~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-cs/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/khotkeys.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 52.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-wfuhrueycq0htehe
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:07+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 13:32+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"Language: cs\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
 
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová, Vlastimil Ott,Marián Kyral"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz, vlastimil@e-ott.info,mkyral@email.cz"
 
29
 
 
30
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
 
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
 
32
#: rc.cpp:5
 
33
msgid "Command/URL:"
 
34
msgstr "Příkaz/URL:"
 
35
 
 
36
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
 
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
38
#: rc.cpp:8
 
39
msgid "Remote application:"
 
40
msgstr "Vzdálená aplikace:"
 
41
 
 
42
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
 
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
 
44
#: rc.cpp:11
 
45
msgid "Remote object:"
 
46
msgstr "Vzdálený objekt:"
 
47
 
 
48
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
 
50
#: rc.cpp:14
 
51
msgid "Function:"
 
52
msgstr "Funkce:"
 
53
 
 
54
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
 
56
#: rc.cpp:17
 
57
msgid "Arguments:"
 
58
msgstr "Argumenty:"
 
59
 
 
60
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
 
62
#: rc.cpp:20
 
63
msgid "Call"
 
64
msgstr "Volání"
 
65
 
 
66
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
 
68
#: rc.cpp:23
 
69
msgid "Launch  D-Bus Browser"
 
70
msgstr "Spustit D-BUS prohlížeč"
 
71
 
 
72
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
74
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
76
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
78
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
 
79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
80
#: rc.cpp:26 rc.cpp:267
 
81
msgid "Window"
 
82
msgstr "Okno"
 
83
 
 
84
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
 
86
#: rc.cpp:29
 
87
msgid "Active window"
 
88
msgstr "Aktivní okno: "
 
89
 
 
90
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
 
92
#: rc.cpp:32
 
93
msgid "Specific window"
 
94
msgstr "Specifické okno"
 
95
 
 
96
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
 
98
#: rc.cpp:35
 
99
msgid "Action window"
 
100
msgstr "Okno činnosti"
 
101
 
 
102
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
 
104
#: rc.cpp:38
 
105
msgid "Application:"
 
106
msgstr "Aplikace:"
 
107
 
 
108
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
 
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
 
110
#: rc.cpp:41
 
111
msgid "Select Application ..."
 
112
msgstr "Vybrat aplikaci..."
 
113
 
 
114
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
 
116
#: rc.cpp:44
 
117
msgid "1"
 
118
msgstr "1"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
 
122
#: rc.cpp:47 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
 
123
msgid "New"
 
124
msgstr "Nový"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
128
#: rc.cpp:50
 
129
msgid "Edit..."
 
130
msgstr "Upravit..."
 
131
 
 
132
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
134
#: rc.cpp:53 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
135
msgid "Delete"
 
136
msgstr "Smazat"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
 
139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
 
140
#: rc.cpp:56
 
141
msgid "Input Actions Daemon"
 
142
msgstr "Démon vstupních činností"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
 
146
#: rc.cpp:59
 
147
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
 
148
msgstr "Spustit při přihlášení démona činností vstupu"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
 
151
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
 
152
#: rc.cpp:62
 
153
msgid "Gestures"
 
154
msgstr "Gesta"
 
155
 
 
156
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
 
158
#: rc.cpp:65
 
159
msgid "Timeout:"
 
160
msgstr "Časová lhůta"
 
161
 
 
162
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
 
163
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
 
164
#: rc.cpp:68
 
165
msgid "ms"
 
166
msgstr "ms"
 
167
 
 
168
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
 
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
 
170
#: rc.cpp:71
 
171
msgid "Mouse button:"
 
172
msgstr "Tlačítko myši:"
 
173
 
 
174
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
176
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
178
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
180
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
182
#: rc.cpp:74 rc.cpp:243
 
183
msgid "Edit"
 
184
msgstr "Upravit"
 
185
 
 
186
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
188
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
190
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
192
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
194
#: rc.cpp:77 rc.cpp:95
 
195
msgid "Comment:"
 
196
msgstr "Komentář:"
 
197
 
 
198
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
 
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
200
#: rc.cpp:80
 
201
msgid "&Edit..."
 
202
msgstr "&Upravit..."
 
203
 
 
204
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
 
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
 
206
#: rc.cpp:83
 
207
msgid "&New..."
 
208
msgstr "&Nové..."
 
209
 
 
210
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
 
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
 
212
#: rc.cpp:86
 
213
msgid "&Duplicate..."
 
214
msgstr "&Vytvořit kopii..."
 
215
 
 
216
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
 
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
 
218
#: rc.cpp:89
 
219
msgid "&Delete"
 
220
msgstr "&Smazat"
 
221
 
 
222
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
 
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
224
#: rc.cpp:92
 
225
msgid "Window Data"
 
226
msgstr "Data okna"
 
227
 
 
228
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
 
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
 
230
#: rc.cpp:98
 
231
msgid "Window title:"
 
232
msgstr "Titulek okna:"
 
233
 
 
234
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
236
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
238
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
 
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
240
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
242
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
244
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
 
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
246
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
 
247
msgid "Is Not Important"
 
248
msgstr "Není důležité"
 
249
 
 
250
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
252
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
254
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
 
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
256
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
258
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
260
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
 
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
262
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
 
263
msgid "Contains"
 
264
msgstr "Obsahuje"
 
265
 
 
266
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
267
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
268
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
270
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
 
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
272
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
274
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
276
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
 
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
278
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
 
279
msgid "Is"
 
280
msgstr "Je"
 
281
 
 
282
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
284
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
286
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
 
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
288
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
290
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
292
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
 
293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
294
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
 
295
msgid "Matches Regular Expression"
 
296
msgstr "Odpovídá regulárnímu výrazu"
 
297
 
 
298
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
300
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
302
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
 
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
304
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
306
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
308
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
 
309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
310
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
 
311
msgid "Does Not Contain"
 
312
msgstr "Neobsahuje"
 
313
 
 
314
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
316
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
318
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
 
319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
320
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
322
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
324
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
 
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
326
#: rc.cpp:116 rc.cpp:140 rc.cpp:164
 
327
msgid "Is Not"
 
328
msgstr "Není"
 
329
 
 
330
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
332
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
334
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
 
335
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
336
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
338
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
340
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
 
341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
342
#: rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:167
 
343
msgid "Does Not Match Regular Expression"
 
344
msgstr "Neodpovídá regulárnímu výrazu"
 
345
 
 
346
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
 
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
 
348
#: rc.cpp:122
 
349
msgid "Window class:"
 
350
msgstr "Třída okna:"
 
351
 
 
352
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
 
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
 
354
#: rc.cpp:146
 
355
msgid "Window role:"
 
356
msgstr "Role okna:"
 
357
 
 
358
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
 
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
 
360
#: rc.cpp:170
 
361
msgid "&Autodetect"
 
362
msgstr "&Automaticky detekovat"
 
363
 
 
364
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
 
365
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
366
#: rc.cpp:173
 
367
msgid "Window Types"
 
368
msgstr "Typy oken"
 
369
 
 
370
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
 
372
#: rc.cpp:176
 
373
msgid "Normal"
 
374
msgstr "Normální"
 
375
 
 
376
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
 
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
 
378
#: rc.cpp:179
 
379
msgid "Desktop"
 
380
msgstr "Pracovní plocha"
 
381
 
 
382
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
 
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
 
384
#: rc.cpp:182
 
385
msgid "Dialog"
 
386
msgstr "Dialog"
 
387
 
 
388
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
 
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
 
390
#: rc.cpp:185
 
391
msgid "Dock"
 
392
msgstr "Dok"
 
393
 
 
394
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
 
396
#: rc.cpp:188
 
397
msgid "Change the exported state for the actions."
 
398
msgstr "Změňte exportovaný stav činností."
 
399
 
 
400
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
 
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
 
402
#: rc.cpp:191
 
403
msgid "Export Actions"
 
404
msgstr "Exportovat činnosti"
 
405
 
 
406
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
 
407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
 
408
#: rc.cpp:194
 
409
msgid ""
 
410
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
411
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
412
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
413
"\">\n"
 
414
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
415
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
416
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
417
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
418
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
 
419
"the actions should be exported.</p>\n"
 
420
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
421
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
 
422
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
423
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
 
424
"their current state.</p>\n"
 
425
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
426
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
 
427
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
428
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
 
429
"disabled state.</p>\n"
 
430
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
431
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
 
432
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
433
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
 
434
"enabled state.</p></body></html>"
 
435
msgstr ""
 
436
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
437
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
438
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
439
"\">\n"
 
440
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
441
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
442
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
443
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
444
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nastavit v jakém stavu by "
 
445
"měly být činnosti exportovány.</p>\n"
 
446
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
447
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aktuální stav</p>\n"
 
448
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
449
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportovat činnosti v "
 
450
"jejich aktuálním stavu.</p>\n"
 
451
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
452
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vypnuto</p>\n"
 
453
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
 
454
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportovat činnosti ve "
 
455
"vypnutém stavu.</p>\n"
 
456
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
457
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zapnuto</p>\n"
 
458
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
 
459
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportovat činnosti v "
 
460
"zapnutém stavu.</p></body></html>"
 
461
 
 
462
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
 
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
464
#: rc.cpp:207
 
465
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
 
466
msgid "Actual State"
 
467
msgstr "Skutečný stav"
 
468
 
 
469
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
 
470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
471
#: rc.cpp:210
 
472
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
 
473
msgid "Enabled"
 
474
msgstr "Povoleno"
 
475
 
 
476
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
 
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
 
478
#: rc.cpp:213
 
479
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
 
480
msgid "Disabled"
 
481
msgstr "Zakázáno"
 
482
 
 
483
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
 
484
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
 
485
#: rc.cpp:216
 
486
msgid "KHotkeys file id."
 
487
msgstr "Id souboru KHotkeys."
 
488
 
 
489
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
 
490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
 
491
#: rc.cpp:219
 
492
msgid ""
 
493
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
 
494
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
 
495
msgstr ""
 
496
"Id souboru khotkeys slouží k zaručení, že soubory nejsou importovány více "
 
497
"než jednou. Toto se většinou využívá u automatických aktualizací od vývojářů "
 
498
"KDE."
 
499
 
 
500
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
 
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
 
502
#: rc.cpp:222
 
503
msgid "Id"
 
504
msgstr "Id"
 
505
 
 
506
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
 
507
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
 
508
#: rc.cpp:225
 
509
msgid "Set import id for file, or leave empty"
 
510
msgstr "Nastavit pro soubor id importu nebo ponechat prázdný"
 
511
 
 
512
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
 
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
 
514
#: rc.cpp:228
 
515
msgid "Filename"
 
516
msgstr "Název souboru"
 
517
 
 
518
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
 
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
 
520
#: rc.cpp:231
 
521
msgid "Allow Merging"
 
522
msgstr "Povolit sloučení"
 
523
 
 
524
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
 
525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
526
#: rc.cpp:234
 
527
msgid "Merge into existing directories on import?"
 
528
msgstr "Sloučit při importu do existujících adresářů?"
 
529
 
 
530
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
 
531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
 
532
#: rc.cpp:237
 
533
msgid ""
 
534
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
 
535
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
 
536
"same name."
 
537
msgstr ""
 
538
"Umožní sloučení obsahu pokud je při importu nalezena složka stejného jména. "
 
539
"Pokud není sloučení povoleno, vzniknou dvě složky se stejným jménem."
 
540
 
 
541
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
 
542
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
 
543
#: rc.cpp:240 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
544
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
545
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
546
msgid "Comment"
 
547
msgstr "Komentář"
 
548
 
 
549
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
 
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 
551
#: rc.cpp:246
 
552
msgid "Settings"
 
553
msgstr "Nastavení"
 
554
 
 
555
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
557
#: rc.cpp:249
 
558
msgid "&Shortcut:"
 
559
msgstr "&Zkratka:"
 
560
 
 
561
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
563
#: rc.cpp:252
 
564
msgid "Trigger When"
 
565
msgstr "Spustit když"
 
566
 
 
567
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
569
#: rc.cpp:255
 
570
msgid "Window appears"
 
571
msgstr "se objeví okno"
 
572
 
 
573
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
575
#: rc.cpp:258
 
576
msgid "Window disappears"
 
577
msgstr "zmizí okno"
 
578
 
 
579
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
581
#: rc.cpp:261
 
582
msgid "Window gets focus"
 
583
msgstr "Okno obdrží zaměření"
 
584
 
 
585
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
587
#: rc.cpp:264
 
588
msgid "Window loses focus"
 
589
msgstr "Okno ztratí zaměření"
 
590
 
 
591
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
592
msgid "Conditions"
 
593
msgstr "Podmínky"
 
594
 
 
595
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
596
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
597
msgstr "Neúspěšné spuštění qdbusviewer"
 
598
 
 
599
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
 
600
msgctxt "Condition type"
 
601
msgid "Active Window ..."
 
602
msgstr "Aktivní okno ..."
 
603
 
 
604
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
 
605
msgctxt "Condition type"
 
606
msgid "Existing Window ..."
 
607
msgstr "Existující okno..."
 
608
 
 
609
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
 
610
msgctxt "Condition type"
 
611
msgid "And"
 
612
msgstr "A"
 
613
 
 
614
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
 
615
msgctxt "Condition type"
 
616
msgid "Or"
 
617
msgstr "Nebo"
 
618
 
 
619
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
 
620
msgctxt "Condition type"
 
621
msgid "Not"
 
622
msgstr "Ne"
 
623
 
 
624
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
 
625
msgctxt "Add a new condition"
 
626
msgid "And"
 
627
msgstr "A"
 
628
 
 
629
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
 
630
msgid "Edit Gesture"
 
631
msgstr "Upravit gesto"
 
632
 
 
633
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
 
634
msgid ""
 
635
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
 
636
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
 
637
msgstr ""
 
638
"Níže nakreslete gesto, které chcete zaznamenat. Stiskněte a podržte levé "
 
639
"tlačítko myši a táhněte; uvolněte, jakmile jste hotovi."
 
640
 
 
641
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
 
642
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
 
643
msgid "Test"
 
644
msgstr "Test"
 
645
 
 
646
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
 
647
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
648
msgid "New Group"
 
649
msgstr "Nová skupina"
 
650
 
 
651
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
 
652
msgid "Export Group..."
 
653
msgstr "Exportovat skupinu..."
 
654
 
 
655
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
 
656
msgid "Import..."
 
657
msgstr "Importovat..."
 
658
 
 
659
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
 
660
msgid "Global Shortcut"
 
661
msgstr "Globální klávesová zkratka"
 
662
 
 
663
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
 
664
msgid "Window Action"
 
665
msgstr "Činnost okna"
 
666
 
 
667
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
 
668
msgid "Mouse Gesture Action"
 
669
msgstr "Činnost gesta myši"
 
670
 
 
671
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
 
672
msgid "Command/URL"
 
673
msgstr "Příkaz/URL"
 
674
 
 
675
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
 
676
msgid "D-Bus Command"
 
677
msgstr "D-BUS příkaz"
 
678
 
 
679
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
 
680
msgid "K-Menu Entry"
 
681
msgstr "Položka hlavní nabídky"
 
682
 
 
683
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
 
684
msgid "Send Keyboard Input"
 
685
msgstr "Poslat vstup z klávesnice"
 
686
 
 
687
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
688
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
689
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
 
690
msgid "New Action"
 
691
msgstr "Nová činnost"
 
692
 
 
693
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
694
msgid "Export Group"
 
695
msgstr "Exportovat skupinu"
 
696
 
 
697
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
 
698
msgctxt "action name"
 
699
msgid "Name"
 
700
msgstr "Název"
 
701
 
 
702
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
 
703
msgctxt "action enabled"
 
704
msgid "Enabled"
 
705
msgstr "Povoleno"
 
706
 
 
707
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
 
708
msgid "Type"
 
709
msgstr "Typ"
 
710
 
 
711
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
 
712
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
 
713
msgstr "Ovládací modul KDE hotkeys"
 
714
 
 
715
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
 
716
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
 
717
msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
 
718
 
 
719
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
 
720
msgid "Michael Jansen"
 
721
msgstr "Michael Jansen"
 
722
 
 
723
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
 
724
msgid "Maintainer"
 
725
msgstr "Správce"
 
726
 
 
727
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
 
728
msgid ""
 
729
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
 
730
"be lost."
 
731
msgstr ""
 
732
"Aktuální činnost obsahuje neuložené změny. Pokud budete pokračovat, změny se "
 
733
"ztratí."
 
734
 
 
735
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
 
736
msgid "Save changes"
 
737
msgstr "Uložit změny"
 
738
 
 
739
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
 
740
msgid ""
 
741
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
 
742
"activated."
 
743
msgstr ""
 
744
"Nelze kontaktovat khotkeys. Vaše změny byly uloženy, ale nelze je aktivovat."
 
745
 
 
746
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
 
747
msgid "Trigger"
 
748
msgstr "Spouštěč"
 
749
 
 
750
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
 
751
msgid "Action"
 
752
msgstr "Činnost"
 
753
 
 
754
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
 
755
msgid "Activate window: "
 
756
msgstr "Aktivovat okno: "
 
757
 
 
758
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
 
759
msgid "Command/URL : "
 
760
msgstr "Příkaz/URL: "
 
761
 
 
762
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
 
763
msgid "D-Bus: "
 
764
msgstr "D-Bus: "
 
765
 
 
766
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
 
767
msgid "Keyboard input: "
 
768
msgstr "Vstup z klávesnice: "
 
769
 
 
770
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
 
771
msgid "No service configured."
 
772
msgstr "Žádná služba nenastavena."
 
773
 
 
774
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
 
775
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
 
776
#, kde-format
 
777
msgid "Input Action: %1"
 
778
msgstr "Vstupní činnost: %1"
 
779
 
 
780
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
 
781
#, kde-format
 
782
msgid "Failed to start service '%1'."
 
783
msgstr "Spuštění služby '%1' selhalo."
 
784
 
 
785
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
 
786
msgid "Menu entry: "
 
787
msgstr "Položka nabídky: "
 
788
 
 
789
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
 
790
msgid "Active window: "
 
791
msgstr "Aktivní okno: "
 
792
 
 
793
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
 
794
msgctxt "And_condition"
 
795
msgid "And"
 
796
msgstr "A"
 
797
 
 
798
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
 
799
msgid "Existing window: "
 
800
msgstr "Existující okno: "
 
801
 
 
802
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
 
803
msgctxt "Not_condition"
 
804
msgid "Not"
 
805
msgstr "Ne"
 
806
 
 
807
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
 
808
msgctxt "Or_condition"
 
809
msgid "Or"
 
810
msgstr "Nebo"
 
811
 
 
812
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
 
813
msgid "Menu Editor entries"
 
814
msgstr "Položky editoru nabídky"
 
815
 
 
816
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
 
817
msgid ""
 
818
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
 
819
"want to import it again?"
 
820
msgstr ""
 
821
"Tento soubor s činnostmi byl již dříve naimportován. Opravdu jej chcete "
 
822
"importovat znovu?"
 
823
 
 
824
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
 
825
msgid ""
 
826
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
 
827
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
 
828
"want to import it?"
 
829
msgstr ""
 
830
"Tento soubor s činnostmi nemá pole ImportId, a proto nemůže být zjištěno,"
 
831
"jestli už byl, nebo nebyl importován. Opravdu jej chcete importovat?"
 
832
 
 
833
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
 
834
msgid "Gesture trigger"
 
835
msgstr "Spouštěč gesta"
 
836
 
 
837
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
 
838
msgid "Shortcut trigger: "
 
839
msgstr "Spouštěč zkratky : "
 
840
 
 
841
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
 
842
msgid "Voice trigger: "
 
843
msgstr "Spouštění zvukem: "
 
844
 
 
845
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
 
846
msgid "Window trigger: "
 
847
msgstr "Spouštěč okna : "
 
848
 
 
849
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
 
850
msgid "Window simple: "
 
851
msgstr "Jednoduché okno: "