19622
msgstr "Parādīt vai paslēpt žurnāla datnes cilni."
18873
19624
#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
18874
19625
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271
18875
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
19626
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
18876
19627
msgid "Show or hide the object browser."
18877
19628
msgstr "Parādīt vai paslēpt objektu pārlūku."
18879
19630
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
18880
19631
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
18881
19632
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
18882
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
19633
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767
18883
19634
msgid "Show or hide the output pane."
18884
19635
msgstr "Parādīt vai paslēpt rezultātu rūti."
18886
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
19637
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
18887
19638
msgid "Show or hide the prepared transactions tab."
18888
19639
msgstr "Parādīt vai paslēpt sagatavoto transakciju cilni."
18912
19664
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
18913
19665
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
18914
19666
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
18915
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:286
18916
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
19667
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:303
19668
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:340 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769
18917
19669
msgid "Show or hide the tool bar."
18918
19670
msgstr "Parādīt vai paslēpt rīkjoslu."
18920
19672
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
18921
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
19673
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
18922
19674
msgid "Show or hide the toolbar."
18923
19675
msgstr "Parādīt vai paslēpt rīkjoslu."
18968
19720
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
18969
19721
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946
18970
19722
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109
18971
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:327
18972
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1185 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713
18973
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1241 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
19723
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
19724
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:715
19725
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1269 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344
18975
19727
msgstr "Izmērs"
18977
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321
19729
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:330
18978
19730
msgid "Size of temporary files"
18979
19731
msgstr "Pagaidu datņu izmērs"
19432
20190
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
19433
20191
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
19434
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
20192
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
19435
20193
msgid "Start PostgreSQL Service"
19436
20194
msgstr "Palaist PostgreSQL servisu"
19438
20196
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
19439
20197
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
19440
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382
20198
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:400
19441
20199
msgid "Start Query Tool with scripted query."
19442
20200
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar skriptētu vaicājumu."
19444
20202
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
19445
20203
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011
19446
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153
20204
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3179
19447
20205
msgid "Start Query tool with CREATE script."
19448
20206
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar CREATE skriptu."
19450
20208
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
19451
20209
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576
19452
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757
20210
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1956
19453
20211
msgid "Start Service"
19454
20212
msgstr "Palaist servisu"
19456
20214
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54
19457
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103
20215
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:102
19458
20216
msgid "Start date"
19459
20217
msgstr "Sākuma datums"
19461
20219
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
19462
20220
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013
19463
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3155
20221
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181
19464
20222
msgid "Start query tool with CREATE script."
19465
20223
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar CREATE skriptu."
19467
20225
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087
19468
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234
20226
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3260
19469
20227
msgid "Start query tool with DELETE script."
19470
20228
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar DELETE skriptu."
19472
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214
20230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3240
19473
20231
msgid "Start query tool with EXEC script."
19474
20232
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar EXEC skriptu."
19476
20234
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
19477
20235
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149
19478
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296
20236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3322
19479
20237
msgid "Start query tool with INSERT script."
19480
20238
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar INSERT skriptu."
19482
20240
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
19483
20241
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031
19484
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173
20242
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3199
19485
20243
msgid "Start query tool with SELECT script."
19486
20244
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar SELECT skriptu."
19488
20246
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
19489
20247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114
19490
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261
20248
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3287
19491
20249
msgid "Start query tool with UPDATE script."
19492
20250
msgstr "Palaist vaicājumu rīku ar UPDATE skriptu."
19567
20325
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316
19568
20326
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156
19569
20327
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345
19570
#: pgadmin/frm/events.cpp:379 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165
19571
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:440 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
20328
#: pgadmin/frm/events.cpp:391 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174
20329
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12
19572
20330
msgid "Statistics"
19573
20331
msgstr "Statistika"
19575
20333
#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863
19576
20334
#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193
19577
20335
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2
19578
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242
19579
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231
20336
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241
20337
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
19580
20338
msgid "Status"
19581
20339
msgstr "Statuss"
19587
20345
#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226
19588
20346
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220
19589
20347
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223
19590
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315
20348
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314
19592
20350
msgstr "Solis"
19594
20352
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259
20353
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:663
19595
20354
msgid "Step into"
19596
20355
msgstr "Solis iekšā"
19598
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327
20357
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:740
19599
20358
msgid "Step into\tCtrl+F11"
19600
20359
msgstr "Solis iekšā\tCtrl+F11"
19602
20361
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336
20362
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:749
19603
20363
msgid "Step into\tF11"
19604
20364
msgstr "Solis iekšā\tF11"
19606
20366
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260
20367
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:665
19607
20368
msgid "Step over"
19608
20369
msgstr "Solis pāri"
19610
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328
20371
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:741
19611
20372
msgid "Step over\tCtrl+F10"
19612
20373
msgstr "Solis pāri\tCtrl+F10"
19614
20375
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337
20376
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:750
19615
20377
msgid "Step over\tF10"
19616
20378
msgstr "Solis pāri\tF10"
19618
20380
#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
19619
20381
#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
19620
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:328
20382
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:327
19621
20383
msgid "Steps"
19622
20384
msgstr "Soļi"
19624
20386
#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
19625
20387
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
19626
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786
20388
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985
19627
20389
msgid "Stop PostgreSQL Service"
19628
20390
msgstr "Apturēt PostgreSQL servisu"
19631
20393
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
19632
20394
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
19633
20395
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613
19634
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1794
20396
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1985 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1993
19635
20397
msgid "Stop Service"
19636
20398
msgstr "Apturēt servisu"
19638
20400
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266
20401
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:675
19639
20402
msgid "Stop debugging"
19640
20403
msgstr "Apturēt atkļūdošanu"
19642
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334
20405
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:747
19643
20406
msgid "Stop debugging\tCtrl+F8"
19644
20407
msgstr "Apturēt atkļūdošanu\tCtrl+F8"
19646
20409
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
20410
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:756
19647
20411
msgid "Stop debugging\tF8"
19648
20412
msgstr "Apturēt atkļūdošanu\tF8"
19750
20519
#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126
19751
20520
#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11
19752
20521
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
19753
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177
20522
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
19754
20523
msgid "Succeed"
19755
20524
msgstr "Sekmīgi"
19757
20526
#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185
19758
20527
#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
19759
20528
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188
19760
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:183
19761
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:259 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:250
20529
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:182
20530
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:258 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:249
19762
20531
msgid "Successful"
19763
20532
msgstr "Veiksmīgs"
19765
20534
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494
19766
20535
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10
19767
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:298
20536
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:297
19768
20537
msgid "Sunday"
19769
20538
msgstr "Svētdiena"
20070
20839
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75
20071
20840
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22
20072
20841
#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:150 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168
20073
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
20842
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1703 pgadmin/slony/slSet.cpp:183
20074
20843
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128
20075
20844
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
20845
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17
20076
20846
msgid "Table"
20077
20847
msgstr "Tabula"
20079
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:97
20849
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:117
20080
20850
msgid "Table DDL"
20081
20851
msgstr "Tabulas DDL"
20083
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:93
20853
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:113
20084
20854
msgid "Table DDL report"
20085
20855
msgstr "Tabulas DDL atskaite"
20087
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100
20857
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:120
20088
20858
msgid "Table Data dictionary report"
20089
20859
msgstr "Tabulas datu vārdnīcas atskaite"
20091
20861
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091
20092
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216
20862
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1244
20093
20863
msgid "Table Name"
20094
20864
msgstr "Tabulas nosaukums"
20096
20866
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
20097
20867
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
20098
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356
20868
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384
20099
20869
msgid "Table Size"
20100
20870
msgstr "Tabulas izmērs"
20104
20874
msgstr "Tabula jau eksistē"
20106
20876
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
20107
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
20877
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1048 pgadmin/schema/pgView.cpp:506
20108
20878
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
20109
20879
msgstr "Tabulas auto-vakuuma ANALYZE bāzes slieksnis"
20111
20881
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
20112
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1022
20882
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgView.cpp:508
20113
20883
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
20114
20884
msgstr "Tabulas auto-vakuuma ANALYZE mēroga faktors"
20116
20886
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942
20117
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030
20887
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgView.cpp:516
20118
20888
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
20119
20889
msgstr "Tabulas auto-vakuuma FREEZE maksimālais vecums"
20121
20891
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940
20122
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028
20892
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgView.cpp:514
20123
20893
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
20124
20894
msgstr "Tabulas auto-vakuuma FREEZE minimālais vecums"
20126
20896
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944
20127
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032
20897
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1060 pgadmin/schema/pgView.cpp:518
20128
20898
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
20129
20899
msgstr "Tabulas auto-vakuuma FREEZE tabulas vecums"
20131
20901
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
20132
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1016
20902
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgView.cpp:502
20133
20903
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
20134
20904
msgstr "Tabulas auto-vakuuma VACUUM bāzes slieksnis"
20136
20906
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936
20137
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1024
20907
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgView.cpp:510
20138
20908
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
20139
20909
msgstr "Tabulas auto-vakuuma VACUUM izmaksu aizture"
20141
20911
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938
20142
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1026
20912
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1054 pgadmin/schema/pgView.cpp:512
20143
20913
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
20144
20914
msgstr "Tabulas auto-vakuuma VACUUM izmaksu ierobežojums"
20146
20916
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
20147
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018
20917
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgView.cpp:504
20148
20918
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
20149
20919
msgstr "Tabulas auto-vakuuma VACUUM mēroga faktors"
20151
20921
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925
20152
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013
20922
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgView.cpp:499
20153
20923
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
20154
20924
msgstr "Tabulas auto-vakuums aktivēts?"
20156
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:115
20926
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:135
20157
20927
msgid "Table dependencies"
20158
20928
msgstr "Tabulas atkarības"
20160
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:111
20930
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:131
20161
20931
msgid "Table dependencies report"
20162
20932
msgstr "Tabulas atkarību atskaite"
20164
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:122
20934
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:142
20165
20935
msgid "Table dependents"
20166
20936
msgstr "Atkarīgie no tabulas"
20168
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:118
20938
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:138
20169
20939
msgid "Table dependents report"
20170
20940
msgstr "Atkarīgo no tabulas atskaite"
20172
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:90 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
20942
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:110 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1
20173
20943
msgid "Table properties"
20174
20944
msgstr "Tabulas īpašības"
20176
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:86
20946
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:106
20177
20947
msgid "Table properties report"
20178
20948
msgstr "Tabulas īpašību atskaite"
20180
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:108
20950
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:128
20181
20951
msgid "Table statistics"
20182
20952
msgstr "Tabulas statistika"
20184
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:104
20954
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:124
20185
20955
msgid "Table statistics report"
20186
20956
msgstr "Tabulas statistikas atskaite"
20195
20965
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
20196
20966
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107
20197
20967
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518
20198
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:223
20199
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1699
20200
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218
20968
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231
20969
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1718
20970
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221
20201
20971
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62
20202
20972
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97
20203
20973
msgid "Tables"
20204
20974
msgstr "Tabulas"
20206
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200
20976
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228
20207
20977
msgid "Tables list report"
20208
20978
msgstr "Tabulu saraksta atskaite"
20210
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1197
20980
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1225
20211
20981
msgid "Tables statistics"
20212
20982
msgstr "Tabulu statistika"
20214
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1194
20984
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
20215
20985
msgid "Tables statistics report"
20216
20986
msgstr "Tabulu statistikas atskaite"
20238
21008
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:868
20239
21009
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276
20240
21010
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19
20241
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:701
21011
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712
20242
21012
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392
20243
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
21013
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982
20244
21014
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398
20245
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
20246
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
20247
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
21015
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:543
21016
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6
21017
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
21018
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21
20248
21019
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19
20249
21020
msgid "Tablespace"
20250
21021
msgstr "Tabulas vieta"
20387
21158
msgstr "Nobeigt"
20389
21160
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250
20390
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:280
21161
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:292
20391
21162
msgid "Terminate backend"
20392
21163
msgstr "Nobeigt serveri"
21165
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
21167
msgid "Terminate backend\tShift-Del"
21168
msgstr "Nobeigt serveri"
20394
21170
#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
20395
21171
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
20396
21172
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
20397
21173
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324
20398
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603
21174
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2601 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2626
20399
21175
msgid "Terminate process"
20400
21176
msgstr "Nobeigt procesu"
20403
21179
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
20404
21180
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
20405
21181
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312
20406
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591
21182
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2614
20407
21183
msgid "Terminate process?"
20408
21184
msgstr "Nobeigt procesu?"
21186
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240
21188
msgid "Terminate the selected backend"
21189
msgstr "Iztukšot atlasīto tabulu."
20410
21191
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
20411
21192
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:511
20412
21193
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
20413
21194
msgstr "ANY pseido datu tipu nevar izmantot vairāku parametru agregātos."
20415
21196
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
20416
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565
21197
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:566
20418
21199
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
20419
21200
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
20675
21474
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
20676
21475
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1241
20677
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1347
21476
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1354
20678
21477
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
20679
21478
msgstr "Rindas limitam ir jābūt veselam skaitlim vai 'Bez ierobežojumiem'"
20681
21480
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
20682
21481
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129
20683
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1391
21482
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1443
20684
21483
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
20685
21484
msgstr "Nevar ielādēt shēmu oid; lūdzu, atsvaidziniet visas shēmas!"
21486
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1014
21488
"The security barrier option is not applicable to materialized views and has "
20687
21492
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
20688
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:206
21493
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:45
21494
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:167
20689
21495
msgid "The selected function could not be found."
20690
21496
msgstr "Nevar atrast izvēlēto funkciju."
20692
21498
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707
20693
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1959
21499
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1982
20695
21501
"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
20696
21502
"displayed by pgAdmin."
21021
21839
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
21022
21840
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
21023
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1332
21841
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1360
21024
21842
msgid "Toast Blocks Hit"
21025
21843
msgstr "Toast bloku hiti"
21027
21845
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
21028
21846
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
21029
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1331
21847
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1359
21030
21848
msgid "Toast Blocks Read"
21031
21849
msgstr "Toast bloku lasījumi"
21033
21851
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
21034
21852
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
21035
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1334
21853
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1362
21036
21854
msgid "Toast Index Blocks Hit"
21037
21855
msgstr "Toast indeksa bloku hiti"
21039
21857
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
21040
21858
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
21041
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1333
21859
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1361
21042
21860
msgid "Toast Index Blocks Read"
21043
21861
msgstr "Toast indeksa bloku lasījumi"
21045
21863
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
21046
21864
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
21047
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357
21865
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385
21048
21866
msgid "Toast Table Size"
21049
21867
msgstr "Toast tabulas izmērs"
21057
21875
msgstr "Toast auto-vakuuma ANALYZE mēroga faktors"
21059
21877
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971
21060
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1055
21878
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1083 pgadmin/schema/pgView.cpp:538
21061
21879
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
21062
21880
msgstr "Toast auto-vakuuma FREEZE maksimālais vecums"
21064
21882
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969
21065
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
21883
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1081 pgadmin/schema/pgView.cpp:536
21066
21884
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
21067
21885
msgstr "Toast auto-vakuuma FREEZE minimālais vecums"
21069
21887
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973
21070
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
21888
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1085 pgadmin/schema/pgView.cpp:540
21071
21889
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
21072
21890
msgstr "Toast auto-vakuuma FREEZE tabulas vecums"
21074
21892
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957
21075
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
21893
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1073 pgadmin/schema/pgView.cpp:528
21076
21894
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
21077
21895
msgstr "Toast auto-vakuuma VACUUM bāzes slieksnis"
21079
21897
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965
21080
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049
21898
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1077 pgadmin/schema/pgView.cpp:532
21081
21899
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
21082
21900
msgstr "Toast auto-vakuuma VACUUM izmaksu aizture"
21084
21902
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967
21085
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
21903
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1079 pgadmin/schema/pgView.cpp:534
21086
21904
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
21087
21905
msgstr "Toast auto-vakuuma VACUUM izmaksu ierobežojums"
21089
21907
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959
21090
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
21908
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1075 pgadmin/schema/pgView.cpp:530
21091
21909
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
21092
21910
msgstr "Toast auto-vakuuma VACUUM mēroga faktors"
21094
21912
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954
21095
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042
21913
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1070 pgadmin/schema/pgView.cpp:525
21096
21914
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
21097
21915
msgstr "Toast auto-vakuums aktivēts?"
21099
21917
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35
21100
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
21918
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:30
21101
21919
msgid "Toast table"
21102
21920
msgstr "Toast tabula"
21104
21922
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
21923
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:670
21105
21924
msgid "Toggle breakpoint"
21106
21925
msgstr "Pārslēgt pārtraukumpunktu"
21108
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331
21927
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:744
21109
21928
msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9"
21110
21929
msgstr "Pārslēgt pārtraukumpunktu\tCtrl+F9"
21112
21931
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340
21932
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:753
21113
21933
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
21114
21934
msgstr "Pārslēgt pārtraukumpunktu\tF9"
21144
21964
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515
21145
21965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306
21146
21966
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023
21147
#: pgadmin/frm/events.cpp:1105 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
21967
#: pgadmin/frm/events.cpp:1136 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234
21148
21968
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251
21149
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:193
21150
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:524
21151
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:787
21152
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:336 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:344
21153
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1179
21969
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202
21970
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526
21971
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789
21972
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360
21973
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1195
21154
21974
msgid "Tool bar"
21155
21975
msgstr "Rīkjosla"
21157
21977
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219
21158
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
21978
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253
21159
21979
msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
21160
21980
msgstr "Rīk&josla\tCtrl-Alt-B"
21162
21982
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
21163
21983
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
21984
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:108 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:898
21164
21985
msgid "Toolbar"
21165
21986
msgstr "Rīkjosla"
21184
22005
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
21185
22006
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
21186
22007
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549
21187
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:559
22008
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2602 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564
21188
22009
msgid "Total query runtime: "
21189
22010
msgstr "Kopējais vaicājuma izpildes laiks:"
21191
22012
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
21192
22013
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
21193
22014
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627
21194
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:733
22015
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:749
21195
22016
msgid "Transactions"
21196
22017
msgstr "Transakcijas"
21198
22019
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
21199
22020
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123
21200
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1136
22021
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
21202
22023
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
21258
22079
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
21259
22080
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312
21260
22081
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129
21261
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398
21262
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1103 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250
21263
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:386 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
21264
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
22082
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402
22083
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1110 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258
22084
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134
22085
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70
21265
22086
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105
21266
22087
msgid "Trigger Functions"
21267
22088
msgstr "Trigera funkcijas"
21356
22177
msgstr "Trigeru saraksta atskaite"
21358
22179
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
21359
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
22180
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
21360
22181
msgid "Truncate Cascaded"
21361
22182
msgstr "Iztukšot kaskādē"
21363
22184
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651
21364
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834
22185
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1853
21365
22186
msgid "Truncate table"
21366
22187
msgstr "Iztukšot tabulu"
21368
22189
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678
21369
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861
22190
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1880
21370
22191
msgid "Truncate table cascaded"
21371
22192
msgstr "Iztukšot tabulu kaskādē"
21373
22194
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672
21374
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855
22195
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1874
21375
22196
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
21376
22197
msgstr "Iztukšot atlasīto tabulu un visas tabulas, kas uz to norāda."
21378
22199
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645
21379
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828
22200
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1847
21380
22201
msgid "Truncate the selected table."
21381
22202
msgstr "Iztukšot atlasīto tabulu."
21402
22223
#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609
21403
22224
#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606
21404
22225
#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688
21405
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:809
21406
#: pgadmin/frm/events.cpp:864
22226
#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:840
22227
#: pgadmin/frm/events.cpp:895
21407
22228
msgid "Trying to drop system object"
21408
22229
msgstr "Mēģina nomest sistēmas objektu"
21410
22231
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496
21411
22232
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12
21412
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:306
22233
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:305
21413
22234
msgid "Tuesday"
21414
22235
msgstr "Otrdiena"
22237
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22
22238
msgid "Tunnel host"
22241
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226
22243
msgid "Tunnel username"
22244
msgstr "Klastera nosaukums"
21416
22246
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
21417
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1364
22247
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1392
21418
22248
msgid "Tuple Count"
21419
22249
msgstr "Kortežu skaits"
21421
22251
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
21422
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1365
22252
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1393
21423
22253
msgid "Tuple Length"
21424
22254
msgstr "Korteža garums"
21426
22256
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
21427
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1366
22257
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1394
21428
22258
msgid "Tuple Percent"
21429
22259
msgstr "Korteža procenti"
21432
22262
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
21433
22263
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
21434
22264
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957
21435
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309
21436
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1317
22265
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:318
22266
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1345
21437
22267
msgid "Tuples Deleted"
21438
22268
msgstr "Korteži izdzēsti"
21440
22270
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
21441
22271
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954
21442
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193
22272
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204
21443
22273
msgid "Tuples Fetched"
21444
22274
msgstr "Korteži saņemti"
21446
22276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181
21447
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1322
22277
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350
21448
22278
msgid "Tuples HOT Updated"
21449
22279
msgstr "Korteži HOT atjaunināti"
21451
22281
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097
21452
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222
22282
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1250
21453
22283
msgid "Tuples HOT updated"
21454
22284
msgstr "Korteži HOT atjaunināti"
21457
22287
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
21458
22288
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
21459
22289
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955
21460
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307
21461
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1315
22290
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316
22291
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1343
21462
22292
msgid "Tuples Inserted"
21463
22293
msgstr "Korteži ievietoti"
21465
22295
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
21466
22296
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953
21467
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:305 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1192
22297
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203
21468
22298
msgid "Tuples Returned"
21469
22299
msgstr "Korteži atgriezti"
21472
22302
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
21473
22303
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
21474
22304
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956
21475
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308
21476
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1195 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1316
22305
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317
22306
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1344
21477
22307
msgid "Tuples Updated"
21478
22308
msgstr "Korteži atjaunināti"
21480
22310
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
21481
22311
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
21482
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219
22312
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1247
21483
22313
msgid "Tuples deleted"
21484
22314
msgstr "Korteži izdzēsti"
21486
22316
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
21487
22317
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
21488
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217
22318
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1245
21489
22319
msgid "Tuples inserted"
21490
22320
msgstr "Korteži ievietoti"
21492
22322
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
21493
22323
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
21494
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218
22324
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1246
21495
22325
msgid "Tuples updated"
21496
22326
msgstr "Korteži atjaunināti"
21520
22350
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351
21521
22351
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058
21522
22352
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89
21523
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
21524
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:95 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156
21525
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:235 pgadmin/schema/pgRole.cpp:303
21526
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103 pgadmin/schema/pgType.cpp:564
21527
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 pgadmin/slony/slSet.cpp:143
21528
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52
21529
#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5
21530
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
22353
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344
22354
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141
22355
#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:243
22356
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103
22357
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156
22358
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211
22359
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8
22360
#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8
22361
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9
21532
22363
msgstr "Tips"
21664
22495
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
21665
22496
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
21666
22497
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
21667
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
21668
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413
22498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
22499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:415
21669
22500
msgid "Undo last action"
21670
22501
msgstr "Atsaukt pēdējo darbību"
21672
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:699
22503
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:711
21674
22505
msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!"
21675
22506
msgstr "Atrasts negaidīts DEFAULT teikums — “%s”!"
21677
22508
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
21678
22509
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
21679
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2879
22510
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892
21680
22511
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
21681
22512
msgstr "Negaidīti tukša kešatmiņas līnija: dataSet jau ir aizvērts."
21691
22522
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
21692
22523
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
21693
22524
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479
21694
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1357 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483
21695
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1473 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
22525
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1356 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484
22526
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1466 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
21696
22527
msgid "Unique"
21697
22528
msgstr "Unikāls"
21699
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:328
22530
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:329
21700
22531
msgid "Unique constraint DDL"
21701
22532
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma DDL"
21703
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:324
22534
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:325
21704
22535
msgid "Unique constraint DDL report"
21705
22536
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma DDL atskaite"
21707
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:342
22538
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:343
21708
22539
msgid "Unique constraint dependencies"
21709
22540
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma atkarības"
21711
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:338
22542
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:339
21712
22543
msgid "Unique constraint dependencies report"
21713
22544
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma atkarību atskaite"
21715
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:349
22546
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:350
21716
22547
msgid "Unique constraint dependents"
21717
22548
msgstr "Atkarīgie no unikalitātes ierobežojumiem"
21719
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:345
22550
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:346
21720
22551
msgid "Unique constraint dependents report"
21721
22552
msgstr "Atkarīgo no unikalitātes ierobežojumiem atskaite"
21723
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:321
22554
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:322
21724
22555
msgid "Unique constraint properties"
21725
22556
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma īpašības"
21727
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:317
22558
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:318
21728
22559
msgid "Unique constraint properties report"
21729
22560
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma īpašību atskaite"
21731
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:335
22562
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:336
21732
22563
msgid "Unique constraint statistics"
21733
22564
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma statistika"
21735
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:331
22566
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:332
21736
22567
msgid "Unique constraint statistics report"
21737
22568
msgstr "Unikalitātes ierobežojuma statistikas atskaite"
21767
22598
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
21768
22599
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
21769
22600
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411
21770
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:267
21771
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:258 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
21772
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:381
22601
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266
22602
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480
22603
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:389
21773
22604
msgid "Unknown"
21774
22605
msgstr "Nezināms"
21776
22607
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
21777
22608
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585
21778
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:546 pgadmin/pgAdmin3.cpp:634 pgadmin/pgAdmin3.cpp:729
22609
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:559 pgadmin/pgAdmin3.cpp:647 pgadmin/pgAdmin3.cpp:742
21779
22610
msgid "Unknown SSL mode: "
21780
22611
msgstr "Nezināms SSL režīms: "
21832
22663
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
21833
22664
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898
21834
22665
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004
21835
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042
21836
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105
22666
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:814 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1006
22667
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1049 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1112
21837
22668
msgid "Unsaved data"
21838
22669
msgstr "Nesaglabāti dati"
21840
22671
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
21841
22672
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
21842
22673
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979
21843
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
22674
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195
21844
22675
msgid "Up since"
21845
22676
msgstr "Darbojas kopš"
22159
22999
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300
22160
23000
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118
22161
23001
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
22162
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380 pgadmin/schema/pgServer.cpp:154
22163
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:166 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
22164
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:962 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
22165
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
23002
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185
23003
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072
23004
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1084 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76
23005
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
22166
23006
msgid "Users/login Roles"
22167
23007
msgstr "Lietotāji/pieteikšanās lomas"
22335
23180
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84
22336
23181
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56
22337
23182
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154
22338
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:96 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336
22339
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211
22340
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
22341
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85
22342
#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
23183
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144
23184
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1363
23185
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228
23186
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88
23187
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114
22343
23188
#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114
22344
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
23189
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105
22345
23190
#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363
22346
23191
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364
22347
23192
#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12
22607
23451
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
22608
23452
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133
22609
23453
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351
22610
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:254
22611
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:390 pgadmin/schema/pgView.cpp:495
22612
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224
23454
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262
23455
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:866
23456
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227
22613
23457
#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100
22614
23458
msgid "Views"
22615
23459
msgstr "Skati"
22617
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:404
23461
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:652
22618
23462
msgid "Views list report"
22619
23463
msgstr "Skatu saraksta atskaite"
22660
23504
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533
22661
23505
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540
22662
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:549
22663
23506
msgid "Waiting for a target"
22664
23507
msgstr "Gaida mērķi"
22666
23509
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546
22667
23510
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
22668
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:562
22670
23512
msgid "Waiting for another session to invoke %s"
22671
23513
msgstr "Gaida uz citu sesiju, lai tā izsauc %s"
23515
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:1003
23517
msgid "Waiting for another session to invoke the target - \"%s\""
23518
msgstr "Gaida uz citu sesiju, lai tā izsauc %s"
22673
23520
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
22674
23521
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
22675
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
22677
23523
msgid "Waiting for breakpoint in %s"
22678
23524
msgstr "Gaida %s pārtraukumpunktu"
22680
23526
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
22681
23527
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
22682
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569
22683
23528
msgid "Waiting for target"
22684
23529
msgstr "Gaida mērķi"
22686
23531
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154
22687
23532
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159
22688
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1191
23533
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:458
22689
23534
msgid "Waiting for target (continue)..."
22690
23535
msgstr "Gaida mērķi (turpināt)..."
22692
23537
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178
22693
23538
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183
22694
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1215
23539
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:481
22695
23540
msgid "Waiting for target (step into)..."
22696
23541
msgstr "Gaida mērķi (solis iekšā)..."
22698
23543
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166
22699
23544
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171
22700
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1203
23545
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:470
22701
23546
msgid "Waiting for target (step over)..."
22702
23547
msgstr "Gaida mērķi (solis pāri)..."
23549
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:743
23551
msgid "Waiting for target stop execution..."
23552
msgstr "Gaida mērķi (solis iekšā)..."
23554
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:489
23556
msgid "Waiting for target to stop execution..."
23557
msgstr "Gaida mērķi (solis iekšā)..."
23559
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:996
23561
msgid "Waiting for the session (pid:%s) to invoke the specified targets."
23562
msgstr "Gaida uz citu sesiju, lai tā izsauc %s"
22704
23564
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
22705
23565
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
22706
23566
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879
22707
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964
23567
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
23568
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:929
22708
23569
msgid "Warning"
22709
23570
msgstr "Brīdinājums"
22921
23800
#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214
22922
23801
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
22923
23802
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
22924
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031
22925
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:374
23803
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153
23804
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434
22926
23805
msgid "allow"
22927
23806
msgstr "atļaut"
22929
23808
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618
22930
23809
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617
22931
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:597 pgadmin/schema/pgObject.cpp:717
23810
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:609 pgadmin/schema/pgObject.cpp:733
22933
23812
msgstr "auto"
22935
23814
#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257
22936
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:277 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294
23815
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
22937
23816
msgid "auto-connect to specified server"
22938
23817
msgstr "automātiski pieslēgties izvēlētajam serverim"
22952
23831
msgstr "char"
22954
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301
23833
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308
22955
23834
msgid "connect designer window to database"
22956
23835
msgstr "savienot veidotāja logu ar datubāzi"
22958
23837
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
22959
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298
23838
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
22960
23839
msgid "connect query tool to database"
22961
23840
msgstr "pieslēgt vaicājumu rīku datubāzei"
22963
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:279
22964
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296
23842
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285
23843
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303
22965
23844
msgid "connect server status window to database"
22966
23845
msgstr "savienot servera statusa logu ar datubāzi"
22993
23872
msgstr "double"
22995
23874
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
22996
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305
23875
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312
22997
23876
msgid "edit HBA configuration file"
22998
23877
msgstr "rediģēt HBA konfigurācijas datni"
23000
23879
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
23001
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
23880
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314
23002
23881
msgid "edit configuration files in cluster directory"
23003
23882
msgstr "rediģēt konfigurācijas datnes klastera direktorijā"
23005
23884
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
23006
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
23885
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311
23007
23886
msgid "edit main configuration file"
23008
23887
msgstr "rediģēt galveno konfigurācijas datnes"
23010
23889
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
23011
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306
23890
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313
23012
23891
msgid "edit pgpass configuration file"
23013
23892
msgstr "rediģēt pgpass konfigurācijas datnes"
23136
24020
msgid "only strings"
23137
24021
msgstr "tikai virknes"
23139
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
24023
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307
23140
24024
msgid "open designer window"
23141
24025
msgstr "atvērt veidotāja logu"
23143
24027
#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260
23144
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:280 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297
24028
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304
23145
24029
msgid "open query tool"
23146
24030
msgstr "atvērt vaicājumu rīku"
23148
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:278
23149
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295
24032
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284
24033
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:302
23150
24034
msgid "open server status window"
23151
24035
msgstr "atvērt servera statusa logu"
23156
24040
msgstr "opcijas:\n"
23158
24042
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635
23159
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:721
23160
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:740 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:797
23161
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:830
24043
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:733
24044
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:752 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:809
24045
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:837 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:842
23162
24046
msgid "owner"
23163
24047
msgstr "īpašnieks"
23165
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
24049
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
23166
24050
msgid "paused"
23167
24051
msgstr "pauzēts"
23169
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
24053
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:591
23170
24054
msgid "pgAdmin - Database designer"
23171
24055
msgstr "pgAdmin - datubāžu veidotājs"
23199
24083
msgid "pgAdmin III Server Status - "
23200
24084
msgstr "pgAdmin III servera statuss - "
23202
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55
24086
#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:298
24088
msgid "pgAdmin does not support this version of the debugger plugin (v:%ld)"
23206
24091
#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276
23207
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355
24092
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354
23208
24093
msgid "pgAgent Job"
23209
24094
msgstr "pgAgent darbs"
23211
24096
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
23212
24097
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
23213
24098
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869
23214
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931
23215
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
24099
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1053
24100
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
23216
24101
msgid "pgAgent Jobs"
23217
24102
msgstr "pgAgent darbi"
23224
24109
msgid "pgAgent job DDL report"
23225
24110
msgstr "pgAgent darba DDL atskaite"
23227
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:57
24112
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:56
23228
24113
msgid "pgAgent job dependencies"
23229
24114
msgstr "pgAgent darba atkarības"
23231
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:54
24116
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:53
23232
24117
msgid "pgAgent job dependencies report"
23233
24118
msgstr "pgAgent darba atkarību atskaite"
23235
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:63
24120
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:62
23236
24121
msgid "pgAgent job dependents"
23237
24122
msgstr "Atkarīgie no pgAgent darba"
23239
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:60
24124
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:59
23240
24125
msgid "pgAgent job dependents report"
23241
24126
msgstr "Atkarīgo no pgAgent darba atskaite"
23261
24146
msgid "pgAgent schedule DDL report"
23262
24147
msgstr "pgAgent grafika DDL atskaite"
23264
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59
24149
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58
23265
24150
msgid "pgAgent schedule dependencies"
23266
24151
msgstr "pgAgent grafika atkarības"
23268
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56
24153
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
23269
24154
msgid "pgAgent schedule dependencies report"
23270
24155
msgstr "pgAgent grafika atkarību atskaite"
23272
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:65
24157
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:64
23273
24158
msgid "pgAgent schedule dependents"
23274
24159
msgstr "Atkarīgie no pgAgent grafika"
23276
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:62
24161
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61
23277
24162
msgid "pgAgent schedule dependents report"
23278
24163
msgstr "Atkarīgo no pgAgent grafika atskaite"
23293
24178
msgid "pgAgent step DDL report"
23294
24179
msgstr "pgAgent soļa DDL atskaite"
23296
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
24181
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:54
23297
24182
msgid "pgAgent step dependencies"
23298
24183
msgstr "pgAgent soļa atkarības"
23300
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:52
24185
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:51
23301
24186
msgid "pgAgent step dependencies report"
23302
24187
msgstr "pgAgent soļa atkarību atskaite"
23304
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
24189
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
23305
24190
msgid "pgAgent step dependents"
23306
24191
msgstr "Atkarīgie no pgAgent soļa"
23308
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58
24193
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57
23309
24194
msgid "pgAgent step dependents report"
23310
24195
msgstr "Atkarīgo no pgAgent soļa atskaite"
23317
24202
msgid "pgAgent step properties report"
23318
24203
msgstr "pgAgent soļa īpašību atskaite"
23320
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:300
24205
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:299
23321
24206
msgid "pgAgent steps list report"
23322
24207
msgstr "pgAgent soļu saraksta atskaite"
23324
24209
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
23325
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188
24210
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2210
23326
24211
msgid "pgScript already running."
23327
24212
msgstr "pgScript tiek izpildīts."
23329
24214
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536
23330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2662
24215
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2688
23331
24216
msgid "pgScript completed."
23332
24217
msgstr "pgScript izpildīts."
23363
24248
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
23364
24249
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
23365
24250
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
23366
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1028
23367
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:370
24251
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1150
24252
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:430
23368
24253
msgid "prefer"
23369
24254
msgstr "dot priekšroku"
24256
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:602
24258
msgid "query inserted one row with oid %d.\n"
24259
msgstr "Vaicājums ievietoja vienu rindu ar OID %d.\n"
24261
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:612
24263
msgid "query result with %d row discarded.\n"
24264
msgid_plural "query result with %d rows discarded.\n"
24265
msgstr[0] "Vaicājuma rezultātā atmesta %d rinda.\n"
24266
msgstr[1] "Vaicājuma rezultātā atmestas %d rindas.\n"
24267
msgstr[2] "Vaicājuma rezultātā atmestas %d rindas.\n"
24269
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:604
24271
msgid "query result with %d row will be returned.\n"
24272
msgid_plural "query result with %d rows will be returned.\n"
24273
msgstr[0] "Vaicājuma rezultātā tiks atgriezta %d rinda.\n"
24274
msgstr[1] "Vaicājuma rezultātā tiks atgrieztas %d rindas.\n"
24275
msgstr[2] "Vaicājuma rezultātā tiks atgrieztas %d rindas.\n"
24277
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:510
24278
msgid "query returned copy data:\n"
23371
24281
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
23372
24282
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
23373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398
24283
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:400
23374
24284
msgid "ready"
23375
24285
msgstr "gatavs"
23377
24287
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
23378
24288
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
23379
24289
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520
23380
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1772
24290
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1794
23381
24291
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
23383
24293
"redirect_stderr nav aktivēts vai arī log_filename nepareizi nokonfigurēts"
23390
24300
#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209
23391
24301
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929
23392
24302
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
23393
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1025
23394
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:369
24303
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1147
24304
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:429
23395
24305
msgid "require"
23396
24306
msgstr "pieprasīt"
23398
24308
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871
23399
24309
#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
23400
24310
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983
23401
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087
24311
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210
23402
24312
msgid "running"
23403
24313
msgstr "izpildās"
23405
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:631 pgadmin/schema/pgServer.cpp:819
24315
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
23407
24317
msgid "service %s"
23408
24318
msgstr "serviss %s"
23411
24321
msgid "set by Override"
23412
24322
msgstr "iestatīja pārrakstītājs"
24324
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:300
24326
msgid "show the help message, and quit"
24327
msgstr "rādīt šo palīdzības ziņu"
24329
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:299
24330
msgid "show the version, and quit"
23414
24333
#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256
23415
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:276 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293
24334
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258
23416
24335
msgid "show this help message"
23417
24336
msgstr "rādīt šo palīdzības ziņu"
24338
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282
24340
msgid "show this help message, and quit"
24341
msgstr "rādīt šo palīdzības ziņu"
23419
24343
msgid "single"
23420
24344
msgstr "vienu reizi"
23453
24387
msgid "unset"
23454
24388
msgstr "atstatīt"
24390
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:249
24392
msgid "using an enterprisedb callable statement (queryid:%ld, threadid:%ld)"
24393
msgstr "Izmanto EnterpriseDB izsaucamus teikumus"
23456
24395
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245
23457
24396
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341
23458
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1037 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:380
24397
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440
23459
24398
msgid "verify-ca"
23460
24399
msgstr "pārbaudīt-ca"
23462
24401
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246
23463
24402
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342
23464
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:381
24403
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1162 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:441
23465
24404
msgid "verify-full"
23466
24405
msgstr "pārbaudīt-pilnībā"