~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/sv/messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.83)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-8xjzxlf5qv10hi2p
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of akonadi_vcard_resource.po to Swedish
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2009, 2010, 2014.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:50+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 17:58+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: sv\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: vcardresource.cpp:57
 
22
#, kde-format
 
23
msgid "Contact with uid '%1' not found."
 
24
msgstr "Kontakt med uid '%1' hittades inte."
 
25
 
 
26
#: vcardresource.cpp:76
 
27
msgctxt "Filedialog filter for *.vcf"
 
28
msgid "vCard Address Book File"
 
29
msgstr "vCard-adressboksfil"
 
30
 
 
31
#: vcardresource.cpp:77
 
32
msgid "Select Address Book"
 
33
msgstr "Välj adressbok"
 
34
 
 
35
#: vcardresource.cpp:156 vcardresource.cpp:176
 
36
#, kde-format
 
37
msgid "Unable to open vCard file '%1'."
 
38
msgstr "Kunde inte öppna vCard-fil '%1'."
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
41
#: vcardresource.kcfg:10
 
42
msgid "Path to vCard file."
 
43
msgstr "Sökväg till vCard-fil."
 
44
 
 
45
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
 
46
#: vcardresource.kcfg:14
 
47
msgid "Display name."
 
48
msgstr "Namn som visas."
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
51
#: vcardresource.kcfg:18
 
52
msgid "Do not change the actual backend data."
 
53
msgstr "Ändra inte gränssnittets verkliga data."
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
 
56
#: vcardresource.kcfg:22
 
57
msgid "Monitor file for changes."
 
58
msgstr "Övervaka filändringar."
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
61
#: wizard/vcardwizard.ui:19
 
62
msgid "Filename:"
 
63
msgstr "Filnamn:"
 
64
 
 
65
#~ msgid "Autosave interval time (in minutes)."
 
66
#~ msgstr "Intervall mellan spara automatiskt (i minuter)."