1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:51+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 11:23+0200\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
#: buttonsconfigdialog.cpp:44
31
msgid "%1 (unavailable)"
32
msgstr "%1 (nedostupné)"
36
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
37
"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
38
"the titlebar preview to re-position them."
40
"Tlačítka jednoduše přidáte anebo odstraníte <i>přetažením</i> položek mezi "
41
"seznamem a náhledem titulkové lišty. Podobně je i přeskupíte mezi sebou."
45
msgstr "Změnit velikost"
52
msgid "Keep Below Others"
53
msgstr "Podržet pod ostatními"
56
msgid "Keep Above Others"
57
msgstr "Podržet nad ostatními"
65
msgstr "Maximalizovat"
69
msgstr "Minimalizovat"
76
msgid "On All Desktops"
77
msgstr "Na všechny plochy"
84
msgid "--- spacer ---"
85
msgstr "--- mezera ---"
87
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
89
#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:8
90
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
94
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
96
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:11
97
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
101
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
103
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:14
104
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
108
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
110
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:17
111
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
115
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
117
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:20
118
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
122
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
124
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:23
125
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
127
msgstr "Velmi obrovská"
129
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
131
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:26
132
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
136
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:301
137
msgid "Decoration Options"
138
msgstr "Možnosti dekorace"
140
#: decorationmodel.cpp:275
142
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
146
#: decorationmodel.cpp:321 preview.cpp:368
147
msgid "Inactive Window"
148
msgstr "Neaktivní okno"
150
#: decorationmodel.cpp:327 preview.cpp:368
151
msgid "Active Window"
152
msgstr "Aktivní okno"
154
#: kwindecoration.cpp:101
155
msgid "kcmkwindecoration"
156
msgstr "kcmkwindecoration"
158
#: kwindecoration.cpp:102
159
msgid "Window Decoration Control Module"
160
msgstr "Ovládací modul dekorací oken"
162
#: kwindecoration.cpp:104
163
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
164
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
166
#: kwindecoration.cpp:105
170
#: kwindecoration.cpp:232
174
#: kwindecoration.cpp:246
176
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
177
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
178
"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
179
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
180
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
181
"discard your changes.<p>You can configure each theme. There are different "
182
"options specific for each theme.</p><p>On the \"Buttons\" tab check the "
183
"\"Use custom titlebar button positions\" box and you can change the "
184
"positions of the buttons to your liking.</p>"
186
"<h1>Dekorace oken</h1><p>Tento modul vám umožňuje vybrat si dekorace okrajů "
187
"oken, pozici tlačítek v titulkovém pruhu a další nastavení.</p> Ke zvolení "
188
"motivu na něj klikněte a proveďte nastavení tlačítkem \"Použít\" níže. Pokud "
189
"si nepřejete provést nastavení, klikněte na \"Obnovit\".<p>Můžete "
190
"konfigurovat každý motiv. Každý má různé specifické možnosti nastavení.</"
191
"p><p>Na kartě \"Tlačítka\" si můžete přizpůsobit pozice jednotlivých "
192
"tlačítek v titulkovém pruhu a velikost okrajů.</p>"
196
"No preview available.\n"
197
"Most probably there\n"
198
"was a problem loading the plugin."
200
"Náhled není dostupný.\n"
201
"Pravděpodobně nastal problém\n"
202
"s načtením zásuvného modulu."
205
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
210
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
212
msgstr "lukas@kde.org"
214
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
218
msgstr "Velikost okraje:"
220
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
224
msgstr "Velikost tlačítka:"
226
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
229
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
233
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
236
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
240
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
243
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
247
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
250
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
254
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
257
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
261
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
264
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
266
msgstr "Velmi obrovská"
268
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
271
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
275
#. i18n: file: buttons.ui:20
276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
279
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
280
"off, no window button tooltips will be shown."
282
"Zaškrtnutím tohoto políčka povolíte zobrazování tipů k jednotlivým tlačítkům."
284
#. i18n: file: buttons.ui:23
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
287
msgid "&Show window button tooltips"
288
msgstr "Zobrazovat ná&strojové tipy tlačítek"
290
#. i18n: file: buttons.ui:30
291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
293
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
295
"Prosím všimněte si, že tato volba není zatím dostupná pro všechny styly."
297
#. i18n: file: buttons.ui:33
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
300
msgid "Use custom titlebar button &positions"
301
msgstr "Používat vlastní &pozice tlačítek"
303
#. i18n: file: config.ui:19
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
306
msgid "B&order size:"
307
msgstr "Velik&ost okraje:"
309
#. i18n: file: config.ui:29
310
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
312
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
313
msgstr "Použijte tento rozbalovací seznam ke změně velikosti okraje dekorace."
315
#. i18n: file: decoration.ui:17
316
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
321
#. i18n: file: decoration.ui:27
322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
325
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
326
"borders and the window handle."
327
msgstr "Vyberte dekoraci oken. To znamená vzhled okrajů a tlačítek okna."
329
#. i18n: file: decoration.ui:52
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
332
msgid "Configure Decoration..."
333
msgstr "Nastavit dekoraci..."
335
#. i18n: file: decoration.ui:59
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
338
msgid "Configure Buttons..."
339
msgstr "Nastavit tlačítka..."
341
#. i18n: file: decoration.ui:66
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
344
msgid "Get New Decorations..."
345
msgstr "Získat nové dekorace..."
353
#~ msgstr "&Tlačítka"