1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 05:44+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 11:11+0100\n"
12
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 28
22
msgid "Keyboard Repeat"
23
msgstr "Billentyűismétlés"
26
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 34
29
"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
30
"character over and over again. For example, pressing and holding down the "
31
"Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times "
32
"in succession: Tab characters continue to be emitted until you release the "
35
"Ha ez be van jelölve, billentyű lenyomva tartásakor a kibocsátott karakter "
36
"ismétlődni fog. Ha például lenyomva tartja a Tab billenytűt, akkor az olyan, "
37
"mintha egymás után megnyomná újból, azaz Tab karakterek keletkeznek egészen "
38
"addig, amíg fel nem engedi a billentyűt."
41
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 37
43
msgid "&Enable keyboard repeat"
44
msgstr "Billentyű&ismétlés"
47
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 53
50
msgstr "Az ismétlődés ke&zdete:"
53
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 63
55
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 91
56
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18
58
"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed "
59
"key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the "
60
"frequency of these keycodes."
62
"Ha a hardver támogatja ezt a lehetőséget, ennyi idő eltelte után kezdődik az "
63
"ismétlés egy billentyű lenyomva tartásakor. Az ismétlődési időköz érték adja "
64
"meg a kibocsátott karakterek időközét."
67
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 104
70
msgstr "Ismé&tlődési időköz:"
73
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 114
75
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 142
76
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27
78
"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are "
79
"generated while a key is pressed."
81
"Ha a hardver támogatja, ennyi időközönként keletkezik új karakter egy "
82
"billentyű lenyomva tartásakor."
85
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 152
88
"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
89
"startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure "
90
"KDE not to set NumLock state."
92
"Ha a hardver támogatja, itt lehet beállítani a NumLock állapotát a KDE "
93
"indulásakor.<p>A NumLock ki- vagy bekapcsolható, illetve meghagyható az "
97
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 155
99
msgid "NumLock on KDE Startup"
100
msgstr "A NumLock állapota induláskor"
103
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 161
109
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 168
111
msgid "Leave unchan&ged"
112
msgstr "Ne &változzon"
115
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 175
121
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 185
123
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 198
124
#: rc.cpp:46 rc.cpp:53
127
"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
128
"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be "
129
"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that "
130
"the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click "
131
"feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on "
132
"the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click."
134
"Ha a hardver támogatja, beállítható, hogy billentyűleütéskor hangjelzést "
135
"adjon a rendszer. Elsősorban akkor lehet hasznos, ha nem mechanikusak a "
136
"billentyűk vagy alig hallható a leütés. <p>A hangjelzés ereje beállítható a "
137
"csúszkával vagy a számbeállító gomb nyilaival. 0% esetén nem lesz hangjelzés."
140
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 188
142
msgid "Key click &volume:"
143
msgstr "A hangjelzés &ereje:"