~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-cs/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_standard_actions.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 52.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-wfuhrueycq0htehe
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 10:52+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 17:08+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: cs\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: rc.cpp:1
21
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
 
msgid "Your names"
23
 
msgstr "Lukáš Tinkl"
24
 
 
25
 
#: rc.cpp:2
26
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your emails"
28
 
msgstr "lukas@kde.org"
29
 
 
30
 
#: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140
31
 
msgid "Standard Shortcuts"
32
 
msgstr "Standardní klávesové zkratky"
33
 
 
34
 
#: standard_actions_module.cpp:161
35
 
msgid "Standard Actions successfully saved"
36
 
msgstr "Standardní činnosti úspěšně uloženy"
37
 
 
38
 
#: standard_actions_module.cpp:163
39
 
msgid ""
40
 
"The changes have been saved. Please note that:<ul><li>Applications need to "
41
 
"be restarted to see the changes.</li>    <li>This change could introduce "
42
 
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
43
 
msgstr ""
44
 
"Změny byly uloženy. Upozornění: <ul><li>Aby se změny projevily, je nutné "
45
 
"aplikace restartovat.</li>    <li>Tato změna může být v některých aplikacích "
46
 
"příčinou konfliktu mezi klávesovými zkratkami.</li></ul>"