1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:07+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 13:32+0100\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová, Vlastimil Ott,Marián Kyral"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz, vlastimil@e-ott.info,mkyral@email.cz"
30
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
36
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
39
msgid "Remote application:"
40
msgstr "Vzdálená aplikace:"
42
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
45
msgid "Remote object:"
46
msgstr "Vzdálený objekt:"
48
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
54
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
60
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
66
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
69
msgid "Launch D-Bus Browser"
70
msgstr "Spustit D-BUS prohlížeč"
72
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
73
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
74
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
76
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
80
#: rc.cpp:26 rc.cpp:267
84
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
88
msgstr "Aktivní okno: "
90
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
93
msgid "Specific window"
94
msgstr "Specifické okno"
96
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
100
msgstr "Okno činnosti"
102
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
108
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
111
msgid "Select Application ..."
112
msgstr "Vybrat aplikaci..."
114
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
120
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
122
#: rc.cpp:47 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
126
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
132
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
134
#: rc.cpp:53 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
138
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
141
msgid "Input Actions Daemon"
142
msgstr "Démon vstupních činností"
144
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
147
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
148
msgstr "Spustit při přihlášení démona činností vstupu"
150
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
151
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
156
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
160
msgstr "Časová lhůta"
162
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
163
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
168
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
171
msgid "Mouse button:"
172
msgstr "Tlačítko myši:"
174
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
176
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
178
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
180
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
182
#: rc.cpp:74 rc.cpp:243
186
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
188
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
190
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
192
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
194
#: rc.cpp:77 rc.cpp:95
198
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
204
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
210
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
213
msgid "&Duplicate..."
214
msgstr "&Vytvořit kopii..."
216
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
222
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
228
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
231
msgid "Window title:"
232
msgstr "Titulek okna:"
234
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
236
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
238
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
240
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
242
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
244
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
246
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
247
msgid "Is Not Important"
248
msgstr "Není důležité"
250
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
252
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
254
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
256
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
258
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
260
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
262
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
266
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
267
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
268
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
270
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
272
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
274
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
276
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
278
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
282
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
284
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
286
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
288
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
290
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
292
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
294
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
295
msgid "Matches Regular Expression"
296
msgstr "Odpovídá regulárnímu výrazu"
298
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
300
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
302
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
304
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
306
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
308
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
310
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
311
msgid "Does Not Contain"
314
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
316
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
318
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
320
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
322
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
323
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
324
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
326
#: rc.cpp:116 rc.cpp:140 rc.cpp:164
330
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
332
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
334
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
335
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
336
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
338
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
340
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
342
#: rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:167
343
msgid "Does Not Match Regular Expression"
344
msgstr "Neodpovídá regulárnímu výrazu"
346
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
349
msgid "Window class:"
352
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
358
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
362
msgstr "&Automaticky detekovat"
364
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
365
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
370
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
376
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
380
msgstr "Pracovní plocha"
382
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
388
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
394
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
397
msgid "Change the exported state for the actions."
398
msgstr "Změňte exportovaný stav činností."
400
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
403
msgid "Export Actions"
404
msgstr "Exportovat činnosti"
406
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
410
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
411
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
412
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
414
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
415
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
416
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
417
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
418
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
419
"the actions should be exported.</p>\n"
420
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
421
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
422
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
423
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
424
"their current state.</p>\n"
425
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
426
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
427
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
428
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
429
"disabled state.</p>\n"
430
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
431
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
432
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
433
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
434
"enabled state.</p></body></html>"
436
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
437
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
438
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
440
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
441
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
442
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
443
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
444
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nastavit v jakém stavu by "
445
"měly být činnosti exportovány.</p>\n"
446
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
447
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aktuální stav</p>\n"
448
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
449
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportovat činnosti v "
450
"jejich aktuálním stavu.</p>\n"
451
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
452
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vypnuto</p>\n"
453
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
454
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportovat činnosti ve "
455
"vypnutém stavu.</p>\n"
456
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
457
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zapnuto</p>\n"
458
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
459
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exportovat činnosti v "
460
"zapnutém stavu.</p></body></html>"
462
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
465
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
467
msgstr "Skutečný stav"
469
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
472
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
476
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
479
msgctxt "Export hotkey actions into disabled state"
483
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
484
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
486
msgid "KHotkeys file id."
487
msgstr "Id souboru KHotkeys."
489
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
493
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
494
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
496
"Id souboru khotkeys slouží k zaručení, že soubory nejsou importovány více "
497
"než jednou. Toto se většinou využívá u automatických aktualizací od vývojářů "
500
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
506
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
507
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
509
msgid "Set import id for file, or leave empty"
510
msgstr "Nastavit pro soubor id importu nebo ponechat prázdný"
512
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
516
msgstr "Název souboru"
518
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
521
msgid "Allow Merging"
522
msgstr "Povolit sloučení"
524
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
527
msgid "Merge into existing directories on import?"
528
msgstr "Sloučit při importu do existujících adresářů?"
530
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
534
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
535
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
538
"Umožní sloučení obsahu pokud je při importu nalezena složka stejného jména. "
539
"Pokud není sloučení povoleno, vzniknou dvě složky se stejným jménem."
541
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
542
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
543
#: rc.cpp:240 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
544
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
545
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
549
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
555
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
561
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
565
msgstr "Spustit když"
567
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
570
msgid "Window appears"
571
msgstr "se objeví okno"
573
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
576
msgid "Window disappears"
579
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
582
msgid "Window gets focus"
583
msgstr "Okno obdrží zaměření"
585
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
588
msgid "Window loses focus"
589
msgstr "Okno ztratí zaměření"
591
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
595
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
596
msgid "Failed to run qdbusviewer"
597
msgstr "Neúspěšné spuštění qdbusviewer"
599
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
600
msgctxt "Condition type"
601
msgid "Active Window ..."
602
msgstr "Aktivní okno ..."
604
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
605
msgctxt "Condition type"
606
msgid "Existing Window ..."
607
msgstr "Existující okno..."
609
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
610
msgctxt "Condition type"
614
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
615
msgctxt "Condition type"
619
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
620
msgctxt "Condition type"
624
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
625
msgctxt "Add a new condition"
629
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
631
msgstr "Upravit gesto"
633
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
635
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
636
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
638
"Níže nakreslete gesto, které chcete zaznamenat. Stiskněte a podržte levé "
639
"tlačítko myši a táhněte; uvolněte, jakmile jste hotovi."
641
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
642
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
646
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
647
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
649
msgstr "Nová skupina"
651
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
652
msgid "Export Group..."
653
msgstr "Exportovat skupinu..."
655
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
657
msgstr "Importovat..."
659
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
660
msgid "Global Shortcut"
661
msgstr "Globální klávesová zkratka"
663
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
664
msgid "Window Action"
665
msgstr "Činnost okna"
667
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
668
msgid "Mouse Gesture Action"
669
msgstr "Činnost gesta myši"
671
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
675
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
676
msgid "D-Bus Command"
677
msgstr "D-BUS příkaz"
679
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
681
msgstr "Položka hlavní nabídky"
683
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
684
msgid "Send Keyboard Input"
685
msgstr "Poslat vstup z klávesnice"
687
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
688
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
689
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
691
msgstr "Nová činnost"
693
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
695
msgstr "Exportovat skupinu"
697
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
698
msgctxt "action name"
702
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
703
msgctxt "action enabled"
707
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
711
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
712
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
713
msgstr "Ovládací modul KDE hotkeys"
715
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
716
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
717
msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
719
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
720
msgid "Michael Jansen"
721
msgstr "Michael Jansen"
723
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
727
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
729
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
732
"Aktuální činnost obsahuje neuložené změny. Pokud budete pokračovat, změny se "
735
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
737
msgstr "Uložit změny"
739
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
741
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
744
"Nelze kontaktovat khotkeys. Vaše změny byly uloženy, ale nelze je aktivovat."
746
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
750
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
754
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
755
msgid "Activate window: "
756
msgstr "Aktivovat okno: "
758
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
759
msgid "Command/URL : "
760
msgstr "Příkaz/URL: "
762
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
766
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
767
msgid "Keyboard input: "
768
msgstr "Vstup z klávesnice: "
770
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
771
msgid "No service configured."
772
msgstr "Žádná služba nenastavena."
774
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
775
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
777
msgid "Input Action: %1"
778
msgstr "Vstupní činnost: %1"
780
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
782
msgid "Failed to start service '%1'."
783
msgstr "Spuštění služby '%1' selhalo."
785
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
787
msgstr "Položka nabídky: "
789
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
790
msgid "Active window: "
791
msgstr "Aktivní okno: "
793
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
794
msgctxt "And_condition"
798
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
799
msgid "Existing window: "
800
msgstr "Existující okno: "
802
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
803
msgctxt "Not_condition"
807
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
808
msgctxt "Or_condition"
812
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
813
msgid "Menu Editor entries"
814
msgstr "Položky editoru nabídky"
816
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
818
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
819
"want to import it again?"
821
"Tento soubor s činnostmi byl již dříve naimportován. Opravdu jej chcete "
824
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
826
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
827
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
830
"Tento soubor s činnostmi nemá pole ImportId, a proto nemůže být zjištěno,"
831
"jestli už byl, nebo nebyl importován. Opravdu jej chcete importovat?"
833
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
834
msgid "Gesture trigger"
835
msgstr "Spouštěč gesta"
837
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
838
msgid "Shortcut trigger: "
839
msgstr "Spouštěč zkratky : "
841
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
842
msgid "Voice trigger: "
843
msgstr "Spouštění zvukem: "
845
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
846
msgid "Window trigger: "
847
msgstr "Spouštěč okna : "
849
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
850
msgid "Window simple: "
851
msgstr "Jednoduché okno: "