1
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2011.
7
8
"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 18:20+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 10:43+0200\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 03:51+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:42+0100\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
12
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
41
42
msgid "The selected path does not exist."
42
43
msgstr "Vybraná cesta neexistuje."
44
#: maildirresource.cpp:130
45
#: maildirresource.cpp:131
46
47
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid."
47
48
msgstr "Nelze načíst položku: Složka maildir \"%1\" je neplatná."
49
#: maildirresource.cpp:191 maildirresource.cpp:225 maildirresource.cpp:305
50
#: maildirresource.cpp:349 maildirresource.cpp:461 maildirresource.cpp:494
51
#: maildirresource.cpp:536 maildirresource.cpp:567
50
#: maildirresource.cpp:192 maildirresource.cpp:226 maildirresource.cpp:310
51
#: maildirresource.cpp:354 maildirresource.cpp:470 maildirresource.cpp:503
52
#: maildirresource.cpp:545 maildirresource.cpp:576
52
53
msgid "Unusable configuration."
53
54
msgstr "Nepoužitelné nastavení."
55
#: maildirresource.cpp:203
56
#: maildirresource.cpp:204
56
57
msgid "Error: Unsupported type."
57
58
msgstr "Chyba: Nepodporovaný typ."
59
#: maildirresource.cpp:312
60
#: maildirresource.cpp:268
61
msgid "Failed to change the flags for the mail."
62
msgstr "Změna příznaků emailu selhala."
64
#: maildirresource.cpp:317
61
66
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
62
67
msgstr "Výchozí složka je neplatná: '%1'."
64
#: maildirresource.cpp:318
69
#: maildirresource.cpp:323
66
71
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
67
72
msgstr "Cílová složka je neplatná: '%1'."
69
#: maildirresource.cpp:337
74
#: maildirresource.cpp:342
71
76
msgid "Could not move message '%1'."
72
77
msgstr "Není možné přesunout zprávu '%1'."
74
#: maildirresource.cpp:361
79
#: maildirresource.cpp:366
76
81
msgid "Failed to delete message: %1"
77
82
msgstr "Chyba při mazání zprávy: %1"
79
#: maildirresource.cpp:441
84
#: maildirresource.cpp:450
81
86
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
82
87
msgstr "Maildir '%1' pro kolekci '%2' je neplatná."
84
#: maildirresource.cpp:521
89
#: maildirresource.cpp:530
86
91
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
87
92
msgstr "Nelze přejmenovat složku maildir '%1'."
89
#: maildirresource.cpp:542
94
#: maildirresource.cpp:551
91
96
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
92
97
msgstr "Nelze přesunout kořenovou složku maildir '%1'."
94
#: maildirresource.cpp:557
99
#: maildirresource.cpp:566
96
101
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
97
102
msgstr "Nelze přesunout složku maildir '%1' z '%2' do '%3'."
99
#: maildirresource.cpp:573
104
#: maildirresource.cpp:582
101
106
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
102
107
msgstr "Nelze smazat kořenovou složku maildir '%1'."
104
#: maildirresource.cpp:582
109
#: maildirresource.cpp:591
106
111
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
107
112
msgstr "Chyba při mazání podsložky '%1'."
109
#: maildirresource.cpp:591
114
#: maildirresource.cpp:600
111
116
msgid "Unable to create maildir '%1'."
112
117
msgstr "Nelze vytvořit maildir '%1'."
114
#: maildirresource.cpp:598
119
#: maildirresource.cpp:607
115
120
msgid "No usable storage location configured."
116
121
msgstr "Nenastaveno použitelné úložné umístění."