1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 05:31+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:11+0100\n"
12
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgid "Command line application quitter"
21
msgstr "Parancssoros alkalmazás alkalmazások bezárásához"
24
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
25
msgstr "D-Bus-alapú alkalmazások egyszerű bezárása"
28
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
29
msgstr "(c) Aaron Seigo, 2006."
32
msgid "Aaron J. Seigo"
33
msgstr "Aaron J. Seigo"
36
msgid "Current maintainer"
37
msgstr "Jelenlegi karbantartó"
40
msgid "Full service name, overrides application name provided"
42
"Teljes szolgáltatásnév, felülbírálja az alkalmazás nevét, ha meg van adva"
45
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
46
msgstr "Elérési út a D-Bus névtérben"
49
msgid "The name of the application to quit"
50
msgstr "A bezárandó alkalmazás neve"
53
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
58
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
60
msgstr "tszanto@interware.hu"