~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-cs/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 52.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-wfuhrueycq0htehe
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 10:56+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 15:24+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: \n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
21
 
msgid "Images"
22
 
msgstr "Obrázky"
23
 
 
24
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
25
 
msgid "Configuration Definitions"
26
 
msgstr "Definice nastavení"
27
 
 
28
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
29
 
msgid "User Interface"
30
 
msgstr "Uživatelské rozhraní"
31
 
 
32
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
33
 
msgid "Data Files"
34
 
msgstr "Datové soubory"
35
 
 
36
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
37
 
msgid "Executable Scripts"
38
 
msgstr "Spustitelné skripty"
39
 
 
40
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
41
 
msgid "Translations"
42
 
msgstr "Překlady"
43
 
 
44
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
45
 
msgid "Animation scripts"
46
 
msgstr "Skripty animace"
47
 
 
48
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
49
 
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
50
 
msgid "Main Script File"
51
 
msgstr "Soubor s hlavním skriptem"
52
 
 
53
 
#: common/scriptenv.cpp:122
54
 
#, kde-format
55
 
msgid "Unable to load script file: %1"
56
 
msgstr "Nelze načíst soubor skriptu: %1"
57
 
 
58
 
#: common/scriptenv.cpp:258
59
 
msgid "debug takes one argument"
60
 
msgstr "debug přijímá jeden argument"
61
 
 
62
 
#: common/scriptenv.cpp:278
63
 
msgid "print() takes one argument"
64
 
msgstr "print() přijímá jeden argument"
65
 
 
66
 
#: common/scriptenv.cpp:288
67
 
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
68
 
msgstr "listAddons potřebuje alespoň jeden argument: typ rozšíření"
69
 
 
70
 
#: common/scriptenv.cpp:316 common/scriptenv.cpp:323
71
 
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
72
 
msgstr ""
73
 
"loadAddon() potřebuje alespoň dva argumenty: typ  a název rozšíření k načtení"
74
 
 
75
 
#: common/scriptenv.cpp:331
76
 
#, kde-format
77
 
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
78
 
msgstr "Vyhledání rozšíření %1 selhalo: %2"
79
 
 
80
 
#: common/scriptenv.cpp:341
81
 
#, kde-format
82
 
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
83
 
msgstr "Nepodařilo se otevřít skriptovací soubor pro rozšíření %1: %2"
84
 
 
85
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
86
 
msgid "setData() takes at least one argument"
87
 
msgstr "setData() vyžaduje alespoň jeden argument"
88
 
 
89
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
90
 
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
91
 
msgstr "Nepovedlo se rozbalit DataEngineObject"
92
 
 
93
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
94
 
msgid "Could not extract the DataEngine"
95
 
msgstr "Applet se nepovedlo rozbalit DataEngine"
96
 
 
97
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
98
 
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
99
 
msgstr "removeAllData() požaduje alespoň jeden argument (název zdroje)"
100
 
 
101
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
102
 
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
103
 
msgstr "removeData() potřebuje alespoň dva argumenty (názvy zdroje a klíče)"
104
 
 
105
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
106
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
107
 
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
108
 
msgstr "Služba vyžaduje minimálně jeden parametr: název služby"
109
 
 
110
 
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
111
 
#, kde-format
112
 
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
113
 
msgstr "Požadovaná služba %1 nebyla nalezena v balíčku."
114
 
 
115
 
#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
116
 
#, kde-format
117
 
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
118
 
msgstr "Oprávnění pro požadované rozšíření '%1' bylo odmítnuto."
119
 
 
120
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:172
121
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:717
122
 
msgid "loadui() takes one argument"
123
 
msgstr "loadui() přijímá jeden argument"
124
 
 
125
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:178
126
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:723
127
 
#, kde-format
128
 
msgid "Unable to open '%1'"
129
 
msgstr "Nelze otevřít '%1'"
130
 
 
131
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:191
132
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:215
133
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:736
134
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:754
135
 
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
136
 
msgstr "Constructor přijímá aspoň 1 argument"
137
 
 
138
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:437
139
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:588
140
 
msgid "dataEngine() takes one argument"
141
 
msgstr "dataEngine() přijímá jeden argument"
142
 
 
143
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:442
144
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:464
145
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:484
146
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:593
147
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:615
148
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:635
149
 
msgid "Could not extract the Applet"
150
 
msgstr "Applet se nepovedlo rozbalit"
151
 
 
152
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:457
153
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:608
154
 
msgid "service() takes two arguments"
155
 
msgstr "service() přijímá dva argumenty"
156
 
 
157
 
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:477
158
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:628
159
 
msgid "service() takes one argument"
160
 
msgstr "service() přijímá jeden argument"
161
 
 
162
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:129
163
 
#, kde-format
164
 
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
165
 
msgstr "Chyba v %1 na řádku %2.<br><br>%3"
166
 
 
167
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:647
168
 
msgid "animation() takes one argument"
169
 
msgstr "animation() přijímá jeden argument"
170
 
 
171
 
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:691
172
 
#, kde-format
173
 
msgid "%1 is not a known animation type"
174
 
msgstr "%1 není známý typ animace"
175
 
 
176
 
#: simplebindings/i18n.cpp:33
177
 
msgid "i18n() takes at least one argument"
178
 
msgstr "i18n() přijímá aspoň jeden argument"
179
 
 
180
 
#: simplebindings/i18n.cpp:52
181
 
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
182
 
msgstr "i18nc() přijímá aspoň dva argumenty"
183
 
 
184
 
#: simplebindings/i18n.cpp:72
185
 
msgid "i18np() takes at least two arguments"
186
 
msgstr "i18np() přijímá aspoň dva argumenty"
187
 
 
188
 
#: simplebindings/i18n.cpp:97
189
 
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
190
 
msgstr "i18ncp() přijímá aspoň tři argumenty"
191
 
 
192
 
#~ msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem"
193
 
#~ msgstr "Rodič musí být QGraphicsLayoutItem"
194
 
 
195
 
#~ msgid "This operation was not supported, %1"
196
 
#~ msgstr "Operace nebyla podporována, %1"
197
 
 
198
 
#~ msgid "Could not extract the AppletObject"
199
 
#~ msgstr "Nepovedlo se extrahovat AppletObject"
200
 
 
201
 
#~ msgid "CreateWidget takes one argument"
202
 
#~ msgstr "CreateWidget přijímá jeden argument"
203
 
 
204
 
#~ msgid "The parent must be a QGraphicsWidget"
205
 
#~ msgstr "Rodič musí být QGraphicsWidget"