16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
#: ../lib/driver/command.c:508
21
msgid "Unknown command: %d last: %d"
24
#: ../lib/driver/command.c:547
25
msgid "Monitor: get_command: Premature EOF"
28
#: ../lib/driver/main.c:90
30
msgid "Graphics driver [%s] started"
33
#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:32
35
msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
38
#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:38
40
msgid "%s: No font definition file"
43
#: ../lib/display/tran_colr.c:129 ../lib/display/tran_colr.c:131
45
msgid "[%s]: No such color"
48
#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:98
49
msgid "Login file corrupted"
52
#: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:127
19
#: ../lib/raster/color_rules.c:125
23
#: ../lib/raster/color_rules.c:127
24
msgid "R/G/B not in range 0-255"
27
#: ../lib/raster/color_rules.c:129
28
msgid "invalid color name"
31
#: ../lib/raster/color_rules.c:131
32
msgid "percentage not in range 0-100"
35
#: ../lib/raster/color_rules.c:133
39
#: ../lib/raster/color_rules.c:135
43
#: ../lib/raster/color_rules.c:181
45
msgid "bad rule (%s): [%s]"
48
#: ../lib/raster/color_rules.c:328
50
msgid "Unable to load color rules <%s>"
53
#: ../lib/raster/color_read.c:103
57
#: ../lib/raster/color_read.c:106
61
#: ../lib/raster/color_read.c:112
63
msgid "Color support for <%s@%s> %s"
66
#: ../lib/raster/put_title.c:28
68
msgid "category information for [%s] in [%s] missing or invalid"
71
#: ../lib/raster/put_title.c:37
72
msgid "G_put_title - can't create a temp file"
75
#: ../lib/raster/put_title.c:53
77
msgid "category information for [%s] in [%s] invalid"
80
#: ../lib/raster/put_title.c:60
81
msgid "G_put_title - can't reopen temp file"
84
#: ../lib/raster/put_title.c:67
86
msgid "can't write category information for [%s] in [%s]"
89
#: ../lib/raster/get_row.c:36 ../lib/raster/get_row.c:845
91
msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region"
94
#: ../lib/raster/get_row.c:95 ../lib/raster/get_row.c:101
95
#: ../lib/raster/get_row.c:135 ../lib/raster/get_row.c:142
96
#: ../lib/raster/get_row.c:177 ../lib/raster/get_row.c:181
98
msgid "Error reading raster data for row %d of <%s>"
99
msgstr "Eroare în găsirea intervalului"
101
#: ../lib/raster/get_row.c:217
103
msgid "Error reading raster data via GDAL for row %d of <%s>"
104
msgstr "Eroare în găsirea intervalului"
106
#: ../lib/raster/get_row.c:829 ../lib/raster/get_row.c:832
108
msgid "Error reading null row %d for <%s>"
109
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
111
#: ../lib/raster/interp.c:211
113
msgid "Unknown interpolation method: %s"
116
#: ../lib/raster/reclass.c:168
118
msgid "Too many reclass categories for <%s@%s>"
119
msgstr "Prea multe categorii de afișsat ca discrete!"
121
#: ../lib/raster/reclass.c:171
123
msgid "Illegal reclass format in header file for <%s@%s>"
126
#: ../lib/raster/reclass.c:273
127
msgid "Illegal reclass request"
130
#: ../lib/raster/reclass.c:278
131
msgid "Illegal reclass type"
134
#: ../lib/raster/reclass.c:284
136
msgid "Unable to create header file for <%s@%s>"
137
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
139
#: ../lib/raster/reclass.c:332
141
msgid "Unable to create dependency file in <%s@%s>"
142
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
144
#: ../lib/raster/put_cellhd.c:34
146
msgid "Unable to create header file for <%s>"
147
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
149
#: ../lib/raster/cats.c:109
151
msgid "Category support for <%s@%s> missing"
154
#: ../lib/raster/cats.c:112
156
msgid "Category support for <%s@%s> invalid"
159
#: ../lib/raster/cats.c:145
161
msgid "Category support for vector map <%s@%s> missing"
164
#: ../lib/raster/cats.c:149
166
msgid "Category support for vector map <%s@%s> invalid"
169
#: ../lib/raster/cats.c:968
171
msgid "Unable to open %s file for map <%s>"
172
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
174
#: ../lib/raster/window.c:31
176
"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
177
"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
180
#: ../lib/raster/window.c:90
182
"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
183
"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
186
#: ../lib/raster/window.c:125
188
"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
189
"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
192
#: ../lib/raster/quant_rw.c:88
194
msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
195
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul fp pentru rasterul <%s>"
197
#: ../lib/raster/quant_rw.c:92
199
msgid "Raster map <%s> is empty"
200
msgstr "Citirea rasterului <%s> în memorie"
202
#: ../lib/raster/quant_rw.c:157
204
msgid "Unable to write quant rules: raster map <%s> is integer"
205
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
207
#: ../lib/raster/quant_rw.c:166
209
msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
210
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
212
#: ../lib/raster/set_window.c:48
213
msgid "Rast_set_window() called while window split"
216
#: ../lib/raster/set_window.c:131
218
"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
222
#: ../lib/raster/set_window.c:158
224
msgid "Input window changed while maps are open for read. Map name <%s>"
227
#: ../lib/raster/set_window.c:174
229
msgid "Output window changed while maps are open for write. Map name <%s>"
232
#: ../lib/raster/null_val.c:64
233
msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type"
236
#: ../lib/raster/null_val.c:114
237
msgid "Rast_set_null_value: wrong data type!"
240
#: ../lib/raster/mask_info.c:43
242
msgid "<%s> in mapset <%s>"
245
#: ../lib/raster/mask_info.c:46
249
#: ../lib/raster/mask_info.c:49
253
#: ../lib/raster/sample.c:70
254
msgid "Unknown interpolation type"
257
#: ../lib/raster/sample.c:327
258
msgid "\"no data\" label found; setting to zero"
261
#: ../lib/raster/color_write.c:81 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:71
263
msgid "Qualified name <%s> doesn't match mapset <%s>"
266
#: ../lib/raster/color_write.c:96 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:91
268
msgid "Unable to create <%s> file for map <%s>"
269
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
271
#: ../lib/raster/put_row.c:120
273
msgid "Error writing uncompressed FP data for row %d of <%s>"
276
#: ../lib/raster/put_row.c:130
278
msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>"
281
#: ../lib/raster/put_row.c:389 ../lib/raster/put_row.c:395
283
msgid "Error writing compressed data for row %d of <%s>"
286
#: ../lib/raster/put_row.c:405
288
msgid "Error writing uncompressed data for row %d of <%s>"
291
#: ../lib/raster/put_row.c:464
293
msgid "Error writing data via GDAL for row %d of <%s>"
296
#: ../lib/raster/put_row.c:488
298
msgid "No null file for <%s>"
301
#: ../lib/raster/put_row.c:502
302
msgid "GDAL output doesn't support writing null rows separately"
305
#: ../lib/raster/put_row.c:522
307
msgid "Unable to find a temporary null file <%s>"
308
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
310
#: ../lib/raster/put_row.c:527
312
msgid "Unable to open null file <%s>"
313
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
315
#: ../lib/raster/put_row.c:555 ../lib/raster/put_row.c:558
317
msgid "Error writing null row %d of <%s>"
318
msgstr "Eroare în timpul scrierii unui cadru video"
320
#: ../lib/raster/put_row.c:683
322
msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored"
325
#: ../lib/raster/put_row.c:690
326
msgid "put_raster_row: unopened file descriptor - request ignored"
329
#: ../lib/raster/range.c:102
331
msgid "Unable to read fp range file for <%s>"
332
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul fp pentru rasterul <%s>"
334
#: ../lib/raster/range.c:169
336
msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>"
337
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
339
#: ../lib/raster/range.c:206 ../lib/raster/range.c:226
341
msgid "Unable to read range file for <%s>"
342
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
344
#: ../lib/raster/range.c:264 ../lib/raster/range.c:270
345
#: ../lib/raster/range.c:300 ../lib/raster/range.c:314
347
msgid "Unable to write range file for <%s>"
348
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
350
#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
352
msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
353
msgstr "Nu s-a putut găsi numele de socket pentru monitor <%s>."
355
#: ../lib/raster/history.c:162
357
msgid "Unable to write history information for <%s>"
358
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
360
#: ../lib/raster/history.c:235
362
msgid "generated by %s"
365
#: ../lib/raster/close.c:75 ../lib/raster/close.c:108
367
msgid "Invalid descriptor: %d"
370
#: ../lib/raster/close.c:374
372
msgid "Unable to rename null file '%s' to '%s': %s"
373
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
375
#: ../lib/raster/close.c:440
377
msgid "Unable to rename cell file '%s' to '%s': %s"
378
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
380
#: ../lib/raster/close.c:476
381
msgid "unable to write f_format file for CELL maps"
384
#: ../lib/raster/auto_mask.c:69
385
msgid "Unable to open automatic MASK file"
388
#: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
390
msgid "Unable to read <%s> for raster map <%s@%s>"
391
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
393
#: ../lib/raster/raster_metadata.c:119 ../lib/raster/raster_metadata.c:148
395
msgid "Error closing <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
396
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
398
#: ../lib/raster/raster_metadata.c:142
400
msgid "Unable to create <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
401
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
403
#: ../lib/raster/alloc_cell.c:151
405
msgid "Rast__null_bitstream_size: cols (%d) is negative"
408
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
411
"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
413
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
415
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
416
msgid "which is missing."
417
msgstr "care lipseşte"
419
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:71
420
msgid "whose header file can't be opened."
423
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:76
425
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
428
#: ../lib/raster/init.c:61
429
msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
432
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
434
msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
435
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
437
#: ../lib/raster/quant_io.c:52
439
msgid "Integer data range for raster map <%s> is empty"
440
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
442
#: ../lib/raster/quant_io.c:105
444
msgid "Attempt to open quantization table for CELL raster map <%s>"
447
#: ../lib/raster/quant_io.c:135
449
msgid "Quantization file for raster map <%s> is missing"
450
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
452
#: ../lib/raster/quant_io.c:145
454
msgid "Quantization file for raster map <%s> is empty"
455
msgstr "Citirea rasterului <%s> în memorie"
457
#: ../lib/raster/format.c:154
459
msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]"
462
#: ../lib/raster/gdal.c:88
464
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
467
#: ../lib/raster/gdal.c:141
468
msgid "Unable to load GDAL library"
471
#: ../lib/raster/gdal.c:371
473
msgid "Unable to open GDAL file"
474
msgstr "Nu s-a putut deschide codecul"
476
#: ../lib/raster/gdal.c:475 ../lib/raster/open.c:569
478
msgid "Invalid map type <%d>"
481
#: ../lib/raster/gdal.c:481
483
msgid "Unable to get <%s> driver"
484
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
486
#: ../lib/raster/gdal.c:490
488
msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
489
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
491
#: ../lib/raster/gdal.c:498
494
"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
495
"intermediate dataset."
498
#: ../lib/raster/gdal.c:504
500
msgid "Unable to get in-memory raster driver"
501
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
503
#: ../lib/raster/gdal.c:511
505
msgid "Unable to create <%s> dataset using memory driver"
508
#: ../lib/raster/gdal.c:515
510
msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
513
#: ../lib/raster/gdal.c:531
515
msgid "Unable to set geo transform"
516
msgstr "Nu s-a putut aloca fluxul"
518
#: ../lib/raster/gdal.c:535
520
msgid "Unable to set projection"
521
msgstr "Nu s-a putut deschide codecul"
523
#: ../lib/raster/gdal.c:539
525
msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
528
#: ../lib/raster/gdal.c:555
530
msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
533
#: ../lib/raster/gdal.c:603
535
msgid "Unable to create output file <%s> using driver <%s>"
536
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
538
#: ../lib/raster/histogram.c:55
540
msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)"
543
#: ../lib/raster/histogram.c:62
545
msgid "Can't read histogram for [%s in %s]"
548
#: ../lib/raster/histogram.c:66 ../lib/raster/histogram.c:73
550
msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]"
553
#: ../lib/raster/histogram.c:331
555
msgid "Unable to create histogram file for <%s>"
556
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
558
#: ../lib/raster/open.c:175 ../lib/raster/open.c:744 ../lib/raster/open.c:781
559
#: ../lib/raster/open.c:833 ../lib/ogsf/gs3.c:125 ../lib/ogsf/gs3.c:189
560
#: ../lib/ogsf/gs3.c:264 ../lib/ogsf/gs3.c:336 ../lib/ogsf/gs3.c:442
561
#: ../lib/ogsf/gs3.c:529 ../lib/ogsf/gs3.c:588 ../lib/ogsf/gs3.c:645
562
#: ../lib/ogsf/gs3.c:716 ../lib/ogsf/gs3.c:786 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
563
#: ../lib/manage/do_rename.c:71 ../lib/manage/do_remove.c:73
564
#: ../lib/gis/legal_name.c:94 ../lib/gis/legal_name.c:97
565
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
566
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
567
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
568
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
569
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
570
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
571
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
572
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426
573
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
574
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
575
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
576
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
577
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
578
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
579
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
581
msgid "Raster map <%s> not found"
582
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
584
#: ../lib/raster/open.c:190
587
"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
588
"%s> which does not exist"
591
#: ../lib/raster/open.c:195
593
msgid "Error reading reclass file for raster map <%s>"
594
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
596
#: ../lib/raster/open.c:206
598
msgid "Error reading map type for raster map <%s>"
599
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul fp pentru rasterul <%s>"
601
#: ../lib/raster/open.c:214
603
msgid "Raster map <%s@%s>: format field in header file invalid"
606
#: ../lib/raster/open.c:219
609
"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
611
msgstr "Rasterul <%s> este în afara actualei regiuni. Încărcarea a eșuat."
613
#: ../lib/raster/open.c:226
615
msgid "Raster map <%s> is in different zone (%d) than current region (%d)"
616
msgstr "Rasterul <%s> este în afara actualei regiuni. Încărcarea a eșuat."
618
#: ../lib/raster/open.c:231
620
msgid "Raster map <%s>: bytes per cell (%d) too large"
623
#: ../lib/raster/open.c:256
626
"Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
629
#: ../lib/raster/open.c:264
631
msgid "Unable to open %s file for raster map <%s@%s>"
632
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
634
#: ../lib/raster/open.c:301
636
msgid "Error reading format for <%s@%s>"
637
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
639
#: ../lib/raster/open.c:498
641
msgid "Unable to create GDAL link"
642
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
644
#: ../lib/raster/open.c:574
646
msgid "Raster map <%s> is not in the current mapset (%s)"
649
#: ../lib/raster/open.c:581
651
msgid "<%s> is an illegal file name"
654
#: ../lib/raster/open.c:595 ../lib/raster/open.c:667
656
msgid "No temp files available: %s"
659
#: ../lib/raster/open.c:720
660
msgid "Rast_set_fp_type(): can only be called with FCELL_TYPE or DCELL_TYPE"
663
#: ../lib/raster/open.c:778
665
msgid "Raster map <%s> not found in mapset <%s>"
668
#: ../lib/raster/open.c:839
670
msgid "Unable to find '%s'"
671
msgstr "Nu s-a gasit '%s'"
673
#: ../lib/raster/open.c:850
675
msgid "Invalid type: field '%s' in file '%s'"
678
#: ../lib/raster/open.c:855
680
msgid "Missing type: field in file '%s'"
683
#: ../lib/raster/open.c:860
685
msgid "Raster map <%s> is not xdr: byte_order: %s"
688
#: ../lib/raster/open.c:929
690
"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
693
#: ../lib/raster/color_rand.c:33
695
msgid "Rast_make_random_colors: min (%d) > max (%d)"
698
#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67 ../lib/segment/open.c:98
699
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:121
700
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:127
701
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:182
702
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:188
703
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:194
704
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:204 ../lib/vector/neta/spanningtree.c:99
705
#: ../lib/vector/neta/flow.c:64 ../lib/vector/neta/flow.c:179
706
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:69 ../lib/vector/neta/timetables.c:168
707
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:178 ../lib/vector/neta/timetables.c:191
708
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:278 ../lib/vector/neta/timetables.c:413
709
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:425 ../lib/vector/neta/path.c:136
710
#: ../lib/vector/neta/bridge.c:58 ../lib/vector/neta/centrality.c:63
711
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:145
712
#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
713
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
714
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:50 ../lib/vector/Vlib/line.c:154
715
msgid "Out of memory"
716
msgstr "Nu mai este memorie"
718
#: ../lib/ogsf/gvl2.c:267
720
msgid "Loading 3d raster map <%s>..."
721
msgstr "Încărcare raster 3d <%s>..."
723
#: ../lib/ogsf/gk.c:320
724
msgid "Need at least 3 keyframes for spline"
725
msgstr "Sunt necesare cel puțin 3 cadre principale pentru spline"
727
#: ../lib/ogsf/gk.c:622
728
msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation"
729
msgstr "Sunt necesare cel puțin două cadre principale pentru interpolare"
731
#: ../lib/ogsf/gk2.c:216 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:52
732
#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:95 ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:64
734
msgid "Unable to open file <%s> for writing"
735
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere"
737
#: ../lib/ogsf/gk2.c:272 ../lib/ogsf/gk2.c:285
738
msgid "Check no. of frames requested and keyframes marked"
739
msgstr "Verifică numărul cerut de cadre și cadrele principale marcate"
741
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:103
742
msgid "Maximum number of datafiles exceeded"
743
msgstr "Numărul maxim de fișiere de date depășit"
745
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:427 ../lib/ogsf/gvl3.c:40
746
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273 ../lib/manage/do_rename.c:76
747
#: ../lib/manage/do_remove.c:78
749
msgid "3D raster map <%s> not found"
750
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
752
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:436 ../lib/gpde/n_arrays_io.c:281
753
#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:505
754
#, c-format, python-format
755
msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
756
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> "
758
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:442
760
msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
761
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul rasterului 3D <%s>"
763
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:470 ../lib/raster3d/close.c:120
764
#: ../lib/raster3d/close.c:130 ../lib/raster3d/close.c:159
765
#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:535
766
#, c-format, python-format
767
msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
768
msgstr "Nu s-a putut închide rasterul 3D <%s>"
770
#: ../lib/ogsf/trans.c:180
771
msgid "Out of matrix stack space"
772
msgstr "Nu mai este spațiu de stivuire în matrice "
774
#: ../lib/ogsf/trans.c:200
775
msgid "Tried to pop an empty stack"
776
msgstr "S-a încercat suplimentarea unei stive goale"
778
#: ../lib/ogsf/gp2.c:705
779
msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\""
782
#: ../lib/ogsf/gp3.c:56 ../lib/ogsf/gp3.c:191 ../lib/ogsf/gv3.c:60
783
#: ../lib/ogsf/gv3.c:333 ../lib/manage/do_rename.c:54
784
#: ../lib/manage/do_remove.c:57 ../lib/vector/Vlib/map.c:227
785
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:141 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144
786
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:235
788
msgid "Vector map <%s> not found"
789
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
791
#: ../lib/ogsf/gp3.c:62 ../lib/ogsf/gp3.c:196 ../lib/ogsf/gv3.c:66
792
#: ../lib/ogsf/gv3.c:338 ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:576
793
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:156 ../lib/vector/Vlib/map.c:166
794
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:238 ../lib/vector/Vlib/open.c:290
795
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:426
796
#, c-format, python-format
797
msgid "Unable to open vector map <%s>"
798
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
800
#: ../lib/ogsf/gp3.c:92 ../lib/vector/Vlib/copy.c:168
801
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:245
803
msgid "Unable to read vector map <%s>"
804
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
806
#: ../lib/ogsf/gp3.c:148
808
msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
810
"Niciun punct din harta vectorială <%s> nu se suprapune peste actuala regiune"
812
#: ../lib/ogsf/gp3.c:153
814
msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)"
815
msgstr "Harta vectorială <%s> încărcată (<%d> puncte)"
817
#: ../lib/ogsf/gp3.c:202 ../lib/ogsf/gv3.c:344
818
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:264
819
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:400 ../lib/vector/Vlib/array.c:276
820
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:175 ../lib/vector/Vlib/net.c:353
821
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:589 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:398
822
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:594 ../lib/vector/Vlib/copy.c:704
824
msgid "Database connection not defined for layer %d"
827
#: ../lib/ogsf/gp3.c:208 ../lib/ogsf/gv3.c:350
828
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:112 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:133
829
#: ../lib/db/dbmi_client/db.c:46 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88
830
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:119
831
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:305 ../lib/vector/Vlib/array.c:282
832
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:181 ../lib/vector/Vlib/net.c:358
833
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2907 ../lib/vector/Vlib/cats.c:597
834
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:410 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:197
836
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
837
msgstr "Nu s-a putut deschide baza de date <%s> by driver <%s>"
839
#: ../lib/ogsf/gp3.c:211
841
msgid "Loading thematic points layer <%s>..."
842
msgstr "Încărcare raster <%s>"
844
#: ../lib/ogsf/gp3.c:235 ../lib/ogsf/gv3.c:377
846
msgid "No color rule defined for category %d"
849
#: ../lib/ogsf/gp3.c:249 ../lib/ogsf/gv3.c:392
851
msgid "Invalid color definition (%s)"
854
#: ../lib/ogsf/gp3.c:288
857
"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
861
#: ../lib/ogsf/gsds.c:109
862
msgid "Maximum number of datasets exceeded"
863
msgstr "Numărul maxim de seturi de date depășit"
865
#: ../lib/ogsf/gsdrape.c:207
866
msgid "Unable to process vector map - out of memory"
867
msgstr "Nu s-a putut procesa harta vectorială - nu mai este memorie"
869
#: ../lib/ogsf/gs3.c:132 ../lib/ogsf/gs3.c:196 ../lib/ogsf/gs3.c:348
870
#: ../lib/ogsf/gs3.c:454 ../lib/ogsf/gs3.c:540
872
msgid "Loading raster map <%s>..."
873
msgstr "Încărcare raster <%s>"
875
#: ../lib/ogsf/gs3.c:596
877
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
880
#: ../lib/ogsf/gs3.c:658 ../lib/ogsf/gs3.c:730
882
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
883
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
885
#: ../lib/ogsf/gs3.c:967
886
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
888
"Vizualizare nesalvată de program, ar putea exista anumite inconsecvențe"
890
#: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
891
msgid "Max. number of labels reached!"
892
msgstr "Numărul maxim de etichete atins!"
894
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1211
896
msgid "no category info"
897
msgstr "nicio informație asupra categoriei"
899
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1230
904
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1655
906
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
907
msgstr "Rasterul <%s> este în afara actualei regiuni. Încărcarea a eșuat."
909
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1733 ../lib/ogsf/gs2.c:1739 ../lib/ogsf/gs2.c:1747
910
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1756 ../lib/ogsf/gs2.c:1764 ../lib/ogsf/gs2.c:1774
911
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1822
912
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
913
msgstr "GS_load_att_map(): Nu mai este memorie. Nu s-a putut încărca harta"
915
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1850
916
msgid "Loading failed"
917
msgstr "Încărcare eșuată"
919
#: ../lib/ogsf/gs2.c:1854
920
msgid "Error finding range"
921
msgstr "Eroare în găsirea intervalului"
923
#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
925
msgid "Color Material: %d"
926
msgstr "Material color: %d"
928
#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
931
"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
932
"advise GRASS developers of this error"
934
"gsd_rot(): %c este o specificare de axă invalidă. Rotația ignorată. Adresați-"
935
"vă dezvoltatorilor GRASS pentru această eroare"
937
#: ../lib/ogsf/gv3.c:269
939
msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
941
"Niciun atribut din harta vectorială <%s> nu se suprapune peste actuala "
944
#: ../lib/ogsf/gv3.c:274
946
msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)"
947
msgstr "Harta vectorială <%s> înărcată (%d atribute)"
949
#: ../lib/ogsf/gv3.c:353
951
msgid "Loading thematic vector layer <%s>..."
952
msgstr "Încărcare raster <%s>"
954
#: ../lib/ogsf/gv3.c:414
957
"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
961
#: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
962
msgid "Bitmap mismatch"
963
msgstr "Nepotrivire bitmap"
965
#: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
966
msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
969
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
971
msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
972
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
974
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:252
976
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
977
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
979
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:269
981
msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
982
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul fp pentru rasterul <%s>"
984
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:281
986
msgid "Unable to read range of raster map <%s>"
987
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
989
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:295
990
msgid "Range request error for legend"
993
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:385
995
msgid "Unable to show discrete FP range (use list)"
996
msgstr "Nu s-a putut afișa intervalul FP discret (folosiți lista"
998
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:501
999
msgid "Too many categories to show as discrete!"
1000
msgstr "Prea multe categorii de afișsat ca discrete!"
1002
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:503
1003
msgid "Try using smaller font!"
1004
msgstr "Încercați să folosiți un font mai mic!"
1006
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:93
1008
msgid "Reading raster map <%s> into memory"
1009
msgstr "Citirea rasterului <%s> în memorie"
1011
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:183
1012
msgid "N_array_2d * array is empty"
1013
msgstr "Șirul n_array_2d* este gol"
1015
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:202
1017
msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
1018
msgstr "Scrie șirul 2d în raster"
1020
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:309
1022
msgid "Read g3d map <%s> into the memory"
1023
msgstr "Citește harta g3d <%s> în memorie"
1025
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/n_arrays_io.c:464
1026
msgid "Error closing g3d file"
1027
msgstr "Eroare în închidere fișierului g3d"
1029
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:420
1031
msgid "Error opening g3d map <%s>"
1032
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
1034
#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:422
1036
msgid "Write 3d array to g3d map <%s>"
1037
msgstr "Scrie șirul 3d la harta g3d <%s>"
1039
#: ../lib/gpde/n_gwflow.c:436 ../lib/gpde/n_gwflow.c:715
1041
msgid "The total sum of the water budget: %g\n"
1044
#: ../lib/gpde/n_gwflow.c:438 ../lib/gpde/n_gwflow.c:717
1046
msgid "The total sum of the water budget is significantly larger then 0: %g\n"
1049
#: ../lib/gpde/n_parse_options.c:106
1050
msgid "The calculation time in seconds"
1051
msgstr "Timpul de calculare în secunde"
1053
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:88
1055
msgid "Performs unit and integration tests for gpde library"
1056
msgstr "Prestează teste de unitate și integrare pentru librăria gpde"
1058
#: ../lib/segment/format.c:143
1059
msgid "Segment format: file size too large"
1062
#: ../lib/segment/format.c:144
1063
msgid "Please recompile with Large File Support (LFS)"
1066
#: ../lib/segment/open.c:53
1067
msgid "Segment file name is NULL"
1070
#: ../lib/segment/open.c:58
1071
msgid "Segment file exists already"
1074
#: ../lib/segment/open.c:66
1076
msgid "Unable to create segment file"
1077
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
1079
#: ../lib/segment/open.c:74
1080
msgid "Could not write segment file"
1083
#: ../lib/segment/open.c:78
1084
msgid "Illegal segment configuration parameter(s)"
1087
#: ../lib/segment/open.c:87
1089
msgid "Unable to re-open segment file"
1090
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1092
#: ../lib/segment/open.c:94
1093
msgid "Could not read segment file"
1096
#: ../lib/cluster/c_begin.c:57
1098
msgid "produced by i.cluster"
1101
#: ../lib/cluster/c_exec.c:44
1103
msgid "Not enough data points (%d) in cluster"
1106
#: ../lib/proj/get_proj.c:148
1108
msgid "Invalid zone %s specified"
1111
#: ../lib/proj/get_proj.c:228
1112
msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
1115
#: ../lib/proj/get_proj.c:236
1117
msgid "The error message: %s"
1120
#: ../lib/proj/get_proj.c:294
1121
msgid "Option input overflowed option table"
1124
#: ../lib/proj/get_proj.c:325
1126
msgid "Unable to initialize pj cause: %s"
1129
#: ../lib/proj/get_proj.c:401
1130
msgid "Input Projection Parameters"
1133
#: ../lib/proj/get_proj.c:404
1134
msgid "Input Unit Factor"
1137
#: ../lib/proj/get_proj.c:414
1138
msgid "Output Projection Parameters"
1141
#: ../lib/proj/get_proj.c:417
1142
msgid "Output Unit Factor"
1145
#: ../lib/proj/datum.c:270 ../lib/proj/datum.c:350
1147
msgid "Unable to open datum table file <%s>"
1150
#: ../lib/proj/datum.c:283 ../lib/proj/datum.c:364
1152
msgid "Error in datum table file <%s>, line %d"
1155
#: ../lib/proj/ellipse.c:76
1157
msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file"
1158
msgstr "Elipsoidul nu este valid <%s> în fişier"
1160
#: ../lib/proj/ellipse.c:103
1161
msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file"
1164
#: ../lib/proj/ellipse.c:107
1165
msgid "Invalid ellipsoid descriptors (a, rf, es or b) in file"
1168
#: ../lib/proj/ellipse.c:120
1169
msgid "No ellipsoid info given in file"
1172
#: ../lib/proj/ellipse.c:220 ../lib/gis/get_ellipse.c:263
1174
msgid "Unable to open ellipsoid table file <%s>"
1177
#: ../lib/proj/convert.c:82 ../lib/vector/Vlib/field.c:660
1178
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:56 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:157
1179
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:242 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:298
1180
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:711 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:94
1181
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:169 ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:310
1182
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:284 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:121
1183
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:154 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:231
1184
#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:111
1185
#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:41 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:80
1186
#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:113 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:153
1187
#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:254 ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:47
1188
#: ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:71 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:69
1189
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:105 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:145
1190
msgid "GRASS is not compiled with OGR support"
1193
#: ../lib/proj/convert.c:120
1194
msgid "Unable parse GRASS PROJ_INFO file"
1197
#: ../lib/proj/convert.c:125
1198
msgid "Unable get PROJ.4-style parameter string"
1201
#: ../lib/proj/convert.c:139
1204
"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
1207
#: ../lib/proj/convert.c:146
1209
msgid "OGR can't get WKT-style parameter string (OGR Error code was %d)"
1212
#: ../lib/proj/convert.c:406
1213
msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless."
1216
#: ../lib/proj/convert.c:442
1218
msgid "Datum <%s> not recognised by GRASS and no parameters found"
1219
msgstr "Datumul <%s> nu este recunoscut de GRASS si nu s-au gasit parametrii"
1221
#: ../lib/proj/convert.c:458
1224
"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
1225
"want to look into this."
1228
#: ../lib/proj/convert.c:462
1231
"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
1232
"transform parameters unspecified."
1235
#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
1237
msgid "pj_transform() failed: %s"
1240
#: ../lib/nviz/position.c:56
1241
msgid "Unable to set focus"
1244
#: ../lib/nviz/render.c:106
1245
msgid "Bad server connection"
1246
msgstr "Conexiune proasta"
1248
#: ../lib/nviz/render.c:112
1250
msgid "Unable to get visual info"
1251
msgstr "Nu s-a putut închide harta de intrare"
1253
#: ../lib/nviz/render.c:119
1254
msgid "Unable to create rendering context"
1257
#: ../lib/nviz/nviz.c:128
1259
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
1260
msgstr "Culoare invalida (%s), folositi \"alb\" implicit"
1262
#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
1263
msgid "Maximum surfaces loaded!"
1264
msgstr "Maximum de suprafete incarcate."
1266
#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
1267
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
1268
msgstr "Maximum de harti sub format vector incarcate."
1270
#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
1272
msgid "Error loading vector map <%s>"
1273
msgstr "Eroare la incarcare vector <%s>"
1275
#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
1276
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
1277
msgstr "Numar maxim de puncte incarcate!"
1279
#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
1280
msgid "Maximum volumes loaded!"
1281
msgstr "Maximum de volume incarcate!"
1283
#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
1285
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
1286
msgstr "Eroare incarcare harta 3d raster <%s>"
1288
#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
1289
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
1290
msgstr "Nviz_harta_noua_obj():tip de data neacceptat"
1292
#: ../lib/nviz/lights.c:171
1293
msgid "Unable to define new light"
1294
msgstr "Nu s-a putut defini o noua lumina"
1296
#: ../lib/db/dbmi_driver/d_error.c:35
1298
msgid "DBMI-%s driver error:"
1301
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
1303
msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
1306
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
1308
msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter."
1311
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54
1313
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed."
1316
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
1317
msgid "<NULL error message>"
1320
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
1321
msgid "dbmi: Protocol error"
1324
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:136
1326
msgid "dbmi: Out of Memory"
1327
msgstr "Nu mai este memorie"
1329
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:149
1331
msgid "dbmi: %s() not implemented"
1334
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:163
1336
msgid "dbmi: Invalid procedure %d"
1339
#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52
1340
msgid "db_convert_Cstring_to_value(): unrecognized sqltype"
1343
#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:91
1344
msgid "db_convert_value_into_string(): unrecongized sqltype-type"
1347
#: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109
1348
msgid "fetch: table has wrong number of columns"
1351
#: ../lib/db/dbmi_base/xdrvalue.c:82
1352
msgid "send data: invalid C-type"
1355
#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:180
1356
msgid "db_set_index_column_name(): invalid column number"
1359
#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:197
1360
msgid "db_get_index_column_name(): invalid column number"
1363
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:47 ../lib/gmath/test/test_main.c:47
1364
#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:44
1365
msgid "Choose the unit tests to run"
1366
msgstr "Alege testele unității pentru a rula"
1368
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:54 ../lib/gmath/test/test_main.c:54
1369
msgid "Choose the integration tests to run"
1370
msgstr "Alege testele de integrare pentru a rula"
1372
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:58 ../lib/gmath/test/test_main.c:79
1373
msgid "Run all unit tests"
1374
msgstr "Rulează toate testele unității "
1376
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:62 ../lib/gmath/test/test_main.c:83
1377
msgid "Run all integration tests"
1378
msgstr "Rulează toate testele de integrare"
1380
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:66 ../lib/gmath/test/test_main.c:87
1382
msgid "Run all unit and integration tests"
1383
msgstr "Rulează toate testele de unitate și integrare"
1385
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:83
1387
msgid "Performs unit and integration tests for the dbmi base library"
1388
msgstr "Prestează teste de unitate și integrare pentru librăria gpde"
1390
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:37
1394
"++ Running column unit tests ++"
1397
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
1399
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:42
1403
"-- column unit tests failure --"
1406
"-- Eșec în testarea unității solver --"
1408
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:44
1412
"-- column unit tests finished successfully --"
1415
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
1417
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:57
1420
"++ Run test copy column ++"
1423
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:150
1426
"++ Test copy column finished ++"
1429
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38
1433
"++ Running table unit tests ++"
1436
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
1438
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:43
1442
"-- Table unit tests failure --"
1445
"-- Eșec în testarea unității solver --"
1447
#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:45
1451
"-- Table unit tests finished successfully --"
1454
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
1456
#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:99
1458
msgid "Unable to read file '%s'"
1459
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1461
#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:113
1463
msgid "Login file (%s) corrupted (line: %s)"
1466
#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:142
1468
msgid "Unable to write file '%s'"
1469
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1471
#: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:136
53
1472
msgid "Programmer error"
54
1473
msgstr "Eroare de programare"
56
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:25
58
msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'.\n"
61
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:33
63
msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter.\n"
66
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:43
68
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
71
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:100 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:120
72
#: ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
1475
#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:46 ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:40
1477
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
1480
#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:110 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:218
1481
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:295 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:210
1483
msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
1486
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:91
1488
msgid "Array of values to select from column <%s> is empty"
1491
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:107 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:127
1492
#: ../lib/db/dbmi_client/db.c:41 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2902
1493
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:404 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:192
74
1495
msgid "Unable to start driver <%s>"
77
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:105 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:126
78
#: ../lib/db/dbmi_client/db.c:46 ../lib/sites/sites.c:372
79
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
80
#: ../lib/vector/neta/utils.c:116 ../lib/vector/Vlib/map.c:271
81
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:405 ../lib/vector/Vlib/map.c:621
82
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
83
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:284
85
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
86
msgstr "Nu s-a putut deschide baza de date <%s> by driver <%s>"
88
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:144
1498
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:151
90
1500
msgid "Unable to get list tables in database <%s>"
93
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:157
1503
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:167
1505
msgid "Table <%s> already exists in database and will be overwritten"
1508
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:172
95
1510
msgid "Table <%s> already exists in database <%s>"
96
1511
msgstr "Tabelul <%s> exista deja in baza de date <%s>"
98
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:199 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:276
99
#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:110 ../lib/sites/sites.c:381
101
msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
104
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:231
1513
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:250
106
1515
msgid "Column <%s> is not integer"
107
1516
msgstr "Coloana <%s> nu este de tip integer"
109
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:248 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
1518
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:267 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
110
1519
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:108
112
1521
msgid "Column <%s> not found"
113
1522
msgstr "Colona <%s> nu s-a găsit"
115
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:251
1524
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:270
117
1526
msgid "Unable to create table <%s>"
118
1527
msgstr "Nu s-a putut crea tabelul <%s>"
120
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:295
1529
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2009
1530
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:585
122
1532
msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
125
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:351
1535
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:370
127
1537
msgid "Unknown column type (column <%s>)"
1540
#: ../lib/db/dbmi_client/column.c:136 ../lib/python/script/db.py:45
1541
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:666 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:428
1542
#, c-format, python-format
1543
msgid "Unable to describe table <%s>"
130
1546
#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:119 ../lib/db/dbmi_client/select.c:221
131
1547
#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:288
132
1548
msgid "Missing column name"
145
1561
msgid "Key column type is not integer"
148
#: ../lib/db/dbmi_client/column.c:114
150
msgid "Unable to describe table <%s>"
153
#: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:40 ../lib/db/dbmi_client/table.c:46
155
msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
158
1564
#: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:53
160
1566
msgid "Unable to drop table: '%s'"
163
#: ../lib/sites/sites.c:97
165
msgid "Attributes for category %d not found"
168
#: ../lib/sites/sites.c:136
169
msgid "Category must be integer"
170
msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"
172
#: ../lib/sites/sites.c:210
173
msgid "Memory error in writing timestamp"
176
#: ../lib/sites/sites.c:212
177
msgid "Illegal TimeStamp string"
180
#: ../lib/sites/sites.c:241
181
msgid "Memory error in allocating timestamp"
184
#: ../lib/sites/sites.c:348 ../lib/sites/sites.c:478
186
"Dev note: Adapted sites library used for vector points. (module should be "
187
"updated to GRASS 6 vector library)"
190
#: ../lib/sites/sites.c:397
191
msgid "Cannot fetch row"
194
#: ../lib/sites/sites.c:579
195
msgid "G_oldsite_new_struct: invalid # dims or fields"
198
#: ../lib/sites/sites.c:1249
200
msgid "Cannot open database %s by driver %s"
203
#: ../lib/sites/sites.c:1257
204
msgid "Cannot select attributes"
205
msgstr "Nu s-au putut selecta atributele"
207
#: ../lib/gis/system.c:85
208
msgid "Can not create a new process!"
211
#: ../lib/gis/unix_socks.c:102
212
msgid "Unable to get GIS_LOCK environment variable value"
215
#: ../lib/gis/debug.c:74
217
msgid "Cannot open debug file '%s'"
220
#: ../lib/gis/get_projname.c:31
225
#: ../lib/gis/get_projname.c:34
227
msgid "ERROR in reading %s"
230
#: ../lib/gis/get_projname.c:38 ../lib/gis/get_datum_name.c:69
231
#: ../lib/gis/get_ell_name.c:31
232
msgid "Cannot open temp file"
235
#: ../lib/gis/get_projname.c:49
240
"Please specify projection name\n"
243
#: ../lib/gis/get_projname.c:51
245
msgid "Enter 'list' for the list of available projections\n"
248
#: ../lib/gis/get_projname.c:52 ../lib/gis/get_datum_name.c:58
249
#: ../lib/gis/get_ell_name.c:45 ../lib/proj/datum.c:344
251
msgid "Hit RETURN to cancel request\n"
254
#: ../lib/gis/get_projname.c:74
258
"invalid projection\n"
261
#: ../lib/gis/spawn.c:385
263
msgid "CreateProcess() failed: error = %d"
266
#: ../lib/gis/spawn.c:416
268
msgid "G_spawn: unable to redirect descriptor %d"
271
#: ../lib/gis/spawn.c:424 ../lib/gis/spawn.c:609
273
msgid "G_spawn: unable to open file %s"
276
#: ../lib/gis/spawn.c:493 ../lib/gis/spawn.c:679
277
msgid "Unable to execute command"
280
#: ../lib/gis/spawn.c:518 ../lib/gis/spawn.c:526
282
msgid "G_spawn: unable to restore signal %d"
285
#: ../lib/gis/spawn.c:557
287
msgid "G_spawn: unable to reset signal %d"
290
#: ../lib/gis/spawn.c:566
292
msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d"
295
#: ../lib/gis/spawn.c:577
297
msgid "G_spawn: unable to block signal %d"
300
#: ../lib/gis/spawn.c:585
302
msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d"
305
#: ../lib/gis/spawn.c:614 ../lib/gis/spawn.c:623
307
msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d"
310
#: ../lib/gis/spawn.c:656
311
msgid "Unable to create a new process"
314
#: ../lib/gis/spawn.c:671
316
msgid "Unable to change directory to %s"
319
#: ../lib/gis/mapset.c:39
320
msgid "MAPSET is not set"
323
#: ../lib/gis/mapset.c:57
325
msgid "MAPSET %s not found"
328
#: ../lib/gis/myname.c:50
329
msgid "This location has no description."
332
#: ../lib/gis/ls.c:96
334
msgid "Unable to open directory %s"
337
#: ../lib/gis/get_datum_name.c:53
341
"Please specify datum name\n"
344
"Te rog specifică numele datumului\n"
346
#: ../lib/gis/get_datum_name.c:55
348
msgid "Enter 'list' for the list of available datums\n"
351
#: ../lib/gis/get_datum_name.c:57
353
msgid "or 'custom' if you wish to enter custom parameters\n"
356
#: ../lib/gis/get_datum_name.c:97
363
#: ../lib/gis/get_row.c:46 ../lib/gis/get_row.c:1048
365
msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region"
368
#: ../lib/gis/get_row.c:324
370
msgid "cell_values_float: xdr_float failed for index %d"
373
#: ../lib/gis/get_row.c:365
375
msgid "cell_values_double: xdr_double failed for index %d"
378
#: ../lib/gis/get_row.c:621
380
msgid "Error reading compressed map <%s@%s>, row %d"
383
#: ../lib/gis/get_row.c:624
385
msgid "Error reading map <%s@%s>, row %d"
388
#: ../lib/gis/get_row.c:1030 ../lib/gis/get_row.c:1035
390
msgid "Error reading null row %d"
393
#: ../lib/gis/get_row.c:1114
394
msgid "Unable to realloc buffer"
397
#: ../lib/gis/get_window.c:67 ../lib/gis/get_window.c:85
400
"region for current mapset %s\n"
404
#: ../lib/gis/get_window.c:120
406
msgid "default region %s"
409
#: ../lib/gis/get_window.c:141
411
msgstr "nu este setat"
413
#: ../lib/gis/get_window.c:150
422
#: ../lib/gis/gishelp.c:45
424
msgid "one moment...\n"
427
#: ../lib/gis/gishelp.c:49
429
msgid "No help available for command [%s]\n"
432
#: ../lib/gis/opencell.c:105
434
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
437
#: ../lib/gis/opencell.c:171
439
msgid "Unable to find <%s@%s>"
442
#: ../lib/gis/opencell.c:188
445
"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
446
"%s> which does not exist"
449
#: ../lib/gis/opencell.c:212
451
msgid "Raster map <%s@%s>: format field in header file invalid"
454
#: ../lib/gis/opencell.c:219
457
"Raster map <%s@%s> is in different projection than current region. Found "
458
"raster map <%s@%s>, should be <%s>."
461
#: ../lib/gis/opencell.c:226
463
msgid "Raster map <%s@%s> is in different zone (%d) than current region (%d)"
466
#: ../lib/gis/opencell.c:233
468
msgid "Raster map <%s@%s>: bytes per cell (%d) too large"
471
#: ../lib/gis/opencell.c:262
473
msgid "map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
476
#: ../lib/gis/opencell.c:642
478
msgid "Raster map <%s> is not in the current mapset (%s)"
481
#: ../lib/gis/opencell.c:649
483
msgid "<%s> is an illegal file name"
486
#: ../lib/gis/opencell.c:655
488
msgid "<%s>: bad mapset"
491
#: ../lib/gis/opencell.c:666
493
msgid "No temp files available: %s"
496
#: ../lib/gis/opencell.c:736
498
"Unable to write embedded null values for raster map open for random access"
501
#: ../lib/gis/opencell.c:767
502
msgid "G__open_raster_new(): no temp files available"
505
#: ../lib/gis/opencell.c:941
506
msgid "G_set_fp_type(): can only be called with FCELL_TYPE or DCELL_TYPE"
509
#: ../lib/gis/opencell.c:976 ../lib/gis/opencell.c:1064
511
msgid "Unable to find '%s' in '%s'"
512
msgstr "Nu s-a găsit '%s' în '%s'"
514
#: ../lib/gis/opencell.c:1009
516
msgid "Raster map <%s> not found in mapset <%s>"
519
#: ../lib/gis/opencell.c:1011 ../lib/gis/legal_name.c:94
520
#: ../lib/gis/legal_name.c:97 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:56
521
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:238 ../lib/ogsf/Gs3.c:126 ../lib/ogsf/Gs3.c:201
522
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:286 ../lib/ogsf/Gs3.c:359 ../lib/ogsf/Gs3.c:475
523
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:572 ../lib/ogsf/Gs3.c:639 ../lib/ogsf/Gs3.c:696
524
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:767 ../lib/ogsf/Gs3.c:837 ../lib/ogsf/Gp3.c:54
526
msgid "Raster map <%s> not found"
527
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
529
#: ../lib/gis/opencell.c:1070
531
msgid "Unable to find '%s'"
532
msgstr "Nu s-a gasit '%s'"
534
#: ../lib/gis/opencell.c:1075
536
msgid "Unable to open '%s'"
537
msgstr "Nu s-a putut deschide '%s'"
539
#: ../lib/gis/opencell.c:1085
541
msgid "Invalid type: field '%s' in file '%s'"
544
#: ../lib/gis/opencell.c:1099
546
msgid "Raster map <%s> is not xdr: byte_order: %s"
549
#: ../lib/gis/opencell.c:1179
551
"G_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
554
#: ../lib/gis/proj3.c:64 ../lib/vector/Vlib/header.c:512
555
msgid "Unknown projection"
556
msgstr "Proiecţie necunoscută"
558
#: ../lib/gis/put_cellhd.c:26
560
msgid "Unable to create header file for [%s]"
563
#: ../lib/gis/raster_metadata.c:111
565
msgid "Can't read %s for [%s in %s]"
568
#: ../lib/gis/raster_metadata.c:144
570
msgid "Can't create %s metadata file for [%s in %s]"
573
#: ../lib/gis/env.c:242
574
msgid "GISRC - variable not set"
577
#: ../lib/gis/env.c:274
579
msgid "G_getenv(): Variable %s not set"
582
#: ../lib/gis/env.c:300
587
#: ../lib/gis/color_read.c:116
589
msgid "color support for [%s] in mapset [%s] %s"
592
#: ../lib/gis/quant_io.c:89
594
msgid "The floating data range for %s@%s is empty"
597
#: ../lib/gis/quant_io.c:99
599
msgid "The integer data range for %s@%s is empty"
602
#: ../lib/gis/quant_io.c:168
604
msgid "quantization file [%s] in mapset [%s] %s"
607
#: ../lib/gis/get_cellhd.c:71 ../lib/gis/get_cellhd.c:100
609
msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>."
612
#: ../lib/gis/get_cellhd.c:74
614
msgid " It is a reclass of raster map <%s@%s> "
615
msgstr "Este o reclasificare a hărţii raster <%s@%s> "
617
#: ../lib/gis/get_cellhd.c:78
619
msgid "which is missing."
620
msgstr "care lipseşte"
622
#: ../lib/gis/get_cellhd.c:80
624
msgid "whose header file can't be opened."
627
#: ../lib/gis/get_cellhd.c:88
629
msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
632
#: ../lib/gis/get_cellhd.c:105
634
msgid " It is a reclass of raster map <%s@%s> whose header file is invalid."
637
#: ../lib/gis/get_cellhd.c:109
639
msgid " Invalid format."
640
msgstr "Formatul nu este valid."
642
#: ../lib/gis/ask_cell.c:54 ../lib/gis/ask_cell.c:72 ../lib/gis/ask_cell.c:91
643
#: ../lib/gis/ask_cell.c:96
647
#: ../lib/gis/ask_cell.c:110
649
msgstr "niciun titlu"
651
#: ../lib/gis/put_title.c:29
653
msgid "category information for [%s] in [%s] missing or invalid"
656
#: ../lib/gis/put_title.c:39
658
msgid "G_put_title - can't create a temp file"
661
#: ../lib/gis/put_title.c:56
663
msgid "category information for [%s] in [%s] invalid"
666
#: ../lib/gis/put_title.c:64
668
msgid "G_put_title - can't reopen temp file"
671
#: ../lib/gis/put_title.c:72
673
msgid "can't write category information for [%s] in [%s]"
676
#: ../lib/gis/sample.c:71
677
msgid "Unknown interpolation type"
680
#: ../lib/gis/sample.c:284
681
msgid "\"no data\" label found; setting to zero"
684
#: ../lib/gis/sample.c:299
685
msgid "Problem reading raster map"
688
#: ../lib/gis/location.c:44
690
msgid "LOCATION << %s >> not available"
693
#: ../lib/gis/get_ell_name.c:42
697
"Please specify ellipsoid name\n"
700
#: ../lib/gis/get_ell_name.c:44
702
msgid "Enter 'list' for the list of available ellipsoids\n"
705
#: ../lib/gis/get_ell_name.c:67
709
"invalid ellipsoid\n"
712
#: ../lib/gis/put_row.c:215
714
msgid "G_put_map_row: %s is not integer! Use G_put_[f/d]_raster_row()!"
717
#: ../lib/gis/put_row.c:251
719
msgid "%s: map [%s] not open for write - request ignored"
722
#: ../lib/gis/put_row.c:259
724
msgid "%s: map [%s] not open for random write - request ignored"
727
#: ../lib/gis/put_row.c:266
729
msgid "%s: map [%s] not open for sequential write - request ignored"
732
#: ../lib/gis/put_row.c:270
734
msgid "%s: unopened file descriptor - request ignored"
737
#: ../lib/gis/put_row.c:310
739
msgid "map [%s] - unable to write row %d"
742
#: ../lib/gis/put_row.c:393
744
msgid "xdr_float failed for index %d of row %d"
747
#: ../lib/gis/put_row.c:419
749
msgid "xdr_double failed for index %d of row %d"
752
#: ../lib/gis/put_row.c:754
754
msgid "unable to find a temporary null file %s"
757
#: ../lib/gis/put_row.c:776 ../lib/gis/put_row.c:781
759
msgid "error writing null row %d"
762
#: ../lib/gis/error.c:262
766
#: ../lib/gis/error.c:263
770
#: ../lib/gis/timestamp.c:282
772
msgid "Can't create timestamp file for %s map %s in mapset %s"
775
#: ../lib/gis/timestamp.c:291
777
msgid "Invalid timestamp specified for %s map %s in mapset %s"
780
#: ../lib/gis/timestamp.c:313
782
msgid "Can't open timestamp file for %s map %s in mapset %s"
785
#: ../lib/gis/timestamp.c:322
787
msgid "Invalid timestamp file for %s map %s in mapset %s"
790
#: ../lib/gis/open_misc.c:45
792
msgid "G__open_misc(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
795
#: ../lib/gis/open_misc.c:67
797
msgid "G__open_misc(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
800
#: ../lib/gis/reclass.c:145
802
msgid "Too many reclass categories for [%s in %s]"
805
#: ../lib/gis/reclass.c:148
807
msgid "Illegal reclass format in header file for [%s in %s]"
810
#: ../lib/gis/reclass.c:238
811
msgid "Illegal reclass request"
814
#: ../lib/gis/reclass.c:243
815
msgid "Illegal reclass type"
818
#: ../lib/gis/reclass.c:249
820
msgid "Unable to create header file for [%s in %s]"
823
#: ../lib/gis/reclass.c:297
825
msgid "Unable to create dependency file in [%s in %s]"
828
#: ../lib/gis/gisinit.c:54 ../lib/gis/gisinit.c:92
831
"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
832
"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
835
#: ../lib/gis/gisinit.c:65
837
msgid "MAPSET %s - permission denied"
840
#: ../lib/gis/gisinit.c:68
842
msgid "MAPSET %s not found at %s"
845
#: ../lib/gis/gisinit.c:113
846
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
849
#: ../lib/gis/get_projinfo.c:33 ../lib/gis/get_projinfo.c:60
851
msgid "<%s> file not found for location <%s>"
854
#: ../lib/gis/get_projinfo.c:39 ../lib/gis/get_projinfo.c:66
856
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
859
#: ../lib/gis/cats.c:381
861
msgid "category support for [%s] in mapset [%s] %s"
864
#: ../lib/gis/cats.c:417
866
msgid "category support for vector map [%s] in mapset [%s] %s"
869
#: ../lib/gis/history.c:132 ../lib/g3d/g3dhistory.c:42
871
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
874
#: ../lib/gis/history.c:180
876
msgid "can't write history information for [%s]"
879
#: ../lib/gis/history.c:263
880
msgid "Not enough room in history file to record command line."
883
#: ../lib/gis/history.c:285
884
msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)."
887
#: ../lib/gis/mapset_msc.c:60
889
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
892
#: ../lib/gis/mapset_msc.c:64
894
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
897
#: ../lib/gis/home.c:39
898
msgid "unable to determine user's home directory"
901
#: ../lib/gis/gdal.c:66
903
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
906
#: ../lib/gis/gdal.c:118
907
msgid "Unable to load GDAL library"
910
#: ../lib/gis/color_rules.c:110
914
#: ../lib/gis/color_rules.c:112
915
msgid "R/G/B not in range 0-255"
918
#: ../lib/gis/color_rules.c:114
919
msgid "invalid color name"
922
#: ../lib/gis/color_rules.c:116
923
msgid "percentage not in range 0-100"
926
#: ../lib/gis/color_rules.c:118
927
msgid "invalid value"
930
#: ../lib/gis/color_rules.c:120
931
msgid "unknown error"
934
#: ../lib/gis/color_rules.c:151
936
msgid "bad rule (%s): [%s]"
939
#: ../lib/gis/color_rules.c:267
941
msgid "Unable to load color rules <%s>"
944
#: ../lib/gis/list.c:114
946
msgid "no %s files available in current mapset\n"
949
#: ../lib/gis/list.c:117
951
msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
954
#: ../lib/gis/list.c:132
956
msgid "hit RETURN to continue -->"
959
#: ../lib/gis/list.c:183
961
msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
964
#: ../lib/gis/list.c:254
965
msgid "G_list: Unknown element type"
968
#: ../lib/gis/alloc.c:42 ../lib/gis/alloc.c:82 ../lib/gis/alloc.c:125
970
msgid "Current region rows: %d, cols: %d"
973
#: ../lib/gis/alloc.c:45
975
msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
978
#: ../lib/gis/alloc.c:85
980
msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes of memory at %s:%d"
983
#: ../lib/gis/alloc.c:128
985
msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
988
#: ../lib/gis/closecell.c:221
991
"closecell: can't move %s\n"
995
#: ../lib/gis/closecell.c:243
997
msgid "Error writing floating point format file for map %s"
1000
#: ../lib/gis/closecell.c:292
1003
"closecell: can't move %s\n"
1007
#: ../lib/gis/closecell.c:347
1008
msgid "unable to write quant file!"
1011
#: ../lib/gis/closecell.c:398
1012
msgid "unable to write f_format file for CELL maps"
1015
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:143
1016
msgid "duplicate projection field"
1019
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:153
1020
msgid "duplicate zone field"
1023
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:163
1024
msgid "projection field missing"
1027
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:165
1028
msgid "zone field missing"
1031
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:187
1032
msgid "duplicate north field"
1035
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:195
1036
msgid "duplicate south field"
1039
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:203
1040
msgid "duplicate east field"
1043
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:211
1044
msgid "duplicate west field"
1047
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:219
1048
msgid "duplicate top field"
1051
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:227
1052
msgid "duplicate bottom field"
1055
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:235
1056
msgid "duplicate e-w resolution field"
1059
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:245
1060
msgid "duplicate 3D e-w resolution field"
1063
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:255
1064
msgid "duplicate n-s resolution field"
1067
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:265
1068
msgid "duplicate 3D n-s resolution field"
1071
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:275
1072
msgid "duplicate t-b resolution field"
1075
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:285
1076
msgid "duplicate rows field"
1079
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:295
1080
msgid "duplicate 3D rows field"
1083
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:305
1084
msgid "duplicate cols field"
1087
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:315
1088
msgid "duplicate 3D cols field"
1091
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:325
1092
msgid "duplicate depths field"
1095
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:335
1096
msgid "duplicate format field"
1099
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:343
1100
msgid "duplicate compressed field"
1103
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:354
1104
msgid "north field missing"
1107
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:356
1108
msgid "south field missing"
1111
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:358
1112
msgid "west field missing"
1115
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:360
1116
msgid "east field missing"
1119
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:362
1120
msgid "cols field missing"
1123
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:364
1124
msgid "rows field missing"
1127
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:375
1128
msgid "ewres3 field missing"
1131
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:377
1132
msgid "nsres3 field missing"
1135
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:379
1136
msgid "cols3 field missing"
1139
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:381
1140
msgid "rows3 field missing"
1143
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:438
1145
msgid "line %d: <%s>"
1148
#: ../lib/gis/distance.c:160
1151
"G_distance_point_to_line_segment: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,"
1155
#: ../lib/gis/ask.c:341
1156
msgid "to cancel request"
1159
#: ../lib/gis/ask.c:390
1161
msgid "Enter a new %s file name"
1164
#: ../lib/gis/ask.c:396
1166
msgid "Enter the name of an existing %s file"
1169
#: ../lib/gis/ask.c:401
1171
msgid "Enter %s file name"
1174
#: ../lib/gis/ask.c:421
1176
msgid "Enter 'list' for a list of existing %s files\n"
1179
#: ../lib/gis/ask.c:424
1181
msgid "Enter 'list -f' for "
1184
#: ../lib/gis/ask.c:426
1189
#: ../lib/gis/ask.c:428
1191
msgid "an extended list"
1194
#: ../lib/gis/ask.c:432
1196
msgid "Hit RETURN %s\n"
1199
#: ../lib/gis/ask.c:452 ../lib/gis/ask.c:557 ../lib/gis/ask.c:577
1203
"** %s - not found **\n"
1206
#: ../lib/gis/ask.c:459 ../lib/gis/ask.c:544
1210
"** %s exists. ok to overwrite? "
1213
#: ../lib/gis/ask.c:506
1217
"**<%s> illegal name **\n"
1220
#: ../lib/gis/ask.c:518
1224
"** %s - illegal request **\n"
1227
#: ../lib/gis/ask.c:533
1231
"** %s - exists, select another name **\n"
1234
"** %s - există, selectează alt nume **\n"
1236
#: ../lib/gis/ask.c:561
1237
msgid "ask: can't happen"
1240
#: ../lib/gis/proj2.c:46
1241
msgid "Latitude-Longitude"
1242
msgstr "Latitudine-Longitudine"
1244
#: ../lib/gis/proj2.c:48
1245
msgid "Other Projection"
1246
msgstr "Altă proiecţie"
1248
#: ../lib/gis/set_window.c:76
1250
"G_set_window(): projection/zone differs from that of currently open raster "
1254
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:85
1256
msgid "Unable to open file %s in <%s>"
1259
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:283 ../lib/proj/ellipse.c:215
1261
msgid "Unable to open ellipsoid table file <%s>"
1264
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:336 ../lib/proj/ellipse.c:269
1266
msgid "Lines%s of ellipsoid table file <%s> are invalid"
1269
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:338 ../lib/proj/ellipse.c:268
1271
msgid "Line%s of ellipsoid table file <%s> is invalid"
1274
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:358 ../lib/gis/get_ellipse.c:384
1276
msgid "Invalid a: field '%s' in file %s in <%s>"
1279
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:371
1281
msgid "Invalid ellipsoid '%s' in file %s in <%s>"
1284
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:388
1286
msgid "Invalid es: field '%s' in file %s in <%s>"
1289
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:402
1291
msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>"
1294
#: ../lib/gis/null_val.c:91
1295
msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type!"
1298
#: ../lib/gis/null_val.c:112
1299
msgid "Null values have not been initialized. "
1302
#: ../lib/gis/null_val.c:113
1303
msgid "G_gisinit() must be called first. "
1306
#: ../lib/gis/null_val.c:114
1307
msgid "Please advise GRASS developers of this error.\n"
1310
#: ../lib/gis/null_val.c:223
1311
msgid "G_set_null_value: wrong data type!"
1314
#: ../lib/gis/make_colr.c:40
1316
msgid "The raster map <%s@%s> is empty"
1317
msgstr "Citirea rasterului <%s> în memorie"
1319
#: ../lib/gis/make_colr.c:48
1324
"Color table needed for file [%s] in mapset [%s].\n"
1327
#: ../lib/gis/make_colr.c:51
1331
"Please identify the type desired:\n"
1334
#: ../lib/gis/make_colr.c:52
1336
msgid " 1: Random colors\n"
1339
#: ../lib/gis/make_colr.c:53
1341
msgid " 2: Red, green, and blue color ramps\n"
1344
#: ../lib/gis/make_colr.c:54
1346
msgid " 3: Color wave\n"
1349
#: ../lib/gis/make_colr.c:55
1351
msgid " 4: Gray scale\n"
1354
#: ../lib/gis/make_colr.c:56
1356
msgid " 5: Aspect\n"
1359
#: ../lib/gis/make_colr.c:57
1361
msgid " 6: Rainbow colors\n"
1364
#: ../lib/gis/make_colr.c:58
1366
msgid " 7: Red through yellow to green\n"
1369
#: ../lib/gis/make_colr.c:59
1371
msgid " 8: Green through yellow to red\n"
1374
#: ../lib/gis/make_colr.c:60
1376
msgid "RETURN quit\n"
1379
#: ../lib/gis/make_colr.c:90
1383
"%s invalid; Try again > "
1386
#: ../lib/gis/open.c:62
1388
msgid "G__open(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
1391
#: ../lib/gis/open.c:84
1393
msgid "G__open(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
1396
#: ../lib/gis/find_file.c:74
1398
msgid "'%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
1401
#: ../lib/gis/find_file.c:82
1403
msgid "Using <%s@%s>"
1406
#: ../lib/gis/auto_mask.c:64
1407
msgid "Unable to open automatic MASK file"
1410
#: ../lib/gis/quant_rw.c:206
1412
msgid "Cannot write quant rules: map %s is integer"
1415
#: ../lib/gis/quant_rw.c:215
1417
msgid "Cannot write quant rules for map %s"
1420
#: ../lib/gis/format.c:157
1422
msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]"
1425
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:47 ../lib/gis/adj_cellhd.c:199
1426
msgid "Illegal n-s resolution value"
1429
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:51 ../lib/gis/adj_cellhd.c:205
1430
msgid "Illegal row value"
1433
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:55 ../lib/gis/adj_cellhd.c:211
1434
msgid "Illegal e-w resolution value"
1437
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:59 ../lib/gis/adj_cellhd.c:217
1438
msgid "Illegal col value"
1441
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:79 ../lib/gis/adj_cellhd.c:247
1443
msgid "Fixing subtle input data rounding error of north boundary (%g>%g)"
1446
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:84 ../lib/gis/adj_cellhd.c:252
1447
msgid "Illegal latitude for North"
1450
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:90 ../lib/gis/adj_cellhd.c:258
1452
msgid "Fixing subtle input data rounding error of south boundary (%g>%g)"
1455
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:95 ../lib/gis/adj_cellhd.c:263
1456
msgid "Illegal latitude for South"
1459
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:107 ../lib/gis/adj_cellhd.c:275
1461
msgid "Fixing subtle input data rounding error of west boundary (%g>%g)"
1464
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:118 ../lib/gis/adj_cellhd.c:286
1466
msgid "Fixing subtle input data rounding error of east boundary (%g>%g)"
1469
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:131 ../lib/gis/adj_cellhd.c:299
1470
msgid "North must be north of South"
1473
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:133 ../lib/gis/adj_cellhd.c:301
1474
msgid "North must be larger than South"
1477
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:136 ../lib/gis/adj_cellhd.c:304
1478
msgid "East must be larger than West"
1481
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:155 ../lib/gis/adj_cellhd.c:348
1482
msgid "Invalid coordinates"
1485
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:201
1486
msgid "Illegal n-s3 resolution value"
1489
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:207
1490
msgid "Illegal row3 value"
1493
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:213
1494
msgid "Illegal e-w3 resolution value"
1497
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:219
1498
msgid "Illegal col3 value"
1501
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:223
1502
msgid "Illegal t-b3 resolution value"
1505
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:227
1506
msgid "Illegal depths value"
1509
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:306
1510
msgid "Top must be larger than Bottom"
1513
#: ../lib/gis/view.c:177
1515
msgid "Unable to open %s for writing"
1516
msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere"
1518
#: ../lib/gis/view.c:263 ../lib/gis/view.c:480
1520
msgid "Unable to open %s for reading"
1521
msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru citire"
1523
#: ../lib/gis/view.c:466
1525
msgid "GRASS window when view was saved:\n"
1528
#: ../lib/gis/view.c:546
1530
msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window."
1533
#: ../lib/gis/view.c:550
1536
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
1539
#: ../lib/gis/parser.c:340
1540
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
1543
#: ../lib/gis/parser.c:341
1544
msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
1547
#: ../lib/gis/parser.c:349
1549
msgstr "Numele tabelului"
1551
#: ../lib/gis/parser.c:358
1555
#: ../lib/gis/parser.c:367
1556
msgid "Database name"
1559
#: ../lib/gis/parser.c:376
1560
msgid "Name of attribute column"
1563
#: ../lib/gis/parser.c:385
1564
msgid "Name of attribute column(s)"
1567
#: ../lib/gis/parser.c:396
1568
msgid "Name of input imagery group"
1571
#: ../lib/gis/parser.c:404
1572
msgid "Name of input imagery subgroup"
1575
#: ../lib/gis/parser.c:414 ../lib/gis/parser.c:439
1576
msgid "Name of input raster map"
1579
#: ../lib/gis/parser.c:423 ../lib/gis/parser.c:448
1580
msgid "Name of input raster map(s)"
1583
#: ../lib/gis/parser.c:431
1584
msgid "Name for output raster map"
1587
#: ../lib/gis/parser.c:456
1588
msgid "Name of base raster map"
1591
#: ../lib/gis/parser.c:464
1592
msgid "Name of cover raster map"
1595
#: ../lib/gis/parser.c:472
1596
msgid "Name of elevation raster map"
1599
#: ../lib/gis/parser.c:481
1600
msgid "Name of elevation raster map(s)"
1603
#: ../lib/gis/parser.c:491 ../lib/gis/parser.c:516
1604
msgid "Name of input raster3d map"
1607
#: ../lib/gis/parser.c:500 ../lib/gis/parser.c:525
1608
msgid "Name of input raster3d map(s)"
1611
#: ../lib/gis/parser.c:508
1612
msgid "Name for output raster3d map"
1615
#: ../lib/gis/parser.c:535 ../lib/gis/parser.c:560
1616
msgid "Name of input vector map"
1617
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
1619
#: ../lib/gis/parser.c:544 ../lib/gis/parser.c:569
1620
msgid "Name of input vector map(s)"
1623
#: ../lib/gis/parser.c:552
1624
msgid "Name for output vector map"
1625
msgstr "Nume pentru harta vectorială de ieșire"
1627
#: ../lib/gis/parser.c:578 ../lib/gis/parser.c:587
1628
msgid "Feature type"
1629
msgstr "Tipul trăsăturii"
1631
#: ../lib/gis/parser.c:594
1632
msgid "Layer number"
1635
#: ../lib/gis/parser.c:596
1637
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
1638
"number determines which table to use."
1641
#: ../lib/gis/parser.c:605
1642
msgid "Category value"
1645
#: ../lib/gis/parser.c:612
1646
msgid "Category values"
1649
#: ../lib/gis/parser.c:613 ../lib/gis/parser.c:627
1650
msgid "Example: 1,3,7-9,13"
1653
#: ../lib/gis/parser.c:619
1655
msgstr "Id trăsătură"
1657
#: ../lib/gis/parser.c:626
1661
#: ../lib/gis/parser.c:637
1662
msgid "Name of input file"
1665
#: ../lib/gis/parser.c:645
1666
msgid "Name for output file"
1669
#: ../lib/gis/parser.c:653
1670
msgid "Field separator"
1673
#: ../lib/gis/parser.c:654
1674
msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
1677
#: ../lib/gis/parser.c:665
1681
#: ../lib/gis/parser.c:666
1682
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
1685
#: ../lib/gis/parser.c:675
1686
msgid "Background color"
1689
#: ../lib/gis/parser.c:677
1690
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
1693
#: ../lib/gis/parser.c:818
1695
msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
1698
#: ../lib/gis/parser.c:926
1699
msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
1702
#: ../lib/gis/parser.c:940
1703
msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
1706
#: ../lib/gis/parser.c:971
1708
msgid "Sorry <%s> is not a valid option\n"
1711
#: ../lib/gis/parser.c:1075
1718
#: ../lib/gis/parser.c:1082
1725
#: ../lib/gis/parser.c:1086
1733
#: ../lib/gis/parser.c:1154
1740
#: ../lib/gis/parser.c:1177 ../lib/gis/parser.c:1501 ../lib/gis/parser.c:1661
1741
#: ../lib/gis/parser.c:1949
1742
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
1743
msgstr "Permiteți fișierele de ieșire pentru a suprascrie fișierele existente"
1745
#: ../lib/gis/parser.c:1179 ../lib/gis/parser.c:1509 ../lib/gis/parser.c:1665
1746
msgid "Verbose module output"
1749
#: ../lib/gis/parser.c:1180 ../lib/gis/parser.c:1516 ../lib/gis/parser.c:1668
1750
msgid "Quiet module output"
1753
#: ../lib/gis/parser.c:1185
1760
#: ../lib/gis/parser.c:1208
1762
msgid " %*s default: %s\n"
1765
#: ../lib/gis/parser.c:1552
1769
#: ../lib/gis/parser.c:1565
1773
#: ../lib/gis/parser.c:1570
1777
#: ../lib/gis/parser.c:1638
1569
#: ../lib/manage/do_list.c:30
1571
msgid "%s: invalid index %d"
1574
#: ../lib/manage/option.c:47
1579
#: ../lib/manage/option.c:51
1583
#: ../lib/manage/option.c:53
1587
#: ../lib/manage/option.c:55
1591
#: ../lib/manage/option.c:57
1595
#: ../lib/manage/do_rename.c:42
1597
msgid "Rename %s <%s> to <%s>"
1600
#: ../lib/manage/do_rename.c:62
1602
msgid "Unable to rename vector map <%s> to <%s>"
1603
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
1605
#: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103
1607
msgid "Unable to rename %s"
1608
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1610
#: ../lib/manage/do_rename.c:87 ../lib/manage/do_rename.c:107
1611
#: ../lib/manage/do_copy.c:61 ../lib/manage/do_remove.c:89
1612
#: ../lib/manage/do_remove.c:109
1614
msgid "%s is missing"
1617
#: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110
1622
#: ../lib/manage/do_rename.c:119
1624
msgid "<%s> nothing renamed"
1627
#: ../lib/manage/do_copy.c:43
1629
msgid "Copy %s <%s> to current mapset as <%s>"
1632
#: ../lib/manage/do_copy.c:50
1634
msgid "Unable to copy <%s> to current mapset as <%s>"
1635
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
1637
#: ../lib/manage/do_copy.c:70
1642
#: ../lib/manage/do_remove.c:42
1644
msgid "Removing %s <%s>"
1647
#: ../lib/manage/do_remove.c:65
1649
msgid "Unable to delete vector map"
1650
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
1652
#: ../lib/manage/do_remove.c:85
1654
msgid "Unable to remove %s element"
1655
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1657
#: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
1662
#: ../lib/manage/do_remove.c:105
1664
msgid "Unable to remove %s"
1665
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1667
#: ../lib/manage/do_remove.c:121
1669
msgid "<%s> nothing removed"
1672
#: ../lib/manage/read_list.c:73
1674
msgid "Unable to open data base element list '%s'"
1675
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> "
1677
#: ../lib/manage/read_list.c:134
1679
msgid "Format error: file ('%s') line (%d) - %s"
1682
#: ../lib/cairodriver/graph.c:67
1684
msgid "Unable to open display"
1685
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1687
#: ../lib/cairodriver/graph.c:85
1689
msgid "Unable to obtain visual"
1690
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1692
#: ../lib/cairodriver/graph.c:160
1694
msgid "Unknown file extension: %s"
1697
#: ../lib/cairodriver/graph.c:190
1699
msgid "cairo: collecting to file '%s'"
1702
#: ../lib/cairodriver/graph.c:192
1704
msgid "cairo: image size %dx%d"
1707
#: ../lib/cairodriver/graph.c:371
1708
msgid "Unknown Cairo surface type"
1711
#: ../lib/cairodriver/graph.c:376
1712
msgid "Failed to initialize Cairo surface"
1715
#: ../lib/cairodriver/draw_bitmap.c:47
1716
msgid "Cairo_Bitmap: Failed to create source"
1719
#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:27 ../lib/cairodriver/write_bmp.c:72
1721
msgid "Cairo: unable to open output file <%s>"
1722
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1724
#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:34
1726
msgid "Cairo: unable to open mask file <%s>"
1727
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
1729
#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:88 ../lib/cairodriver/read_ppm.c:28
1731
msgid "Cairo: unable to open input file <%s>"
1732
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1734
#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:92 ../lib/cairodriver/read_ppm.c:32
1736
msgid "Cairo: invalid input file <%s>"
1739
#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:96
1741
msgid "Cairo: Invalid BMP header for <%s>"
1744
#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
1746
msgid "Unable to open input file <%s>"
1747
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1749
#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:17
1751
msgid "Unable to read input file <%s>"
1752
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
1754
#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:20
1756
msgid "Unable to parse input file <%s>"
1757
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1759
#: ../lib/cairodriver/text.c:46
1761
msgid "Unable to convert from <%s> to UTF-8"
1762
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
1764
#: ../lib/cairodriver/text.c:56
1765
msgid "Some characters could not be converted to UTF-8"
1768
#: ../lib/cairodriver/raster.c:109
1770
msgid "Failed to create cairo surface"
1771
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
1773
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:38
1775
msgid "Cairo: input file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
1778
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:46
1780
msgid "Cairo: unable to open input mask file <%s>"
1781
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
1783
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:50
1785
msgid "Cairo: invalid input mask file <%s>"
1788
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
1791
"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
1794
#: ../lib/cairodriver/write_xid.c:14
1796
msgid "Unable to open output file <%s>"
1797
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1799
#: ../lib/cairodriver/write_xid.c:19
1801
msgid "Unable to write output file <%s>"
1802
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
1804
#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:101
1806
msgid "png: truecolor status %s"
1809
#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:102 ../lib/psdriver/graph_set.c:200
1813
#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:102 ../lib/psdriver/graph_set.c:200
1817
#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:149
1819
msgid "png: collecting to file '%s'"
1822
#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:150
1824
msgid "png: image size %dx%d"
1827
#: ../lib/init/grass.py:74
1831
#: ../lib/init/grass.py:129 ../lib/gis/parser.c:599
1835
#: ../lib/init/grass.py:130
1839
#: ../lib/init/grass.py:203
1843
#: ../lib/init/grass.py:204 ../lib/gis/parser_html.c:141
1844
#: ../lib/gis/parser_rest.c:146
1781
#: ../lib/gis/parser.c:1676
1848
#: ../lib/init/grass.py:205
1849
msgid "print this help message"
1852
#: ../lib/init/grass.py:206
1853
msgid "show version information and exit"
1856
#: ../lib/init/grass.py:207
1857
msgid "create given database, location or mapset if it doesn't exist"
1860
#: ../lib/init/grass.py:208
1861
msgid "exit after creation of location or mapset. Only with -c flag"
1864
#: ../lib/init/grass.py:209
1865
msgid "use text based interface (skip welcome screen)"
1868
#: ../lib/init/grass.py:210 ../lib/init/grass.py:212 ../lib/init/grass.py:214
1869
msgid "and set as default"
1872
#: ../lib/init/grass.py:211
1873
msgid "use text based interface (show welcome screen)"
1876
#: ../lib/init/grass.py:213
1877
msgid "use $DEFAULT_GUI graphical user interface"
1880
#: ../lib/init/grass.py:215
1881
msgid "print GRASS configuration parameters"
1884
#: ../lib/init/grass.py:216
1885
msgid "options: arch,build,compiler,path,revision"
1888
#: ../lib/init/grass.py:217 ../lib/gis/parser_html.c:189
1889
#: ../lib/gis/parser_rest.c:179
1782
1890
msgid "Parameters"
1783
1891
msgstr "Parametrii"
1785
#: ../lib/gis/parser.c:1716
1789
#: ../lib/gis/parser.c:1722
1793
#: ../lib/gis/parser.c:1951
1794
msgid "Allow overwrite"
1797
#: ../lib/gis/parser.c:1959
1798
msgid "Run with minimal output messages"
1801
#: ../lib/gis/parser.c:1961
1805
#: ../lib/gis/parser.c:1994
1806
msgid "Unable to spawn the 'wish' program"
1809
#: ../lib/gis/parser.c:2013
1810
msgid "Unable to determine program name"
1813
#: ../lib/gis/parser.c:2070
1815
msgid " %*s options: "
1818
#: ../lib/gis/parser.c:2115 ../lib/gis/parser.c:2130
1820
msgid "Sorry, <%c> is not a valid flag\n"
1823
#: ../lib/gis/parser.c:2196
1825
msgid "Sorry, <%s=> is ambiguous\n"
1828
#: ../lib/gis/parser.c:2202
1830
msgid "Sorry, <%s> is not a valid parameter\n"
1833
#: ../lib/gis/parser.c:2209
1835
msgid "Option <%s> does not accept multiple answers\n"
1838
#: ../lib/gis/parser.c:2287
1842
"ERROR: illegal range syntax for parameter <%s>\n"
1845
#: ../lib/gis/parser.c:2288
1847
msgid " Presented as: %s\n"
1850
#: ../lib/gis/parser.c:2292
1854
"ERROR: value <%s> out of range for parameter <%s>\n"
1857
#: ../lib/gis/parser.c:2294
1859
msgid " Legal range: %s\n"
1862
#: ../lib/gis/parser.c:2297
1866
"ERROR: Missing value for parameter <%s>\n"
1869
#: ../lib/gis/parser.c:2445
1872
"ERROR: Required parameter <%s> not set:\n"
1876
#: ../lib/gis/parser.c:2540
1880
"ERROR: option <%s> must be provided in multiples of %d\n"
1883
#: ../lib/gis/parser.c:2542
1885
msgid " You provided %d items:\n"
1888
#: ../lib/gis/parser.c:2598
1890
msgid "ERROR: option <%s>: <%s> exists.\n"
1893
#: ../lib/gis/parser.c:2653
1897
"FLAG: Set the following flag?\n"
1900
#: ../lib/gis/parser.c:2667
1907
#: ../lib/gis/parser.c:2668
1912
#: ../lib/gis/parser.c:2670
1914
msgid " format: %s\n"
1917
#: ../lib/gis/parser.c:2672
1919
msgid " default: %s\n"
1922
#: ../lib/gis/parser.c:2673
1924
msgid "required: %s\n"
1927
#: ../lib/gis/parser.c:2675
1929
msgid "multiple: %s\n"
1932
#: ../lib/gis/parser.c:2677
1934
msgid " options: %s\n"
1937
#: ../lib/gis/parser.c:2690
1939
msgid "enter option > "
1942
#: ../lib/gis/parser.c:2707 ../lib/gis/parser.c:2717
1943
msgid " Try again? "
1946
#: ../lib/gis/parser.c:2715
1948
msgid "Sorry, %s is not accepted.\n"
1951
#: ../lib/gis/parser.c:2725
1955
"You have chosen:\n"
1959
#: ../lib/gis/parser.c:2726
1960
msgid "Is this correct? "
1963
#: ../lib/gis/parser.c:2791
1964
msgid "to accept the default"
1967
#: ../lib/gis/range.c:192
1969
msgid "can't read f_range file for [%s in %s]"
1972
#: ../lib/gis/range.c:308
1974
msgid "can't read range file for [%s in %s]"
1977
#: ../lib/gis/range.c:359 ../lib/gis/range.c:412
1979
msgid "can't write range file for [%s in %s]"
1982
#: ../lib/gis/histogram.c:57
1984
msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)"
1987
#: ../lib/gis/histogram.c:65
1989
msgid "Can't read histogram for [%s in %s]"
1992
#: ../lib/gis/histogram.c:74 ../lib/gis/histogram.c:84
1994
msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]"
1997
#: ../lib/gis/histogram.c:356
1999
msgid "can't create histogram for [%s in %s]"
2002
#: ../lib/gis/datum.c:160
2004
msgid "unable to open datum table file: %s"
2007
#: ../lib/gis/datum.c:181
2009
msgid "error in datum table file, line %d"
2012
#: ../lib/gis/done_msg.c:38
2014
msgid "%s complete. %s"
2017
#: ../lib/gis/legal_name.c:39
2019
msgid "Illegal filename. Cannot be '.' or 'NULL'\n"
2022
#: ../lib/gis/legal_name.c:47
2024
msgid "Illegal filename. Character <%c> not allowed.\n"
2027
#: ../lib/gis/legal_name.c:77 ../lib/gis/legal_name.c:81
2029
msgid "Output raster map name <%s> is not valid map name"
2032
#: ../lib/gis/legal_name.c:118 ../lib/gis/legal_name.c:122
2034
msgid "Output raster map <%s> is used as input"
2037
#: ../lib/gis/seek.c:52 ../lib/gis/seek.c:58
2038
msgid "Unable to seek"
2041
#: ../lib/gis/seek.c:56
2042
msgid "Seek offset out of range"
2045
#: ../lib/gis/mask_info.c:40
2047
msgid "<%s> in mapset <%s>"
2050
#: ../lib/gis/mask_info.c:43
2054
#: ../lib/gis/mask_info.c:46
1893
#: ../lib/init/grass.py:218
1894
msgid "initial database (path to GIS data)"
1897
#: ../lib/init/grass.py:219
1898
msgid "initial location"
1901
#: ../lib/init/grass.py:220
1902
msgid "initial mapset"
1905
#: ../lib/init/grass.py:221
1906
msgid "fully qualified initial mapset directory"
1909
#: ../lib/init/grass.py:222
1910
msgid "Environment variables relevant for startup"
1913
#: ../lib/init/grass.py:223
1914
msgid "select GUI (text, gui)"
1917
#: ../lib/init/grass.py:224
1918
msgid "set html web browser for help pages"
1921
#: ../lib/init/grass.py:225
1922
msgid "set additional path(s) to local GRASS modules or user scripts"
1925
#: ../lib/init/grass.py:226
1926
msgid "set additional GISBASE for locally installed GRASS Addons"
1929
#: ../lib/init/grass.py:227
1930
msgid "shell script to be processed as batch job"
1933
#: ../lib/init/grass.py:228
1934
msgid "set python shell name to override 'python'"
1937
#: ../lib/init/grass.py:266
1940
"Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
1943
#: ../lib/init/grass.py:350
1945
msgid "GUI <%s> not supported in this version"
1948
#: ../lib/init/grass.py:494
1949
msgid "Searched for a web browser, but none found"
1952
#: ../lib/init/grass.py:528
1954
"The python command does not work as expected!\n"
1955
"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
1956
"Use the -help option for details.\n"
1957
"Switching to text based interface mode.\n"
1959
"Hit RETURN to continue.\n"
1962
#: ../lib/init/grass.py:540
1964
"It appears that the X Windows system is not active.\n"
1965
"A graphical based user interface is not supported.\n"
1966
"Switching to text based interface mode.\n"
1968
"Hit RETURN to continue"
1971
#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
1972
#, fuzzy, c-format, python-format
1973
msgid "Location <%s> doesn't exist"
1974
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
1976
#: ../lib/init/grass.py:592
1978
msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
1981
#: ../lib/init/grass.py:595
1984
"Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
1985
"created by '-c' switch."
1988
#: ../lib/init/grass.py:614
1990
msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
1993
#: ../lib/init/grass.py:646
1994
msgid "Missing WIND file fixed"
1997
#: ../lib/init/grass.py:658
1999
"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
2000
"Interactive startup needed."
2003
#: ../lib/init/grass.py:673
2006
"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
2010
#: ../lib/init/grass.py:686
2012
"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
2014
"Switching to text mode now.\n"
2016
"Hit RETURN to continue..."
2019
#: ../lib/init/grass.py:696
2021
"Received EXIT message from GUI.\n"
2022
"GRASS is not started. Bye."
2025
#: ../lib/init/grass.py:699
2028
"Invalid return code from GUI startup script.\n"
2029
"Please advise GRASS developers of this error."
2031
"gsd_rot(): %c este o specificare de axă invalidă. Rotația ignorată. Adresați-"
2032
"vă dezvoltatorilor GRASS pentru această eroare"
2034
#: ../lib/init/grass.py:710
2036
"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
2037
"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
2038
"LOCATION_NAME=%(location)s\n"
2039
"MAPSET=%(mapset)s\n"
2041
"Check the <%s(file)> file."
2044
#: ../lib/init/grass.py:737
2046
msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
2049
#: ../lib/init/grass.py:799
2050
msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
2053
#: ../lib/init/grass.py:803
2056
"A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
2059
#: ../lib/init/grass.py:862
2061
msgid "Path '%s' doesn't exist"
2064
#: ../lib/init/grass.py:870
2067
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
2068
"found). Concurrent use not allowed."
2071
#: ../lib/init/grass.py:874
2074
"Unable to properly access '%s'.\n"
2075
"Please notify system personel."
2078
#: ../lib/init/grass.py:889
2079
msgid "Building user fontcap..."
2082
#: ../lib/init/grass.py:941
2084
msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
2087
#: ../lib/init/grass.py:946
2088
msgid "The SHELL variable is not set"
2091
#: ../lib/init/grass.py:957
2094
"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
2097
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
2100
#: ../lib/init/grass.py:962
2102
msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
2105
#: ../lib/init/grass.py:964
2107
msgid "Executing '%s' ..."
2110
#: ../lib/init/grass.py:969
2112
msgid "Execution of '%s' finished."
2115
#: ../lib/init/grass.py:975
2117
msgid "GRASS GUI should be <%s>"
2120
#: ../lib/init/grass.py:1004
2122
msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
2125
#: ../lib/init/grass.py:1023
2126
msgid "GRASS GIS homepage:"
2129
#: ../lib/init/grass.py:1024
2130
msgid "This version running through:"
2133
#: ../lib/init/grass.py:1026
2134
msgid "Help is available with the command:"
2137
#: ../lib/init/grass.py:1027
2138
msgid "See the licence terms with:"
2141
#: ../lib/init/grass.py:1030
2142
msgid "If required, restart the GUI with:"
2145
#: ../lib/init/grass.py:1032
2146
msgid "Start the GUI with:"
2149
#: ../lib/init/grass.py:1034
2150
msgid "When ready to quit enter:"
2153
#: ../lib/init/grass.py:1124
2154
msgid "2D and 3D raster MASKs present"
2157
#: ../lib/init/grass.py:1125
2158
msgid "Raster MASK present"
2161
#: ../lib/init/grass.py:1126
2162
msgid "3D raster MASK present"
2165
#: ../lib/init/grass.py:1165
2167
msgid "Failed to start shell '%s'"
2170
#: ../lib/init/grass.py:1170
2172
msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
2175
#: ../lib/init/grass.py:1171 ../lib/init/grass.py:1176
2176
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
2179
#: ../lib/init/grass.py:1174
2183
#: ../lib/init/grass.py:1181
2184
msgid "Cleaning up temporary files..."
2187
#: ../lib/init/grass.py:1225
2188
#, fuzzy, python-format
2189
msgid "Parameter <%s> not supported"
2190
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
2192
#: ../lib/init/grass.py:1348
2193
msgid "Flag -e required also flag -c"
2196
#: ../lib/init/grass.py:1391
2199
"Unable to start GRASS. You can:\n"
2200
" - Launch GRASS with '-gui' switch (`grass70 -gui`)\n"
2201
" - Create manually GISRC file (%s)\n"
2202
" - Launch GRASS with path to the location/mapset as an argument (`grass70 /"
2203
"path/to/location/mapset`)"
2206
#: ../lib/init/grass.py:1401
2207
msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
2210
#: ../lib/init/grass.py:1403
2211
msgid "Starting GRASS GIS..."
2214
#: ../lib/init/grass.py:1461
2216
msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
2219
#: ../lib/init/lock.c:38
2221
msgid "Usage: %s file pid"
2224
#: ../lib/init/lock.c:42
2225
msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
2228
#: ../lib/init/lock.c:60
2230
msgid "Unable to write lockfile %s (%s)"
2231
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
2233
#: ../lib/display/icon.c:80
2235
msgid "Unsupported icon %d"
2238
#: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109
2240
msgid "[%s]: No such color"
2243
#: ../lib/display/r_raster.c:128
2245
msgid "%s variable defined, %s ignored"
2248
#: ../lib/display/r_raster.c:147
2251
"Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) "
2255
#: ../lib/display/r_raster.c:165
2257
msgid "Unknown display driver <%s>"
2260
#: ../lib/display/r_raster.c:166
2262
msgid "Using display driver <%s>..."
2265
#: ../lib/display/r_raster.c:236
2267
msgid "Unable to open file '%s'"
2268
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
2270
#: ../lib/symbol/read.c:211
2272
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
2273
msgstr "Cannot read symbol line coordinates: %s"
2275
#: ../lib/symbol/read.c:260
2278
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name@mapset)"
2281
#: ../lib/symbol/read.c:284
2283
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
2284
msgstr "Nu s-a putut gasi/deschide simbolul: '%s'"
2286
#: ../lib/symbol/read.c:389 ../lib/symbol/read.c:407 ../lib/symbol/read.c:417
2287
#: ../lib/symbol/read.c:435
2289
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
2292
#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:84
2294
msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
2297
#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:90
2299
msgid "%s: No font definition file"
2302
#: ../lib/raster3d/maskfn.c:77
2304
msgid "Adding rule: %lf - %lf"
2307
#: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
2309
msgid "%s: illegal value spec"
2312
#: ../lib/raster3d/range.c:73
2314
msgid "Unable to open range file for [%s in %s]"
2315
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere"
2317
#: ../lib/raster3d/range.c:88
2319
msgid "Error reading range file for [%s in %s]"
2322
#: ../lib/raster3d/range.c:150
2324
msgid "Unable to open range file for <%s>"
2325
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
2327
#: ../lib/raster3d/history.c:43
2329
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
2332
#: ../lib/raster3d/close.c:47
2334
msgid "Unable to write history for 3D raster map <%s>"
2335
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul rasterului 3D <%s>"
2337
#: ../lib/raster3d/close.c:62
2339
msgid "Unable to move temp raster map <%s> to 3D raster map <%s>"
2340
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
2342
#: ../lib/raster3d/close.c:79
2344
msgid "Unable to flush all tiles"
2345
msgstr "Nu s-a putut aloca fluxul"
2347
#: ../lib/raster3d/close.c:84
2349
msgid "Unable to flush index"
2350
msgstr "Nu s-a putut închide harta de intrare"
2352
#: ../lib/raster3d/close.c:94
2354
msgid "Unable to position file"
2355
msgstr "Nu s-a putut deschide codecul"
2357
#: ../lib/raster3d/close.c:99 ../lib/raster3d/close.c:105
2358
#: ../lib/raster3d/close.c:191 ../lib/raster3d/header.c:217
2360
msgid "Unable to write header for 3D raster map <%s>"
2361
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul rasterului 3D <%s>"
2363
#: ../lib/raster3d/close.c:110 ../lib/raster3d/close.c:153
2365
msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
2366
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
2368
#: ../lib/raster3d/close.c:169
2370
msgid "Error in cache"
2371
msgstr "Eroare în găsirea intervalului"
2373
#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:98
2377
#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:99
2381
#: ../lib/raster3d/param.c:84
2382
msgid "Rast3d_get_standard3d_params: precision value invalid"
2385
#: ../lib/raster3d/param.c:105
2386
msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
2389
#: ../lib/raster3d/param.c:129
2390
msgid "Window replacing the default"
2393
#: ../lib/raster3d/color.c:354
2395
msgid "mapset <%s> is not the current mapset"
2398
#: ../lib/raster3d/open.c:20
2399
msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_mask_open_old"
2402
#: ../lib/raster3d/open.c:26
2403
msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_malloc"
2406
#: ../lib/raster3d/open.c:37
2407
msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in G_open_old"
2410
#: ../lib/raster3d/open.c:93
2411
msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_open_cell_old_no_header"
2414
#: ../lib/raster3d/open.c:98
2415
msgid "Rast3d_open_cell_old: can't rewind file"
2418
#: ../lib/raster3d/open.c:111
2419
msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_read_header"
2422
#: ../lib/raster3d/open.c:119
2423
msgid "Rast3d_open_cell_old: projection does not match window projection"
2426
#: ../lib/raster3d/open.c:123
2427
msgid "Rast3d_open_cell_old: zone does not match window zone"
2430
#: ../lib/raster3d/open.c:135 ../lib/raster3d/open.c:152
2431
msgid "Rast3d_open_cell_old: can't read header"
2434
#: ../lib/raster3d/open.c:141
2435
msgid "Rast3d_open_cell_old: index does not fit into long"
2438
#: ../lib/raster3d/open.c:145
2439
msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_malloc"
2442
#: ../lib/raster3d/open.c:172
2443
msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_fill_header"
2446
#: ../lib/raster3d/open.c:219
2447
msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_mask_open_old"
2450
#: ../lib/raster3d/open.c:228
2451
msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_malloc"
2454
#: ../lib/raster3d/open.c:233
2456
msgid "map <%s> is not in the current mapset"
2459
#: ../lib/raster3d/open.c:243
2460
msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
2463
#: ../lib/raster3d/open.c:287 ../lib/raster3d/open.c:292
2464
msgid "Rast3d_open_cell_new: can't write header"
2467
#: ../lib/raster3d/open.c:314
2468
msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_fill_header"
2471
#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:97
2473
msgid "html: collecting to file '%s'"
2476
#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:98
2478
msgid "html: image size %dx%d"
2481
#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:111 ../lib/htmldriver/graph_set.c:115
2482
#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:119
2484
msgid "html: type '%s'"
2487
#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:45
2488
msgid "Starting direct gauss elimination solver"
2489
msgstr "Solverul de eliminare gauss directă în curs de pornire"
2491
#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:73
2492
msgid "Starting direct lu decomposition solver"
2493
msgstr "Solverul de descompunere directă lu în curs de pornire"
2495
#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:131
2496
msgid "Starting cholesky decomposition solver"
2497
msgstr "Solverul de descompunere cholesky în curs de pornire"
2499
#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:134 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:254
2500
#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:482 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:646
2501
msgid "Unable to solve the linear equation system"
2502
msgstr "Nu s-a putut rezolva sistemul de ecuații liniare"
2504
#: ../lib/gmath/del2g.c:50
2505
msgid " taking FFT of image..."
2508
#: ../lib/gmath/del2g.c:56
2509
msgid " computing del**2 g..."
2512
#: ../lib/gmath/del2g.c:59
2513
msgid " taking FFT of del**2 g..."
2516
#: ../lib/gmath/del2g.c:63
2517
msgid " multiplying transforms..."
2520
#: ../lib/gmath/del2g.c:66
2521
msgid " taking inverse FFT..."
2058
2524
#: ../lib/gmath/la.c:60 ../lib/gmath/la.c:116
2212
2678
msgid "Input format error"
2215
#: ../lib/gmath/del2g.c:50
2216
msgid " taking FFT of image..."
2219
#: ../lib/gmath/del2g.c:56
2220
msgid " computing del**2 g..."
2223
#: ../lib/gmath/del2g.c:59
2224
msgid " taking FFT of del**2 g..."
2227
#: ../lib/gmath/del2g.c:63
2228
msgid " multiplying transforms..."
2231
#: ../lib/gmath/del2g.c:66
2232
msgid " taking inverse FFT..."
2235
#: ../lib/vask/V_support.c:60
2237
msgid "Unable to open file %s"
2238
msgstr "Nu s-a putut deschide fişierul %s"
2681
#: ../lib/gmath/solvers_direct_cholesky_band.c:33
2683
msgid "Decomposition failed at row %i and col %i"
2686
#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:262
2688
msgid "Sparse PCG -- iteration %i error %g\n"
2689
msgstr "Sparse PCG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2691
#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:264
2693
msgid "PCG -- iteration %i error %g\n"
2694
msgstr "PCG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2696
#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:490
2698
msgid "Sparse CG -- iteration %i error %g\n"
2699
msgstr "Sparse CG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2701
#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:492
2703
msgid "CG -- iteration %i error %g\n"
2704
msgstr "CG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2706
#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:695
2708
msgid "Sparse BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
2709
msgstr "Sparse BiCGStab -- la repetarea %i erorea %g\n"
2711
#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:698
2713
msgid "BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
2716
#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:84
2718
msgid "sparse Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
2719
msgstr "sparse Jacobi -- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2721
#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:156
2723
msgid "sparse SOR -- iteration %5i error %g\n"
2724
msgstr "sparse SOR-- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2726
#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:218
2728
msgid "Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
2729
msgstr "Jacobi -- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2731
#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:275
2733
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
2734
msgstr "SOR-- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2736
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:61
2737
msgid "The size of the matrices and vectors for benchmarking"
2740
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:68
2741
msgid "Choose solver benchmark"
2744
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:75
2745
msgid "Choose blas benchmark"
2748
#: ../lib/gmath/test/test_main.c:106
2750
msgid "Performs benchmarks, unit and integration tests for the gmath library"
2751
msgstr "Prestează teste de unitate și integrare pentru librăria gpde"
2753
#: ../lib/gmath/test/bench_solver_direct.c:34
2757
"++ Running direct solver benchmark ++"
2760
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2762
#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:38
2766
"++ Running blas level 2 unit tests ++"
2769
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2771
#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:44
2775
"-- blas level 2 unit tests failure --"
2778
"-- Eșec în testarea unității solver --"
2780
#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:46
2784
"-- blas level 2 unit tests finished successfully --"
2787
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
2789
#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:37
2793
"++ Running matrix conversion unit tests ++"
2796
"++Testele unității instrumentelor matematice în curs de rulare++"
2798
#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:42
2802
"-- Matrix conversion unit tests failure --"
2805
"-- Eșec în testarea unității solver --"
2807
#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:44
2811
"-- Matrix conversion unit tests finished successfully --"
2814
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
2816
#: ../lib/gmath/test/bench_solver_krylov.c:34
2820
"++ Running krylov solver benchmark ++"
2823
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2825
#: ../lib/gmath/test/bench_blas2.c:35
2829
"++ Running blas level 2 benchmark ++"
2832
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2834
#: ../lib/gmath/test/bench_blas3.c:34
2838
"++ Running blas level 3 benchmark ++"
2841
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2843
#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:40
2847
"++ Running blas level 1 unit tests ++"
2850
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2852
#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:47
2856
"-- blas level 1 unit tests failure --"
2859
"-- Eșec în testarea unității solver --"
2861
#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:49
2865
"-- blas level 1 unit tests finished successfully --"
2868
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
2870
#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:37
2873
"++ Running solver unit tests ++"
2876
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2878
#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:42
2881
"-- Solver unit tests failure --"
2884
"-- Eșec în testarea unității solver --"
2886
#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:44
2889
"-- Solver unit tests finished successfully --"
2892
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
2894
#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:38
2898
"++ Running blas level 3 unit tests ++"
2901
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2903
#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:44
2907
"-- blas level 3 unit tests failure --"
2910
"-- Eșec în testarea unității solver --"
2912
#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:46
2916
"-- blas level 3 unit tests finished successfully --"
2919
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
2921
#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:37
2925
"++ Running ccmath wrapper unit tests ++"
2928
"++Testele unității instrumentelor matematice în curs de rulare++"
2930
#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:42
2934
"-- ccmath wrapper unit tests failure --"
2937
"-- testele unității instrumentelor matematice au eșuat--"
2939
#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:44
2943
"-- ccmath wrapper unit tests finished successfully --"
2946
"-- testele unității instrumentelor matematice au fost încheiate cu succes--"
2948
#: ../lib/temporal/lib/connect.c:101
2950
msgid "You don't have permission to access the mapset <%s>"
2953
#: ../lib/temporal/lib/connect.c:105
2955
msgid "Mapset <%s> does not exist."
2956
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
2958
#: ../lib/temporal/lib/default_name.c:69
2959
msgid "Programmer error - only SQLite driver is currently supported"
2962
#: ../lib/gis/debug.c:80
2964
msgid "Cannot open debug file '%s'"
2967
#: ../lib/gis/worker.c:84
2968
msgid "Task already has a worker"
2971
#: ../lib/gis/proj2.c:63
2972
msgid "Latitude-Longitude"
2973
msgstr "Latitudine-Longitudine"
2975
#: ../lib/gis/proj2.c:65
2976
msgid "Other Projection"
2977
msgstr "Altă proiecţie"
2979
#: ../lib/gis/parser_html.c:57 ../lib/gis/parser_rest.c:60
2983
#: ../lib/gis/parser_html.c:70 ../lib/gis/parser_rest.c:73
2987
#: ../lib/gis/parser_html.c:75 ../lib/gis/parser_rest.c:78
2991
#: ../lib/gis/parser_html.c:167 ../lib/gis/parser_rest.c:164
2992
#: ../lib/gis/parser_interface.c:329 ../lib/gis/parser_help.c:200
2993
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
2994
msgstr "Permiteți fișierele de ieșire pentru a suprascrie fișierele existente"
2996
#: ../lib/gis/parser_html.c:171 ../lib/gis/parser_interface.c:337
2997
#: ../lib/gis/parser_help.c:202
2998
msgid "Print usage summary"
3001
#: ../lib/gis/parser_html.c:174 ../lib/gis/parser_rest.c:168
3002
#: ../lib/gis/parser_interface.c:344 ../lib/gis/parser_help.c:203
3003
msgid "Verbose module output"
3006
#: ../lib/gis/parser_html.c:177 ../lib/gis/parser_rest.c:171
3007
#: ../lib/gis/parser_interface.c:351 ../lib/gis/parser_help.c:204
3008
msgid "Quiet module output"
3011
#: ../lib/gis/parser_html.c:180 ../lib/gis/parser_help.c:205
3012
msgid "Force launching GUI dialog"
3015
#: ../lib/gis/parser_html.c:233 ../lib/gis/parser_rest.c:223
3019
#: ../lib/gis/parser_html.c:239 ../lib/gis/parser_rest.c:230
3023
#: ../lib/gis/color_rules.c:88
3024
msgid "no description"
3027
#: ../lib/gis/seek.c:52 ../lib/gis/seek.c:58
3028
msgid "Unable to seek"
3031
#: ../lib/gis/seek.c:56
3032
msgid "Seek offset out of range"
3035
#: ../lib/gis/gisinit.c:53 ../lib/gis/gisinit.c:87
3038
"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
3039
"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
3042
#: ../lib/gis/gisinit.c:65
3044
msgid "MAPSET %s - permission denied"
3047
#: ../lib/gis/gisinit.c:68
3049
msgid "MAPSET %s not found at %s"
3052
#: ../lib/gis/gisinit.c:102
3053
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
3056
#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
3058
msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
3061
#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
3063
msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
3066
#: ../lib/gis/ls.c:103
3068
msgid "Unable to open directory %s"
3071
#: ../lib/gis/datum.c:160
3073
msgid "unable to open datum table file: %s"
3076
#: ../lib/gis/datum.c:182
3078
msgid "error in datum table file, line %d"
3081
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:42 ../lib/gis/adj_cellhd.c:191
3082
msgid "Illegal n-s resolution value"
3085
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:46 ../lib/gis/adj_cellhd.c:197
3086
msgid "Illegal row value"
3089
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:50 ../lib/gis/adj_cellhd.c:203
3090
msgid "Illegal e-w resolution value"
3093
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:54 ../lib/gis/adj_cellhd.c:209
3094
msgid "Illegal col value"
3097
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:74 ../lib/gis/adj_cellhd.c:239
3099
msgid "Fixing subtle input data rounding error of north boundary (%g>%g)"
3102
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:79 ../lib/gis/adj_cellhd.c:244
3103
msgid "Illegal latitude for North"
3106
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:85 ../lib/gis/adj_cellhd.c:250
3108
msgid "Fixing subtle input data rounding error of south boundary (%g>%g)"
3111
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:90 ../lib/gis/adj_cellhd.c:255
3112
msgid "Illegal latitude for South"
3115
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:102 ../lib/gis/adj_cellhd.c:267
3117
msgid "Fixing subtle input data rounding error of west boundary (%g>%g)"
3120
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:113 ../lib/gis/adj_cellhd.c:278
3122
msgid "Fixing subtle input data rounding error of east boundary (%g>%g)"
3125
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:126 ../lib/gis/adj_cellhd.c:291
3126
msgid "North must be north of South"
3129
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:128 ../lib/gis/adj_cellhd.c:293
3130
msgid "North must be larger than South"
3133
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:131 ../lib/gis/adj_cellhd.c:296
3134
msgid "East must be larger than West"
3137
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:150 ../lib/gis/adj_cellhd.c:340
3138
msgid "Invalid coordinates"
3141
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:193
3142
msgid "Illegal n-s3 resolution value"
3145
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:199
3146
msgid "Illegal row3 value"
3149
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:205
3150
msgid "Illegal e-w3 resolution value"
3153
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:211
3154
msgid "Illegal col3 value"
3157
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:215
3158
msgid "Illegal t-b3 resolution value"
3161
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:219
3162
msgid "Illegal depths value"
3165
#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:299
3166
msgid "Top must be larger than Bottom"
3169
#: ../lib/gis/home.c:39
3171
msgid "Unable to determine user's home directory"
3172
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
3174
#: ../lib/gis/home.c:120
3176
msgid "Failed to create directory [%s]"
3177
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
3179
#: ../lib/gis/proj3.c:60 ../lib/gis/units.c:210
3183
#: ../lib/gis/proj3.c:60 ../lib/gis/units.c:210
3187
#: ../lib/gis/proj3.c:110 ../lib/vector/Vlib/header.c:554
3188
msgid "Unknown projection"
3189
msgstr "Proiecţie necunoscută"
3191
#: ../lib/gis/view.c:176
3193
msgid "Unable to open %s for writing"
3194
msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere"
3196
#: ../lib/gis/view.c:262 ../lib/gis/view.c:479
3198
msgid "Unable to open %s for reading"
3199
msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru citire"
3201
#: ../lib/gis/view.c:465
3203
msgid "GRASS window when view was saved:\n"
3206
#: ../lib/gis/view.c:545
3208
msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window."
3211
#: ../lib/gis/view.c:549
3214
" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
3217
#: ../lib/gis/error.c:361
3221
#: ../lib/gis/error.c:362
3225
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:144
3226
msgid "SQL select statement"
3229
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:146
3230
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
3233
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:153
3234
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
3237
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:154
3238
msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
3241
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:162
3242
msgid "Name of attribute table"
3245
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:171
3246
msgid "Name of database driver"
3249
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:180
3250
msgid "Name of database"
3253
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:189
3254
msgid "Database schema"
3257
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:190
3259
"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
3262
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:199
3263
msgid "Name of attribute column"
3266
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:208
3267
msgid "Name of attribute column(s)"
3270
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:217
3271
msgid "Name of key column"
3274
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:218
3275
msgid "Must refer to an integer column"
3278
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:230
3279
msgid "Name of input imagery group"
3282
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:238
3283
msgid "Name of input imagery subgroup"
3286
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:248
3287
msgid "Name of input raster map"
3290
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:257
3291
msgid "Name of input raster map(s)"
3294
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:265
3295
msgid "Name for output raster map"
3298
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:274
3300
msgid "Name for output raster map(s)"
3301
msgstr "Nume pentru harta vectorială de ieșire"
3303
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:282
3305
msgid "Name of raster map"
3306
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3308
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:291
3310
msgid "Name of raster map(s)"
3311
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3313
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:299
3314
msgid "Name of base raster map"
3317
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:307
3318
msgid "Name of cover raster map"
3321
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:315
3323
msgid "Name of input elevation raster map"
3324
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3326
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:324
3328
msgid "Name of input elevation raster map(s)"
3329
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3331
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:330
3332
msgid "Sampling interpolation method"
3335
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:334
3337
msgid "Nearest-neighbor interpolation"
3338
msgstr "Sunt necesare cel puțin două cadre principale pentru interpolare"
3340
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:335
3342
msgid "Bilinear interpolation"
3343
msgstr "Sunt necesare cel puțin două cadre principale pentru interpolare"
3345
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:336
3347
msgid "Bicubic interpolation"
3348
msgstr "Sunt necesare cel puțin două cadre principale pentru interpolare"
3350
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:345
3352
msgid "Name of input basename raster map(s)"
3353
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3355
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:354
3357
msgid "Name for output basename raster map(s)"
3358
msgstr "Nume pentru harta vectorială de ieșire"
3360
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:364
3362
msgid "Name of input 3D raster map"
3363
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3365
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:373
3367
msgid "Name of input 3D raster map(s)"
3368
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3370
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:381
3372
msgid "Name for output 3D raster map"
3373
msgstr "Nume pentru harta vectorială de ieșire"
3375
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:389
3377
msgid "Name of 3D raster map"
3378
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> "
3380
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:398
3382
msgid "Name of 3D raster map(s)"
3383
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> "
3385
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:407
3386
msgid "Data type used in the output raster3d map"
3389
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:416
3391
"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
3392
"float, 0 - 52 for double, max or default"
3395
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:426
3396
msgid "The compression method used in the output raster3d map"
3399
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:436
3401
"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
3405
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:446
3406
msgid "Name of input vector map"
3407
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3409
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:447
3410
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:474
3411
msgid "Or data source for direct OGR access"
3414
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:456
3415
msgid "Name of input vector map(s)"
3418
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:457
3419
msgid "Or data source(s) for direct OGR access"
3422
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
3423
msgid "Name for output vector map"
3424
msgstr "Nume pentru harta vectorială de ieșire"
3426
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:473
3428
msgid "Name of vector map"
3429
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3431
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:483
3433
msgid "Name of vector map(s)"
3434
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3436
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:492
3437
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:501
3439
msgid "Input feature type"
3440
msgstr "Tipul trăsăturii"
3442
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:508
3443
msgid "Layer number or name"
3446
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:510
3448
"Vector features can have category values in different layers. This number "
3449
"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
3453
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:520
3454
msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)"
3457
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:522
3459
"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
3460
"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
3461
"is the layer name."
3464
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:531
3465
msgid "Category value"
3468
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:538
3469
msgid "Category values"
3472
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539
3473
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:553
3474
msgid "Example: 1,3,7-9,13"
3477
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:545
3479
msgstr "Id trăsătură"
3481
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:552
3485
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:563
3486
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:571
3487
msgid "Name of input file"
3490
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:579
3491
msgid "Name for output file"
3494
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:588
3495
msgid "Field separator"
3498
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:589
3499
msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline"
3502
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:600
3503
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:611
3507
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:602
3508
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
3511
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:613
3512
msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
3515
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:624
3517
msgid "Name of input directory"
3518
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3520
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:634
3524
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:643
3525
msgid "Data type(s)"
3528
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653
3529
msgid "Name of mapset (default: current search path)"
3532
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:654
3533
msgid "'.' for current mapset"
3536
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:664
3540
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:673
3542
msgid "Name of color table"
3543
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3545
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:684
3546
msgid "String representing NULL value"
3549
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:693
3550
msgid "Name of saved region"
3553
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:703
3555
msgid "Name of the input space time dataset"
3556
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3558
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:712
3559
msgid "Name of the input space time datasets"
3562
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:720
3563
msgid "Name of the output space time dataset"
3566
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:728
3567
msgid "Name of the input space time raster dataset"
3570
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:737
3571
msgid "Name of the input space time raster datasets"
3574
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:745
3575
msgid "Name of the output space time raster dataset"
3578
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:753
3580
msgid "Name of the input space time vector dataset"
3581
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3583
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:762
3585
msgid "Name of the input space time vector datasets"
3586
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3588
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:770
3590
msgid "Name of the output space time vector dataset"
3591
msgstr "Nume pentru harta vectorială de ieșire"
3593
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:778
3594
msgid "Name of the input space time raster3d dataset"
3597
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:787
3598
msgid "Name of the input space time raster3d datasets"
3601
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:795
3602
msgid "Name of the output space time raster3d dataset"
3605
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:804
3606
msgid "Type of the input space time dataset"
3609
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:812
3611
msgid "Name of the input map"
3612
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3614
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:821
3616
msgid "Name of the input maps"
3617
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
3619
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:830
3621
msgid "Type of the input map"
3622
msgstr "Nu s-a putut închide harta de intrare"
3624
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:839
3625
msgid "The temporal type of the space time dataset"
3628
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:846
3630
"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
3631
"temporal GIS framework"
3634
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:847
3635
msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
3638
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:857
3639
msgid "The method to be used for sampling the input dataset"
3642
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:891
3643
msgid "Do not create attribute table"
3646
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:895
3647
msgid "Do not build topology"
3650
#: ../lib/gis/legal_name.c:39
3652
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot start with '.' or be 'NULL'."
3655
#: ../lib/gis/legal_name.c:46
3657
msgid "Illegal filename <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
3660
#: ../lib/gis/legal_name.c:77 ../lib/gis/legal_name.c:81
3662
msgid "Output raster map name <%s> is not valid map name"
3665
#: ../lib/gis/legal_name.c:118 ../lib/gis/legal_name.c:122
3667
msgid "Output raster map <%s> is used as input"
3670
#: ../lib/gis/spawn.c:386
3672
msgid "CreateProcess() failed: error = %d"
3675
#: ../lib/gis/spawn.c:421
3677
msgid "G_spawn: unable to redirect descriptor %d"
3680
#: ../lib/gis/spawn.c:429 ../lib/gis/spawn.c:619
3682
msgid "G_spawn: unable to open file %s"
3685
#: ../lib/gis/spawn.c:503 ../lib/gis/spawn.c:689
3686
msgid "Unable to execute command"
3689
#: ../lib/gis/spawn.c:528 ../lib/gis/spawn.c:536
3691
msgid "G_spawn: unable to restore signal %d"
3694
#: ../lib/gis/spawn.c:567
3696
msgid "G_spawn: unable to reset signal %d"
3699
#: ../lib/gis/spawn.c:576
3701
msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d"
3704
#: ../lib/gis/spawn.c:587
3706
msgid "G_spawn: unable to block signal %d"
3709
#: ../lib/gis/spawn.c:595
3711
msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d"
3714
#: ../lib/gis/spawn.c:624 ../lib/gis/spawn.c:633
3716
msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d"
3719
#: ../lib/gis/spawn.c:666
3720
msgid "Unable to create a new process"
3723
#: ../lib/gis/spawn.c:681
3725
msgid "Unable to change directory to %s"
3728
#: ../lib/gis/units.c:208
3729
msgid "square units"
3732
#: ../lib/gis/units.c:208
3736
#: ../lib/gis/units.c:215
3738
msgid "square meters"
3741
#: ../lib/gis/units.c:215
3743
msgid "square meter"
3746
#: ../lib/gis/units.c:217
3751
#: ../lib/gis/units.c:217
3756
#: ../lib/gis/units.c:222
3757
msgid "square kilometers"
3760
#: ../lib/gis/units.c:222
3761
msgid "square kilometer"
3764
#: ../lib/gis/units.c:224
3769
#: ../lib/gis/units.c:224
3773
#: ../lib/gis/units.c:229
3777
#: ../lib/gis/units.c:229
3781
#: ../lib/gis/units.c:237
3785
#: ../lib/gis/units.c:237
3789
#: ../lib/gis/units.c:245
3790
msgid "square miles"
3793
#: ../lib/gis/units.c:245
3797
#: ../lib/gis/units.c:247
3801
#: ../lib/gis/units.c:247
3805
#: ../lib/gis/units.c:252
3809
#: ../lib/gis/units.c:252
3813
#: ../lib/gis/units.c:254
3817
#: ../lib/gis/units.c:254
3821
#: ../lib/gis/units.c:259
3823
msgid "square US feet"
3826
#: ../lib/gis/units.c:259
3828
msgid "square US foot"
3831
#: ../lib/gis/units.c:261
3835
#: ../lib/gis/units.c:261
3839
#: ../lib/gis/units.c:266
3840
msgid "square degrees"
3843
#: ../lib/gis/units.c:266
3844
msgid "square degree"
3847
#: ../lib/gis/units.c:268
3851
#: ../lib/gis/units.c:268
3855
#: ../lib/gis/units.c:272
3859
#: ../lib/gis/units.c:272
3863
#: ../lib/gis/units.c:276
3867
#: ../lib/gis/units.c:276
3871
#: ../lib/gis/units.c:280
3875
#: ../lib/gis/units.c:280
3879
#: ../lib/gis/units.c:284
3883
#: ../lib/gis/units.c:284
3887
#: ../lib/gis/units.c:288
3891
#: ../lib/gis/units.c:288
3895
#: ../lib/gis/units.c:292
3899
#: ../lib/gis/units.c:292
3903
#: ../lib/gis/lrand48.c:79
3905
msgid "gettimeofday failed: %s"
3906
msgstr "Conexiune eșuată."
3908
#: ../lib/gis/lrand48.c:108
3909
msgid "Pseudo-random number generator not seeded"
3912
#: ../lib/gis/parser_wps.c:490
3913
msgid "Multiple outputs are not supported by WPS 1.0.0"
3916
#: ../lib/gis/alloc.c:44 ../lib/gis/alloc.c:86 ../lib/gis/alloc.c:132
3918
msgid "Current region rows: %d, cols: %d"
3921
#: ../lib/gis/alloc.c:47
3923
msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
3926
#: ../lib/gis/alloc.c:89
3928
msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes of memory at %s:%d"
3931
#: ../lib/gis/alloc.c:135
3933
msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
3936
#: ../lib/gis/done_msg.c:38
3938
msgid "%s complete. %s"
3941
#: ../lib/gis/env.c:311
3942
msgid "GISRC - variable not set"
3945
#: ../lib/gis/env.c:343 ../lib/gis/env.c:369
3947
msgid "Variable '%s' not set"
3950
#: ../lib/gis/list.c:83
3952
msgid "no %s files available in current mapset\n"
3955
#: ../lib/gis/list.c:86
3957
msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
3960
#: ../lib/gis/list.c:132
3962
msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
3965
#: ../lib/gis/list.c:204
3966
msgid "G_list: Unknown element type"
3969
#: ../lib/gis/mapset.c:38
3970
msgid "MAPSET is not set"
3973
#: ../lib/gis/mapset.c:80
3975
msgid "MAPSET <%s> not available"
3978
#: ../lib/gis/mkstemp.c:132
3979
msgid "Attempt to create read-only temporary file"
3982
#: ../lib/gis/mkstemp.c:138
3984
msgid "Unrecognised access mode: %o"
3987
#: ../lib/gis/find_file.c:114
3989
msgid "'%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
3992
#: ../lib/gis/find_file.c:127
3994
msgid "Using <%s@%s>"
3997
#: ../lib/gis/location.c:61
3999
msgid "LOCATION <%s> not available"
4002
#: ../lib/gis/open_misc.c:49
4004
msgid "G__open_misc(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
4007
#: ../lib/gis/open_misc.c:74
4009
msgid "G__open_misc(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
4012
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:344 ../lib/gis/get_ellipse.c:367
4014
msgid "Invalid a: field '%s' in file %s in <%s>"
4017
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:356
4019
msgid "Invalid ellipsoid '%s' in file %s in <%s>"
4022
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:370
4024
msgid "Invalid es: field '%s' in file %s in <%s>"
4027
#: ../lib/gis/get_ellipse.c:383
4029
msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>"
4032
#: ../lib/gis/parser.c:351
4034
msgid "BUG in option name, '%s' is not valid"
4037
#: ../lib/gis/parser.c:403
4039
msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
4042
#: ../lib/gis/parser.c:519
4043
msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
4046
#: ../lib/gis/parser.c:533
4047
msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
4050
#: ../lib/gis/parser.c:564
4052
msgid "Sorry <%s> is not a valid option"
4055
#: ../lib/gis/parser.c:836
4056
msgid "Unable to determine program name"
4059
#: ../lib/gis/parser.c:852 ../lib/gis/parser.c:869
4061
msgid "%s: Sorry, <%c> is not a valid flag"
4064
#: ../lib/gis/parser.c:999
4066
msgid "%s: Sorry, <%s=> is ambiguous"
4069
#: ../lib/gis/parser.c:1002
4071
msgid "Option <%s=> matches"
4074
#: ../lib/gis/parser.c:1020
4076
msgid "Please update the usage of <%s>: option <%s> has been renamed to <%s>"
4079
#: ../lib/gis/parser.c:1033
4081
msgid "%s: Sorry, <%s> is not a valid parameter"
4084
#: ../lib/gis/parser.c:1039 ../lib/gis/parser.c:1284
4086
msgid "<%s> is an abbreviation for <%s>"
4089
#: ../lib/gis/parser.c:1044
4091
msgid "Option <%s> does not accept multiple answers"
4094
#: ../lib/gis/parser.c:1115
4097
"Illegal range syntax for parameter <%s>\n"
4098
"\tPresented as: %s"
4101
#: ../lib/gis/parser.c:1121
4104
"Value <%s> out of range for parameter <%s>\n"
4108
#: ../lib/gis/parser.c:1127
4110
msgid "Missing value for parameter <%s>"
4111
msgstr "Parametri formatului de ieșire invalizi"
4113
#: ../lib/gis/parser.c:1133
4116
"Value <%s> ambiguous for parameter <%s>\n"
4117
"\tValid options: %s"
4120
#: ../lib/gis/parser.c:1306
4123
"Required parameter <%s> not set:\n"
4127
#: ../lib/gis/parser.c:1398
4130
"Option <%s> must be provided in multiples of %d\n"
4131
"\tYou provided %d item(s): %s"
4134
#: ../lib/gis/parser.c:1473
4136
msgid "ERROR: option <%s>: <%s> exists.\n"
4139
#: ../lib/gis/parser.c:1587
4141
msgid "%s= is not a separator option"
4144
#: ../lib/gis/parser.c:1590
4146
msgid "No separator given for %s="
4149
#: ../lib/gis/parser.c:1652 ../lib/gis/parser.c:1669
4151
msgid "%s= is not a file option"
4154
#: ../lib/gis/parser.c:1654
4156
msgid "Opening multiple files not supported for %s="
4157
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
4159
#: ../lib/gis/parser.c:1660
4161
msgid "Unable to open %s file <%s>"
4162
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
4164
#: ../lib/gis/parser.c:1666
4166
msgid "Unable to create %s file <%s>"
4167
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
4169
#: ../lib/gis/get_window.c:118
4171
msgid "Unable to open element file <%s> for <%s@%s>"
4172
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere"
4174
#: ../lib/gis/key_value3.c:33
4176
msgid "Unable to open output file <%s>: %s"
4177
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
4179
#: ../lib/gis/key_value3.c:36
4181
msgid "Error writing file <%s>: %s"
4182
msgstr "Eroare în timpul scrierii unui cadru video"
4184
#: ../lib/gis/key_value3.c:39
4186
msgid "Error closing output file <%s>: %s"
4187
msgstr "Eroare în închidere fișierului g3d"
4189
#: ../lib/gis/key_value3.c:60
4191
msgid "Unable to open input file <%s>: %s"
4192
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
4194
#: ../lib/gis/key_value3.c:64
4196
msgid "Error reading file <%s>: %s"
4197
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
4199
#: ../lib/gis/key_value3.c:67
4201
msgid "Error closing input file <%s>: %s"
4202
msgstr "Eroare în închidere fișierului g3d"
4204
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:141 ../lib/gis/rd_cellhd.c:152
4205
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:162 ../lib/gis/rd_cellhd.c:179
4206
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:195 ../lib/gis/rd_cellhd.c:203
4207
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:211 ../lib/gis/rd_cellhd.c:219
4208
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:227 ../lib/gis/rd_cellhd.c:235
4209
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:243 ../lib/gis/rd_cellhd.c:245
4210
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:253 ../lib/gis/rd_cellhd.c:255
4211
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:263 ../lib/gis/rd_cellhd.c:265
4212
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:273 ../lib/gis/rd_cellhd.c:275
4213
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:283 ../lib/gis/rd_cellhd.c:285
4214
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:293 ../lib/gis/rd_cellhd.c:295
4215
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:303 ../lib/gis/rd_cellhd.c:305
4216
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:313 ../lib/gis/rd_cellhd.c:315
4217
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:323 ../lib/gis/rd_cellhd.c:325
4218
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:333 ../lib/gis/rd_cellhd.c:335
4219
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:343 ../lib/gis/rd_cellhd.c:351
4220
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:355
4221
msgid "Syntax error in cell header"
4224
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:149
4225
msgid "Duplicate projection field"
4228
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:159
4229
msgid "Duplicate zone field"
4232
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:169 ../lib/gis/rd_cellhd.c:171
4233
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:360 ../lib/gis/rd_cellhd.c:362
4234
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:364 ../lib/gis/rd_cellhd.c:366
4235
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:368 ../lib/gis/rd_cellhd.c:370
4236
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:381 ../lib/gis/rd_cellhd.c:383
4237
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:385 ../lib/gis/rd_cellhd.c:387
4239
msgid "Field <%s> missing"
4242
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:193
4243
msgid "Duplicate north field"
4246
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:201
4247
msgid "Duplicate south field"
4250
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:209
4251
msgid "Duplicate east field"
4254
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:217
4255
msgid "Duplicate west field"
4258
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:225
4259
msgid "Duplicate top field"
4262
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:233
4263
msgid "Duplicate bottom field"
4266
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:241
4267
msgid "Duplicate e-w resolution field"
4270
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:251
4271
msgid "Duplicate 3D e-w resolution field"
4274
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:261
4275
msgid "Duplicate n-s resolution field"
4278
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:271
4279
msgid "Duplicate 3D n-s resolution field"
4282
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:281
4283
msgid "Duplicate t-b resolution field"
4286
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:291
4287
msgid "Duplicate rows field"
4290
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:301
4291
msgid "Duplicate 3D rows field"
4294
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:311
4295
msgid "Duplicate cols field"
4298
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:321
4299
msgid "Duplicate 3D cols field"
4302
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:331
4303
msgid "Duplicate depths field"
4306
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:341
4307
msgid "Duplicate format field"
4310
#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:349
4311
msgid "Duplicate compressed field"
4314
#: ../lib/gis/paths.c:201
4316
msgid "Unable to open file <%s> for reading"
4317
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere"
4319
#: ../lib/gis/paths.c:217
4321
msgid "Unable to fetch security info for <%s>"
4322
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
4324
#: ../lib/gis/timestamp.c:292
4326
msgid "Unable to create timestamp file for %s map <%s@%s>"
4327
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
4329
#: ../lib/gis/timestamp.c:301
4331
msgid "Invalid timestamp specified for %s map <%s@%s>"
4334
#: ../lib/gis/timestamp.c:331
4336
msgid "Unable to open timestamp file for %s map <%s@%s>"
4337
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
4339
#: ../lib/gis/timestamp.c:340
4341
msgid "Invalid timestamp file for %s map <%s@%s>"
4344
#: ../lib/gis/timestamp.c:479
4346
msgid "Unable to open timestamp file for vector map <%s@%s>"
4347
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
4349
#: ../lib/gis/timestamp.c:488
4351
msgid "Invalid timestamp file for vector map <%s@%s>"
4352
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
4354
#: ../lib/gis/timestamp.c:524
4356
msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s@%s>"
4357
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
4359
#: ../lib/gis/timestamp.c:533
4361
msgid "Invalid timestamp specified for vector map <%s@%s>"
4362
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
4364
#: ../lib/gis/get_projinfo.c:37 ../lib/gis/get_projinfo.c:66
4366
msgid "<%s> file not found for location <%s>"
4369
#: ../lib/gis/myname.c:46
4370
msgid "This location has no description."
4373
#: ../lib/gis/parser_help.c:79
4374
msgid "Description:"
4377
#: ../lib/gis/parser_help.c:89
4381
#: ../lib/gis/parser_help.c:97
4385
#: ../lib/gis/parser_help.c:127
4386
msgid "ERROR: Option key not defined"
4389
#: ../lib/gis/parser_help.c:177
4393
#: ../lib/gis/parser_help.c:213
4398
#: ../lib/gis/parser_help.c:236
4400
msgid " %*s default: %s\n"
4403
#: ../lib/gis/parser_help.c:262
4405
msgid " %*s options: "
4408
#: ../lib/gis/open.c:66
4410
msgid "G__open(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
4413
#: ../lib/gis/open.c:82
4415
msgid "G__open(read): Unable to open '%s': %s"
4416
msgstr "Nu s-a putut deschide '%s'"
4418
#: ../lib/gis/open.c:91
4420
msgid "G__open(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
4423
#: ../lib/gis/open.c:109
4425
msgid "G__open(write): Unable to open '%s': %s"
4426
msgstr "Nu s-a putut deschide '%s'"
4428
#: ../lib/gis/distance.c:154
4430
msgid "%s: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
4433
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:122
4434
msgid "Internal error: option or flag not found"
4437
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179
4439
msgid "<%s> or <%s>"
4442
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179
4444
msgid "<%s> and <%s>"
4447
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:212
4449
msgid "Options %s are mutually exclusive"
4452
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:236
4454
msgid "At least one of the following options is required: %s"
4457
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:269
4459
msgid "Option %s requires at least one of %s"
4462
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:301
4464
msgid "Option %s requires all of %s"
4467
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:328
4469
msgid "Option %s is mutually exclusive with all of %s"
4472
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:354
4474
msgid "Either all or none of %s must be given"
4477
#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:387 ../lib/gis/parser_dependencies.c:424
4479
msgid "Internal error: invalid rule type: %d"
4482
#: ../lib/arraystats/class.c:19
4484
msgid "Unknown algorithm '%s'"
4485
msgstr "%s: Algoritm necunoscut"
4487
#: ../lib/arraystats/class.c:42
4488
msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
4491
#: ../lib/arraystats/class.c:49
4493
msgid "Classification algorithm failed"
4494
msgstr "%s: Eroare în clasificarea algoritmului"
4496
#: ../lib/arraystats/class.c:227
4497
msgid "Equiprobable classbreaks currently limited to 10 classes"
4500
#: ../lib/arraystats/class.c:242
4503
"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
4504
"to %i, but using probabilities for %i classes."
4507
#: ../lib/lidar/zones.c:473 ../lib/lidar/zones.c:510
4509
msgid "<%s> created in database."
4512
#: ../lib/lidar/zones.c:477 ../lib/lidar/zones.c:514
4514
msgid "<%s> has not been created in database."
4517
#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
4518
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
4519
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
4520
#: ../lib/lidar/raster.c:175
4522
msgid "Unable to access table <%s>"
4523
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
4525
#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:68
4527
msgid "Module run %s %s ended with error"
4530
#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:69
4534
"Process ended with non-zero return code %s"
4537
#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:71
4540
". See the following errors:\n"
4544
#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:75
4545
msgid ". See errors in the (error) output."
4548
#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:425
4549
#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:442
4551
msgid "Unable to read range file"
4552
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
4554
#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:520
4555
#, fuzzy, python-format
4556
msgid "Unable to load range of 3D raster map <%s>"
4557
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul rasterului 3D <%s>"
4559
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:220
4560
#, fuzzy, python-format
4561
msgid "Unable to read timestamp file for raster map <%s>"
4562
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
4564
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:244
4565
#, fuzzy, python-format
4566
msgid "Unable to create timestamp file for raster map <%s>"
4567
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
4569
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:249
4570
#, fuzzy, python-format
4571
msgid "Invalid datetime in timestamp for raster map <%s>"
4572
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
4574
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:254
4575
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:588
4576
msgid "Internal error"
4579
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:271
4580
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:602
4581
#, fuzzy, python-format
4582
msgid "Unable to remove timestamp for raster map <%s>"
4583
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
4585
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:554
4586
#, fuzzy, python-format
4587
msgid "Unable to read timestamp file for 3D raster map <%s>"
4588
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
4590
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:578
4591
#, fuzzy, python-format
4592
msgid "Unable to create timestamp file for 3D raster map <%s>"
4593
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
4595
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:583
4596
#, fuzzy, python-format
4597
msgid "Invalid datetime in timestamp for 3D raster map <%s>"
4598
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
4600
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:847
4601
#, fuzzy, python-format
4602
msgid "Unable to read timestamp file for vector map <%s>"
4603
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
4605
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:870
4606
#, fuzzy, python-format
4607
msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s>"
4608
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
4610
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:875
4611
#, fuzzy, python-format
4612
msgid "Invalid datetime in timestamp for vector map <%s>"
4613
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
4615
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:891
4616
#, fuzzy, python-format
4617
msgid "Unable to remove timestamp for vector map <%s>"
4618
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
4620
#: ../lib/python/temporal/sampling.py:91 ../lib/python/temporal/sampling.py:96
4622
msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
4625
#: ../lib/python/temporal/core.py:576
4627
"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
4628
"specify the driver and the database string"
4631
#: ../lib/python/temporal/core.py:639
4634
"Unable to receive temporal database metadata.\n"
4635
"Current temporal database info:%(info)s"
4638
#: ../lib/python/temporal/core.py:644
4641
"Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
4642
" %(backup)s Supported temporal API version is: %(api)i.\n"
4643
"Please update your GRASS GIS installation.\n"
4644
"Current temporal database info:%(info)s"
4647
#: ../lib/python/temporal/core.py:652
4650
"Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
4651
" %(backup)sSupported temporal database version is: %(tdb)i\n"
4652
"Current temporal database info:%(info)s"
4655
#: ../lib/python/temporal/core.py:740
4656
#, fuzzy, python-format
4657
msgid "Creating temporal database: %s"
4658
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
4660
#: ../lib/python/temporal/core.py:749
4663
"Unable to create SQLite temporal database\n"
4665
"Please use t.connect to set a read- and writable temporal database path"
4668
#: ../lib/python/temporal/core.py:913
4671
"Unable to mogrify sql statement. There is no temporal database connection "
4672
"defined for mapset <%(mapset)s>"
4675
#: ../lib/python/temporal/core.py:936
4676
#, fuzzy, python-format
4678
"Unable to check table. There is no temporal database connection defined for "
4679
"mapset <%(mapset)s>"
4680
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
4682
#: ../lib/python/temporal/core.py:953
4685
"Unable to execute sql statement. There is no temporal database connection "
4686
"defined for mapset <%(mapset)s>"
4689
#: ../lib/python/temporal/core.py:964
4690
#, fuzzy, python-format
4692
"Unable to fetch one. There is no temporal database connection defined for "
4693
"mapset <%(mapset)s>"
4694
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
4696
#: ../lib/python/temporal/core.py:975
4697
#, fuzzy, python-format
4699
"Unable to fetch all. There is no temporal database connection defined for "
4700
"mapset <%(mapset)s>"
4701
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
4703
#: ../lib/python/temporal/core.py:993
4706
"Unable to execute transaction. There is no temporal database connection "
4707
"defined for mapset <%(mapset)s>"
4710
#: ../lib/python/temporal/core.py:1074
4713
"Unable to connect to %(db)s database: %(string)s\n"
4714
"Exception: \"%(ex)s\"\n"
4715
"Please use t.connect to set a read- and writable temporal database backend"
4718
#: ../lib/python/temporal/core.py:1231
4719
#, fuzzy, python-format
4721
"Unable to execute :\n"
4723
msgstr "Nu s-a putut aloca imaginea"
4725
#: ../lib/python/temporal/core.py:1275
4728
"Unable to execute transaction:\n"
4732
#: ../lib/python/temporal/base.py:379
4734
msgid "Object <%s> not found in the temporal database"
4737
#: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
4738
msgid "Missing identifer"
4741
#: ../lib/python/temporal/base.py:620
4742
msgid "Wrong identifier, the mapset is missing"
4745
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:341
4748
"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
4752
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:348
4754
msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
4757
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:356
4760
"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
4763
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:363
4765
msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
4768
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:372
4771
"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
4775
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:380
4776
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:473
4778
msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s>"
4781
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:415
4782
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:511
4783
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2248
4784
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:428
4785
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:471
4788
"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
4789
"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
4792
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:451
4795
"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
4799
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:458
4801
msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s>: %(u)s"
4804
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:467
4807
"End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer "
4811
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:782
4814
"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
4815
"greater than end time"
4818
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:788
4821
"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
4824
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:794
4826
msgid "Map <%s> has incorrect start time"
4829
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:823
4830
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1923
4833
"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
4834
"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
4837
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:841
4839
msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database"
4842
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:891
4845
"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
4846
"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
4849
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:155
4850
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:289
4852
msgid "Unknown temporal type \"%s\""
4855
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:282
4856
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1050
4858
msgid "Wrong granularity: \"%s\""
4861
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:310
4863
msgid "Unsupported temporal unit: %s"
4866
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:360
4868
msgid "Created register table <%s> for space time %s dataset <%s>"
4871
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:678
4872
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:920
4873
msgid "The space time datasets must be of the same temporal type"
4876
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:683
4877
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:925
4878
msgid "The temporal map type of the sample dataset must be interval"
4881
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1461
4882
#, fuzzy, python-format
4883
msgid "Unable to get map ids from register table <%s>"
4884
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
4886
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1543
4887
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1579
4888
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:451
4890
msgid "Wrong granularity format: %s"
4893
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1572
4896
"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
4897
"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
4900
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1741
4903
"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
4904
"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
4907
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1843
4910
"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
4911
"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
4914
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1852
4915
msgid "Renaming of space time datasets is not supported for PostgreSQL."
4918
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1917
4920
msgid "Delete space time %s dataset <%s> from temporal database"
4923
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1936
4925
msgid "Drop map register table: %s"
4928
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1991
4930
msgid "Error in register table request"
4931
msgstr "Eroare în găsirea intervalului"
4933
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2020
4936
"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
4937
"the dataset does not match the current mapset"
4940
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2029
4942
"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a "
4943
"space time dataset"
4946
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2052
4948
msgid "Map <%(id)s> with layer %(l)s has invalid time"
4951
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2056
4953
msgid "Map <%s> has invalid time"
4956
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2074
4959
"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
4960
"%(l)s are different"
4963
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2080
4966
"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
4969
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2095
4971
msgid "Set temporal unit for space time %s dataset <%s> to %s"
4974
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2105
4977
"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
4978
"layer %(l)s are different"
4981
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2111
4984
"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
4988
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2117
4989
msgid "Only maps from the same mapset can be registered"
4992
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2122
4994
msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is already registered."
4997
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2126
4999
msgid "Map <%s> is already registered."
5002
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2174
5005
"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
5006
"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
5010
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2187
5013
"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <"
5017
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2193
5019
msgid "Map <%(map)s> is not registered in space time dataset <%(base)s>"
5022
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2254
5025
"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
5028
#: ../lib/python/temporal/register.py:76 ../lib/python/temporal/register.py:79
5030
msgid "%s= and %s= are mutually exclusive"
5033
#: ../lib/python/temporal/register.py:83
5035
msgid "Please specify %s= and %s="
5038
#: ../lib/python/temporal/register.py:87
5040
msgid "Please specify %s= or %s="
5043
#: ../lib/python/temporal/register.py:98
5046
"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
5047
"relative unit set for %(sp)s maps"
5050
#: ../lib/python/temporal/register.py:163
5051
msgid "Gathering map information..."
5054
#: ../lib/python/temporal/register.py:173
5055
#, fuzzy, python-format
5056
msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The map does not exist."
5057
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
5059
#: ../lib/python/temporal/register.py:191
5062
"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
5063
"timestamp and the start time is not set."
5066
#: ../lib/python/temporal/register.py:197
5069
"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
5070
"start time is not set."
5073
#: ../lib/python/temporal/register.py:205
5075
msgid "%(u)s= can only be set for relative time"
5078
#: ../lib/python/temporal/register.py:208
5080
msgid "%(u)s= must be set in case of relative time stamps"
5083
#: ../lib/python/temporal/register.py:221
5086
"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
5087
"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
5090
#: ../lib/python/temporal/register.py:228
5093
"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
5094
"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
5097
#: ../lib/python/temporal/register.py:252
5100
"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
5104
#: ../lib/python/temporal/register.py:258
5106
msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The temporal types are different."
5109
#: ../lib/python/temporal/register.py:304
5111
msgid "Registering maps in the temporal database..."
5112
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
5114
#: ../lib/python/temporal/register.py:311
5116
msgid "Registering maps in the space time dataset..."
5117
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
5119
#: ../lib/python/temporal/register.py:320
5121
msgid "Updating space time dataset..."
5122
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
5124
#: ../lib/python/temporal/register.py:373
5125
#: ../lib/python/temporal/register.py:380
5127
msgid "Unable to convert string \"%s\"into a datetime object"
5130
#: ../lib/python/temporal/register.py:388
5131
#: ../lib/python/temporal/register.py:393
5132
msgid "Error occurred in increment computation"
5135
#: ../lib/python/temporal/register.py:396
5138
"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
5142
#: ../lib/python/temporal/register.py:401
5144
msgid "Set absolute valid time for map <%s> to %s - %s"
5147
#: ../lib/python/temporal/register.py:418
5150
"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
5153
#: ../lib/python/temporal/register.py:423
5155
msgid "Set relative valid time for map <%s> to %i - %s with unit %s"
5158
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:388
5161
"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
5162
"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
5165
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:84
5166
#, fuzzy, python-format
5167
msgid "Unable to import/link raster map <%s> from file %s."
5168
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
5170
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:95
5171
#, fuzzy, python-format
5172
msgid "Unable to set the color rules for raster map <%s>."
5173
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
5175
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:119
5176
#, fuzzy, python-format
5177
msgid "Unable to unpack raster map <%s> from file %s."
5178
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
5180
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:143
5181
#, fuzzy, python-format
5182
msgid "Unable to import vector map <%s> from file %s."
5183
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
5185
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:167
5186
#, fuzzy, python-format
5187
msgid "Unable to unpack vector map <%s> from file %s."
5188
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
5190
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:205
5191
#, fuzzy, python-format
5192
msgid "Space time raster dataset archive <%s> not found"
5193
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
5195
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:208
5196
#, fuzzy, python-format
5197
msgid "Extraction directory <%s> not found"
5198
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
5200
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:216
5201
#, fuzzy, python-format
5202
msgid "Unable to find init file <%s>"
5203
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
5205
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:218
5206
#, fuzzy, python-format
5207
msgid "Unable to find list file <%s>"
5208
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
5210
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:220
5211
#, fuzzy, python-format
5212
msgid "Unable to find projection file <%s>"
5213
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
5215
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:246
5216
msgid "Projection information does not match. Proceeding..."
5219
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:250
5220
#, python-brace-format
5222
"Difference between PROJ_INFO file of imported map and of current location:\n"
5226
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:253
5227
msgid "Projection information does not match. Aborting."
5230
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:270
5231
#, fuzzy, python-format
5232
msgid "Unable to create location %(l)s. Reason: %(e)s"
5233
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
5235
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:278
5236
#, fuzzy, python-format
5237
msgid "Unable to switch to location %s"
5238
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
5240
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:283
5242
msgid "Unable to create default temporal database in new location %s"
5245
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:356
5247
msgid "Key words %(t)s, %(s)s or %(n)s not found in init file."
5250
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:362
5251
msgid "Number of maps mismatch in init and list file."
5254
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:373
5255
msgid "The archive file is of wrong space time dataset type"
5258
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:381
5259
#, fuzzy, python-format
5260
msgid "Unable to find GeoTIFF raster file <%s> in archive."
5261
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
5263
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:387
5264
#, fuzzy, python-format
5265
msgid "Unable to find AAIGrid raster file <%s> in archive."
5266
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
5268
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:393
5269
#, fuzzy, python-format
5270
msgid "Unable to find GML vector file <%s> in archive."
5271
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
5273
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:402
5274
#, fuzzy, python-format
5275
msgid "Unable to find GRASS package file <%s> in archive."
5276
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere"
5278
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:405
5279
msgid "Unsupported input format"
5282
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:411
5285
"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
5289
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:431
5291
msgid "Overwrite space time %(sp)s dataset <%(id)s> and unregister all maps."
5294
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:443
5296
msgid "Key word %s not found in init file."
5299
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:448
5301
msgid "Create space time %s dataset."
5304
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:477
5305
msgid "Switching to original location failed"
5308
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:118
5310
"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
5314
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:524
5316
"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
5319
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:656
5321
"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
5325
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:761
5327
"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
5330
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:833
5331
msgid "Projections are different. Unable to compute cover for spatial extents"
5334
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1685
5335
msgid "Volume computation is not supported for LL projections"
5338
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1703
5339
msgid "Area computation is not supported for LL projections"
5342
#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:372
5345
"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
5349
#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:404
5350
#, fuzzy, python-format
5352
"Error starting %s : \n"
5354
msgstr "Eroare în timpul scrierii unui cadru video"
5356
#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:476
5359
"Error vector map %s exist in temporal database. Use overwrite flag. : \n"
5363
#: ../lib/python/temporal/factory.py:47
5365
msgid "Unknown dataset type: %s"
5368
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:790
5369
msgid "Spatio temporal operators are not supported in granularity algebra mode"
5372
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:826
5373
msgid "All input space time datasets must have a valid temporal topology."
5376
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:834
5377
msgid "All input space time datasets must have the same temporal type."
5380
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1059
5381
#, fuzzy, python-format
5382
msgid "Removing un-needed or empty %s maps"
5383
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
5385
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1106
5386
#, fuzzy, python-format
5387
msgid "Space time %s dataset <%s> not found"
5388
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
5390
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1133
5391
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1137
5394
"Wrong temporal type of space time dataset <"
5395
"%s> <%s> time is required"
5398
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1157
5400
msgid "Wrong type of input "
5401
msgstr "Nu s-a putut închide harta de intrare"
5403
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2031
5406
"The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the "
5407
"requested type <%(b)s>"
5410
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2037
5412
"Maps that should be registered in the resulting space time dataset have "
5416
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2212
5417
#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:653
5418
#, fuzzy, python-format
5419
msgid "%s map <%s> not found in GRASS spatial database"
5420
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
5422
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2218
5425
"Wrong map type <%s> . TMAP only supports single maps that are registered in "
5426
"the temporal GRASS database"
5429
#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:191
5430
msgid "Empty map list"
5433
#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:202
5434
msgid "Empty entry in map list, this should not happen"
5437
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:121
5438
#, fuzzy, python-format
5439
msgid "Aggregating %s raster maps"
5440
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
5442
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:135
5445
"Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to "
5449
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:140
5451
msgid "Computing aggregation of maps between %(st)s - %(end)s"
5454
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:165
5456
msgid "Error occurred in r.series computation"
5457
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
5459
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:271
5460
#, fuzzy, python-format
5461
msgid "Aggregating %(len)i raster maps from %(start)s to %(end)s"
5462
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
5464
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:289
5467
"Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and "
5468
"overwrite flag was not set"
5471
#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:50
5472
#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:149
5474
msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> is empty"
5477
#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:84
5478
#, fuzzy, python-format
5479
msgid "Unable to get statistics for raster map <%s>"
5480
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
5482
#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:87
5483
#, fuzzy, python-format
5484
msgid "Unable to get statistics for 3d raster map <%s>"
5485
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul rasterului 3D <%s>"
5487
#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:139
5489
msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> not found"
5492
#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:190
5493
#, fuzzy, python-format
5494
msgid "Unable to get statistics for vector map <%s>"
5495
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
5497
#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:587
5498
#, fuzzy, python-format
5499
msgid "Error computing map <%s>"
5500
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
5502
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:105
5503
msgid "Starting spatio-temporal sampling..."
5506
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:107
5507
msgid "Starting temporal sampling..."
5510
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:124
5511
msgid "No samples found for map calculation"
5514
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:151
5516
"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
5517
"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
5521
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:169
5522
msgid "No maps registered in input dataset"
5525
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:185
5526
msgid "Starting mapcalc computation..."
5529
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:236
5530
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:208
5531
#: ../lib/python/temporal/extract.py:114
5534
"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
5537
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:256
5539
msgid "Apply mapcalc expression: \"%s\""
5542
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:275
5543
msgid "Error while mapcalc computation"
5546
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:281
5548
msgid "Starting map registration in temporal database..."
5549
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
5551
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:438 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:444
5552
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:450 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:456
5553
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:462 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:468
5554
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:474 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:480
5555
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:486 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:521
5556
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:530 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:539
5557
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:548 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:557
5558
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:566 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:575
5559
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:584 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:593
5561
msgid "The temporal operators <%s> support only absolute time."
5564
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:60
5565
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:116
5566
#, fuzzy, python-format
5567
msgid "Unkown type: %s"
5568
msgstr "Tipul trăsăturii"
5570
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:66
5572
msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> no found"
5575
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:105
5576
msgid "Space time datasets can only be created in the current mapset"
5579
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:122
5582
"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
5586
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:157
5589
"Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
5592
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:165
5593
#, fuzzy, python-format
5594
msgid "Creating a new space time %s dataset"
5595
msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"
5597
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:256
5598
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:273
5600
msgid "Wrong increment format: %s"
5603
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:729
5604
msgid "Time string seems to specify relative time"
5607
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:741
5609
msgid "Dates Before Christ (BC) are not supported"
5610
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
5612
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:745
5614
msgid "Time zones are not supported"
5615
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
5617
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:755
5618
#, fuzzy, python-format
5619
msgid "Unable to parse time string: %s"
5620
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
5622
#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:56 ../lib/python/script/core.py:1182
5624
msgid "Invalid element '%s'"
5627
#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:99
5628
#, fuzzy, python-format
5629
msgid "Unable to export raster map <%s>"
5630
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
5632
#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:110
5633
#, fuzzy, python-format
5634
msgid "Unable to export color rules for raster map <%s> r.out.gdal"
5635
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
5637
#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:134
5638
#, fuzzy, python-format
5639
msgid "Unable to export raster map <%s> with r.pack"
5640
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
5642
#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:162
5643
#, fuzzy, python-format
5644
msgid "Unable to export vector map <%s> as GML with v.out.ogr"
5645
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
5647
#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:195
5648
#, fuzzy, python-format
5649
msgid "Unable to export vector map <%s> with v.pack"
5650
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
5652
#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:221
5653
#, fuzzy, python-format
5654
msgid "Unable to export raster map <%s> with r3.pack"
5655
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
5657
#: ../lib/python/temporal/extract.py:54
5658
msgid "You need to specify the base name of new created maps"
5661
#: ../lib/python/temporal/extract.py:121
5663
msgid "Applying r.mapcalc expression: \"%s\""
5666
#: ../lib/python/temporal/extract.py:126
5668
msgid "Applying r3.mapcalc expression: \"%s\""
5671
#: ../lib/python/temporal/extract.py:131
5673
msgid "Applying v.extract where statement: \"%s\""
5676
#: ../lib/python/temporal/extract.py:159
5678
msgid "Error in computation process"
5679
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
5681
#: ../lib/python/script/core.py:285
5684
"To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid "
5685
"conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in "
5686
"GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
5689
#: ../lib/python/script/core.py:877
5690
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
5693
#: ../lib/python/script/core.py:1072
5695
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
5698
#: ../lib/python/script/core.py:1101 ../lib/python/script/core.py:1166
5700
msgid "Element type should be \"raster\" and not \"%s\""
5703
#: ../lib/python/script/core.py:1321
5705
msgid "Unable to list mapsets"
5706
msgstr "Nu s-a putut închide harta de intrare"
5708
#: ../lib/python/script/core.py:1360
5710
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
5713
#: ../lib/python/script/core.py:1363
5715
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
5718
#: ../lib/python/script/core.py:1499
5720
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
5723
#: ../lib/python/script/core.py:1508
5725
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
5728
#: ../lib/python/script/vector.py:82
5730
msgid "Database connection not defined for layer %s"
5733
#: ../lib/python/script/vector.py:222
5735
msgid "Missing layer %(layer)d in vector map <%(map)s>"
5738
#: ../lib/python/script/vector.py:237
5739
msgid "vector_db_select() failed"
5742
#: ../lib/python/script/vector.py:387
5743
#, python-brace-format
5745
"v.what output is not valid JSON format:\n"
5749
#: ../lib/python/script/raster3d.py:85
5750
msgid "An error occurred while running r3.mapcalc"
5753
#: ../lib/python/script/db.py:149
5756
"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
5759
#: ../lib/python/script/db.py:159
5760
msgid "Fetching data failed"
5763
#: ../lib/python/script/task.py:47
5767
#: ../lib/python/script/task.py:161
5769
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
5772
#: ../lib/python/script/task.py:176
5774
msgid "Flag not found: %s"
5777
#: ../lib/python/script/task.py:195
5779
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
5782
#: ../lib/python/script/task.py:228
5786
#: ../lib/python/script/task.py:488 ../lib/python/script/task.py:492
5789
"Unable to fetch interface description for command '%(cmd)s'.\n"
5794
#: ../lib/python/script/raster.py:46
5797
"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
5801
#: ../lib/python/script/raster.py:105
5802
msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
5805
#: ../lib/python/script/raster.py:183
5810
#: ../lib/python/script/raster.py:190
5814
#: ../lib/python/script/raster.py:190
5818
#: ../lib/python/script/raster.py:190
5823
#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:274
5824
#, python-brace-format
5825
msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w')"
5828
#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:285
5829
#, python-brace-format
5830
msgid "Overwrite type: {0} not supported (True/False)"
5833
#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:298
5834
#: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:108
5835
#, python-brace-format
5836
msgid "Map name {0} not valid"
5839
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:180
5840
msgid "The map does not exist, I can't open in 'r' mode"
5843
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:185
5844
#, fuzzy, python-brace-format
5845
msgid "Raster map <{0}> already exists and will be not overwritten"
5846
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
5848
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:189
5850
msgid "Raster type not defined"
5851
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
5853
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:280
5854
#, python-brace-format
5855
msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w','rw')"
5858
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:300
5860
msgid "Index out of range: %r."
5863
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:401
5864
#, python-brace-format
5865
msgid "Raster map <{0}> already exists. Use overwrite."
5868
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:432
5869
#, fuzzy, python-brace-format
5870
msgid "Raster map <{0}> does not exists"
5871
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
5873
#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:81
5874
#, fuzzy, python-brace-format
5875
msgid "Raster type: {0} not supported"
5876
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
5878
#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:168
5879
msgid "Error executing: Rast_get_ith_cat"
5882
#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:196
5883
msgid "Null value detected"
5886
#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:198
5887
msgid "Error executing: Rast_set_cat"
5890
#: ../lib/python/pygrass/modules/grid/grid.py:538
5891
msgid "Execution of subprocesses was not successful"
5894
#: ../lib/python/pygrass/errors.py:17
5895
msgid "The map is close!"
5898
#: ../lib/python/pygrass/utils.py:236
5899
msgid "Vector doesn't contain points"
5902
#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1019
5904
msgid "Deleting table <%s> which is attached to following map(s):"
5907
#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1023
5908
msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting."
5911
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:214
5914
"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) "
5915
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
5918
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
5919
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
5922
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
5924
msgid "First change your rows number(%d) to %d"
5927
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
5929
msgid "First change your columns number(%d) to %d"
5932
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
5933
msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
5936
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
5937
msgid "Changing the region back to initial..."
5940
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:118
5942
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
5943
"to area where your points are. Continuing calculations..."
5946
#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:40 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:51
5947
#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:66 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:75
5948
#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:83 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:91
5949
msgid "Cannot write files"
5952
#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:48
5954
msgid "Mask raster map <%s> not found"
5957
#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:71
5958
msgid "Bitmap mask created"
5961
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
5963
msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
5966
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
5968
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
2240
5971
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:73
2268
5990
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:153
2269
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:270
2271
5992
msgid "Database record for cat %d not found"
2274
5995
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:171
2275
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:288
2276
5996
msgid "Negative value of smoothing detected: sm must be >= 0"
2279
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:233
2280
msgid "Reading nodes from vector map ..."
2283
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:314
5999
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:235
2284
6000
msgid "Strip exists with insufficient data"
2287
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:328
6003
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:249
2289
6005
msgid "There are points outside specified 2D/3D region - %d points ignored"
2292
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:331
6008
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:252
2294
6010
msgid "Ignoring %d points (too dense)"
2297
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:335
6013
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:256
2300
6016
"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
2304
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:340
6020
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:261
2305
6021
msgid "Zero points in the given region"
2308
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:345
6024
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:266
2311
6027
"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
2312
6028
"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
2315
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:351
6031
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:272
2318
6034
"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
2319
6035
"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
2322
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:355
6038
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:276
2324
6040
msgid "Number of points from vector map %d"
2327
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:356
6043
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
2329
6045
msgid "Number of points outside of 2D/3D region %d"
2332
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:358
6048
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:279
2334
6050
msgid "Number of points being used %d"
2337
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:391
6053
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:312
2338
6054
msgid "Some points outside of region (ignored)"
2341
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:397
6057
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:318
2342
6058
msgid "Unable to allocate memory"
2345
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:405
6061
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:326
2347
6063
msgid "Unable to insert %f,%f,%f a = %d"
2350
#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:47
2352
msgid "Mask raster map <%s> not found"
2355
#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:69
2356
msgid "Bitmap mask created"
2359
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
2361
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
2364
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
2365
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
2366
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
2367
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
2368
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:187
2369
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:197 ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356
2370
#: ../lib/vector/neta/allpairs.c:50 ../lib/vector/neta/centrality.c:63
2371
#: ../lib/vector/neta/centrality.c:145 ../lib/vector/neta/path.c:134
2372
#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:99 ../lib/vector/neta/flow.c:64
2373
#: ../lib/vector/neta/flow.c:178 ../lib/vector/neta/timetables.c:69
2374
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:168 ../lib/vector/neta/timetables.c:178
2375
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:191 ../lib/vector/neta/timetables.c:278
2376
#: ../lib/vector/neta/timetables.c:413 ../lib/vector/neta/timetables.c:425
2377
#: ../lib/vector/neta/bridge.c:59 ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
2378
#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
2379
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:62
2380
msgid "Out of memory"
2381
msgstr "Nu mai este memorie"
2383
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:212
2386
"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) "
2387
"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
2390
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
2392
"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
2393
"to area where your points are. Continuing calculations..."
2396
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:78 ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:255
2397
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:423 ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:832
2398
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:55 ../lib/gpde/N_solvers.c:93
2399
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:160 ../lib/gpde/N_solvers_classic_iter.c:57
2400
#: ../lib/gpde/N_solvers_classic_iter.c:94
2401
msgid "The linear equation system is not quadratic"
2402
msgstr "Sistemul de ecuații liniare nu este pătratic"
2404
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:84 ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:261
2405
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:166
2406
msgid "Matrix is not symmetric!"
2407
msgstr "Matricea nu este simetrică!"
2409
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:190 ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:357
2410
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:481 ../lib/gpde/N_solvers.c:173
2411
msgid "Unable to solve the linear equation system"
2412
msgstr "Nu s-a putut rezolva sistemul de ecuații liniare"
2414
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:198
2416
msgid "Sparse PCG -- iteration %i error %g\n"
2417
msgstr "Sparse PCG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2419
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:200
2421
msgid "PCG -- iteration %i error %g\n"
2422
msgstr "PCG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2424
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:365
2426
msgid "Sparse CG -- iteration %i error %g\n"
2427
msgstr "Sparse CG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2429
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:367
2431
msgid "CG -- iteration %i error %g\n"
2432
msgstr "CG -- la repetarea %i eroarea %g\n"
2434
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:530
2436
msgid "Sparse BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
2437
msgstr "Sparse BiCGStab -- la repetarea %i erorea %g\n"
2439
#: ../lib/gpde/N_solvers_krylov.c:533
2441
msgid "BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
2444
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:50
2445
msgid "The gauss elimination solver does not work with sparse matrices"
2446
msgstr "Solverul de eliminare gauss nu funcționează cu matricea sparse"
2448
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:60
2449
msgid "Starting direct gauss elimination solver"
2450
msgstr "Solverul de eliminare gauss directă în curs de pornire"
2452
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:88
2453
msgid "The lu solver does not work with sparse matrices"
2454
msgstr "Solverul lu nu funcționează cu matrice sparse"
2456
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:98
2457
msgid "Starting direct lu decomposition solver"
2458
msgstr "Solverul de descompunere directă lu în curs de pornire"
2460
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:155
2461
msgid "The cholesky solver does not work with sparse matrices"
2462
msgstr "Solverul cholesky nu funcționează cu matricea sparse"
2464
#: ../lib/gpde/N_solvers.c:170
2465
msgid "Starting cholesky decomposition solver"
2466
msgstr "Solverul de descompunere cholesky în curs de pornire"
2468
#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:59
2470
"The type of solver which should solve the symmetric linear equation system"
2472
"Tipul de solver care ar trebui să rezolve sisteme de ecuații liniare "
2475
#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:71
2476
msgid "The type of solver which should solve the linear equation system"
2477
msgstr "Tipul de solver care ar trebui să rezolve sistemul de ecuații liniare"
2479
#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:80
2480
msgid "Maximum number of iteration used to solver the linear equation system"
2482
"Numărul maxim de repetări utilizat pentru a rezolva sistemul de ecuații "
2485
#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:89
2487
"Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)"
2490
#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:98
2492
"The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or "
2495
"Parametrul de relaxare folosit de solverele jacobi și sor pentru accelerație "
2498
#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:106
2499
msgid "The calculation time in seconds"
2500
msgstr "Timpul de calculare în secunde"
2502
#: ../lib/gpde/test/test_solute_transport.c:43
2505
"++ Running solute_transport integration tests ++"
2508
"++ Testele integrării solute_transport în curs de rulare ++"
2510
#: ../lib/gpde/test/test_solute_transport.c:45
2511
msgid "\t 1. testing 2d solute_transport"
2512
msgstr "\t 1. 2d solute_transport în curs de testare"
2514
#: ../lib/gpde/test/test_solute_transport.c:48
2515
msgid "\t 2. testing 3d solute_transport"
2516
msgstr "\t 2. 3d solute_transport în curs de testare"
2518
#: ../lib/gpde/test/test_solute_transport.c:52
2521
"-- solute_transport integration tests failure --"
2524
"-- eșec în testatea integrării solute_transport --"
2526
#: ../lib/gpde/test/test_solute_transport.c:54
2529
"-- solute_transport integration tests finished successfully --"
2532
"-- testatea integrării solute_transport a fost finalizată cu succes --"
2534
#: ../lib/gpde/test/test_les.c:34
2537
"++ Running les creation unit tests ++"
2540
#: ../lib/gpde/test/test_les.c:39
2543
"-- les creation unit tests failure --"
2546
#: ../lib/gpde/test/test_les.c:41
2549
"-- les creation unit tests finished successfully --"
2552
#: ../lib/gpde/test/test_les.c:95
2553
msgid "\t * testing les creation in parallel\n"
2556
#: ../lib/gpde/test/test_les.c:126
2557
msgid "\t * testing les creation in serial\n"
2560
#: ../lib/gpde/test/test_solvers.c:37
2563
"++ Running solver unit tests ++"
2566
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
2568
#: ../lib/gpde/test/test_solvers.c:42
2571
"-- Solver unit tests failure --"
2574
"-- Eșec în testarea unității solver --"
2576
#: ../lib/gpde/test/test_solvers.c:44
2579
"-- Solver unit tests finished successfully --"
2582
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
2584
#: ../lib/gpde/test/test_assemble.c:42
2587
"++ Running assembling unit tests ++"
2590
"++ Asamblarea testelor unității în curs de rulare ++"
2592
#: ../lib/gpde/test/test_assemble.c:44
2593
msgid "\t 1. testing 2d assembling"
2594
msgstr "\t 1. testarea asamblării 2d în curs de testare"
2596
#: ../lib/gpde/test/test_assemble.c:47
2597
msgid "\t 2. testing 3d assembling"
2598
msgstr "\t 1. testarea asamblării 3d în curs de testare"
2600
#: ../lib/gpde/test/test_assemble.c:51
2603
"-- Assembling unit tests failure --"
2606
"-- în curs de asamblare a eșuării testelor unitatății--"
2608
#: ../lib/gpde/test/test_assemble.c:53
2611
"-- Assembling unit tests finished successfully --"
2614
"-- Asamablarea testelor unității încheiată cu succes--"
2616
#: ../lib/gpde/test/test_arrays.c:48
2619
"++ Running array unit tests ++"
2622
"++ Testele unității de șiruri în curs de rulare ++"
2624
#: ../lib/gpde/test/test_arrays.c:50
2625
msgid "\t 1. testing 2d arrays"
2626
msgstr "\t 1. șirurile 2d în curs de testare"
2628
#: ../lib/gpde/test/test_arrays.c:53
2629
msgid "\t 2. testing 3d arrays"
2630
msgstr "\t 1. șirurile 3d în curs de testare"
2632
#: ../lib/gpde/test/test_arrays.c:57
2635
"-- Array unit tests failure --"
2638
"-- Testele unitatății de șiruri a eșuat--"
2640
#: ../lib/gpde/test/test_arrays.c:59
2643
"-- Array unit tests finished successfully --"
2646
"-- Testele unității de șiruri încheiate cu succes --"
2648
#: ../lib/gpde/test/test_gradient.c:42
2651
"++ Running gradient unit tests ++"
2654
"++ În curs de rulare a testelor unității ++"
2656
#: ../lib/gpde/test/test_gradient.c:44
2657
msgid "\t 1. testing 2d gradient"
2658
msgstr "\t 1. în curs de testare a gradientului 2d"
2660
#: ../lib/gpde/test/test_gradient.c:47
2661
msgid "\t 2. testing 3d gradient"
2662
msgstr "\t 2. în curs de testare a gradientului 3d"
2664
#: ../lib/gpde/test/test_gradient.c:51
2667
"-- Gradient unit tests failure --"
2670
"-- Eșec în testele unității gradientului --"
2672
#: ../lib/gpde/test/test_gradient.c:53
2675
"-- Gradient unit tests finished successfully --"
2678
"-- Testele unității gradientului au fost încheiate cu succes--"
2680
#: ../lib/gpde/test/test_heat.c:33
2683
"++ Running heat flow integration tests ++"
2686
"++ Rularea testelor de integrare a fluxulului de căldură în rulare ++"
2688
#: ../lib/gpde/test/test_heat.c:35
2689
msgid "\t 1. testing 2d heat flow"
2690
msgstr "\t 1. se testează fluxul 2d de căldură"
2692
#: ../lib/gpde/test/test_heat.c:37
2693
msgid "\t 2. testing 3d heat flow"
2694
msgstr "\t 1. se testează fluxul 3d de căldură "
2696
#: ../lib/gpde/test/test_heat.c:40
2699
"-- heat flow integration tests failure --"
2702
"-- eșec în testare integrării fluxului de căldură --"
2704
#: ../lib/gpde/test/test_heat.c:42
2707
"-- heat flow integration tests finished successfully --"
2710
"-- testarea integrării fluxului de căldură încheiată cu succes--"
2712
#: ../lib/gpde/test/test_geom.c:36
2715
"++ Running geom_data unit tests ++"
2718
"++ unitatea geom_data în curs de rulare++"
2720
#: ../lib/gpde/test/test_geom.c:41
2723
"-- geom_data unit tests failure --"
2726
"-- eșec în testele unității geom_data --"
2728
#: ../lib/gpde/test/test_geom.c:43
2731
"-- geom_data unit tests finished successfully --"
2734
"-- testele unității geom_data au fost finalizate cu succes --"
2736
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:49
2737
msgid "Choose the unit tests to run"
2738
msgstr "Alege testele unității pentru a rula"
2740
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:56
2741
msgid "Choose the integration tests to run"
2742
msgstr "Alege testele de integrare pentru a rula"
2744
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:61
2745
msgid "Run all unit tests"
2746
msgstr "Rulează toate testele unității "
2748
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:65
2749
msgid "Run all integration tests"
2750
msgstr "Rulează toate testele de integrare"
2752
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:69
2754
msgid "Run all unit and integration tests"
2755
msgstr "Rulează toate testele de unitate și integrare"
2757
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:85
2761
#: ../lib/gpde/test/test_main.c:87
2763
msgid "Performs unit and integration tests for gpde library"
2764
msgstr "Prestează teste de unitate și integrare pentru librăria gpde"
2766
#: ../lib/gpde/test/test_gwflow.c:43
2769
"++ Running gwflow integration tests ++"
2772
"++ Testele de influx gwflow în curs de rulare ++"
2774
#: ../lib/gpde/test/test_gwflow.c:45
2775
msgid "\t 1. testing 2d gwflow"
2776
msgstr "\t 1. se testează 2d gwflow"
2778
#: ../lib/gpde/test/test_gwflow.c:48
2779
msgid "\t 2. testing 3d gwflow"
2780
msgstr "\t 1. se testează 3d gwflow"
2782
#: ../lib/gpde/test/test_gwflow.c:52
2785
"-- gwflow integration tests failure --"
2788
"-- eșec în testele integrării gwflow --"
2790
#: ../lib/gpde/test/test_gwflow.c:54
2793
"-- gwflow integration tests finished successfully --"
2796
"-- testele de integrare gwflow terminate cu succes--"
2798
#: ../lib/gpde/test/test_tools.c:34
2801
"++ Running math tool unit tests ++"
2804
"++Testele unității instrumentelor matematice în curs de rulare++"
2806
#: ../lib/gpde/test/test_tools.c:39
2809
"-- math tool unit tests failure --"
2812
"-- testele unității instrumentelor matematice au eșuat--"
2814
#: ../lib/gpde/test/test_tools.c:41
2817
"-- math tool unit tests finished successfully --"
2820
"-- testele unității instrumentelor matematice au fost încheiate cu succes--"
2822
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:68 ../lib/ogsf/Gs3.c:137 ../lib/ogsf/Gs3.c:212
2823
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:370 ../lib/ogsf/Gs3.c:486 ../lib/ogsf/Gs3.c:577
2825
msgid "Unable to open raster map <%s>"
2826
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
2828
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:97
2830
msgid "Reading raster map <%s> into memory"
2831
msgstr "Citirea rasterului <%s> în memorie"
2833
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:104
2834
msgid "Could not get raster row"
2835
msgstr "Nu s-a putut obține rândul raster"
2837
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:162 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:244
2838
msgid "Unable to close input map"
2839
msgstr "Nu s-a putut închide harta de intrare"
2841
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:191
2842
msgid "N_array_2d * array is empty"
2843
msgstr "Șirul n_array_2d* este gol"
2845
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:203
2847
msgid "Unable to create raster map <%s>"
2848
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
2850
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:212
6066
#: ../lib/imagery/iclass.c:83
6068
msgid "No areas in category %d"
6071
#: ../lib/imagery/iclass.c:127
6073
msgid "Raster map <%s@%s> in subgroup <%s> does not exist"
6076
#: ../lib/imagery/iclass.c:131
2851
6077
#, fuzzy, c-format
2852
msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
2853
msgstr "Scrie șirul 2d în raster"
2855
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:228 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:233
2856
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:238
2858
msgid "Unable to write raster row %i"
2859
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
2861
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:296 ../lib/ogsf/gvl_file.c:428
2862
#: ../lib/ogsf/Gvl3.c:39
2864
msgid "3D raster map <%s> not found"
2865
msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
2867
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:304 ../lib/ogsf/gvl_file.c:437
2869
msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
2870
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> "
2872
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:332
2874
msgid "Read g3d map <%s> into the memory"
2875
msgstr "Citește harta g3d <%s> în memorie"
2877
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:387 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:487
2878
msgid "Error closing g3d file"
2879
msgstr "Eroare în închidere fișierului g3d"
2881
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:446
2883
msgid "Error opening g3d map <%s>"
2884
msgstr "Eroare în dechiderea hărții g3d <%s>"
2886
#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:448
2888
msgid "Write 3d array to g3d map <%s>"
2889
msgstr "Scrie șirul 3d la harta g3d <%s>"
2891
#: ../lib/gpde/N_solvers_classic_iter.c:152
2893
msgid "sparse Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
2894
msgstr "sparse Jacobi -- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2896
#: ../lib/gpde/N_solvers_classic_iter.c:154
2898
msgid "sparse SOR -- iteration %5i error %g\n"
2899
msgstr "sparse SOR-- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2901
#: ../lib/gpde/N_solvers_classic_iter.c:197
2903
msgid "Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
2904
msgstr "Jacobi -- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2906
#: ../lib/gpde/N_solvers_classic_iter.c:235
2908
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
2909
msgstr "SOR-- la repetarea %5i eroarea %g\n"
2911
#: ../lib/proj/ellipse.c:75
2913
msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file"
2914
msgstr "Elipsoidul nu este valid <%s> în fişier"
2916
#: ../lib/proj/ellipse.c:98
2917
msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file"
2920
#: ../lib/proj/ellipse.c:102
2921
msgid "Invalid ellipsoid descriptors (a, rf, es or b) in file"
2924
#: ../lib/proj/ellipse.c:115
2925
msgid "No ellipsoid info given in file"
2928
#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
2930
msgid "pj_transform() failed: %s"
2933
#: ../lib/proj/get_proj.c:150
2935
msgid "Invalid zone %s specified"
2938
#: ../lib/proj/get_proj.c:230
2939
msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
2942
#: ../lib/proj/get_proj.c:238
2944
msgid "The error message: %s"
2947
#: ../lib/proj/get_proj.c:296
2948
msgid "Option input overflowed option table"
2951
#: ../lib/proj/get_proj.c:327
2953
msgid "Unable to initialize pj cause: %s"
2956
#: ../lib/proj/get_proj.c:403
2957
msgid "Input Projection Parameters"
2960
#: ../lib/proj/get_proj.c:406
2961
msgid "Input Unit Factor"
2964
#: ../lib/proj/get_proj.c:416
2965
msgid "Output Projection Parameters"
2968
#: ../lib/proj/get_proj.c:419
2969
msgid "Output Unit Factor"
2972
#: ../lib/proj/convert.c:110
2973
msgid "Unable parse GRASS PROJ_INFO file"
2976
#: ../lib/proj/convert.c:115
2977
msgid "Unable get PROJ.4-style parameter string"
2980
#: ../lib/proj/convert.c:127
2983
"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
2986
#: ../lib/proj/convert.c:133
2988
msgid "OGR can't get WKT-style parameter string (OGR Error code was %d)"
2991
#: ../lib/proj/convert.c:390
2992
msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless."
2995
#: ../lib/proj/convert.c:426
2997
msgid "Datum <%s> not recognised by GRASS and no parameters found"
2998
msgstr "Datumul <%s> nu este recunoscut de GRASS si nu s-au gasit parametrii"
3000
#: ../lib/proj/convert.c:442
3003
"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
3004
"want to look into this."
3007
#: ../lib/proj/convert.c:446
3010
"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
3011
"transform parameters unspecified."
3014
#: ../lib/proj/datum.c:250
3015
msgid "Unable to open temporary file"
3018
#: ../lib/proj/datum.c:418 ../lib/proj/datum.c:498
3020
msgid "Unable to open datum table file <%s>"
3023
#: ../lib/proj/datum.c:431 ../lib/proj/datum.c:512
3025
msgid "Error in datum table file <%s>, line %d"
3028
#: ../lib/nviz/position.c:56
3029
msgid "Unable to set focus"
3032
#: ../lib/nviz/nviz.c:126
3034
msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
3035
msgstr "Culoare invalida (%s), folositi \"alb\" implicit"
3037
#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
3038
msgid "Maximum surfaces loaded!"
3039
msgstr "Maximum de suprafete incarcate."
3041
#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
3042
msgid "Maximum vector line maps loaded!"
3043
msgstr "Maximum de harti sub format vector incarcate."
3045
#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
3047
msgid "Error loading vector map <%s>"
3048
msgstr "Eroare la incarcare vector <%s>"
3050
#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
3051
msgid "Maximum vector point maps loaded!"
3052
msgstr "Numar maxim de puncte incarcate!"
3054
#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
3055
msgid "Maximum volumes loaded!"
3056
msgstr "Maximum de volume incarcate!"
3058
#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
3060
msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
3061
msgstr "Eroare incarcare harta 3d raster <%s>"
3063
#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
3064
msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
3065
msgstr "Nviz_harta_noua_obj():tip de data neacceptat"
3067
#: ../lib/nviz/lights.c:171
3068
msgid "Unable to define new light"
3069
msgstr "Nu s-a putut defini o noua lumina"
3071
#: ../lib/nviz/render.c:105
3072
msgid "Bad server connection"
3073
msgstr "Conexiune proasta"
3075
#: ../lib/nviz/render.c:114
3076
msgid "Unable to create rendering context"
3079
#: ../lib/arraystats/class.c:21
3080
msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
3083
#: ../lib/arraystats/class.c:23
3085
msgid "%s: Unknown algorithm"
3086
msgstr "%s: Algoritm necunoscut"
3088
#: ../lib/arraystats/class.c:26
3090
msgid "%s: Error in classification algorithm"
3091
msgstr "%s: Eroare în clasificarea algoritmului"
3093
#: ../lib/arraystats/class.c:221
3096
"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
3097
"to %i, but using probabilities for %i classes."
3100
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:20
3101
msgid "G3d_openCellOldNoHeader: error in G3d_maskOpenOld"
3104
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:26
3105
msgid "G3d_openCellOldNoHeader: error in G3d_malloc"
3108
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:45
3109
msgid "G3d_openCellOldNoHeader: error in G_open_old"
3112
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:99
3113
msgid "G3d_openCellOld: error in G3d_openCellOldNoHeader"
3116
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:104
3117
msgid "G3d_openCellOld: can't rewind file"
3120
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:116
3121
msgid "G3d_openCellOld: error in G3d_readHeader"
3124
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:124
3125
msgid "G3d_openCellOld: projection does not match window projection"
3128
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:128
3129
msgid "G3d_openCellOld: zone does not match window zone"
3132
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:140 ../lib/g3d/g3dopen.c:157
3133
msgid "G3d_openCellOld: can't read header"
3136
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:146
3137
msgid "G3d_openCellOld: index does not fit into long"
3140
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:150
3141
msgid "G3d_openCellOld: error in G3d_malloc"
3144
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:176
3145
msgid "G3d_openCellOld: error in G3d_fillHeader"
3148
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:223
3149
msgid "G3d_openCellNew: error in G3d_maskOpenOld"
3152
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:232
3153
msgid "G3d_openCellNew: error in G3d_malloc"
3156
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:245
3157
msgid "G3d_openCellNew: could not open file"
3160
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:290 ../lib/g3d/g3dopen.c:295
3161
msgid "G3d_openCellNew: can't write header"
3164
#: ../lib/g3d/g3dopen.c:318
3165
msgid "G3d_openCellNew: error in G3d_fillHeader"
3168
#: ../lib/g3d/g3dparam.c:52
3169
msgid "Data type used in the output file"
3172
#: ../lib/g3d/g3dparam.c:61
3173
msgid "Precision used in the output file (default, max, or 0 to 52)"
3176
#: ../lib/g3d/g3dparam.c:71
3177
msgid "The compression method used in the output file"
3180
#: ../lib/g3d/g3dparam.c:81
3181
msgid "The dimensions of the tiles used in the output file"
3184
#: ../lib/g3d/g3dparam.c:116
3185
msgid "G3d_getStandard3dParams: precision value invalid"
3188
#: ../lib/g3d/g3dparam.c:149
3189
msgid "G3d_getStandard3dParams: tile dimension value invalid"
3192
#: ../lib/g3d/g3dparam.c:173
3193
msgid "Window replacing the default"
3196
#: ../lib/imagery/list_subgp.c:36
3198
msgid "subgroup <%s> of group <%s> is empty\n"
3201
#: ../lib/imagery/list_subgp.c:48
3203
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
3206
#: ../lib/imagery/points.c:124
3208
msgid "Unable to open control point file for group [%s in %s]"
3211
#: ../lib/imagery/points.c:132
3213
msgid "Bad format in control point file for group [%s in %s]"
3216
#: ../lib/imagery/points.c:159
3218
msgid "Unable to create control point file for group [%s in %s]"
3221
#: ../lib/imagery/list_gp.c:34
3223
msgid "group <%s> is empty\n"
3224
msgstr "grupul <%s> este gol\n"
3226
#: ../lib/imagery/list_gp.c:44
3228
msgid "group <%s> references the following raster maps\n"
6078
msgid "Raster map <%s@%s> in group <%s> does not exist"
6079
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
6081
#: ../lib/imagery/iclass.c:143
6083
msgid "Subgroup <%s> does not have enough files (it has %d files)"
6086
#: ../lib/imagery/iclass.c:147
6088
msgid "Group <%s> does not have enough files (it has %d files)"
6091
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:109
6093
msgid "Get area %d failed"
6096
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:116
6097
msgid "Perimeter computation failed"
6100
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208
6101
msgid "Absurd polygon."
6104
#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253
6105
msgid "Outlined area is too large."
3231
6108
#: ../lib/imagery/fopen.c:23
3275
6177
msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s>"
3278
#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:86
3280
msgid "Unable to open signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s@%s>"
3283
#: ../lib/cairodriver/Draw_bitmap.c:47
3284
msgid "Cairo_draw_bitmap: Failed to create source"
3287
#: ../lib/raster/io_sock.c:63
3288
msgid "No graphics monitor has been selected for output."
3289
msgstr "Niciun monitor nu a fost ales pentru ieșire."
3291
#: ../lib/raster/io_sock.c:64
3292
msgid "Please run \"d.mon\" to select a graphics monitor."
3293
msgstr "Rulează \"d.mon\" pentru a selecta monitorul."
3295
#: ../lib/raster/io_sock.c:72
3297
msgid "Failed to get socket name for monitor <%s>."
3298
msgstr "Nu s-a putut găsi numele de socket pentru monitor <%s>."
3300
#: ../lib/raster/io_sock.c:81
3302
msgid "No socket to connect to for monitor <%s>."
3303
msgstr "Niciun socket pentru conectarea monitorului <%s>."
3305
#: ../lib/raster/io_sock.c:98
3306
msgid "Socket is already in use or not accepting connections."
3307
msgstr "Socket-ul este deja în folosință sau nu acceptă conexiuni."
3309
#: ../lib/raster/io_sock.c:99
3310
msgid "Use d.mon to select a monitor"
3311
msgstr "Folosește d.mon pentru a aselecta un monitor"
3313
#: ../lib/raster/io_sock.c:105
3314
msgid "Trying to connect to something not a socket."
3317
#: ../lib/raster/io_sock.c:106
3318
msgid "Probably program error."
3319
msgstr "Probabil o eroare de program."
3321
#: ../lib/raster/io_sock.c:111
3322
msgid "Connect attempt timed out."
3323
msgstr "Încercarea de conectare a depășit timpul maxim acceptat."
3325
#: ../lib/raster/io_sock.c:112
3326
msgid "Probably an error with the server."
3327
msgstr "Probabil o eroare cu serverul."
3329
#: ../lib/raster/io_sock.c:120
3330
msgid "Connection failed."
3331
msgstr "Conexiune eșuată."
3333
#: ../lib/raster/rem_io.c:40
3335
msgid "ERROR %s from graphics driver.\n"
3336
msgstr "EROARE %s la placa grafică.\n"
3338
#: ../lib/raster/rem_io.c:167
3340
msgid "Unable to allocate memory\n"
3341
msgstr "Nu s-a putut aloca memoria\n"
3343
#: ../lib/raster/rem_io.c:217
3345
msgid "ERROR - eof from graphics monitor.\n"
3348
#: ../lib/raster/rem_io.c:237
3350
msgid "Warning - no response from graphics monitor <%s>.\n"
3351
msgstr "Atenție - niciun răspuns de la monitor<%s>.\n"
3353
#: ../lib/raster/rem_io.c:239
3355
msgid "Check to see if the mouse is still active.\n"
3356
msgstr "Verifică dacă mouse-ul este încă activ.\n"
3358
#: ../lib/raster/rem_io.c:244
3360
msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n"
3361
msgstr "EROARE - niciun răspuns de la monitor<%s>.\n"
3363
#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:53 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:96
3364
#: ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:64 ../lib/ogsf/GK2.c:219
3366
msgid "Unable to open file <%s> for writing"
3367
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere"
3369
#: ../lib/ogsf/gsds.c:109
3370
msgid "Maximum number of datasets exceeded"
3371
msgstr "Numărul maxim de seturi de date depășit"
3373
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
3374
msgid "Unable to allocate stream"
3375
msgstr "Nu s-a putut aloca fluxul"
3377
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
3378
msgid "Video codec not found"
3379
msgstr "Codec-ul video nu a fost găsit"
3381
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
3382
msgid "Unable to open codec"
3383
msgstr "Nu s-a putut deschide codecul"
3385
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
3386
msgid "Unable to allocate picture"
3387
msgstr "Nu s-a putut aloca imaginea"
3389
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
3390
msgid "Unable to allocate temporary picture"
3391
msgstr "Nu s-a putut aloca imaginea temporară"
3393
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
3394
msgid "Error while writing video frame"
3395
msgstr "Eroare în timpul scrierii unui cadru video"
3397
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
3399
msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
3400
msgstr "Deschidere flux MPEG <%s>"
3402
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
3403
msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
3405
"Nu s-a putut deduce formatul de ieșire din extensia fișierului: folosind MPEG"
3407
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
3408
msgid "Unable to find suitable output format"
3409
msgstr "Nu s-a putut găsi un format de ieșire potrivit"
3411
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
3412
msgid "Invalid output format parameters"
3413
msgstr "Parametri formatului de ieșire invalizi"
3415
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
3417
msgid "Unable to open <%s>"
3418
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
3420
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
3421
msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
3422
msgstr "Librăria OGSF nu a fost construită cu suport de ieșire MPEG"
3424
#: ../lib/ogsf/gk.c:322
3425
msgid "Need at least 3 keyframes for spline"
3426
msgstr "Sunt necesare cel puțin 3 cadre principale pentru spline"
3428
#: ../lib/ogsf/gk.c:624
3429
msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation"
3430
msgstr "Sunt necesare cel puțin două cadre principale pentru interpolare"
3432
#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
3434
msgid "Color Material: %d"
3435
msgstr "Material color: %d"
3437
#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
3440
"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
3441
"advise GRASS developers of this error"
3443
"gsd_rot(): %c este o specificare de axă invalidă. Rotația ignorată. Adresați-"
3444
"vă dezvoltatorilor GRASS pentru această eroare"
3446
#: ../lib/ogsf/GVL2.c:248
3448
msgid "Loading 3d raster map <%s>..."
3449
msgstr "Încărcare raster 3d <%s>..."
3451
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1207
3453
msgid "no category info"
3454
msgstr "nicio informație asupra categoriei"
3456
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1226
3461
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1651
3463
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
3464
msgstr "Rasterul <%s> este în afara actualei regiuni. Încărcarea a eșuat."
3466
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1735 ../lib/ogsf/GS2.c:1743
3467
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1752 ../lib/ogsf/GS2.c:1760 ../lib/ogsf/GS2.c:1770
3468
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1818
3469
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
3470
msgstr "GS_load_att_map(): Nu mai este memorie. Nu s-a putut încărca harta"
3472
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1846
3473
msgid "Loading failed"
3474
msgstr "Încărcare eșuată"
3476
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1850
3477
msgid "Error finding range"
3478
msgstr "Eroare în găsirea intervalului"
3480
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:104
3481
msgid "Maximum number of datafiles exceeded"
3482
msgstr "Numărul maxim de fișiere de date depășit"
3484
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:443
3486
msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
6180
#: ../lib/imagery/points.c:124
6182
msgid "Unable to open control point file for group [%s in %s]"
6185
#: ../lib/imagery/points.c:132
6187
msgid "Bad format in control point file for group [%s in %s]"
6190
#: ../lib/imagery/points.c:159
6192
msgid "Unable to create control point file for group [%s in %s]"
6195
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:218
6196
msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
6199
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:227 ../lib/imagery/iscatt_core.c:972
6201
msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
6204
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:237 ../lib/imagery/iscatt_core.c:981
6205
msgid "signature: perimeter points out of order."
6208
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:248
6210
msgid "Data error preparing signatures: value (%d) > num of cats (%d)"
6213
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:561
6214
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:584
6215
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:607
6216
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:630
6217
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:653
6218
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:680
6219
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:712
6220
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:735
6221
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:758
6222
msgid "Band index out of range"
6225
#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:684
6226
msgid "Cell category value out of range"
6229
#: ../lib/imagery/list_gp.c:34
6231
msgid "group <%s> is empty\n"
6232
msgstr "grupul <%s> este gol\n"
6234
#: ../lib/imagery/list_gp.c:44
6236
msgid "group <%s> references the following raster maps\n"
6239
#: ../lib/imagery/iclass_signatures.c:120
6241
msgid "Unable to open output signature file '%s'"
6242
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> "
6244
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:81
6246
msgid "Unable to write header into category raster condition file <%s>."
3487
6247
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul rasterului 3D <%s>"
3489
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:471
3491
msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
3492
msgstr "Nu s-a putut închide rasterul 3D <%s>"
3494
#: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
3495
msgid "Max. number of labels reached!"
3496
msgstr "Numărul maxim de etichete atins!"
3498
#: ../lib/ogsf/trans.c:180
3499
msgid "Out of matrix stack space"
3500
msgstr "Nu mai este spațiu de stivuire în matrice "
3502
#: ../lib/ogsf/trans.c:200
3503
msgid "Tried to pop an empty stack"
3504
msgstr "S-a încercat suplimentarea unei stive goale"
3506
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:245
3508
msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
3509
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
3511
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:251
3513
msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
6249
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:98
6251
msgid "Unable to write into category raster condition file <%s>."
6252
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
6254
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
6256
msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
6257
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
6259
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
6261
msgid "Unable to find patch raster <%s>."
6262
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
6264
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:280
6266
msgid "Resolutions of patch <%s> and patched file <%s> are not same."
6269
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:307 ../lib/imagery/iscatt_core.c:349
6271
msgid "Corrupted category raster conditions file <%s> (fseek failed)"
6274
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:338
6276
msgid "Unable to write into category raster conditions file <%s>"
6277
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
6279
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:526
6281
msgid "Unable to read from category raster condtition file."
3514
6282
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
3516
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:268
3518
msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
3519
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul fp pentru rasterul <%s>"
3521
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:280
3523
msgid "Unable to read range of raster map <%s>"
3524
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
3526
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:294
3527
msgid "Range request error for legend"
3530
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:384
3532
msgid "Unable to show discrete FP range (use list)"
3533
msgstr "Nu s-a putut afișa intervalul FP discret (folosiți lista"
3535
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:500
3536
msgid "Too many categories to show as discrete!"
3537
msgstr "Prea multe categorii de afișsat ca discrete!"
3539
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:502
3540
msgid "Try using smaller font!"
3541
msgstr "Încercați să folosiți un font mai mic!"
3543
#: ../lib/ogsf/gsdrape.c:207
3544
msgid "Unable to process vector map - out of memory"
3545
msgstr "Nu s-a putut procesa harta vectorială - nu mai este memorie"
3547
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:57 ../lib/ogsf/Gp3.c:109 ../lib/vector/Vlib/map.c:327
3548
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121
3549
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:168
3551
msgid "Vector map <%s> not found"
3552
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
3554
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:63 ../lib/ogsf/Gp3.c:115 ../lib/vector/Vlib/open.c:199
3556
msgid "Unable to open vector map <%s>"
3557
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
3559
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:249
3561
msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
3563
"Niciun atribut din harta vectorială <%s> nu se suprapune peste actuala "
3566
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:254
3568
msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)"
3569
msgstr "Harta vectorială <%s> înărcată (%d atribute)"
3571
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:133 ../lib/ogsf/Gs3.c:208 ../lib/ogsf/Gs3.c:366
3572
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:482 ../lib/ogsf/Gs3.c:587
3573
msgid "Unable to allocate memory for a null buffer"
3574
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru un buffer nul"
3576
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:140 ../lib/ogsf/Gs3.c:215 ../lib/ogsf/Gs3.c:378
3577
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:494 ../lib/ogsf/Gs3.c:590
3579
msgid "Loading raster map <%s>..."
3580
msgstr "Încărcare raster <%s>"
3582
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:647
3584
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
3587
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:709 ../lib/ogsf/Gs3.c:781
3589
msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
3590
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
3592
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:1020
3593
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
3595
"Vizualizare nesalvată de program, ar putea exista anumite inconsecvențe"
3597
#: ../lib/ogsf/Gp3.c:145 ../lib/vector/Vlib/map.c:68
3598
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:84
3600
msgid "Unable to read vector map <%s>"
3601
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
3603
#: ../lib/ogsf/Gp3.c:206
3605
msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
3607
"Niciun punct din harta vectorială <%s> nu se suprapune peste actuala regiune"
3609
#: ../lib/ogsf/Gp3.c:211
3611
msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)"
3612
msgstr "Harta vectorială <%s> încărcată (<%d> puncte)"
3614
#: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
3615
msgid "Bitmap mismatch"
3616
msgstr "Nepotrivire bitmap"
3618
#: ../lib/ogsf/GK2.c:275 ../lib/ogsf/GK2.c:288
3619
msgid "Check no. of frames requested and keyframes marked"
3620
msgstr "Verifică numărul cerut de cadre și cadrele principale marcate"
3622
#: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
3623
msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
3626
#: ../lib/symbol/read.c:211
3628
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
3629
msgstr "Cannot read symbol line coordinates: %s"
3631
#: ../lib/symbol/read.c:259
6284
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:533
6285
msgid "Invalid size of category raster conditions file."
6288
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
3634
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name@mapset)"
3637
#: ../lib/symbol/read.c:283
3639
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
3640
msgstr "Nu s-a putut gasi/deschide simbolul: '%s'"
3642
#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
3643
#: ../lib/symbol/read.c:434
3645
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
3648
#: ../lib/init/lock.c:38
3650
msgid "Usage: %s file pid"
3653
#: ../lib/init/lock.c:42
3654
msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
3657
#: ../lib/init/lock.c:60
3659
msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
3662
#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:217
6290
"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
6294
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
6296
msgid "Unbale to read find raster <%s>"
6297
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
6299
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:755
6301
msgid "Unbale to open raster <%s>"
6302
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul 3D <%s> "
6304
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:761
6306
msgid "Raster <%s> type is not <%s>"
6307
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
6309
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:775
6311
msgid "Unable to read range of raster <%s>"
6312
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
6314
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:803
6316
msgid "Unable to open category raster condtition file <%s>"
6317
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
6319
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:817
6320
msgid "Corrupted category raster conditions file (fseek failed)"
6323
#: ../lib/psdriver/graph_set.c:199
6325
msgid "ps: truecolor status %s"
6328
#: ../lib/psdriver/graph_set.c:214
6330
msgid "ps: collecting to file '%s'"
6333
#: ../lib/psdriver/graph_set.c:215
6335
msgid "ps: image size %dx%d"
6338
#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
3665
6341
"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
3666
6342
"node %d, line %d"
3669
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:207 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:675
3670
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:683
3672
msgid "Line %d already has area/isle %d to left"
3675
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:217
3677
msgid "Line %d already has area/isle %d to right"
3680
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:299
3681
msgid "Attempt to delete isle from dead area"
3684
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:316
3686
msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d"
3689
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:354
3690
msgid "Attempt to delete dead area"
3693
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:394
3695
msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
3698
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:418
3700
msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d"
3703
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:773
3705
msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d"
3708
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:248
3710
msgid "Unable to delete node %d from spatial index"
3711
msgstr "Nu s-a putut şterge nodul %d din indexul spaţial"
3713
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:288
3715
msgid "Unable to delete line %d from spatial index"
3716
msgstr "Nu s-a putut şterge linia %d din indexul spaţial"
3718
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:314
3719
msgid "Attempt to delete sidx for dead area"
3722
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:327
3724
msgid "Unable to delete area %d from spatial index"
3727
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:362
3729
msgid "Unable to delete isle %d from spatial index"
3732
#: ../lib/vector/diglib/file.c:157
3733
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
3736
#: ../lib/vector/diglib/file.c:200
3737
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
3740
#: ../lib/vector/diglib/file.c:215
3741
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
3744
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:288
6345
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:222
3745
6346
msgid "Unable read topology for nodes"
3746
6347
msgstr "Nu s-a putut citi topologia nodurilor"
3748
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:293
6349
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:227
3750
6351
msgid "Unable to read topology for node %d"
3751
6352
msgstr "Nu s-a putut citi topologia pentru nodul e %d"
3753
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:298
6354
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:232
3754
6355
msgid "Unable read topology for lines"
3755
6356
msgstr "Nu s-a putut citi topologia liniilor"
3757
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:303
6358
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:237
3759
6360
msgid "Unable to read topology for line %d"
3760
6361
msgstr "Nu s-a putut citi topologia pentru linia e %d"
3762
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:308
6363
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:242
3763
6364
msgid "Unable to read topo for areas"
3766
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:313
6367
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:247
3768
6369
msgid "Unable read topology for area %d"
3771
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:318
6372
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:252
3772
6373
msgid "Unable to read topology for isles"
3775
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:323
6376
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:257
3777
6378
msgid "Unable to read topology for isle %d"
3780
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:345 ../lib/vector/diglib/plus.c:371
6381
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:279 ../lib/vector/diglib/plus.c:305
3781
6382
msgid "Unable to write head to plus file"
3784
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:350
6385
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:284
3785
6386
msgid "Unable to write nodes to plus file"
3788
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:355
6389
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:289
3789
6390
msgid "Unable to write lines to plus file"
3792
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:360
6393
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:294
3793
6394
msgid "Unable to write areas to plus file"
3796
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:365
6397
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:299
3797
6398
msgid "Unable to write isles to plus file"
3800
#: ../lib/vector/neta/allpairs.c:53
3801
msgid "Computing all pairs shortest paths..."
6401
#: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
6404
"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. "
6405
"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
6408
#: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158
6410
msgid "Unable to find '%x' in %s"
6411
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
6413
#: ../lib/vector/diglib/portable.c:208 ../lib/vector/diglib/portable.c:241
6414
#: ../lib/vector/diglib/portable.c:683 ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563
6415
msgid "Vector exceeds supported file size limit"
6418
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
6420
msgid "Unable to delete node %d from spatial index"
6421
msgstr "Nu s-a putut şterge nodul %d din indexul spaţial"
6423
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:493
6425
msgid "Unable to delete line %d from spatial index"
6426
msgstr "Nu s-a putut şterge linia %d din indexul spaţial"
6428
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:529
6429
msgid "Attempt to delete sidx for dead area"
6432
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:546
6434
msgid "Unable to delete area %d from spatial index"
6437
#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:595
6439
msgid "Unable to delete isle %d from spatial index"
6442
#: ../lib/vector/diglib/test.c:58
6444
msgid "Unable to open test.tmp file"
6445
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
6447
#: ../lib/vector/diglib/test.c:75
6450
"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
6454
#: ../lib/vector/diglib/test.c:89
6457
"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
6461
#: ../lib/vector/diglib/test.c:104
6464
"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
6467
#: ../lib/vector/diglib/test.c:119
6470
"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
6473
#: ../lib/vector/diglib/test.c:134
6475
msgid "Error in read/write portable int, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
6478
#: ../lib/vector/diglib/test.c:150
6481
"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
6484
#: ../lib/vector/diglib/test.c:165
6486
msgid "Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
6489
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
6492
"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
6493
"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
6496
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
6499
"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
6500
"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
6503
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
6506
"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
6510
#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:45 ../lib/vector/diglib/frmt.c:70
6512
msgid "Vector format not recognized: %s"
6515
#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:79 ../lib/vector/diglib/frmt.c:88
6517
msgid "Vector format '%s' not supported"
6518
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
6520
#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:97
6522
msgid "Format definition is not correct: %s"
6525
#: ../lib/vector/diglib/file.c:159
6526
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
6529
#: ../lib/vector/diglib/file.c:197
6530
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
6533
#: ../lib/vector/diglib/file.c:212
6534
msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
6537
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:98 ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:106
6538
msgid "Topology file must be written before spatial index file"
6541
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
6544
"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
6545
"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
6548
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
6551
"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
6552
"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
6555
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
6558
"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
6562
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:215 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:711
6564
msgid "Line %d already has area/isle %d to left"
6567
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:225 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:719
6569
msgid "Line %d already has area/isle %d to right"
6572
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:279
6573
msgid "Isle already registered in area"
6576
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:313
6577
msgid "Attempt to delete isle from dead area"
6580
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:330
6582
msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d"
6585
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:369
6586
msgid "Attempt to delete dead area"
6589
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:408
6591
msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
6594
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:431
6596
msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d"
6599
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:777
6601
msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d"
6604
#: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:491
6606
msgid "Out of memmory"
6607
msgstr "Nu mai este memorie"
6609
#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:40
6613
"++ Running basic unit tests ++"
6616
"++ Testele unității solver în curs de rulare++"
6618
#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:48
6622
"-- Basic rtree unit tests failure --"
6625
"-- Eșec în testarea unității solver --"
6627
#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:50
6631
"-- Basic rtree unit tests finished successfully --"
6634
"-- Testele unității solver au fost finalizate cu succes --"
6636
#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:61
6637
msgid "Unit tests for the vector rtree library"
3804
6640
#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:104
3805
6641
msgid "Computing minimum spanning tree..."
3808
#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
3809
#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
6644
#: ../lib/vector/neta/flow.c:310 ../lib/vector/Vlib/net.c:444
6645
#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:105
3810
6646
msgid "GngFlatten error"
3816
6652
msgid "Unable to open select cursor: %s"
3819
#: ../lib/vector/neta/utils.c:219 ../lib/vector/neta/utils.c:232
3821
msgid "'%s' must be > 0 for '%s'"
3822
msgstr "'%s' trebuie să fie > 0 pentru '%s'"
3824
#: ../lib/vector/neta/utils.c:221
6655
#: ../lib/vector/neta/utils.c:195
6657
msgid "Point %d is not connected!"
6660
#: ../lib/vector/neta/utils.c:230
6662
msgid "'%s' must be > 0"
6665
#: ../lib/vector/neta/utils.c:239
3825
6666
msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored"
3828
#: ../lib/vector/neta/utils.c:225
6669
#: ../lib/vector/neta/utils.c:242
3829
6670
msgid "Unable to load data from database"
3832
#: ../lib/vector/neta/utils.c:236
6673
#: ../lib/vector/neta/utils.c:249
3833
6674
msgid "Problem loading category values"
3836
#: ../lib/vector/vedit/select.c:232
3837
msgid "Unknown query tool"
3840
#: ../lib/vector/vedit/cats.c:63
3842
msgid "Unable to set category %d for (feature id %d)"
3845
#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:235
3846
msgid "Unable to find point in polygon"
3849
#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:649
3850
msgid "conditions failed"
3853
#: ../lib/vector/Vlib/header.c:95 ../lib/vector/Vlib/header.c:143
3855
msgid "Unable to open header file of vector <%s>"
3858
#: ../lib/vector/Vlib/header.c:151
3860
msgid "Corrupted row in head: %s"
3863
#: ../lib/vector/Vlib/header.c:189
3865
msgid "Unknown keyword %s in vector head"
3868
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:53 ../lib/vector/Vlib/read.c:99
3869
msgid "vector map is not opened"
3872
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:56
3875
"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
3876
"vector map <%s>: %d)"
3879
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:61
3880
msgid "only native format supported"
3883
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:66 ../lib/vector/Vlib/geos.c:256
3884
#: ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:136
3885
msgid "Attempt to read dead line"
3888
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:91
3890
msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read area id %d"
3893
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:105
3895
msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d"
3898
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:203
3900
msgid "Unable to read line offset %ld"
3903
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:410
3905
msgid "Attempt to read points of nonexistent area id %d"
3908
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:470
3910
msgid "Unable to read feature id %d"
3913
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:31
3914
msgid "Category index is not up to date"
3917
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:61 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:125
3918
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:143 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:166
3919
msgid "Invalid layer index (index >= number of layers)"
3922
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:107
3923
msgid "Invalid layer index (index < 0 or index >= number of layers)"
3926
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:232
3927
msgid "Layer or category index out of range"
3930
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:283
3931
msgid "Layer index out of range"
3934
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:461
3936
msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
3939
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:469
3941
msgid "Error writing out category index file <%s>"
3944
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:512
3946
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s@%s>"
3949
#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:233
3951
msgid "%d boundaries merged"
3954
#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:234
3956
msgid "%d new boundaries"
3957
msgstr "%d limite noi"
3959
#: ../lib/vector/Vlib/level.c:38
3960
msgid "Map structure was never initialized"
3963
#: ../lib/vector/Vlib/level.c:40
3964
msgid "Map structure has been closed"
3967
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:54
3968
msgid "OGR format cannot be updated"
3971
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:66
3973
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
3976
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:86
3978
msgid "Unable to open layer <%s>"
3981
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:139
3983
msgid "Unable to open fidx file for vector map <%s@%s>"
3986
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:157
3989
"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
3990
"rebuild topology or upgrade GRASS."
3993
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:162
3996
"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
3997
"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
4000
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:96
4001
msgid "Area is composed of dead boundary"
4004
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:50 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:83
4006
msgid "%s: Area %d does not exist"
4009
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:640
4010
msgid "Attempt to delete dead feature"
4013
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:885
4014
msgid "Attempt to restore alive feature"
4017
#: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:97
4018
msgid "not implemented"
4021
#: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:109
4023
msgid "Unable to delete item %d from spatial index"
4026
#: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:127
4028
"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
4032
#: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:168
4033
msgid "BUG (Vect_build_sidx_from_topo): node does not exist"
4036
#: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:180
4037
msgid "BUG (Vect_build_sidx_from_topo): line does not exist"
4040
#: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:199
4041
msgid "BUG (Vect_build_sidx_from_topo): area does not exist"
4044
#: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:218
4045
msgid "BUG (Vect_build_sidx_from_topo): isle does not exist"
4048
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:55
4049
msgid "input vector map is not open"
4052
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:178 ../lib/vector/Vlib/map.c:314
4053
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:540
6677
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
6678
msgid "Snap vertices Pass 1: select points"
6681
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:267
6682
msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
6685
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:336
6686
msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
6689
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:518
6691
msgid "Snapped vertices: %d"
6694
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:519
6696
msgid "New vertices: %d"
6699
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:546
6700
msgid "Reading features..."
6703
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:127
6704
msgid "3D not supported by Vect_segment_intersection()"
6707
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:313
6708
msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear vertical segments)"
6711
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:407
6712
msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
6715
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1157 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1163
6716
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1165 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1219
6717
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1228 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1249
6718
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1266
6719
msgid "Error while adding point to array. Out of memory"
6722
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:103 ../lib/vector/Vlib/map.c:209
4055
6723
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
4058
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:182
6726
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:107
4060
6728
msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
4063
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:189 ../lib/vector/Vlib/map.c:318
4064
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:547
6731
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:119 ../lib/vector/Vlib/map.c:213
6732
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:809
4066
6734
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
4069
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:193 ../lib/vector/Vlib/open.c:552
6737
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:123 ../lib/vector/Vlib/open.c:803
6738
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:814
4071
6740
msgid "Unable to delete vector map <%s>"
4074
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:213 ../lib/vector/Vlib/map.c:331
6743
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:143 ../lib/vector/Vlib/map.c:231
4076
6745
msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
4079
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:260 ../lib/vector/Vlib/map.c:381
4080
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:613 ../lib/vector/Vlib/map.c:720
6748
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:281 ../lib/vector/Vlib/copy.c:738
4082
6750
msgid "Unable to copy table <%s>"
4085
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:276 ../lib/vector/Vlib/map.c:410
4086
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:626
6753
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:295 ../lib/vector/Vlib/map.c:426
6755
msgid "Unable to delete table <%s>"
6758
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:310
4088
6760
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
4091
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:395 ../lib/vector/Vlib/map.c:490
6763
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:366
4093
msgid "Unable to delete table <%s>"
6765
msgid "Ignoring invalid mapset: %s"
4096
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:444
6768
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:371
4098
6770
msgid "Invalid vector map name <%s>"
4101
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:458
6773
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:381
4103
6775
msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
4106
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480
6778
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:413
4108
6780
msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
4111
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:497
6783
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:436
4113
6785
msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
4116
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:511
6788
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:450
4118
6790
msgid "Unable to open directory '%s'"
4121
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:525
6793
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:464
4123
6795
msgid "Unable to delete file '%s'"
4126
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:542
6798
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:478
4128
6800
msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
4131
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:550
6803
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:487
4133
6805
msgid "Unable to remove directory '%s'"
4136
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:604 ../lib/vector/Vlib/map.c:705
4138
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
4141
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:145
4144
"Coor files of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
4148
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:149
4151
"Coor files of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes "
4155
#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
4157
msgid "Intersections: %5d"
4160
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:120 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:306
4161
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:309
4163
msgid "OGR feature type %d not supported"
4166
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:178
4167
msgid "OGR feature without ID"
4170
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:378 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:386
4172
msgid "Unable to get feature geometry, FID %ld"
4175
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:30 ../lib/vector/Vlib/write.c:53
4176
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:59 ../lib/vector/Vlib/build.c:31
4177
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:38 ../lib/vector/Vlib/open.c:40
4178
#: ../lib/vector/Vlib/rewind.c:35
4179
msgid "Requested format is not compiled in this version"
4182
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:102
4185
"Vect_read_line(): feature id %d is not reasonable (max features in vector "
4189
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
6808
#: ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:144 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:182
6809
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:295 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:397
6810
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:652 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:236
6811
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:381 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:396
6812
#: ../lib/vector/Vlib/box.c:213 ../lib/vector/Vlib/read.c:173
6813
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:158 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:207
6814
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:331 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:50
6816
msgid "Attempt to access feature with invalid id (%d)"
6819
#: ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:150 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:301
6820
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:658 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:242
6821
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:402 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2584
6822
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2681 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:337
6823
#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:56
6825
msgid "Attempt to access dead feature %d"
6828
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:85 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:232
6829
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1072
6831
msgid "Connection string not defined"
6832
msgstr "Conexiune eșuată."
6834
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:90 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:237
6835
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1077 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1216
6836
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1368
6837
msgid "PostGIS feature table not defined"
6840
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:109 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:267
6841
msgid "No feature tables found in database."
6844
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:133
6846
msgid "Feature table <%s> not found in 'geometry_columns'"
6849
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:143 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:200
6850
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:299 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:349
6851
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:123 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:157
6852
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:196 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:294
6853
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:354 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:476
6854
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:94 ../lib/vector/Vlib/area.c:499
6855
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:306 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:718
6856
#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:336 ../lib/vector/Vlib/close.c:275
6857
#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:47 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:86
6858
#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:123 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:171
6859
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:91 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:214
6860
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:298 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:416
6861
#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:99 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:147
6862
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:404 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:117
6863
#: ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:56 ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:81
6864
msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support"
6867
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:181
6868
msgid "Topology schema not found."
6871
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:193 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:145
6873
msgid "Unable to open feature index file for vector map <%s>"
6874
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
6876
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:273
6878
msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists and will be overwritten"
6881
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276
6883
msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>"
6884
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
6886
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282
6888
msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists in database '%s'"
6891
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:390
6892
msgid "No key column detected."
6895
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:462 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:474
6897
msgid "Execution failed: %s"
6898
msgstr "Conexiune eșuată."
6900
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:476
6902
msgid "PostGIS topology schema <%s> dropped"
6905
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:549
6908
"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
6910
msgstr "Conexiune eșuată."
6912
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:556
6914
msgid "Unable to get database name"
6915
msgstr "Nu s-a putut aloca fluxul"
6917
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:561
6919
msgid "<%s> is not PostGIS database. DB table 'spatial_ref_sys' not found."
6922
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:570
6924
msgid "PostGIS Topology extension not found in the database <%s>"
6927
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:657
6928
msgid "Empty bounding box"
6931
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:758
6933
msgid "Inconsistency in topology: unable to read node %d"
6936
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:824
6938
msgid "Inconsistency in topology: node %d - unexpected feature type %d"
6941
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:993
6943
msgid "Area %d without boundary detected"
6946
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1051
6948
msgid "Isle %d without boundary detected"
6951
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1118
6952
msgid "Unable to get map bounding box from topology"
6955
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1125
6958
"Unable to parse map bounding box:\n"
6960
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
6962
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1149
6964
msgid "Different number of nodes detected (%d, %d)"
6967
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1177 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1199
6969
msgid "Different number of areas detected (%d, %d)"
6972
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1370
6973
msgid "To be implemented: isles not attached in Topo-Geo-only mode"
6976
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1475 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:212
6978
msgid "Inconsistency in topology: number of nodes %d (should be %d)"
6981
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1559
6983
msgid "Inconsistency in topology: number of points %d (should be %d)"
6986
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1604
6988
msgid "Inconsistency in topology: number of lines %d (should be %d)"
6991
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1658
6993
msgid "Inconsistency in topology: number of centroids %d (should be %d)"
6996
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:96
6998
msgid "%d errors in category string"
7001
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:142 ../lib/vector/Vlib/array.c:267
7002
msgid "Mixed area and other type requested for vector array"
7005
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:152 ../lib/vector/Vlib/array.c:175
7006
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:304 ../lib/vector/Vlib/array.c:336
7007
msgid "Not enough space in vector array"
7010
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:292
7012
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)"
7015
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
7017
msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
7020
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
7022
msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter."
7025
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58
7027
msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed."
7030
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
7033
"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
7036
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104
7038
msgid "Output vector map name <%s> is not in the current mapset (%s)"
7039
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
7041
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:117 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121
7043
msgid "Output vector map name <%s> is not SQL compliant"
7044
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
7046
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:159 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:163
7048
msgid "Output vector map <%s> is used as input"
7051
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:403
7053
msgid "Attempt to access alive feature %d"
7056
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:567 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:603
7058
msgid "%s: Area %d does not exist"
7061
#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:757
7063
msgid "Attempt to access dead area %d"
7066
#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:240
7068
msgid "%d boundaries merged"
7071
#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:241
7073
msgid "%d new boundaries"
7074
msgstr "%d limite noi"
7076
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:117
4190
7077
msgid "Building graph..."
4193
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
7080
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:159
4194
7081
msgid "Unable to build network graph"
4197
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
7084
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:165
4198
7085
msgid "Forward costs column not specified"
4201
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
7088
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:172
4202
7089
msgid "Arc field < 1"
4205
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
4206
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
7092
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:203
7093
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:363 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:756
4208
7095
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
4211
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
4212
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
7098
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:192 ../lib/vector/Vlib/net.c:209
7099
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:369
4214
7101
msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
4217
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
7104
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:222
4218
7105
msgid "Registering arcs..."
4221
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
7108
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:251
4224
7111
"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
4225
7112
"(forward/both direction(s) of line skipped)"
4228
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
7115
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:270
4231
7118
"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
4232
7119
"found(direction of line skipped)"
4235
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
7122
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:319
4236
7123
msgid "Cannot add network arc"
4239
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
7126
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:349
4240
7127
msgid "Setting node costs..."
4243
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
7130
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:412
4245
7132
msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
4248
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
7135
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:441
4249
7136
msgid "Flattening the graph..."
4252
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
7139
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:450
4253
7140
msgid "Graph was built"
4256
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
7143
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:533 ../lib/vector/Vlib/graph.c:226
4258
7145
msgid "dglShortestPath error: %s"
4261
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
7148
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:633
4262
7149
msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
4265
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:201 ../lib/vector/Vlib/line.c:233
7152
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:187 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:255
7153
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:164 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:96
7154
msgid "Unable to rewrite feature (incompatible feature types)"
7157
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:285
7159
msgid "Unable to rewrite feature %d"
7162
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:321 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:811
7163
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1212 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1364
7164
#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:324
7166
msgid "No connection defined"
7167
msgstr "Conexiune eșuată."
7169
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:326
7171
msgid "Invalid offset (%ld)"
7174
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:347 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:140
7176
msgid "Unable to delete feature"
7177
msgstr "Nu s-a putut aloca imaginea"
7179
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:452
7181
msgid "Unable to delete feature (%s) %d"
7182
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
7184
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:554 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1294
7185
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:349
7186
msgid "Boundary is not closed. Skipping."
7189
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:612 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:880
7190
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:411 ../lib/vector/Vlib/open.c:1351
7192
msgid "Unable to open PG file"
7193
msgstr "Nu s-a putut deschide codecul"
7195
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:737 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1175
7196
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1278 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1790
7197
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1967 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2325
7198
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:884 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1192
7199
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1347 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1440
7200
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:100
7202
msgid "Unsupported feature type %d"
7205
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:773
7207
msgid "Building spatial index on <%s>..."
7210
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:841
7212
msgid "Schema <%s> doesn't exist, created"
7215
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:920
7217
msgid "Creating topology schema <%s>..."
7218
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
7220
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:934
7222
msgid "Adding new topology column <%s>..."
7225
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1104 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:304
7227
msgid "Unsupported geometry type (%d)"
7230
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1117 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:338
7232
msgid "More layers defined, using driver <%s> and database <%s>"
7235
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1122 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:344
7236
msgid "Database connection not defined. Unable to write attributes."
7239
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1129
7241
msgid "Unable to create new PostGIS feature table"
7242
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
7244
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1143
7246
msgid "Unable to create new PostGIS topology schema"
7247
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
7249
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1237 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1396
7250
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:408
7252
msgid "No category defined for layer %d"
7253
msgstr "nicio informație asupra categoriei"
7255
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1239 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1398
7256
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:410
7258
msgid "Feature has more categories, using category %d (from layer %d)"
7261
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1250
7263
msgid "Point skipped (output feature type: %s)"
7266
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1257
7268
msgid "Line skipped (output feature type: %s)"
7271
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1264
7273
msgid "Boundary/centroid skipped (output feature type: %s)"
7276
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1266 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:439
7277
msgid "Feature is not a polygon. Skipping."
7280
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1272
7282
msgid "Face skipped (output feature type: %s)"
7285
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1358
7287
msgid "Invalid feature type (%d) for nodes"
7290
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1372
7291
msgid "PostGIS topology schema not defined"
7294
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1872
7295
msgid "Trying to insert 3D data into feature table which store 2D data only"
7298
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1877
7299
msgid "Trying to insert 2D data into feature table which store 3D data only"
7302
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1902
7303
msgid "Unable to insert topological element into PostGIS Topology schema"
7306
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2005 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:579
7308
msgid "Unable to select attributes for category %d"
7309
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
7311
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2014 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:591
7313
msgid "No database record for category %d, no attributes will be written"
7316
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2040
7318
msgid "FID column must be integer, column <%s> ignored!"
7321
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2074 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:653
7323
msgid "Unsupported column type %d"
7326
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2081
7327
msgid "Invalid value for FID column: NULL"
7330
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2173
7332
msgid "Invalid feature %d (max: %d)"
7335
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2187
7337
msgid "Invalid feature type (%d) for node"
7340
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2191
7342
msgid "Invalid node %d (%d)"
7345
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2269
7347
msgid "Unable to determine next left/right edge for edge %d"
7350
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2274
7351
msgid "Unable to insert new edge. Topology not available."
7354
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2373 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2380
7355
msgid "Invalid topology"
7358
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2579 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2676
7360
msgid "Attempt to access non-existing feature %d"
7363
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2610
7364
msgid "Unable to determine next left/right edge"
7367
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2696
7369
msgid "Unable to create new face"
7370
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
7372
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2834 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2846
7374
msgid "Unable to delete node %d"
7375
msgstr "Nu s-a putut aloca imaginea"
7377
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:91
7378
msgid "Layer number must be 1 or greater"
7381
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
7382
msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
7385
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
7387
msgid "Unable to add attribute link"
7388
msgstr "Nu s-a putut aloca fluxul"
7390
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:109
7392
msgid "Unable to write attribute links"
7393
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
7395
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:154
7396
msgid "Unable to write database links"
7399
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:178
7400
msgid "Database connection not defined. Skipping."
7403
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
7405
"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
7409
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
7411
msgid "Layer number %d or name <%s> already exists"
7414
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:345
7417
"Default driver / database set to:\n"
7422
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:352
7423
msgid "Default driver is not set"
7426
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:355
7427
msgid "Default database is not set"
7430
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:412
7432
msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d"
7435
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:599 ../lib/vector/Vlib/field.c:607
7437
msgid "Error in rule on row %d in <%s>"
7440
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:675 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:77
7442
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
7445
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:692
7447
msgid "Unable to open OGR layer <%s>"
7448
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
7450
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:719
7451
msgid "Unable to open OGR DBMI driver"
7454
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:758
7456
"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
7457
"available in OGR DB table"
7460
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:825
7463
"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
7466
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:845
7467
msgid "GRASS not compiled with PostgreSQL support"
7470
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:877
7471
msgid "Unknown vector map format"
7474
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:911
7476
msgid "Unable to create database definition file for vector map <%s>"
7477
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
7479
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:1006
7480
msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset"
7483
#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:138
7484
msgid "Unable to add network arc"
7487
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:74 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:339
7488
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:629
7489
msgid "Registering primitives..."
7492
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:84
7493
msgid "Unable to read vector map"
7496
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:117 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:385
7497
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:661
7499
msgid "One primitive registered"
7500
msgid_plural "%d primitives registered"
7504
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386
7505
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:662
7507
msgid "One vertex registered"
7508
msgid_plural "%d vertices registered"
7512
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:129
7513
msgid "Building areas..."
7516
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:153
7518
msgid "One area built"
7519
msgid_plural "%d areas built"
7523
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:154
7525
msgid "One isle built"
7526
msgid_plural "%d isles built"
7530
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:163
7531
msgid "Attaching islands..."
7534
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:180
7535
msgid "Attaching centroids..."
7538
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:57
7540
msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
7541
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
7543
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
7546
"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
7550
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
7553
"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
7556
#: ../lib/vector/Vlib/box.c:228
7558
msgid "Unable to determine bbox for feature %d"
7561
#: ../lib/vector/Vlib/box.c:277 ../lib/vector/Vlib/box.c:323
7563
msgid "Attempt to access area with invalid id (%d)"
7566
#: ../lib/vector/Vlib/box.c:289
7568
msgid "Unable to determine bbox for area %d"
7569
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
7571
#: ../lib/vector/Vlib/box.c:335
7573
msgid "Unable to determine bbox for isle %d"
7576
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45
7577
msgid "Vect_new_cats_struct(): Out of memory"
7580
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:127
7582
msgid "Too many categories (%d), unable to set cat %d (layer %d)"
7585
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:419
7587
msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range"
7590
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:572 ../lib/vector/Vlib/cats.c:668
7591
msgid "Layer number must be > 0 for category constraints"
7594
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:585
7596
msgid "'%s' and '%s' parameters were supplied, cats will be ignored"
7599
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:593
7601
msgid "Loading categories from table <%s>..."
7602
msgstr "Încărcare raster <%s>"
7604
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:605
7606
msgid "One category loaded"
7607
msgid_plural "%d categories loaded"
7608
msgstr[0] "nicio informație asupra categoriei"
7609
msgstr[1] "nicio informație asupra categoriei"
7611
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627
7613
msgid "No categories selected with '%s' option"
7616
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:637
7618
msgid "%d errors in '%s' option"
7621
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:107 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:268
7622
msgid "Area is composed of dead boundary"
7625
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:194 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:602
7627
msgid "%d areas of total size %g removed"
7630
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:395
7632
msgid "Could not delete line from coor"
7633
msgstr "Nu s-a putut obține rândul raster"
7635
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:458
7636
msgid "dissolve_neighbour > 0, failed to build new area"
7639
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:463 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:501
7640
msgid "Dissolve with neighbour area: corrupt topology"
7643
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:497
7644
msgid "Failed to build new area"
7647
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:544 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:571
7648
msgid "Failed to build new isle"
7651
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:549 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:576
7652
msgid "Dissolve with outer isle: corrupt topology"
7655
#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:581
7657
msgid "Area merging failed"
7658
msgstr "Încărcare eșuată"
7660
#: ../lib/vector/Vlib/clean_nodes.c:248
7662
msgid "Modifications: %d"
7665
#: ../lib/vector/Vlib/constraint.c:150
7666
msgid "Layer constraint ignored for non-native vector formats"
7669
#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:213
7671
msgid "Removed lines: %d"
7674
#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:214
7676
msgid "Removed bridges: %d"
7679
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:215 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:224
7681
msgid "Unable to get feature geometry, fid %ld"
7684
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:344 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:578
7685
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:603
7687
msgid "OGR feature type %d not supported"
7690
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:382 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:482
7691
msgid "Feature without geometry. Skipped."
7694
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:390
7695
msgid "OGR feature without ID"
7698
#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:514
7700
msgid "OGR feature type '%s' not supported"
7703
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:184 ../lib/vector/Vlib/line.c:217
7704
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:250
4266
7705
msgid "Index out of range in"
4269
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:529
7708
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:550
4270
7709
msgid "Segment outside line, no segment created"
4273
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:99
4275
msgid "%d errors in category string."
4278
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:145 ../lib/vector/Vlib/array.c:269
4279
msgid "Mixed area and other type requested for vector array"
4282
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:155 ../lib/vector/Vlib/array.c:178
4283
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:306 ../lib/vector/Vlib/array.c:339
4284
msgid "Not enough space in vector array"
4287
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:294
4289
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)"
4292
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:48
4294
msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
4297
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:55
4299
msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter."
4302
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:63
4304
msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed."
4307
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:70
4310
"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
4313
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:101 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:105
4315
msgid "Output vector map name <%s> is not valid map name"
4318
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:142 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:146
4320
msgid "Output vector map <%s> is used as input"
4323
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:27 ../lib/vector/Vlib/write.c:33
4324
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:39 ../lib/vector/Vlib/write.c:46
7712
#: ../lib/vector/Vlib/remove_duplicates.c:199
7714
msgid "Removed duplicates: %d"
7717
#: ../lib/vector/Vlib/rewind.c:29 ../lib/vector/Vlib/read.c:32
7718
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:38 ../lib/vector/Vlib/write.c:56
7719
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:62 ../lib/vector/Vlib/open.c:59
7720
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:37
7721
msgid "Requested format is not compiled in this version"
7724
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:25 ../lib/vector/Vlib/write.c:30
7725
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:36 ../lib/vector/Vlib/write.c:42
7726
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:49
4325
7727
msgid "for this format/level not supported"
4328
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:135
4329
msgid "Unable to write feature, vector map is not opened"
4332
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:148
4333
msgid "Unable to write feature (negative offset)"
4336
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:181
4337
msgid "Unable to rewrite feature, vector map is not opened"
4340
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:194
4342
msgid "Unable to rewrite feature %d"
4345
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:219
4348
"Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
4351
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:225
4354
"Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
4357
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:239
4359
msgid "Unable to delete feature %d from vector map <%s>"
4362
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:265
4365
"Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
4368
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:271
4371
"Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
4374
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:285
4376
msgid "Unable to restore feature %d from vector map <%s>"
4379
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:364
7730
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129
7731
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:168
7733
msgid "Vector map is not open for reading"
7734
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
7736
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:136 ../lib/vector/Vlib/read.c:180
7738
msgid "Unable to read feature %d from vector map <%s>"
7739
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
7741
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:200
7743
msgid "Line index is out of range"
7744
msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"
7746
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:224
7748
msgid "Node index is out of range"
7749
msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"
7751
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:248
7753
msgid "Area index is out of range"
7754
msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"
7756
#: ../lib/vector/Vlib/read.c:272
7758
msgid "Isle index is out of range"
7759
msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"
7761
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:50
7762
msgid "Attempt to read points of nonexistent area"
7765
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:81
7766
msgid "Attempt to read points of nonexistent isle"
7769
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:121 ../lib/vector/Vlib/area.c:153
7770
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:219 ../lib/vector/Vlib/area.c:248
7772
msgid "Attempt to read topo for dead area (%d)"
7775
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:189 ../lib/vector/Vlib/area.c:275
7777
msgid "Attempt to read topo for dead isle (%d)"
7780
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:117
7782
msgid "Unable to calculate centroid for area"
7783
msgstr "Nu s-a putut aloca fluxul"
7785
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:131 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:173
7786
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:273 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:124
7787
msgid "GRASS is not compiled with OGR/PostgreSQL support"
7790
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:219
7791
msgid "Attempt to delete dead feature"
7794
#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:311
7796
msgid "Unsupported vector map format (%d)"
7799
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:279 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:546
7801
msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
7804
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:305
7806
msgid "Feature type %d not supported"
7809
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:354 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:364
7810
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:378
7812
msgid "Feature %d without geometry skipped"
7815
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
7817
msgid "One feature without geometry skipped"
7818
msgid_plural "%d features without geometry skipped"
7822
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:722
7824
msgid "%s: Native format unsupported"
7827
#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:748
7828
msgid "Feature index is built only for non-native formats. Nothing to dump."
7831
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:52
7832
msgid "vector map is not opened"
7835
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
7838
"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
7839
"vector map <%s>: %d)"
7842
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
7843
msgid "only native format supported"
7846
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:65 ../lib/vector/Vlib/geos.c:259
7847
msgid "Attempt to read dead line"
7850
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:90
7852
msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read area id %d"
7855
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:104
7857
msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d"
7860
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:206
7862
msgid "Unable to read line offset %ld"
7865
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:413
7867
msgid "Attempt to read points of nonexistent area id %d"
7870
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:473
7872
msgid "Unable to read feature id %d"
7875
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:23
7877
msgid "Vector map <%s> is not open at topological level"
7878
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
7880
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:284
7882
msgid "Invalid node id: %d"
7885
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:316
7887
msgid "Nodes not available for line %d"
7890
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:357
7892
msgid "Areas not available for line %d"
7895
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:362
7897
msgid "Line %d is not a boundary"
7900
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:445
7902
msgid "Topology info not available for feature %d"
7905
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:69
7906
msgid "Empty OGR layer, nothing to build"
7909
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:80 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:93
7911
msgid "Feature table <%s> has no primary key defined"
7914
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:82
7916
"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
7919
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:88 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:101
7921
msgid "Using external data format '%s' (feature type '%s')"
7924
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:132
7926
msgid "Unable to open fidx file for write <%s>"
7927
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul <%s> pentru scriere"
7929
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32
7930
msgid "Category index is not up to date"
7933
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:38
7934
msgid "Layer index out of range"
7937
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:268
7939
msgid "Category index out of range"
7940
msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"
7942
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:489
7944
msgid "Unable to create category index file for vector map <%s>"
7945
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
7947
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:498
7948
msgid "Error writing out category index file"
7951
#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:542 ../lib/vector/Vlib/open.c:382
7953
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
7956
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:84
7958
msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
7961
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:123
7963
msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
7966
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:143
7967
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
7970
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:155
7972
msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
7975
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:160
7977
msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
7980
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:165
7982
msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
7985
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:201
7986
msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
7989
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:212
7991
msgid "Error reading categories: [%s]"
7994
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:225
7996
msgid "Unable to copy points"
7997
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
7999
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:238
8001
msgid "Vector map <%s> is 2D. %d 3D features (faces or kernels) skipped."
8004
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:270
8007
"Unexpected data in vector header:\n"
8011
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:306
8013
msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
8016
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:465
8018
msgid "Column <%s> does not exist"
8019
msgstr "Coloana <%s> nu este de tip integer"
8021
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:467
8022
msgid "Available columns:"
8025
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:472
8026
msgid "Export cancelled"
8029
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:505
8031
msgid "Unknown type of column <%s>, export cancelled"
8034
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:539
8036
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
8039
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:661
8041
msgid "Unknown feature type %d"
8042
msgstr "Tipul trăsăturii"
8044
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:701
8046
msgid "Feature has more categories. Only one category (%d) is exported."
8049
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:718
8051
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
8054
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:724
8056
msgid "Unable to fetch data from table"
8057
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
8059
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:758
8061
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
8064
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:840
8065
msgid "Unknown format"
8068
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:850
8069
msgid "Topology not available, unable to process areas"
8072
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:863
8074
msgid "Unable to get boundary of area id %d"
8077
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:875
8079
msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
8082
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889
8085
"%d features without category skipped. To export also features without "
8086
"category use '%s=-1'."
8089
#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225
8091
msgid "Unknown Simple Features type (%d)"
8094
#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:332
8095
msgid "Unable to get number of simple features"
8098
#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:341
8100
msgid "Unable to report simple features for vector map <%s>"
8101
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8103
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:91
8105
msgid "Unable to create vector map <%s>"
8108
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:108
8109
msgid "Copying features failed"
8112
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:141
8114
msgid "Unable to open %s file"
8115
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
8117
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:226
8119
msgid "Unable to close vector <%s>"
8122
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:257
8124
msgid "Invalid request for writing frmt file - map format is %d"
8127
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:289
8129
msgid "Link to vector map <%s> created"
8130
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
8132
#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
8133
msgid "unknown operator"
8134
msgstr "operator necunoscut"
8136
#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:124
8137
msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator"
8140
#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:127
8141
msgid "Overlay: area x area types not supported by AND operator"
8144
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:60
8145
msgid "OGR datasource not defined"
8148
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:65 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:129
8149
msgid "OGR layer not defined"
8152
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:97
8154
msgid "OGR layer <%s> not found"
8155
msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
8157
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:191
8159
msgid "Unable to get OGR driver <%s>"
8160
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8162
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:199
8164
msgid "Unable to create OGR data source '%s'"
8165
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8167
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:211
8169
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
8172
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:215
8174
msgid "Unable to delete OGR layer <%s>"
8175
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8177
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:221
8179
msgid "OGR layer <%s> already exists in datasource '%s'"
8182
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
8185
"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
8186
"rebuild topology or upgrade GRASS."
8189
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
8192
"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
8193
"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
8196
#: ../lib/vector/Vlib/level.c:34
8197
msgid "Map structure was never initialized"
8200
#: ../lib/vector/Vlib/level.c:36
8201
msgid "Map structure has been closed"
8204
#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:104 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:140
8206
msgid "Unable to save feature index file for vector map <%s>"
8207
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8209
#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:563
8211
msgid "Intersections: %d"
8214
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:192 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:117
8216
msgid "Unexpected feature type (%d) - should be (%d)"
8219
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:272 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:471
8221
msgid "Feature %ld without geometry skipped"
8224
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
8227
"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
8230
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
8232
msgid "Feature %d: unexpected type (%d) - should be %d"
8235
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:575
8236
msgid "No geometry or topo geometry column defined"
8239
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:585
8240
msgid "Random access not supported. Primary key not defined."
8243
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:652
8244
msgid "Inconsistency in topology: detected centroid (should be point)"
8247
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:662
8248
msgid "Inconsistency in topology: detected boundary (should be line)"
8251
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:787
8253
msgid "Invalid WKB content: %d bytes"
8256
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:803
8257
msgid "Reading EWKB with 4-dimensional coordinates (XYZM) is not supported"
8260
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:996 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1066
8261
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1137
8262
msgid "Length of input WKB is too small"
8265
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1077
8267
msgid "Invalid cache index %d (max: %d)"
8270
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1215
8272
msgid "Corrupted data. %s."
8275
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1217
8276
msgid "Corrupted data"
8279
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1405 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:66
8281
msgid "Unable to close cursor %s"
8282
msgstr "Nu s-a putut închide rasterul 3D <%s>"
8284
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1510 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1541
8287
"Execution failed: %s\n"
8289
msgstr "Conexiune eșuată."
8291
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1670
8294
"Unable to read features. Reason:\n"
8296
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8298
#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:90
8300
msgid "Unable to construct centroid for area %d. Skipped."
8303
#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:95
8305
msgid "Centroid %d: invalid area %d"
8308
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:81
8310
msgid "Unable to copy features. Input vector map <%s> is not open"
8311
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
8313
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:104
8315
msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>"
8316
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8318
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:133
8320
msgid "Vector map <%s> not open on topological level. Areas will be skipped!"
8323
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:229 ../lib/vector/Vlib/copy.c:234
8324
msgid "Copying features..."
8327
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:231
8329
msgid "Copying features (%s)..."
8332
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:334
8333
msgid "Writing new feature failed"
8336
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:340
8338
msgid "%d features without category or from different layer skipped"
8341
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:372
8342
msgid "Exporting nodes..."
8345
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:400
8347
msgid "Writing node %d failed"
8350
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:478
8351
msgid "Exporting areas..."
8354
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:505
8356
msgid "No centroid defined for area %d. Area not exported."
8359
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:534 ../lib/vector/Vlib/copy.c:542
8361
msgid "Writing area %d failed"
8364
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:550
8366
msgid "%d areas without category or from different layer skipped"
8369
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:604
8371
msgid "Unable to copy table <%s> for layer %d from <%s> to <%s>"
8372
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
8374
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:723
8376
msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
8379
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:747
8381
msgid "Unable to open database <%s> with driver <%s>"
8382
msgstr "Nu s-a putut deschide baza de date <%s> by driver <%s>"
8384
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:754
8386
msgid "Unable to create index"
8387
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8389
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:760
8391
msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
8392
msgstr "Nu s-a putut crea tabelul <%s>"
8394
#: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
8396
"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
8400
#: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
8402
msgid "Unable to delete item %d from spatial index"
8405
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:88
8406
msgid "No DB connection"
8409
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:95
8410
msgid "Random read is not supported for this layer. Unable to build topology."
8413
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:105
8414
msgid "Building pseudo-topology over simple features..."
8417
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:107
8419
msgid "Building topology from PostGIS topology schema <%s>..."
8422
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:237
8424
msgid "Cleaning-up topology schema..."
8425
msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
8427
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:282
8428
msgid "Updating faces..."
8431
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:314
8432
msgid "Updating edges..."
8435
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:323
8436
msgid "Inconsistency in topology detected. Dead line found."
8439
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:377
8440
msgid "Updating TopoGeometry data..."
8443
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:462
8445
msgid "Unsupported topo geometry type %d"
8448
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:491
8450
msgid "Unable to create <%s.%s>"
8451
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8453
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:642
8455
msgid "Unable to write nodes, offset array mismatch"
8456
msgstr "Nu s-a putut citi intervalul pentru rasterul <%s> "
8458
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:671
8460
msgid "Unable to write nodes"
8461
msgstr "Nu s-a putut deschide <%s>"
8463
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:716
8465
msgid "Inconsistency in topology: number of boundaries %d (should be %d)"
8468
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:739
8470
msgid "Unable to write lines"
8471
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
8473
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:790
8475
msgid "Topology for centroid %d not available. Area %d skipped"
8478
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1000
8479
msgid "Create simple features topology from topogeometry data..."
8482
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
8485
"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
8488
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:361
4380
8489
msgid "Line is not looped"
4383
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:598 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:609
4384
msgid "Next edge was visited but it is not the first one !!! breaking loop"
4387
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:657
8492
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:443
8494
msgid "Unexpected result of line_intersection() res = %d"
8497
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
8499
"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
8502
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
8504
"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
8507
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
4388
8508
msgid "side != 0 feature not implemented"
4391
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:899 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:946
8511
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:890 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:937
4392
8512
msgid "zero area size"
4395
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:905 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:952
8515
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:896 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:943
4396
8516
msgid "Line was not closed"
4399
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:918 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:969
8519
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:909 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:960
4400
8520
msgid "Vect_get_point_in_poly() failed"
4403
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:123
8523
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:194
8525
msgid "Unable to write feature in vector map <%s>"
8526
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8528
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:234
8530
msgid "Unable to rewrite feature/offset %lu in vector map <%s>"
8531
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8533
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:266
8535
msgid "Unable to delete feature/offset %lu from vector map <%s>"
8536
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8538
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:299
8540
msgid "Unable to restore feature/offset %lu in vector map <%s>"
8541
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8543
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:308
8545
msgid "Vector map <%s> is not opened"
8546
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
8548
#: ../lib/vector/Vlib/write.c:313
8550
msgid "Vector map <%s> is not opened in write mode"
8551
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
8553
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:102
8554
msgid "Break polygons: Bug in binary tree!"
8557
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:156
8558
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:435
8559
msgid "Breaking polygons (pass 1: select break points)..."
8562
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:286
8563
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:552
8564
msgid "Breaking polygons (pass 2: break at selected points)..."
8567
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:398
8568
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:650
8573
#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:592
8574
msgid "Point not in search tree!"
8577
#: ../lib/vector/Vlib/header.c:87
8579
msgid "Unable to create header file for vector map <%s>"
8580
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8582
#: ../lib/vector/Vlib/header.c:131
8584
msgid "Unable to open header file of vector <%s>"
8587
#: ../lib/vector/Vlib/header.c:139
8589
msgid "Corrupted row in head: %s"
8592
#: ../lib/vector/Vlib/header.c:177
8594
msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
8597
#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:268
8598
msgid "Unable to find point in polygon"
8601
#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:810
8602
msgid "conditions failed"
8605
#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:148
8609
#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:151
8613
#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:154
8617
#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:262
8619
msgid "%s lines: %d"
8622
#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:263
8624
msgid "%s dangles: %d"
8627
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:134
8629
msgid "Invalid offset (%d)"
8632
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:239
8634
msgid "Creating field <%s> failed"
8637
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:326
8639
msgid "Unable to create OGR layer <%s> in '%s'"
8640
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8642
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:424
8643
msgid "Feature is not a point. Skipping."
8646
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:432
8647
msgid "Feature is not a line. Skipping."
8650
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:446
8651
msgid "Feature is not a face. Skipping."
8654
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:452
8656
msgid "Unsupported feature type (%d)"
8659
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:471
8660
msgid "Boundary is not closed. Feature skipped."
8663
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:500
8665
msgid "Unable to writes feature attributes"
8666
msgstr "Nu s-a putut scrie rândul %i din raster"
8668
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:565
8670
msgid "Feature without category of layer %d"
8673
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:624
8675
msgid "Unable to create field <%s>"
8676
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8678
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:138
8680
msgid "Programmer requested unknown access level %d"
8683
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:232
8685
msgid "Vector map <%s> not found in current mapset"
8686
msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
8688
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:252
8689
msgid "Temporary vector maps can be accessed only in the current mapset"
8692
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:266
8694
"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
8697
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:300
8699
msgid "Unable to read header file of vector map <%s>"
8700
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul categorie al rasterului <%s>"
8702
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:341
8704
msgid "Unable to open topology file for vector map <%s>"
8707
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:356 ../lib/vector/Vlib/open.c:860
8708
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:865
8710
msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
8711
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
8713
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:408
8716
"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
8718
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
8720
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:434
8722
msgid "Building topology for OGR layer <%s> from datasource '%s'..."
8725
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:442
8727
msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d"
8728
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
8730
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:496
8732
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
8735
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:768
8737
msgid "Unable to create vector map: <%s> is not in the current mapset (%s)"
8738
msgstr "Nu s-a putut crea rasterul <%s>"
8740
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:777
8742
msgid "Unable to create vector map: <%s> is not SQL compliant"
8743
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8745
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:835
8747
msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
8748
msgstr "Nu s-a putut dechide harta vectorială <%s>"
8750
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:876
8752
msgid "Using OGR/%s format"
8755
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:880
8756
msgid "Using PostGIS Topology format"
8759
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:882
8760
msgid "Using PostGIS format"
8763
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:885
8764
msgid "Using native format"
8767
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:976
8769
msgid "Unable to stat file <%s>"
8772
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1040
8774
msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
8777
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1132
8778
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
8781
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1143 ../lib/vector/Vlib/open.c:1244
8783
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
8786
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1233
8787
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
8790
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1313
8792
msgid "Unable to open OGR file"
8793
msgstr "Nu s-a putut deschide codecul"
8795
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1339
8796
msgid "OGR output also detected, using OGR"
8799
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:115
8800
msgid "Area of size = 0.0 (less than 4 vertices) ignored"
8803
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:131
8804
msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
8807
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:139
8808
msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
8811
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:149
8812
msgid "Area of size = 0.0 ignored"
8815
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:200
8816
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
8819
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:351
8820
msgid "Larger bbox but smaller area!!!"
8823
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:606
8824
msgid "Checking for topological errors..."
8827
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:641
8829
msgid "Number of lines of length zero: %d"
8832
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:643
8834
msgid "Number of boundaries of length zero: %d"
8837
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:652
8839
msgid "Number of boundary intersections: %d"
8842
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:676
8843
msgid "Skipping further checks because of incorrect boundaries"
8846
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:726
8848
msgid "Number of redundant holes: %d"
8851
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:871
4405
8853
msgid "Building topology for vector map <%s>..."
4408
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:141
8856
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:889
4409
8857
msgid "Topology was built"
4410
8858
msgstr "Topologia a fost construită"
4412
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:153
8860
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:900
4414
8862
msgid "Number of nodes: %d"
4415
8863
msgstr "Numărul de noduri: %d"
4417
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:154
8865
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:901
4419
8867
msgid "Number of primitives: %d"
4422
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:155
8870
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:902
4424
8872
msgid "Number of points: %d"
4425
8873
msgstr "Numărul de puncte: %d"
4427
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:156
8875
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:903
4429
8877
msgid "Number of lines: %d"
4430
8878
msgstr "Numărul de linii: %d"
4432
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:157
8880
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:904
4434
8882
msgid "Number of boundaries: %d"
4435
8883
msgstr "Numărul de limite: %d"
4437
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:158
8885
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:905
4439
8887
msgid "Number of centroids: %d"
4442
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:161
8890
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:908
4444
8892
msgid "Number of faces: %d"
4447
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:164
8895
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:911
4449
8897
msgid "Number of kernels: %d"
4452
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:205
8900
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:957
4454
8902
msgid "Number of areas: %d"
4457
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:206
8905
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:958
4459
8907
msgid "Number of isles: %d"
4462
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:209
8910
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:963
8912
msgid "Number of areas without centroid: %d"
8915
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:968
8917
msgid "Number of centroids exceeds number of areas: %d > %d"
8920
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:972
4464
8922
msgid "Number of incorrect boundaries: %d"
4467
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:213
8925
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:976
4469
8927
msgid "Number of centroids outside area: %d"
4472
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:217
8930
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:980
4474
8932
msgid "Number of duplicate centroids: %d"
4477
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:221
4479
msgid "Number of areas without centroid: %d"
4482
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:226
8935
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:984
4483
8936
msgid "Number of areas: -"
4486
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:227
8939
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:985
4487
8940
msgid "Number of isles: -"
4490
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:256
4492
msgid "Unable to open topo file for write <%s>"
8943
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1014
8945
msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>"
8946
msgstr "Nu s-a putut citit fișierul foto al rasterului <%s>"
4495
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:264
8948
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1022
4496
8949
msgid "Error writing out topo file"
4499
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:407
8952
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1211
8954
"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
8958
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1234
4501
msgid "Unable open spatial index file for write <%s>"
4504
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:415
8960
msgid "%s is no longer supported"
8963
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1257
8964
msgid "Spatial index not available, can not be saved"
8967
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1270
8969
msgid "Unable to create spatial index file for vector map <%s>"
8970
msgstr "Un s-a putut citi harta vectorială <%s>"
8972
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1279
4505
8973
msgid "Error writing out spatial index file"
4508
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:47
4509
msgid "Vect_new_cats_struct(): Out of memory"
4512
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:131
4514
msgid "Too many categories (%d), unable to set cat %d (layer %d)"
4517
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:410
4519
msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range"
4522
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:148
4523
msgid "Snap vertices Pass 1: select points"
4526
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:202
4527
msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
4530
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:271
4531
msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
4534
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:451
4536
msgid "Snapped vertices: %d"
4539
#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:452
4541
msgid "New vertices: %d"
4544
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:272
4546
msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
4549
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:333
4550
msgid "Partial build for OGR is not supported"
4553
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:342
4555
"Random read is not supported by OGR for this layer, cannot build support"
4558
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:349
4562
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:361
4564
msgid "Feature %d without geometry ignored"
4567
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:368
4568
msgid "OGR feature without ID ignored"
4571
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:93
4572
msgid "Layer number must be 1 or greater"
4575
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:98
4576
msgid "Unable to add database link, map is not opened in WRITE mode"
4579
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:104
4580
msgid "Unable to add database link"
4583
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:110 ../lib/vector/Vlib/field.c:155
4584
msgid "Unable to write database links"
4587
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:223
4589
msgid "Layer number %d or name <%s> already exists"
4592
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:302
4595
"Default driver / database set to:\n"
4600
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:309
4601
msgid "Default driver is not set"
4604
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:312
4605
msgid "Default database is not set"
4608
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:371
4610
msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d"
4613
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:512
4614
msgid "Unable to open OGR DBMI driver"
4617
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:551
4619
"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
4620
"available in OGR DB table"
4623
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:606
4625
msgid "Don't know how to read links for format %d"
4628
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:639
4630
msgid "Error in rule on row %d in %s"
4633
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:709
4635
msgid "Unable to open vector database definition file '%s'"
4638
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:804
4639
msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset"
4642
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:127
4643
msgid "3D not supported by Vect_segment_intersection()"
4646
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:313
4647
msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear vertical segments)"
4650
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:407
4651
msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
4654
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1059 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1065
4655
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1067 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1115
4656
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1124 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1145
4657
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1162
4658
msgid "Error while adding point to array. Out of memory"
4661
#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:74
4662
msgid "unknown operator"
4663
msgstr "operator necunoscut"
4665
#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:123
4666
msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator"
4669
#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:126
4670
msgid "Overlay: area x area types not supported by AND operator"
4673
#: ../lib/vector/Vlib/close.c:134
4675
msgid "Unable to close vector <%s>"
4678
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:100
4680
msgid "Programmer requested unknown open level %d"
4683
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:179
4685
"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
4688
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:211 ../lib/vector/Vlib/open.c:279
4689
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:299
4692
"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
4696
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:214
4697
msgid "Unable to read head file"
4700
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:236
4702
msgid "Unable to open topology file for vector map <%s>"
4705
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:262
4707
msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
4710
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:353 ../lib/vector/Vlib/open.c:576
4712
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
4715
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:531
4717
msgid "%s is not in the current mapset (%s)"
4720
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:566
4722
msgid "Unable to create vector map <%s>"
4725
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:622
4727
msgid "Unable to stat file <%s>"
4730
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:731
4731
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
4734
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:742
4736
msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
4739
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:53
4740
msgid "Attempt to read points of nonexistent area"
4743
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:125
4745
msgid "Unable to read line %d"
4748
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:164 ../lib/vector/Vlib/area.c:193
4749
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:257 ../lib/vector/Vlib/area.c:286
4751
msgid "Attempt to read topo for dead area (%d)"
4754
#: ../lib/vector/Vlib/area.c:313
4756
msgid "Attempt to read topo for dead isle (%d)"
4759
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:93
4760
msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
4763
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:102
4764
msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
4767
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:112
4768
msgid "Area of size = 0.0 ignored"
4771
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:148
4772
msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
4775
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:516
4776
msgid "Registering primitives..."
4779
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:525
4780
msgid "Unable to read vector map"
4783
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:569
4785
msgid "%d primitives registered"
4788
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:570
4790
msgid "%d vertices registered"
4793
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:581
4794
msgid "Building areas..."
4797
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:604
4799
msgid "%d areas built"
4802
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:605
4804
msgid "%d isles built"
4807
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:614
4808
msgid "Attaching islands..."
4811
#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:629
4812
msgid "Attaching centroids..."
4815
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:234 ../lib/vector/Vlib/level_two.c:259
4816
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:283 ../lib/vector/Vlib/level_two.c:302
4817
#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:320 ../lib/vector/Vlib/level_two.c:339
4819
msgid "Vector map <%s> is not open on level >= 2"
4822
#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:143
4823
msgid "Unable to add network arc"
8976
#: ../lib/vector/vedit/cats.c:63
8978
msgid "Unable to set category %d for (feature id %d)"
8981
#: ../lib/vector/vedit/delete.c:40
8983
msgid "Attempt to delete dead feature (%d)"
8986
#: ../lib/vector/vedit/delete.c:72
8988
msgid "No area found for centroid %d"
8991
#: ../lib/vector/vedit/delete.c:76
8993
msgid "Duplicate centroid %d, unable to delete area"
8996
#: ../lib/vector/vedit/delete.c:105
8998
msgid "Area %d without centroid"
9001
#: ../lib/vector/vedit/delete.c:121
9003
msgid "Area %d has no boundaries"
9006
#: ../lib/vector/vedit/select.c:231
9007
msgid "Unknown query tool"
9011
#~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
9012
#~ msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
9014
#~ msgid "Category must be integer"
9015
#~ msgstr "Categoria trebuie să fie de tip integer"
9018
#~ msgid "Removing empty 3D raster maps"
9019
#~ msgstr "Nume pentru harta vectorială de intrare"