~ubuntu-branches/ubuntu/wily/sflphone/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kde/po/tr/sflphone-client-kde.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mark Purcell
  • Date: 2014-01-28 18:23:36 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 24.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140128182336-3xenud1kbnwmf3mz
* New upstream release 
  - Fixes "New Upstream Release" (Closes: #735846)
  - Fixes "Ringtone does not stop" (Closes: #727164)
  - Fixes "[sflphone-kde] crash on startup" (Closes: #718178)
  - Fixes "sflphone GUI crashes when call is hung up" (Closes: #736583)
* Build-Depends: ensure GnuTLS 2.6
  - libucommon-dev (>= 6.0.7-1.1), libccrtp-dev (>= 2.0.6-3)
  - Fixes "FTBFS Build-Depends libgnutls{26,28}-dev" (Closes: #722040)
* Fix "boost 1.49 is going away" unversioned Build-Depends: (Closes: #736746)
* Add Build-Depends: libsndfile-dev, nepomuk-core-dev

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 02:02+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 00:53+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 
13
"Language: tr\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Volkan Gezer"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "volkangezer@gmail.com"
 
27
 
 
28
#. i18n: ectx: Menu (Actions)
 
29
#: data/sflphone-client-kdeui.rc:5
 
30
msgid "Actions"
 
31
msgstr "Eylemler"
 
32
 
 
33
#. i18n: ectx: Menu (View)
 
34
#: data/sflphone-client-kdeui.rc:20
 
35
msgid "View"
 
36
msgstr "Görünüm"
 
37
 
 
38
#. i18n: ectx: Menu (Settings)
 
39
#: data/sflphone-client-kdeui.rc:30
 
40
msgid "Settings"
 
41
msgstr "Ayarlar"
 
42
 
 
43
#: src/accountwizard.cpp:185 src/accountwizard.cpp:347
 
44
#: src/actioncollection.cpp:171
 
45
msgid "Account creation wizard"
 
46
msgstr "Hesap oluşturma sihirbazı"
 
47
 
 
48
#: src/accountwizard.cpp:242 src/accountwizard.cpp:263
 
49
#: src/accountwizard.cpp:278 src/accountwizard.cpp:693
 
50
msgid "This assistant is now finished."
 
51
msgstr "Bu yardımcı tamamlandı."
 
52
 
 
53
#: src/accountwizard.cpp:259
 
54
#, kde-format
 
55
msgid ""
 
56
"Creation of account has failed for the reason:\n"
 
57
"%1"
 
58
msgstr ""
 
59
"Hesap oluşturma aşağıdaki nedenle başarısız:\n"
 
60
"%1"
 
61
 
 
62
#: src/accountwizard.cpp:319
 
63
#, kde-format
 
64
msgid "Alias: %1"
 
65
msgstr "Takma ad: %1"
 
66
 
 
67
#: src/accountwizard.cpp:320
 
68
#, kde-format
 
69
msgid "Server: %1"
 
70
msgstr "Sunucu: %1"
 
71
 
 
72
#: src/accountwizard.cpp:321
 
73
#, kde-format
 
74
msgid "Password: %1"
 
75
msgstr "Parola: %1"
 
76
 
 
77
#: src/accountwizard.cpp:322
 
78
#, kde-format
 
79
msgid "Protocol: %1"
 
80
msgstr "Protokol: %1"
 
81
 
 
82
#: src/accountwizard.cpp:323
 
83
#, kde-format
 
84
msgid "Voicemail number: %1"
 
85
msgstr "Telesekreter numarası: %1"
 
86
 
 
87
#: src/accountwizard.cpp:324
 
88
#, kde-format
 
89
msgctxt "SIP Account username"
 
90
msgid "Username: %1"
 
91
msgstr "Kullanıcı adı: %1"
 
92
 
 
93
#: src/accountwizard.cpp:348
 
94
msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone"
 
95
msgstr "SFLphone Hesap oluşturma sihirbazına hoş geldiniz"
 
96
 
 
97
#: src/accountwizard.cpp:350
 
98
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
 
99
msgstr "Bu kurulum sihirbazı bir hesap oluşturmanıza  yardımcı olacak."
 
100
 
 
101
#: src/accountwizard.cpp:378
 
102
msgid "Account"
 
103
msgstr "Hesap"
 
104
 
 
105
#: src/accountwizard.cpp:379
 
106
msgid "Please select one of the following options"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: src/accountwizard.cpp:381
 
110
msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: src/accountwizard.cpp:382
 
114
msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: src/accountwizard.cpp:419
 
118
msgid "VoIP Protocols"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: src/accountwizard.cpp:420
 
122
msgid "Select an account type"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: src/accountwizard.cpp:422
 
126
msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: src/accountwizard.cpp:423
 
130
msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: src/accountwizard.cpp:460
 
134
msgid "Optional email address"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: src/accountwizard.cpp:461
 
138
msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: src/accountwizard.cpp:463
 
142
msgid "Email address"
 
143
msgstr "E-posta adresi"
 
144
 
 
145
#: src/accountwizard.cpp:465 src/accountwizard.cpp:511
 
146
msgid "Secure with ZRTP"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: src/accountwizard.cpp:504
 
150
msgid "SIP account settings"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: src/accountwizard.cpp:505 src/accountwizard.cpp:586
 
154
msgid "Please fill the following information"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: src/accountwizard.cpp:507 src/accountwizard.cpp:588
 
158
msgid "Alias"
 
159
msgstr "Takma Ad"
 
160
 
 
161
#: src/accountwizard.cpp:508 src/accountwizard.cpp:589
 
162
msgid "Server"
 
163
msgstr "Sunucu"
 
164
 
 
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_password)
 
166
#: src/accountwizard.cpp:509 src/accountwizard.cpp:590
 
167
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:998
 
168
msgid "Password"
 
169
msgstr "Parola"
 
170
 
 
171
#: src/accountwizard.cpp:510 src/accountwizard.cpp:591
 
172
msgid "Voicemail number"
 
173
msgstr "Telesekreter numarası"
 
174
 
 
175
#: src/accountwizard.cpp:512 src/accountwizard.cpp:592
 
176
msgctxt "SIP Account Username"
 
177
msgid "Username"
 
178
msgstr "Kullanıcı adı"
 
179
 
 
180
#: src/accountwizard.cpp:521
 
181
msgid "Anything, used only locally"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit3_server)
 
185
#: src/accountwizard.cpp:522 src/conf/dlgaccountsbase.ui:309
 
186
msgid "Example: sip.sflphone.org or 192.168.0.2"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit4_user)
 
190
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_credential_auth)
 
191
#: src/accountwizard.cpp:523 src/conf/dlgaccountsbase.ui:329
 
192
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1018
 
193
msgid "Usually your extension number"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit5_password)
 
197
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_credential_password)
 
198
#: src/accountwizard.cpp:524 src/conf/dlgaccountsbase.ui:349
 
199
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1034
 
200
msgid "SIP password, ask your network administrator"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit6_mailbox)
 
204
#: src/accountwizard.cpp:525 src/conf/dlgaccountsbase.ui:366
 
205
msgid "Usually the same as the username"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: src/accountwizard.cpp:585
 
209
msgid "IAX2 account settings"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: src/accountwizard.cpp:652
 
213
msgid "Network Address Translation (NAT)"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: src/accountwizard.cpp:653
 
217
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_stun)
 
221
#: src/accountwizard.cpp:655 src/conf/dlgaccountsbase.ui:646
 
222
msgid "Enable STUN"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: src/accountwizard.cpp:656
 
226
msgid "STUN Server"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: src/accountwizard.cpp:694
 
230
msgid ""
 
231
"After checking the settings you chose, click \"Finish\" to create the "
 
232
"account. This may take a while to complete."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pTransferB)
 
236
#: src/actioncollection.cpp:84 src/delegates/contactdelegate.cpp:178
 
237
#: src/delegates/historydelegate.cpp:272 src/delegates/historydelegate.cpp:273
 
238
#: src/lib/sflphone_const.h:31 src/widgets/ui/transfer.ui:105
 
239
msgid "Transfer"
 
240
msgstr "Aktarım"
 
241
 
 
242
#: src/actioncollection.cpp:85 src/lib/sflphone_const.h:32
 
243
msgid "Record"
 
244
msgstr "Kaydet"
 
245
 
 
246
#: src/actioncollection.cpp:86
 
247
msgid "Hold"
 
248
msgstr "Beklet"
 
249
 
 
250
#: src/actioncollection.cpp:87
 
251
msgid "Refuse"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: src/actioncollection.cpp:88 src/lib/sflphone_const.h:29
 
255
#: src/lib/sflphone_const.h:34
 
256
msgid "Hang up"
 
257
msgstr "Kapat"
 
258
 
 
259
#: src/actioncollection.cpp:89
 
260
msgid "Unhold"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: src/actioncollection.cpp:90
 
264
msgid "Pickup"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: src/actioncollection.cpp:91
 
268
#, fuzzy
 
269
#| msgid "Mute"
 
270
msgctxt "Mute the current audio capture device"
 
271
msgid "Mute"
 
272
msgstr "Sesi Kapat"
 
273
 
 
274
#: src/actioncollection.cpp:92
 
275
msgctxt "Mute the current audio playback device"
 
276
msgid "Mute Playback"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: src/actioncollection.cpp:93
 
280
msgid "Dial"
 
281
msgstr "Ara"
 
282
 
 
283
#: src/actioncollection.cpp:102
 
284
msgid "Rotate left"
 
285
msgstr "Sola çevir"
 
286
 
 
287
#: src/actioncollection.cpp:103
 
288
msgid "Rotate right"
 
289
msgstr "Sağa çevir"
 
290
 
 
291
#: src/actioncollection.cpp:104 src/actioncollection.cpp:105
 
292
msgid "Flip"
 
293
msgstr "Döndür"
 
294
 
 
295
#: src/actioncollection.cpp:106
 
296
msgid "Mute"
 
297
msgstr "Sesi Kapat"
 
298
 
 
299
#: src/actioncollection.cpp:107
 
300
msgid "Preview"
 
301
msgstr "Önizleme"
 
302
 
 
303
#: src/actioncollection.cpp:161 src/actioncollection.cpp:178
 
304
msgid "Configure SFLphone"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: src/actioncollection.cpp:163
 
308
msgid "Display dialpad"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: src/actioncollection.cpp:164
 
312
msgid "Display text message box"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: src/actioncollection.cpp:165
 
316
msgid "Display volume controls"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: src/actioncollection.cpp:166
 
320
msgid "Paste"
 
321
msgstr "Yapıştır"
 
322
 
 
323
#: src/actioncollection.cpp:167
 
324
msgid "Display Contact"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: src/actioncollection.cpp:168
 
328
msgid "Display history"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: src/actioncollection.cpp:169
 
332
msgid "Display bookmark"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: src/actioncollection.cpp:170
 
336
msgid "Configure Toolbars"
 
337
msgstr "Araç Çubuklarını Yapılandır"
 
338
 
 
339
#: src/actioncollection.cpp:172
 
340
#, fuzzy
 
341
#| msgid "Add Contact"
 
342
msgid "Add new contact"
 
343
msgstr "Kişi Ekle"
 
344
 
 
345
#: src/actioncollection.cpp:206
 
346
msgid "Configure Shortcut"
 
347
msgstr "Kısayolu Yapılandır"
 
348
 
 
349
#: src/canvasobjectmanager.cpp:222
 
350
msgid "SFLPhone"
 
351
msgstr "SFLPhone"
 
352
 
 
353
#: src/conf/configurationdialog.cpp:59
 
354
msgid "Accounts"
 
355
msgstr "Hesaplar"
 
356
 
 
357
#: src/conf/configurationdialog.cpp:60
 
358
msgctxt "User interterface settings"
 
359
msgid "Display"
 
360
msgstr "Ekran"
 
361
 
 
362
#: src/conf/configurationdialog.cpp:61
 
363
msgctxt "History settings"
 
364
msgid "History"
 
365
msgstr "Geçmiş"
 
366
 
 
367
#: src/conf/configurationdialog.cpp:62
 
368
msgid "Audio"
 
369
msgstr "Ses"
 
370
 
 
371
#: src/conf/configurationdialog.cpp:63
 
372
msgid "Address Book"
 
373
msgstr "Adres Defteri"
 
374
 
 
375
#: src/conf/configurationdialog.cpp:64
 
376
msgid "Hooks"
 
377
msgstr "Kancalar"
 
378
 
 
379
#: src/conf/configurationdialog.cpp:65
 
380
msgid "Accessibility"
 
381
msgstr "Erişilebilirlik"
 
382
 
 
383
#: src/conf/configurationdialog.cpp:67 src/widgets/videodock.cpp:48
 
384
msgctxt "Video conversation"
 
385
msgid "Video"
 
386
msgstr "Video"
 
387
 
 
388
#: src/conf/configurationdialog.cpp:69
 
389
msgctxt "SIP Presence"
 
390
msgid "Presence"
 
391
msgstr "Durum"
 
392
 
 
393
#: src/conf/dlgaccessibility.cpp:45
 
394
msgid ""
 
395
"This page allows to create macros that can then be called using keyboard "
 
396
"shortcuts or added to the toolbar. To create one, assign a name and a "
 
397
"character sequence. The sequence can be numeric or any character than can be "
 
398
"interpreted as one (ex: \"A\" would be interpreted as 2)"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgAccessibility)
 
402
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:14
 
403
msgid "Accessibility settings"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_enableAutoCompletion)
 
407
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:20
 
408
msgid "Auto completion"
 
409
msgstr "Otomatik Tamamlama"
 
410
 
 
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoCompleteMergeNumbers)
 
412
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:29
 
413
msgid "Merge numbers from different accounts"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoCompleteUseAccount)
 
417
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:36
 
418
msgid "Call number using their original accounts"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pT2SBG)
 
422
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:46
 
423
msgid "Text to Speech"
 
424
msgstr "Metin Okuma"
 
425
 
 
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableVoiceFeedback)
 
427
#. i18n: ectx: label, entry (enableVoiceFeedback), group (main)
 
428
#. i18n: ectx: label, entry (displayContactDock), group (main)
 
429
#. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryDock), group (main)
 
430
#. i18n: ectx: label, entry (displayBookmarkDock), group (main)
 
431
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:52 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:216
 
432
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:254 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:258
 
433
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:262
 
434
msgid "Enable audio feedback from common actions"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadLabel)
 
438
#. i18n: ectx: label, entry (enableReadLabel), group (main)
 
439
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:59 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:220
 
440
msgid "Automatically read label when an overlay is being displayed"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadDetails)
 
444
#. i18n: ectx: label, entry (enableReadDetails), group (main)
 
445
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:66 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:224
 
446
msgid "Automatically read the call details when it is selected"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
450
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:82
 
451
msgid "Macro"
 
452
msgstr "Makro"
 
453
 
 
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemoveTB)
 
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemove)
 
456
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:112 src/conf/dlgpresence.ui:81
 
457
msgid "Remove"
 
458
msgstr "Kaldır"
 
459
 
 
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pAddTB)
 
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pAdd)
 
462
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:126 src/conf/dlgpresence.ui:71
 
463
msgid "Add"
 
464
msgstr "Ekle"
 
465
 
 
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pNameL)
 
467
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:210
 
468
msgid "Name*"
 
469
msgstr "İsim*"
 
470
 
 
471
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pNameLE)
 
472
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:217
 
473
msgid "Identifier for this macro (toolbar text)"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pCategoryL)
 
477
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:230
 
478
msgid "Category*"
 
479
msgstr "Kategori*"
 
480
 
 
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_mSequenceL)
 
482
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:247
 
483
msgid "Sequence*"
 
484
msgstr "Sıra*"
 
485
 
 
486
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pSequenceLE)
 
487
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:254
 
488
msgid "The key sequence to be executed"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pDelayL)
 
492
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:267
 
493
msgid "Delay"
 
494
msgstr "Gecikme"
 
495
 
 
496
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinbox_tls_timeout_msec)
 
497
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_pDelaySB)
 
498
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:274 src/conf/dlgaccountsbase.ui:1329
 
499
msgid "ms"
 
500
msgstr "ms"
 
501
 
 
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pDescriptionL)
 
503
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:290
 
504
msgid "Description"
 
505
msgstr "Açıklama"
 
506
 
 
507
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pDescriptionLE)
 
508
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:297
 
509
msgid "A description for this macro"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
513
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:328
 
514
msgid "Shortcut"
 
515
msgstr "Kısayol"
 
516
 
 
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pInfoL)
 
518
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:361
 
519
msgid "Info"
 
520
msgstr "Bilgi"
 
521
 
 
522
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:95
 
523
msgid ""
 
524
"To add an account, press the \"Add\" button below. Use the ⬆ up and ⬇ down "
 
525
"button to change the default account priority."
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:103
 
529
msgid "Usually called \"ca.crt\" or \"cacert.pem\""
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:104
 
533
msgid "A .pem or .crt"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:105
 
537
msgid "A .key file"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:573
 
541
#, kde-format
 
542
msgid "New account%1"
 
543
msgstr "Yeni Hesap%1"
 
544
 
 
545
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:589
 
546
#, kde-format
 
547
msgid "Are you sure you want to remove %1?"
 
548
msgstr "\"%1\" ögesini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
 
549
 
 
550
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:589
 
551
msgid "Remove account"
 
552
msgstr "Hesabı kaldır"
 
553
 
 
554
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:632
 
555
msgid "Warning, caps lock is turned on!"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_message)
 
559
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:636 src/conf/dlgaccountsbase.ui:460
 
560
msgid "Fields marked with \"*\" are compulsory and required"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LeftToolButton, button_accountUp)
 
564
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LeftToolButton, button_audiocodecUp)
 
565
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:79 src/conf/dlgaccountsbase.ui:750
 
566
msgid "Get this account up"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (LeftToolButton, button_accountUp)
 
570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CenterToolButton, button_accountDown)
 
571
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (LeftToolButton, button_audiocodecUp)
 
572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (RightToolButton, button_audiocodecDown)
 
573
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:82 src/conf/dlgaccountsbase.ui:98
 
574
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:753 src/conf/dlgaccountsbase.ui:769
 
575
msgid ""
 
576
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
 
577
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
 
578
"the \"Up\" and \"Down\" arrows."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, button_accountUp)
 
582
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:85
 
583
msgctxt "Move account up"
 
584
msgid "Up"
 
585
msgstr "Yukarı"
 
586
 
 
587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CenterToolButton, button_accountDown)
 
588
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (RightToolButton, button_audiocodecDown)
 
589
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:95 src/conf/dlgaccountsbase.ui:766
 
590
msgid "Get this account down"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, button_accountDown)
 
594
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:101
 
595
msgctxt "Move account down"
 
596
msgid "Down"
 
597
msgstr "Aşağı"
 
598
 
 
599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CenterToolButton, button_accountAdd)
 
600
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:123
 
601
msgid "Add a new account"
 
602
msgstr "Yeni bir hesap ekle"
 
603
 
 
604
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CenterToolButton, button_accountAdd)
 
605
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:126
 
606
msgid ""
 
607
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
 
608
"to edit it using the form on the right."
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, button_accountAdd)
 
612
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:129
 
613
msgctxt "Add new account"
 
614
msgid "Add"
 
615
msgstr "Ekle"
 
616
 
 
617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (RightToolButton, button_accountRemove)
 
618
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:145
 
619
msgid "Remove the selected account"
 
620
msgstr "Seçilen hesabı sil"
 
621
 
 
622
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (RightToolButton, button_accountRemove)
 
623
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:148
 
624
msgid ""
 
625
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
 
626
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
 
627
"just uncheck it."
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, button_accountRemove)
 
631
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:154
 
632
msgctxt "Remove selected account"
 
633
msgid "Remove"
 
634
msgstr "Kaldır"
 
635
 
 
636
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CategorizedTreeView, treeView_accountList)
 
637
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:197
 
638
msgid ""
 
639
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
 
640
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
 
641
"the \"Up\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking "
 
642
"them on the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" "
 
643
"buttons. Edit the selected account with the form on the right."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_basic)
 
647
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:229
 
648
msgctxt "Basic settings"
 
649
msgid "Basic"
 
650
msgstr "Temel"
 
651
 
 
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alias)
 
653
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:240
 
654
msgid "Alias*"
 
655
msgstr "Takma Ad*"
 
656
 
 
657
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit1_alias)
 
658
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:262
 
659
msgid "Anything, used only to select the account"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_protocol)
 
663
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:269
 
664
msgid "Protocol"
 
665
msgstr "Protokol"
 
666
 
 
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edit2_protocol)
 
668
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:280
 
669
msgid "SIP"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edit2_protocol)
 
673
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:285
 
674
msgid "IAX"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_server)
 
678
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:293
 
679
msgctxt "SIP server"
 
680
msgid "Server*"
 
681
msgstr "Sunucu*"
 
682
 
 
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4_user)
 
684
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:319
 
685
msgctxt "Account username"
 
686
msgid "Username*"
 
687
msgstr "Kullanıcı adı*"
 
688
 
 
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5_password)
 
690
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:336
 
691
msgctxt "Account password"
 
692
msgid "Password*"
 
693
msgstr "Parola*"
 
694
 
 
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6_mailbox)
 
696
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:356
 
697
msgctxt "Account voice mail address"
 
698
msgid "Voicemail"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDefaultAccount)
 
702
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:373
 
703
msgid "Default account for contact with only extensions as phone number"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pAutoAnswer)
 
707
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:380
 
708
msgid "Auto answer"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPresenceCK)
 
712
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:390
 
713
msgid "Enable presence support"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label7_state)
 
717
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:397
 
718
msgid "Status"
 
719
msgstr "Durum"
 
720
 
 
721
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_advanced)
 
722
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:471
 
723
msgctxt "Advanced settings"
 
724
msgid "Advanced"
 
725
msgstr "Gelişmiş"
 
726
 
 
727
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
728
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:477
 
729
msgid "Registration"
 
730
msgstr "Kayıt"
 
731
 
 
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_regExpire)
 
733
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:503
 
734
msgid "Registration expire"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
738
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:516
 
739
msgid "Network Interface"
 
740
msgstr "Ağ Arayüzü"
 
741
 
 
742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_address)
 
743
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:525
 
744
msgid "Local address"
 
745
msgstr "Yerel adres"
 
746
 
 
747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_port)
 
748
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:535
 
749
msgid "Local port"
 
750
msgstr "Yerel bağlantı noktası"
 
751
 
 
752
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pProxyLE)
 
753
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:549
 
754
msgid "SIP proxy server (if none, leave blank)"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pProxyCK)
 
758
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:556
 
759
msgid "Proxy"
 
760
msgstr "Vekil sunucu"
 
761
 
 
762
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_published_address)
 
764
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:566 src/conf/dlgaccountsbase.ui:586
 
765
msgid "Published address"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_pa_same_as_local)
 
769
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:572
 
770
msgid "Same as local parameters"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_pa_custom)
 
774
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:579
 
775
msgid "Set published address and port"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pa_published_port)
 
779
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:593
 
780
msgid "Published port"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, lineEdit_pa_published_address)
 
784
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:607
 
785
msgid "IP address or hostname"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
789
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:630
 
790
msgid "STUN"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_commonSettings)
 
794
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:636
 
795
msgid "STUN parameters will be applied on each SIP account created."
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, line_stun)
 
799
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:656
 
800
msgid "Choose STUN server (example: stunserver.org)"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 
804
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:666
 
805
msgid "DTMF"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pDTMFOverRTP)
 
809
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:672
 
810
msgid "Over RTP"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pDTMFOverSIP)
 
814
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:679
 
815
msgid "Over SIP"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_codec)
 
819
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:703
 
820
msgid "Codecs"
 
821
msgstr "Kodekler"
 
822
 
 
823
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
824
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:709
 
825
msgid "Audio codecs"
 
826
msgstr "Ses kodlayıcıları"
 
827
 
 
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_frequency)
 
829
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:718
 
830
msgid "Sample rate:"
 
831
msgstr "Örnekleme oranı:"
 
832
 
 
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_frequency_value)
 
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bitrate_value)
 
835
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:725 src/conf/dlgaccountsbase.ui:791
 
836
msgid "-"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, button_audiocodecUp)
 
840
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:756
 
841
msgctxt "Move audio codec up"
 
842
msgid "Up"
 
843
msgstr "Yukarı"
 
844
 
 
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, button_audiocodecDown)
 
846
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:772
 
847
msgctxt "Move audio codec down"
 
848
msgid "Down"
 
849
msgstr "Aşağı"
 
850
 
 
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bitrate)
 
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
853
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:784 src/conf/dlgaccountsbase.ui:816
 
854
msgid "Bitrate:"
 
855
msgstr "Bit oranı:"
 
856
 
 
857
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pVideoCodecGB)
 
858
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:801
 
859
msgid "Video codecs"
 
860
msgstr "Video kodlayıcıları"
 
861
 
 
862
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pVCodecUpPB)
 
863
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:848
 
864
msgctxt "Move video codec up"
 
865
msgid "Up"
 
866
msgstr "Yukarı"
 
867
 
 
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pVCodecDownPB)
 
869
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:855
 
870
msgctxt "Move video codec down"
 
871
msgid "Down"
 
872
msgstr "Aşağı"
 
873
 
 
874
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_credentials)
 
875
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:881
 
876
msgid "Credential"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pInfoL)
 
880
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:912
 
881
msgid ""
 
882
"This tab help manage accounts with multiple credentials. If you have "
 
883
"multiple accounts. Do not use this feature, just create multiple accounts in "
 
884
"SFLPhone. Nor use this dialog if you only have one set of credentials. In "
 
885
"that case, the \"Basic\" tab will provide everything you need."
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, button_add_credential)
 
889
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:956
 
890
msgctxt "Add new credential"
 
891
msgid "Add"
 
892
msgstr "Ekle"
 
893
 
 
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, button_remove_credential)
 
895
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:963
 
896
msgctxt "Remove selected credential"
 
897
msgid "Remove"
 
898
msgstr "Kaldır"
 
899
 
 
900
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_credential)
 
901
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:978
 
902
msgid "Details"
 
903
msgstr "Ayrıntılar"
 
904
 
 
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_realm)
 
906
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:984
 
907
msgid "Realm"
 
908
msgstr "Realm"
 
909
 
 
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labe_credential_auth)
 
911
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:991
 
912
msgid "Auth. name"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_credential_realm)
 
916
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1008
 
917
msgid "Usually *"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
921
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1061
 
922
msgid "Security"
 
923
msgstr "Güvenlik"
 
924
 
 
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_info)
 
926
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1088
 
927
msgid ""
 
928
"TLS transport can be used along with UDP for those calls that would require "
 
929
"secure sip transactions (aka SIPS). You can configure a different TLS "
 
930
"transport for each account. However each of them will run on a dedicated "
 
931
"port, different one from each other."
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_security_tls)
 
935
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1104
 
936
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_listener)
 
940
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1116
 
941
msgid "Global TLS listener port*"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_authority)
 
945
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1143
 
946
msgid "Authority certificate list"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_endpoint)
 
950
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1153
 
951
msgid "Public endpoint certificate"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key)
 
955
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1163
 
956
msgid "Private key"
 
957
msgstr "Özel anahtar"
 
958
 
 
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key_password)
 
960
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1173
 
961
msgid "Private key password"
 
962
msgstr "Gizli anahtar parolası"
 
963
 
 
964
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_tls_private_key_password)
 
965
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1180
 
966
msgid "Only necessary if the key have a password"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_method)
 
970
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1190
 
971
msgid "TLS protocol method"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_cipher)
 
975
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1213
 
976
msgid "TLS cipher list"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_outgoing)
 
980
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1223
 
981
msgid "Outgoing TLS server name"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_tls_outgoing)
 
985
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1230
 
986
msgid "Usually the SIP server hostname"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_timeout)
 
990
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1237
 
991
msgid "Negotiation timeout"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinbox_tls_timeout_sec)
 
995
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1256
 
996
#, fuzzy
 
997
#| msgid "ms"
 
998
msgid "s"
 
999
msgstr "ms"
 
1000
 
 
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_tls_incoming)
 
1002
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1263
 
1003
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_tls_answer)
 
1007
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1270
 
1008
msgid "Verify answer certificates (client side)"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_tls_requier_cert)
 
1012
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1277
 
1013
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_details)
 
1017
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1284
 
1018
msgid "*Apply to all accounts"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timeout2)
 
1022
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1357
 
1023
msgid "<center>:</center>"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox_STRP_keyexchange)
 
1027
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1367
 
1028
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZTRP_send_hello)
 
1032
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1386
 
1033
msgid "Send Hello Hash in SDP"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZRTP_warn_supported)
 
1037
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1393
 
1038
msgid "Ask user to confirm SAS"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZRTP_Ask_user)
 
1042
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1400
 
1043
msgid "Warn if ZRTP is not supported"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZRTP_display_SAS)
 
1047
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1407
 
1048
msgid "Display SAS once for hold events"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_SDES_fallback_rtp)
 
1052
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1414
 
1053
msgid "Fallback on RTP on SDES failure"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
1057
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pEnableRingtoneGB)
 
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alsaRingtoneDeviceL)
 
1059
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1429 src/conf/dlgaccountsbase.ui:1435
 
1060
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:130
 
1061
msgid "Ringtone"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pUseCustomFileCK)
 
1065
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1444
 
1066
msgid "Use custom file"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1070
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:20
 
1071
#, fuzzy
 
1072
#| msgid "Contact"
 
1073
msgid "Contact Filter"
 
1074
msgstr "Kişi"
 
1075
 
 
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hideContactWithoutPhone)
 
1077
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:26
 
1078
msgid "Hide contacts without phone numbers"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pPhonetypeL)
 
1082
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:33
 
1083
msgid "Use contact from the following phone number category:"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
1087
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:53
 
1088
msgid "Visible Contact Details"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOrganisation)
 
1092
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:59
 
1093
msgid "Display organisation"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayEmail)
 
1097
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:66
 
1098
msgid "Display email address"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interface)
 
1102
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:32
 
1103
msgid "Sound manager"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_alsa)
 
1107
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:64
 
1108
msgid "ALSA Settings"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alsaPugin)
 
1112
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:79
 
1113
msgid "ALSA plugin"
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_in)
 
1117
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:96
 
1118
msgid "Input"
 
1119
msgstr "Girdi"
 
1120
 
 
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_out)
 
1122
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:113
 
1123
msgid "Output"
 
1124
msgstr "Çıktı"
 
1125
 
 
1126
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_pulseAudio)
 
1127
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:153
 
1128
msgid "PulseAudio Settings"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pulseAudioVolumeAlter)
 
1132
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:162
 
1133
msgid "Mute other applications during a call"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_recordGeneral)
 
1137
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:182
 
1138
msgid "Recording"
 
1139
msgstr "Kayıt"
 
1140
 
 
1141
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, KUrlRequester_destinationFolder)
 
1142
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:194
 
1143
msgid "Destination folder"
 
1144
msgstr "Hedef dizin"
 
1145
 
 
1146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pAlwaysRecordCK)
 
1147
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:201
 
1148
msgid "Always record calls"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1152
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:211
 
1153
msgid "Audio settings"
 
1154
msgstr "Ses ayarları"
 
1155
 
 
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pSuppressNoise)
 
1157
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:217
 
1158
msgid "Enable noise reduction"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableRoomTone)
 
1162
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:224
 
1163
msgid "Enable dial tone"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pCPlayDTMFCk)
 
1167
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:231
 
1168
#, fuzzy
 
1169
#| msgid "Mute"
 
1170
msgid "Mute DTMF"
 
1171
msgstr "Sesi Kapat"
 
1172
 
 
1173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1174
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:26
 
1175
msgid "Display Main Window"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnStart)
 
1179
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:35
 
1180
msgid "On start"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnCalls)
 
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_notifOnCalls)
 
1185
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:45 src/conf/dlgdisplaybase.ui:74
 
1186
msgid "On incoming calls"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1190
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:65
 
1191
msgid "Notifications"
 
1192
msgstr "Bildirimler"
 
1193
 
 
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_notifOnMessages)
 
1195
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:84
 
1196
msgid "On messages"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1200
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:94
 
1201
msgid "Visible Call Details"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitMinimumRowHeight)
 
1205
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:105
 
1206
msgid "Minimum item height"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: src/conf/dlggeneral.cpp:87
 
1210
msgid "Are you sure you want to clear history?"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: src/conf/dlggeneral.cpp:87
 
1214
msgid "Clear history"
 
1215
msgstr "Geçmişi temizle"
 
1216
 
 
1217
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_history_2)
 
1218
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:26
 
1219
msgid "Call History"
 
1220
msgstr "Çağrı Geçmişi"
 
1221
 
 
1222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKeepHistory)
 
1223
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:32
 
1224
msgid "Keep history forever"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1228
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:55
 
1229
msgid "Automatically remove calls after"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1233
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:84
 
1234
#, fuzzy
 
1235
#| msgctxt "Keep my history for at least *** days"
 
1236
#| msgid "days"
 
1237
msgid "days"
 
1238
msgstr "gün"
 
1239
 
 
1240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, toolButton_historyClear)
 
1241
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:106
 
1242
msgid "Clear History"
 
1243
msgstr "Geçmişi Temizle"
 
1244
 
 
1245
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1246
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:131
 
1247
#, fuzzy
 
1248
#| msgctxt "User interterface settings"
 
1249
#| msgid "Display"
 
1250
msgid "Display"
 
1251
msgstr "Ekran"
 
1252
 
 
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayHistoryStatus)
 
1254
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:137
 
1255
msgid "Display incoming, outgoing and missed for history items"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedOutgoingCalls)
 
1259
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:144
 
1260
msgid "Highlight missed outgoing calls"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedIncomingCalls)
 
1264
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:151
 
1265
msgid "Highlight missed incoming calls"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_urlArgument)
 
1269
#: src/conf/dlghooksbase.ui:20
 
1270
msgid "URL Argument"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1274
#: src/conf/dlghooksbase.ui:26
 
1275
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableHooksSIP)
 
1279
#: src/conf/dlghooksbase.ui:63
 
1280
msgid "Trigger on specific SIP header"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableHooksIAX)
 
1284
#: src/conf/dlghooksbase.ui:83
 
1285
msgid "Trigger on IAX2 URL"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_command)
 
1289
#: src/conf/dlghooksbase.ui:105
 
1290
msgid "Command to run"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1294
#: src/conf/dlghooksbase.ui:128
 
1295
#, no-c-format
 
1296
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_phoneNumberFormatting)
 
1300
#: src/conf/dlghooksbase.ui:138
 
1301
msgid "Phone Number Rewriting"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addPrefix)
 
1305
#: src/conf/dlghooksbase.ui:159
 
1306
msgid "Prefix dialed numbers with"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: src/conf/dlgpresence.cpp:51
 
1310
msgid ""
 
1311
"In this table, it is possible to manage different presence states. The "
 
1312
"\"Message\" and \"Present\" values will be exported to the server for every "
 
1313
"accounts that support it. The other fields are designed to make presence "
 
1314
"status management easier. Please note that some SIP registrar have "
 
1315
"incomplete presence status (publishing) support."
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pDown)
 
1319
#: src/conf/dlgpresence.ui:51
 
1320
msgid "Move Down"
 
1321
msgstr "Aşağı Taşı"
 
1322
 
 
1323
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pUp)
 
1324
#: src/conf/dlgpresence.ui:61
 
1325
msgid "Move Up"
 
1326
msgstr "Yukarı Taşı"
 
1327
 
 
1328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trackBookmarkPresence)
 
1329
#: src/conf/dlgpresence.ui:90
 
1330
msgid "Track bookmarked number presence"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: src/conf/dlgvideo.cpp:55 src/conf/dlgvideo.cpp:146
 
1334
msgid "Stop preview"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pPreviewPB)
 
1338
#: src/conf/dlgvideo.cpp:142 src/conf/dlgvideobase.ui:124
 
1339
msgid "Start preview"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgVideoBase)
 
1343
#: src/conf/dlgvideobase.ui:14
 
1344
msgid "Video settings"
 
1345
msgstr "Video ayarları"
 
1346
 
 
1347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pDeviceL)
 
1348
#: src/conf/dlgvideobase.ui:28
 
1349
msgid "Device:"
 
1350
msgstr "Aygıt:"
 
1351
 
 
1352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pConfGB)
 
1353
#: src/conf/dlgvideobase.ui:47
 
1354
msgid "Device Configuration"
 
1355
msgstr "Aygıt Yapılandırması"
 
1356
 
 
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pChannelL)
 
1358
#: src/conf/dlgvideobase.ui:58
 
1359
msgid "Channel"
 
1360
msgstr "Kanal"
 
1361
 
 
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pResolutionL)
 
1363
#: src/conf/dlgvideobase.ui:75
 
1364
msgid "Resolution"
 
1365
msgstr "Çözünürlük"
 
1366
 
 
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pRateL)
 
1368
#: src/conf/dlgvideobase.ui:92
 
1369
msgid "Rate"
 
1370
msgstr "Oran"
 
1371
 
 
1372
#: src/delegates/historydelegate.cpp:271
 
1373
msgid "Conference"
 
1374
msgstr "Konferans"
 
1375
 
 
1376
#: src/errormessage.cpp:22
 
1377
msgid ""
 
1378
"An unknown error occurred. SFLPhone KDE will now exit. If the problem "
 
1379
"persist, please report a bug.\n"
 
1380
"\n"
 
1381
"It is known that this message can be caused by trying to open SFLPhone KDE "
 
1382
"while the SFLPhone daemon is exiting. If so, waiting 15 seconds and trying "
 
1383
"again will solve the issue."
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: src/errormessage.cpp:27
 
1387
msgid ""
 
1388
"The SFLPhone daemon (sflphoned) is not available. Please be sure it is "
 
1389
"installed correctly or launch it manually. \n"
 
1390
"\n"
 
1391
"Check in your distribution repository if the sflphone daemon (sometime "
 
1392
"called \"sflphone-common\") is available.\n"
 
1393
"Help for building SFLPhone daemon from source are present at https://"
 
1394
"projects.savoirfairelinux.com/projects/sflphone/wiki/How_to_build"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: src/eventmanager.cpp:200 src/eventmanager.cpp:220
 
1398
#: src/widgets/tips/removeconferencetip.cpp:29
 
1399
msgid "Remove the call from the conference, the call will be put on hold"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: src/eventmanager.cpp:205 src/eventmanager.cpp:225
 
1403
#, fuzzy, kde-format
 
1404
#| msgid "Call %1"
 
1405
msgid "Call %1 using %2"
 
1406
msgstr "%1 Kişisini Ara"
 
1407
 
 
1408
#: src/eventmanager.cpp:211 src/eventmanager.cpp:215 src/eventmanager.cpp:231
 
1409
#: src/eventmanager.cpp:235
 
1410
#, kde-format
 
1411
msgid "Call %1"
 
1412
msgstr "%1 Kişisini Ara"
 
1413
 
 
1414
#: src/eventmanager.cpp:515
 
1415
msgid "Missed"
 
1416
msgstr "Cevapsız"
 
1417
 
 
1418
#: src/eventmanager.cpp:517
 
1419
msgid "Cancelled"
 
1420
msgstr "İptal Edildi"
 
1421
 
 
1422
#: src/eventmanager.cpp:520 src/widgets/tips/tipcollection.cpp:123
 
1423
msgid "Call ended"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: src/eventmanager.cpp:559
 
1427
#, kde-format
 
1428
msgid "%1 is not unregistered"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: src/implementation.cpp:297
 
1432
msgid "Online"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: src/implementation.cpp:298
 
1436
msgid "I am available"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: src/implementation.cpp:303
 
1440
msgid "Away"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: src/implementation.cpp:304
 
1444
msgid "I am away"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: src/implementation.cpp:308
 
1448
msgid "Busy"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: src/implementation.cpp:309
 
1452
msgid "I am busy"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: src/implementation.cpp:313
 
1456
msgid "DND"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: src/implementation.cpp:314
 
1460
msgid "Please do not disturb me"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: src/klib/dataengine/sflphoneengine.cpp:283
 
1464
msgid "Current_account"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: src/klib/helperfunctions.cpp:62
 
1468
msgid "No registered accounts"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: src/klib/macromodel.cpp:94 src/klib/macromodel.cpp:295
 
1472
msgctxt "Other category"
 
1473
msgid "Other"
 
1474
msgstr "Diğer"
 
1475
 
 
1476
#: src/klib/macromodel.cpp:190
 
1477
msgid "Macros"
 
1478
msgstr "Makrolar"
 
1479
 
 
1480
#: src/klib/macromodel.cpp:294
 
1481
msgctxt "New macro"
 
1482
msgid "New"
 
1483
msgstr "Yeni"
 
1484
 
 
1485
#. i18n: ectx: label, entry (enableHistory), group (main)
 
1486
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:12
 
1487
msgid "Defines whether sflphone should keep a history of calls."
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#. i18n: ectx: label, entry (historyMax), group (main)
 
1491
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:15
 
1492
msgid "Defines the number of days the history has to be kept."
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallIcon), group (main)
 
1496
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:21
 
1497
msgid "Should CallIcon be visible by default for calls"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallPeer), group (main)
 
1501
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:25
 
1502
msgid "Should CallPeer be visible by default for calls"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallNumber), group (main)
 
1506
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:29
 
1507
msgid "Should CallNumber be visible by default for calls"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallSecure), group (main)
 
1511
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:33
 
1512
msgid "Should CallSecure be visible by default for calls"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallCodec), group (main)
 
1516
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:37
 
1517
msgid "Should CallCodec be visible by default for calls"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallOrganisation), group (main)
 
1521
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:41
 
1522
msgid "If a contact is present, display the organisation"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallDepartment), group (main)
 
1526
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:45
 
1527
msgid "If a contact is present, display the department"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallEmail), group (main)
 
1531
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:49
 
1532
msgid "If a contact is present, display the email"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#. i18n: ectx: label, entry (limitMinimumRowHeight), group (main)
 
1536
#. i18n: ectx: label, entry (minimumRowHeight), group (main)
 
1537
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:53 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:57
 
1538
msgid "The minimum number of pixel for a call item"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryStatus), group (main)
 
1542
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:61
 
1543
msgid "Display incoming, outgoing or missed"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#. i18n: ectx: label, entry (notifOnCalls), group (main)
 
1547
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:68
 
1548
msgid "Defines whether user should be notified when receiving a call."
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#. i18n: ectx: label, entry (notifOnMessages), group (main)
 
1552
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:72
 
1553
msgid "Defines whether user should be notified when receiving a message."
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#. i18n: ectx: label, entry (displayOnStart), group (main)
 
1557
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:76
 
1558
msgid "Defines whether the main window should be displayed on start."
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#. i18n: ectx: label, entry (displayOnCalls), group (main)
 
1562
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:80
 
1563
msgid ""
 
1564
"Defines whether the main window should be displayed when receiving a message."
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#. i18n: ectx: label, entry (displayDialpad), group (main)
 
1568
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:84
 
1569
msgid "Defines whether the dialpad is being shown by default"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#. i18n: ectx: label, entry (displayMessageBox), group (main)
 
1573
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:88
 
1574
msgid "Defines whether the text message box is visible"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#. i18n: ectx: label, entry (displayVolume), group (main)
 
1578
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:92
 
1579
msgid "Defines whether the volume widgets are visible by default"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#. i18n: ectx: label, entry (displayMenu), group (main)
 
1583
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:96
 
1584
msgid ""
 
1585
"Defines whether the main menu is visible by default, it can be restored with "
 
1586
"\"Ctrl+m\""
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#. i18n: ectx: label, entry (displayDataRange), group (main)
 
1590
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:99
 
1591
msgid "Defines whether call history is restricted to a specific date range"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#. i18n: ectx: label, entry (displayPopularAsBookmark), group (main)
 
1595
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:103
 
1596
msgid ""
 
1597
"Defines whether or not to display the 10 most popular phone number as "
 
1598
"bookmark automagically"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#. i18n: ectx: label, entry (historySortMode), group (main)
 
1602
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:106
 
1603
msgid "Define sorting order for history list"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#. i18n: ectx: label, entry (contactSortMode), group (main)
 
1607
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:109
 
1608
msgid "Define sorting order for contact list"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#. i18n: ectx: label, entry (displayContactCallHistory), group (main)
 
1612
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:112
 
1613
msgid "Defines if the individual contact history list is visible"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#. i18n: ectx: label, entry (interface), group (main)
 
1617
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:120
 
1618
msgid "Defines the audio output to use."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#. i18n: ectx: label, entry (alsaPlugin), group (main)
 
1622
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:127
 
1623
msgid "Defines which ALSA plugin to use."
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#. i18n: ectx: label, entry (alsaInputDevice), group (main)
 
1627
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:130
 
1628
msgid "Defines which ALSA Input device to use."
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#. i18n: ectx: label, entry (alsaOutputDevice), group (main)
 
1632
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:133
 
1633
msgid "Defines which ALSA Output device to use."
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#. i18n: ectx: label, entry (alsaRingtoneDevice), group (main)
 
1637
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:136
 
1638
msgid "Defines which ALSA Ringtone device to use."
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#. i18n: ectx: label, entry (pulseAudioVolumeAlter), group (main)
 
1642
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:139
 
1643
msgid "Defines whether pulse audio can mute other applications during a call."
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#. i18n: ectx: label, entry (enableRoomTone), group (main)
 
1647
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:142
 
1648
msgid "Enable or disables the \"buzzzzz\" sound"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#. i18n: ectx: label, entry (enableAddressBook), group (main)
 
1652
#. i18n: ectx: label, entry (phoneTypeList), group (main)
 
1653
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:150 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:154
 
1654
msgid "Defines whether the search in KDE Address Book is enabled"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#. i18n: ectx: label, entry (displayOrganisation), group (main)
 
1658
#. i18n: ectx: label, entry (displayEmail), group (main)
 
1659
#. i18n: ectx: label, entry (hideContactWithoutPhone), group (main)
 
1660
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:159 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:164
 
1661
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:169
 
1662
msgid "Defines whether to display the organisation of the contact list item"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAccountId), group (main)
 
1666
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:174
 
1667
msgid ""
 
1668
"Default account used for contact lookup if only partial (only extension) "
 
1669
"contacts info is available"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#. i18n: ectx: label, entry (bookmarkList), group (main)
 
1673
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:190
 
1674
msgid "List of bookmarked clients"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#. i18n: ectx: label, entry (enableHooksSIP), group (main)
 
1678
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:196
 
1679
msgid "Defines whether to enable hooks for SIP accounts."
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#. i18n: ectx: label, entry (enableHooksIAX), group (main)
 
1683
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:199
 
1684
msgid "Defines whether to enable hooks for IAX accounts."
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#. i18n: ectx: label, entry (hooksSIPHeader), group (main)
 
1688
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:202
 
1689
msgid "Defines which header to catch for SIP accounts hooks."
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#. i18n: ectx: label, entry (hooksCommand), group (main)
 
1693
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:205
 
1694
msgid "Defines which command to execute."
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#. i18n: ectx: label, entry (addPrefix), group (main)
 
1698
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:208
 
1699
msgid "Defines whether to add a prefix for outgoing calls."
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#. i18n: ectx: label, entry (prepend), group (main)
 
1703
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:211
 
1704
msgid "Defines the prefix to add."
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#. i18n: ectx: label, entry (enableAutoCompletion), group (main)
 
1708
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:230
 
1709
msgid "Enable auto completion widget"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteMergeNumbers), group (main)
 
1713
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:234
 
1714
msgid ""
 
1715
"If there is multiple instance of the same number, merge them and use the "
 
1716
"default account"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteUseAccount), group (main)
 
1720
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:238
 
1721
msgid ""
 
1722
"Call numbers back with their original account instead of the default one"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#. i18n: ectx: label, entry (trackBookmarkPresence), group (main)
 
1726
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:244
 
1727
msgid "Track bookmarked contacts presence"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#. i18n: ectx: label, entry (presenceStatusList), group (main)
 
1731
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:249
 
1732
msgid "List of presence status"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: src/lib/sflphone_const.h:27
 
1736
msgid "New call"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: src/lib/sflphone_const.h:28
 
1740
msgid "Place call"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: src/lib/sflphone_const.h:30
 
1744
msgid "Hold on"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: src/lib/sflphone_const.h:33
 
1748
msgid "Pick up"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: src/lib/sflphone_const.h:35
 
1752
msgid "Hold off"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: src/lib/sflphone_const.h:36
 
1756
msgid "Give up transfer"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: src/lib/sflphone_const.h:37
 
1760
msgid "Voicemail"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: src/main.cpp:60
 
1764
msgid "SFLphone KDE Client"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: src/main.cpp:64
 
1768
msgid "(C) 2009-2014 Savoir-faire Linux"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: src/main.cpp:69
 
1772
msgid "Emmanuel Lepage Vallée"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: src/main.cpp:70
 
1776
msgid "Jérémy Quentin"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: src/sflphone.cpp:164 src/sflphone.cpp:525 src/sflphone.cpp:584
 
1780
msgid "Call"
 
1781
msgstr "Ara"
 
1782
 
 
1783
#: src/sflphone.cpp:214
 
1784
msgid "SFLphone"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: src/sflphone.cpp:282
 
1788
msgid "Account:"
 
1789
msgstr "Hesap:"
 
1790
 
 
1791
#: src/sflphone.cpp:300
 
1792
msgid ""
 
1793
"The SFLPhone daemon (sflphoned) is not available. Please be sure it is "
 
1794
"installed correctly or launch it manually"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: src/sflphone.cpp:489 src/sflphone.cpp:491
 
1798
msgid "New incoming call"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: src/sflphone.cpp:489 src/sflphone.cpp:491
 
1802
#, kde-format
 
1803
msgid ""
 
1804
"New call from:\n"
 
1805
"%1"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: src/sflphone.cpp:528 src/widgets/bookmarkdock.cpp:95
 
1809
#: src/widgets/contactdock.cpp:262 src/widgets/historydock.cpp:346
 
1810
#: src/widgets/historydock.cpp:348
 
1811
msgid "Bookmark"
 
1812
msgstr "Yer İmlerine Ekle"
 
1813
 
 
1814
#: src/sflphone.cpp:531 src/widgets/contactdock.cpp:146
 
1815
msgid "Contact"
 
1816
msgstr "Kişi"
 
1817
 
 
1818
#: src/sflphone.cpp:534 src/widgets/historydock.cpp:198
 
1819
msgid "History"
 
1820
msgstr "Geçmiş"
 
1821
 
 
1822
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:42
 
1823
msgid "List all current calls"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:50
 
1827
msgid "Get current call details"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:76
 
1831
#, kde-format
 
1832
msgid "You currently have <numid>%1</numid> call"
 
1833
msgid_plural "You currently have <numid>%1</numid> calls"
 
1834
msgstr[0] ""
 
1835
msgstr[1] ""
 
1836
 
 
1837
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:78
 
1838
#, kde-format
 
1839
msgid "Call from %1, number %2"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:104
 
1843
#, kde-format
 
1844
msgid "The current call is %1"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:106
 
1848
#, kde-format
 
1849
msgid ",Your peer is %1"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:108
 
1853
#, kde-format
 
1854
msgid ", the peer phone number is %1 "
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:110
 
1858
#, kde-format
 
1859
msgid ", the phone number is %1 "
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:114
 
1863
#, kde-format
 
1864
msgid " and you have been talking since %1 seconds"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: src/sflphonecmd.cpp:51
 
1868
msgid "Place a call to a given number"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: src/sflphonecmd.cpp:52
 
1872
msgid ""
 
1873
"Send a text to &lt;number&gt;, use --message to set the content, then hangup"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: src/sflphonecmd.cpp:53
 
1877
msgid "Used in combination with --send-text"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pSendMessageLE)
 
1881
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:69
 
1882
msgid "Send text message"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pSendMessagePB)
 
1886
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:79
 
1887
msgid "Send"
 
1888
msgstr "Gönder"
 
1889
 
 
1890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_recVol)
 
1891
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:124
 
1892
msgid "Mic volume"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_sndVol)
 
1896
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:174
 
1897
msgid "Speakers volume"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: src/widgets/autocompletion.cpp:48
 
1901
msgid "Use ⬆ up and ⬇ down arrows to select one of these numbers"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (FilterLineEdit, m_pFilterLE)
 
1905
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:83 src/widgets/contactdock.cpp:107
 
1906
#: src/widgets/historydock.cpp:178 src/widgets/ui/contactdock.ui:90
 
1907
#: src/widgets/ui/dockbase.ui:90
 
1908
msgid "Filter"
 
1909
msgstr "Filtre"
 
1910
 
 
1911
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:89
 
1912
msgid "Show most called contacts"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:150 src/widgets/contactdock.cpp:235
 
1916
#: src/widgets/historydock.cpp:324
 
1917
msgid "Call Again"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:154 src/widgets/contactdock.cpp:240
 
1921
msgid "Edit contact"
 
1922
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
 
1923
 
 
1924
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:158 src/widgets/contactdock.cpp:245
 
1925
#: src/widgets/historydock.cpp:337
 
1926
msgid "Copy"
 
1927
msgstr "Kopyala"
 
1928
 
 
1929
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:162 src/widgets/contactdock.cpp:250
 
1930
#: src/widgets/historydock.cpp:341
 
1931
msgid "Send Email"
 
1932
msgstr "E-posta gönder"
 
1933
 
 
1934
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:167 src/widgets/contactdock.cpp:256
 
1935
msgid "Add Phone Number"
 
1936
msgstr "Telefon Numarası Ekle"
 
1937
 
 
1938
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:172
 
1939
msgid "Remove Bookmark"
 
1940
msgstr "Yer İmini Kaldır"
 
1941
 
 
1942
#: src/widgets/contactdock.cpp:100 src/widgets/historydock.cpp:182
 
1943
msgctxt "Sort by Name"
 
1944
msgid "Name"
 
1945
msgstr "İsim"
 
1946
 
 
1947
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
1948
msgctxt "Sort by Organisation"
 
1949
msgid "Organisation"
 
1950
msgstr "Organizasyon"
 
1951
 
 
1952
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
1953
msgctxt "Sort by Recently used"
 
1954
msgid "Recently used"
 
1955
msgstr "Son kullanılanlar"
 
1956
 
 
1957
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
1958
msgctxt "Sort by Group"
 
1959
msgid "Group"
 
1960
msgstr "Grup"
 
1961
 
 
1962
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
1963
msgctxt "Sort by Department"
 
1964
msgid "Department"
 
1965
msgstr "Bölüm"
 
1966
 
 
1967
#: src/widgets/contactdock.cpp:363
 
1968
msgid "Enter a new number"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: src/widgets/contactdock.cpp:363
 
1972
msgid "New number:"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: src/widgets/groupedtoolbutton.cpp:105
 
1976
#, kde-format
 
1977
msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button"
 
1978
msgid "%1"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: src/widgets/historydock.cpp:137
 
1982
msgid "From:"
 
1983
msgstr "Kimden:"
 
1984
 
 
1985
#: src/widgets/historydock.cpp:138
 
1986
msgctxt "To date:"
 
1987
msgid "To:"
 
1988
msgstr "Kime:"
 
1989
 
 
1990
#: src/widgets/historydock.cpp:141
 
1991
msgid "Display all"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
1995
msgctxt "Sort by date"
 
1996
msgid "Date"
 
1997
msgstr "Tarih"
 
1998
 
 
1999
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
2000
msgctxt "Sort by Popularity"
 
2001
msgid "Popularity"
 
2002
msgstr "Kullanım Yaygınlığı"
 
2003
 
 
2004
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
2005
msgctxt "Sort by Length"
 
2006
msgid "Length"
 
2007
msgstr "Uzunluk"
 
2008
 
 
2009
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
2010
msgctxt "sort by spent time"
 
2011
msgid "Spent time"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: src/widgets/historydock.cpp:328
 
2015
msgid "Add Number to Contact"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: src/widgets/historydock.cpp:333
 
2019
msgid "Add Contact"
 
2020
msgstr "Kişi Ekle"
 
2021
 
 
2022
#: src/widgets/historydock.cpp:352
 
2023
msgid "Remove bookmark"
 
2024
msgstr "Yer imini kaldır"
 
2025
 
 
2026
#: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:48
 
2027
msgid "Select phone number"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:48
 
2031
msgid ""
 
2032
"This contact has many phone numbers, please select the one you wish to call"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: src/widgets/playeroverlay.cpp:46
 
2036
msgid "Are you sure you want to delete this recording?"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: src/widgets/playeroverlay.cpp:46
 
2040
msgid "Delete recording"
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#: src/widgets/tips/conftip.cpp:32
 
2044
msgid ""
 
2045
"Do you know you can create conferences or transfer the call by drag and "
 
2046
"dropping one call on an other one?"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: src/widgets/tips/connectionlosttip.cpp:33
 
2050
msgid "There was a network error, trying to reconnect in 60 seconds."
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: src/widgets/tips/dialpadtip.cpp:32
 
2054
msgid ""
 
2055
"Use the dialpad below or start typing a number. Press enter or double click "
 
2056
"on the call to launch the call. Press escape or \"Hang Up\" to end the call."
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: src/widgets/tips/tipcollection.cpp:133
 
2060
msgid "Peer is busy"
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: src/widgets/tips/tipcollection.cpp:167
 
2064
msgid "An account went down"
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactDock)
 
2068
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DockBase)
 
2069
#: src/widgets/ui/contactdock.ui:14 src/widgets/ui/dockbase.ui:14
 
2070
msgid "Dock"
 
2071
msgstr "Yerleştir"
 
2072
 
 
2073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pSortByL)
 
2074
#: src/widgets/ui/contactdock.ui:26 src/widgets/ui/dockbase.ui:26
 
2075
msgid "Sort by:"
 
2076
msgstr "Buna göre sırala:"
 
2077
 
 
2078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pElapsed)
 
2079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pLeft)
 
2080
#: src/widgets/ui/player.ui:28 src/widgets/ui/player.ui:42
 
2081
msgid "0:00"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pDelete)
 
2085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPlay)
 
2086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPlayPause)
 
2087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pStop)
 
2088
#: src/widgets/ui/player.ui:64 src/widgets/ui/player.ui:71
 
2089
#: src/widgets/ui/playeroverlay.ui:54 src/widgets/ui/playeroverlay.ui:77
 
2090
msgid "..."
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pPresentRB)
 
2094
#: src/widgets/ui/presence.ui:17
 
2095
msgid "Present"
 
2096
msgstr "Mevcut"
 
2097
 
 
2098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pAbsentRB)
 
2099
#: src/widgets/ui/presence.ui:27
 
2100
msgid "Absent"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pCustomMessageCK)
 
2104
#: src/widgets/ui/presence.ui:34
 
2105
msgid "Custom"
 
2106
msgstr "Özel"
 
2107
 
 
2108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pTitleL)
 
2109
#: src/widgets/ui/transfer.ui:20
 
2110
msgid ""
 
2111
"<html><head/><body><p align=\"center\"><span style=\" font-size:xx-large; "
 
2112
"font-weight:600;\">Transfer</span></p></body></html>"
 
2113
msgstr ""
 
2114
"<html><head/><body><p align=\"center\"><span style=\" font-size:xx-large; "
 
2115
"font-weight:600;\">Aktarım</span></p></body></html>"
 
2116
 
 
2117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pTransferGB)
 
2118
#: src/widgets/ui/transfer.ui:66
 
2119
msgid "Transfer to:"
 
2120
msgstr "Giden aktarım:"
 
2121
 
 
2122
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pNumberLE)
 
2123
#: src/widgets/ui/transfer.ui:128
 
2124
msgid "Enter a number"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pAttTransferGB)
 
2128
#: src/widgets/ui/transfer.ui:196
 
2129
msgid "Transfer to existing calls:"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#~ msgctxt "Mute the current audio device"
 
2133
#~ msgid "Mute"
 
2134
#~ msgstr "Sesi Kapat"
 
2135
 
 
2136
#~ msgctxt "Unmute the current audio device"
 
2137
#~ msgid "Unmute"
 
2138
#~ msgstr "Sesi aç"
 
2139
 
 
2140
#~ msgid "%1 number"
 
2141
#~ msgid_plural "%1 numbers"
 
2142
#~ msgstr[0] "%1 numara"
 
2143
#~ msgstr[1] "%1 numara"