500
483
<name>BaseGui</name>
502
<location filename="../basegui.cpp" line="1889"/>
503
485
<source>SMPlayer - mplayer log</source>
504
<translation>SMPlayer - mplayer log</translation>
486
<translation type="obsolete">SMPlayer - mplayer log</translation>
507
<location filename="../basegui.cpp" line="1890"/>
508
489
<source>SMPlayer - smplayer log</source>
509
<translation>SMPlayer - smplayer log</translation>
490
<translation type="obsolete">SMPlayer - smplayer log</translation>
512
<location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
493
<location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
513
494
<source>&Open</source>
514
495
<translation>&Otvoriť</translation>
517
<location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
498
<location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
518
499
<source>&Play</source>
519
500
<translation>&Prehrať</translation>
522
<location filename="../basegui.cpp" line="1701"/>
503
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
523
504
<source>&Video</source>
524
505
<translation>&Video</translation>
527
<location filename="../basegui.cpp" line="1702"/>
508
<location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
528
509
<source>&Audio</source>
529
510
<translation>&Zvuk</translation>
532
<location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
513
<location filename="../basegui.cpp" line="1629"/>
533
514
<source>&Subtitles</source>
534
515
<translation>&Titulky</translation>
537
<location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
518
<location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
538
519
<source>&Browse</source>
539
520
<translation>&Navigácia</translation>
542
<location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
523
<location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
543
524
<source>Op&tions</source>
544
525
<translation>&Možnosti</translation>
547
<location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
528
<location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
548
529
<source>&Help</source>
549
530
<translation>&Pomoc</translation>
552
<location filename="../basegui.cpp" line="1474"/>
533
<location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>
553
534
<source>&File...</source>
554
535
<translation>&Súbor...</translation>
557
<location filename="../basegui.cpp" line="1475"/>
538
<location filename="../basegui.cpp" line="1391"/>
558
539
<source>D&irectory...</source>
559
540
<translation>&Adresár...</translation>
562
<location filename="../basegui.cpp" line="1476"/>
543
<location filename="../basegui.cpp" line="1392"/>
563
544
<source>&Playlist...</source>
564
545
<translation>&Playlist...</translation>
567
<location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
548
<location filename="../basegui.cpp" line="1395"/>
568
549
<source>&DVD from drive</source>
569
550
<translation>&DVD z disku</translation>
572
<location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
553
<location filename="../basegui.cpp" line="1396"/>
573
554
<source>D&VD from folder...</source>
574
555
<translation>D&VD z adresáru na disku...</translation>
577
<location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
558
<location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
578
559
<source>&URL...</source>
579
560
<translation>&URL...</translation>
582
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
563
<location filename="../basegui.cpp" line="1648"/>
583
564
<source>&Clear</source>
584
565
<translation>&Vyčistiť zoznam</translation>
587
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
568
<location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>
588
569
<source>&Recent files</source>
589
570
<translation>&Naposledy otvorené súbory</translation>
592
<location filename="../basegui.cpp" line="1505"/>
573
<location filename="../basegui.cpp" line="1421"/>
593
574
<source>P&lay</source>
594
575
<translation>&Prehraj</translation>
597
<location filename="../basegui.cpp" line="1511"/>
578
<location filename="../basegui.cpp" line="1427"/>
598
579
<source>&Pause</source>
599
580
<translation>&Pauza</translation>
602
<location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
583
<location filename="../basegui.cpp" line="1428"/>
603
584
<source>&Stop</source>
604
585
<translation>&Zastav</translation>
607
<location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
588
<location filename="../basegui.cpp" line="1429"/>
608
589
<source>&Frame step</source>
609
590
<translation>&Krokovanie obrazu</translation>
612
<location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
593
<location filename="../basegui.cpp" line="1450"/>
613
594
<source>&Normal speed</source>
614
595
<translation>&Normálna rýchlosť</translation>
617
<location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
598
<location filename="../basegui.cpp" line="1451"/>
618
599
<source>&Halve speed</source>
619
600
<translation>&Polovičná rýchlosť</translation>
622
<location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
603
<location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
623
604
<source>&Double speed</source>
624
605
<translation>&Dvojnásobná rýchlosť</translation>
627
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
608
<location filename="../basegui.cpp" line="1453"/>
628
609
<source>Speed &-10%</source>
629
610
<translation>Rýchlosť &-10%</translation>
632
<location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
613
<location filename="../basegui.cpp" line="1454"/>
633
614
<source>Speed &+10%</source>
634
615
<translation>Rýchlosť &+10%</translation>
637
<location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
618
<location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
619
<source>&Off</source>
620
<comment>closed captions menu</comment>
621
<translation type="unfinished">&Vypnúť</translation>
624
<location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
638
625
<source>Sp&eed</source>
639
626
<translation>&Rýchlosť</translation>
642
<location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
629
<location filename="../basegui.cpp" line="1445"/>
643
630
<source>&Repeat</source>
644
631
<translation>&Opakovať</translation>
647
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
634
<location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
648
635
<source>&Fullscreen</source>
649
636
<translation>&Celá obrazovka</translation>
652
<location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
639
<location filename="../basegui.cpp" line="1462"/>
653
640
<source>&Compact mode</source>
654
641
<translation>&Kompaktný mód</translation>
657
<location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
644
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
658
645
<source>Si&ze</source>
659
646
<translation>Veľ&kosť</translation>
662
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
663
<source>4:3 &Letterbox</source>
664
<translation type="obsolete">4:3 &Letterbox</translation>
667
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
668
<source>16:9 L&etterbox</source>
669
<translation type="obsolete">16:9 L&etterbox</translation>
672
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
673
<source>4:3 &Panscan</source>
674
<translation type="obsolete">4:3 &Pan Scan</translation>
677
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
678
<source>4:3 &to 16:9</source>
679
<translation type="obsolete">4:3 &na 16:9</translation>
682
<location filename="../basegui.cpp" line="1758"/>
649
<location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
683
650
<source>&Aspect ratio</source>
684
651
<translation>&Pomer strán</translation>
687
<location filename="../basegui.cpp" line="2995"/>
654
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
655
<location filename="../basegui.cpp" line="2951"/>
688
656
<source>&None</source>
689
657
<translation>&Žiadne</translation>
692
<location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
660
<location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
693
661
<source>&Lowpass5</source>
694
662
<translation>&Lowpass5</translation>
697
<location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
665
<location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
698
666
<source>Linear &Blend</source>
699
667
<translation>Linear &Blend</translation>
702
<location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
670
<location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
703
671
<source>&Deinterlace</source>
704
672
<translation>&Deinterlace</translation>
707
<location filename="../basegui.cpp" line="1571"/>
675
<location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
708
676
<source>&Postprocessing</source>
709
677
<translation>&Postprocessing</translation>
712
<location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
680
<location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
713
681
<source>&Autodetect phase</source>
714
682
<translation>&Autodetekcia fázy</translation>
717
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
685
<location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
718
686
<source>&Deblock</source>
719
687
<translation>&Deblocking</translation>
722
<location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
690
<location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
723
691
<source>De&ring</source>
724
692
<translation>De&ringing</translation>
727
<location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
695
<location filename="../basegui.cpp" line="1494"/>
728
696
<source>Add n&oise</source>
729
697
<translation>&Pridať šum</translation>
732
<location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
700
<location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
733
701
<source>F&ilters</source>
734
702
<translation>&Filtre</translation>
737
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
705
<location filename="../basegui.cpp" line="1463"/>
738
706
<source>&Equalizer</source>
739
707
<translation>&Ekvalizér</translation>
742
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
710
<location filename="../basegui.cpp" line="1464"/>
743
711
<source>&Screenshot</source>
744
712
<translation>&Snímok obrazovky</translation>
747
<location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
715
<location filename="../basegui.cpp" line="1696"/>
748
716
<source>S&tay on top</source>
749
717
<translation>U&držiavať navrchu</translation>
752
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
720
<location filename="../basegui.cpp" line="1512"/>
753
721
<source>&Extrastereo</source>
754
722
<translation>&Extra stereo</translation>
757
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
725
<location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
758
726
<source>&Karaoke</source>
759
727
<translation>&Karaoke</translation>
762
<location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
730
<location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
763
731
<source>&Filters</source>
764
732
<translation>&Filtre</translation>
767
<location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
735
<location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
736
<location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
768
737
<source>&Stereo</source>
769
738
<translation>&Stereo</translation>
772
<location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
741
<location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
773
742
<source>&4.0 Surround</source>
774
743
<translation>&4.0 Surround</translation>
777
<location filename="../basegui.cpp" line="1837"/>
746
<location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
778
747
<source>&5.1 Surround</source>
779
748
<translation>&5.1 Surround</translation>
782
<location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
751
<location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
783
752
<source>&Channels</source>
784
753
<translation>&Kanály</translation>
787
<location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
756
<location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
788
757
<source>&Left channel</source>
789
758
<translation>&Ľavý kanál</translation>
792
<location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
761
<location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
793
762
<source>&Right channel</source>
794
763
<translation>&Pravý kanál</translation>
797
<location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
766
<location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
798
767
<source>&Stereo mode</source>
799
768
<translation>S&tereo mód</translation>
802
<location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
771
<location filename="../basegui.cpp" line="1502"/>
803
772
<source>&Mute</source>
804
773
<translation>&Stíšiť</translation>
807
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
776
<location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
808
777
<source>Volume &-</source>
809
778
<translation>Hlasitosť &-</translation>
812
<location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
781
<location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
813
782
<source>Volume &+</source>
814
783
<translation>Hlasitosť &+</translation>
817
<location filename="../basegui.cpp" line="1586"/>
786
<location filename="../basegui.cpp" line="1505"/>
818
787
<source>&Delay -</source>
819
788
<translation>&Oneskorenie -</translation>
822
<location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
791
<location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
823
792
<source>D&elay +</source>
824
793
<translation>O&neskorenie +</translation>
827
<location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
796
<location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
828
797
<source>&Select</source>
829
798
<translation>&Výber</translation>
832
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
801
<location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
833
802
<source>&Load...</source>
834
803
<translation>&Načítať...</translation>
837
<location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
806
<location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
838
807
<source>Delay &-</source>
839
808
<translation>Oneskorenie &-</translation>
842
<location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
811
<location filename="../basegui.cpp" line="1520"/>
843
812
<source>Delay &+</source>
844
813
<translation>Oneskorenie &+</translation>
847
<location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
816
<location filename="../basegui.cpp" line="1522"/>
848
817
<source>&Up</source>
849
818
<translation>Posunúť &vyššie</translation>
852
<location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
821
<location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
853
822
<source>&Down</source>
854
823
<translation>Posunúť &nižsie</translation>
857
<location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
826
<location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
858
827
<source>&Title</source>
859
828
<translation>&Titul</translation>
862
<location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
831
<location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
863
832
<source>&Chapter</source>
864
833
<translation>&Kapitola</translation>
867
<location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
836
<location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
868
837
<source>&Angle</source>
869
838
<translation>&Uhol pohľadu</translation>
872
<location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
841
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
873
842
<source>&Playlist</source>
874
843
<translation>Play&list</translation>
877
<location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
878
<source>&Show frame counter</source>
879
<translation type="obsolete">Zobraziť &počítadlo obrázkov</translation>
882
<location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
846
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
883
847
<source>&Disabled</source>
884
848
<translation>&Zakázať</translation>
887
<location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
888
<source>&Seek bar</source>
889
<translation type="obsolete">&Posuvník</translation>
892
<location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
893
<source>&Time</source>
894
<translation type="obsolete">&Čas</translation>
897
<location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
898
<source>Time + T&otal time</source>
899
<translation type="obsolete">Čas + c&elkový čas</translation>
902
<location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
851
<location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
903
852
<source>&OSD</source>
904
853
<translation>&OSD</translation>
907
<location filename="../basegui.cpp" line="1881"/>
856
<location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
908
857
<source>&View logs</source>
909
858
<translation>&Zobraziť logy</translation>
912
<location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
861
<location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
913
862
<source>P&references</source>
914
863
<translation>&Nastavenia</translation>
917
<location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
866
<location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
918
867
<source>About &Qt</source>
919
868
<translation>O &Qt</translation>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
871
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
923
872
<source>About &SMPlayer</source>
924
873
<translation>O &SMPlayer</translation>
927
<location filename="../basegui.cpp" line="3160"/>
876
<location filename="../basegui.cpp" line="2965"/>
877
<location filename="../basegui.cpp" line="2981"/>
878
<location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
879
<location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
880
<location filename="../basegui.cpp" line="3044"/>
881
<location filename="../basegui.cpp" line="3064"/>
882
<location filename="../basegui.cpp" line="3100"/>
928
883
<source><empty></source>
929
884
<translation><prázdny></translation>
932
<location filename="../basegui.cpp" line="3524"/>
887
<location filename="../basegui.cpp" line="3470"/>
933
888
<source>Video</source>
934
889
<translation>Video</translation>
937
<location filename="../basegui.cpp" line="3715"/>
892
<location filename="../basegui.cpp" line="3471"/>
893
<location filename="../basegui.cpp" line="3661"/>
938
894
<source>Audio</source>
939
895
<translation>Zvuk</translation>
942
<location filename="../basegui.cpp" line="3526"/>
898
<location filename="../basegui.cpp" line="3472"/>
943
899
<source>Playlists</source>
944
900
<translation>Playlist</translation>
947
<location filename="../basegui.cpp" line="3716"/>
903
<location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
904
<location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
905
<location filename="../basegui.cpp" line="3662"/>
948
906
<source>All files</source>
949
907
<translation>Všetky súbory</translation>
952
<location filename="../basegui.cpp" line="3713"/>
910
<location filename="../basegui.cpp" line="3468"/>
911
<location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
912
<location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
953
913
<source>Choose a file</source>
954
914
<translation>Vybrať súbor 1</translation>
957
<location filename="../basegui.cpp" line="3574"/>
917
<location filename="../basegui.cpp" line="3520"/>
958
918
<source>SMPlayer - Information</source>
959
919
<translation>SMPlayer - Informácie</translation>
962
<location filename="../basegui.cpp" line="3577"/>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
963
923
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
964
924
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
965
925
<translation>Zariadenie CD / DVD ešte nebolo nakonfigurované.
966
926
Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
969
<location filename="../basegui.cpp" line="3658"/>
929
<location filename="../basegui.cpp" line="3604"/>
970
930
<source>Choose a directory</source>
971
931
<translation>Vybrať adresár 2</translation>
974
<location filename="../basegui.cpp" line="3694"/>
934
<location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
975
935
<source>Subtitles</source>
976
936
<translation>Titulky</translation>
979
<location filename="../basegui.cpp" line="3757"/>
939
<location filename="../basegui.cpp" line="3703"/>
980
940
<source>About Qt</source>
981
941
<translation>O Qt</translation>
984
<location filename="../basegui.cpp" line="4229"/>
944
<location filename="../basegui.cpp" line="4175"/>
985
945
<source>Playing %1</source>
986
946
<translation>Prehrávam %1</translation>
989
<location filename="../basegui.cpp" line="4230"/>
949
<location filename="../basegui.cpp" line="4176"/>
990
950
<source>Pause</source>
991
951
<translation>Pauza</translation>
994
<location filename="../basegui.cpp" line="4231"/>
954
<location filename="../basegui.cpp" line="4177"/>
995
955
<source>Stop</source>
996
956
<translation>Zastav</translation>
999
<location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
959
<location filename="../basegui.cpp" line="1431"/>
1000
960
<source>Play / Pause</source>
1001
961
<translation>Prehrať / Pauza</translation>
1004
<location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
964
<location filename="../basegui.cpp" line="1437"/>
1005
965
<source>Pause / Frame step</source>
1006
966
<translation>Pauza / Krokovanie obrazu</translation>
1009
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
969
<location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
970
<location filename="../basegui.cpp" line="1518"/>
1010
971
<source>U&nload</source>
1011
972
<translation>&Uvoľniť</translation>
1014
<location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
975
<location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
1015
976
<source>V&CD</source>
1016
977
<translation>V&CD</translation>
1019
<location filename="../basegui.cpp" line="1482"/>
980
<location filename="../basegui.cpp" line="1398"/>
1020
981
<source>C&lose</source>
1021
982
<translation>Z&atvoriť</translation>
1024
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
985
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
1025
986
<source>View &info and properties...</source>
1026
987
<translation>Zobraziť &informácie a vlastnosti...</translation>
1029
<location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
990
<location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
1030
991
<source>Zoom &-</source>
1031
992
<translation>Zoom &-</translation>
1034
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
995
<location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
1035
996
<source>Zoom &+</source>
1036
997
<translation>Zoom &+</translation>
1039
<location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
1000
<location filename="../basegui.cpp" line="1474"/>
1040
1001
<source>&Reset</source>
1041
1002
<translation>&Reset</translation>
1044
<location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
1005
<location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
1045
1006
<source>Move &left</source>
1046
1007
<translation>Posunúť vľ&avo</translation>
1049
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1010
<location filename="../basegui.cpp" line="1479"/>
1050
1011
<source>Move &right</source>
1051
1012
<translation>Posunúť v&pravo</translation>
1054
<location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
1015
<location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
1055
1016
<source>Move &up</source>
1056
1017
<translation>Posunúť &vyššie</translation>
1059
<location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
1020
<location filename="../basegui.cpp" line="1481"/>
1060
1021
<source>Move &down</source>
1061
1022
<translation>Posunúť &nižšie</translation>
1064
<location filename="../basegui.cpp" line="1422"/>
1065
<source>&Pan && scan</source>
1066
<translation type="obsolete">&Pan && scan</translation>
1069
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
1025
<location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>
1070
1026
<source>&Previous line in subtitles</source>
1071
1027
<translation>&Predchádzajúci riadok titulkov</translation>
1074
<location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
1030
<location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
1075
1031
<source>N&ext line in subtitles</source>
1076
1032
<translation>&Nasledujúci riadok titulkov</translation>
1079
<location filename="../basegui.cpp" line="1904"/>
1035
<location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
1036
<location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
1037
<location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
1080
1038
<source>-%1</source>
1081
1039
<translation>-%1</translation>
1084
<location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
1042
<location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
1043
<location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
1044
<location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
1085
1045
<source>+%1</source>
1086
1046
<translation>+%1</translation>
1089
<location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
1049
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
1090
1050
<source>Dec volume (2)</source>
1091
1051
<translation>Znížiť hlasitosť (2)</translation>
1094
<location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
1054
<location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
1055
<source>Debanding (&gradfun)</source>
1056
<translation type="unfinished"></translation>
1059
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1060
<source>&YouTube browser</source>
1061
<translation type="unfinished"></translation>
1064
<location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
1095
1065
<source>Inc volume (2)</source>
1096
1066
<translation>Zvýšiť hlasitosť (2)</translation>
1099
<location filename="../basegui.cpp" line="1662"/>
1069
<location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
1100
1070
<source>Exit fullscreen</source>
1101
1071
<translation>Ukončiť režim celej obrazovky</translation>
1104
<location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
1074
<location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
1105
1075
<source>OSD - Next level</source>
1106
1076
<translation>OSD - ďalšia úroveň</translation>
1109
<location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
1079
<location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
1110
1080
<source>Dec contrast</source>
1111
1081
<translation>Znížiť kontrast</translation>
1114
<location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
1084
<location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
1115
1085
<source>Inc contrast</source>
1116
1086
<translation>Zvýšiť kontrast</translation>
1119
<location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
1089
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
1120
1090
<source>Dec brightness</source>
1121
1091
<translation>Znínžiť jas</translation>
1124
<location filename="../basegui.cpp" line="1668"/>
1094
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
1125
1095
<source>Inc brightness</source>
1126
1096
<translation>Zvýšiť jas</translation>
1129
<location filename="../basegui.cpp" line="1669"/>
1099
<location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
1130
1100
<source>Dec hue</source>
1131
1101
<translation>Znížiť odtieť</translation>
1134
<location filename="../basegui.cpp" line="1670"/>
1104
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
1135
1105
<source>Inc hue</source>
1136
1106
<translation>Zvýšiť odtieň</translation>
1139
<location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
1109
<location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
1140
1110
<source>Dec saturation</source>
1141
1111
<translation>Znížiť saturáciu</translation>
1144
<location filename="../basegui.cpp" line="1673"/>
1114
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
1145
1115
<source>Dec gamma</source>
1146
1116
<translation>Znížiť gammu</translation>
1149
<location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
1119
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1150
1120
<source>Next audio</source>
1151
1121
<translation>Ďalšia zvuková stopa</translation>
1154
<location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
1124
<location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
1155
1125
<source>Next subtitle</source>
1156
1126
<translation>Ďalšie titulky</translation>
1159
<location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
1129
<location filename="../basegui.cpp" line="1604"/>
1160
1130
<source>Next chapter</source>
1161
1131
<translation>Ďalšia kapitola</translation>
1164
<location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
1134
<location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
1165
1135
<source>Previous chapter</source>
1166
1136
<translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
1169
<location filename="../basegui.cpp" line="1672"/>
1139
<location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
1140
<source>De&noise</source>
1141
<translation type="unfinished"></translation>
1144
<location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
1145
<source>Blur/S&harp</source>
1146
<translation type="unfinished"></translation>
1149
<location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
1150
<source>&Off</source>
1151
<comment>denoise menu</comment>
1152
<translation type="unfinished">&Vypnúť</translation>
1155
<location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
1156
<source>&Normal</source>
1157
<comment>denoise menu</comment>
1158
<translation type="unfinished"></translation>
1161
<location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
1162
<source>&Soft</source>
1163
<comment>denoise menu</comment>
1164
<translation type="unfinished"></translation>
1167
<location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
1168
<source>&None</source>
1169
<comment>unsharp menu</comment>
1170
<translation type="unfinished">&Žiadne</translation>
1173
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1174
<source>&Blur</source>
1175
<comment>unsharp menu</comment>
1176
<translation type="unfinished"></translation>
1179
<location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
1180
<source>&Sharpen</source>
1181
<comment>unsharp menu</comment>
1182
<translation type="unfinished"></translation>
1185
<location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
1186
<source>SMPlayer - MPlayer log</source>
1187
<translation type="unfinished"></translation>
1190
<location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
1191
<source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
1192
<translation type="unfinished"></translation>
1195
<location filename="../basegui.cpp" line="2714"/>
1196
<source>Information</source>
1197
<translation type="unfinished">Informácie</translation>
1200
<location filename="../basegui.cpp" line="2715"/>
1201
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
1202
<translation type="unfinished"></translation>
1205
<location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
1206
<source>An error happened - SMPlayer</source>
1207
<translation type="unfinished"></translation>
1210
<location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
1211
<source>The YouTube Browser couldn't be launched</source>
1212
<translation type="unfinished"></translation>
1215
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
1170
1216
<source>Inc saturation</source>
1171
1217
<translation>Zvýšiť saturáciu</translation>
1174
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
1220
<location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
1175
1221
<source>Inc gamma</source>
1176
1222
<translation>Zvýšiť gammu</translation>
1179
<location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
1225
<location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
1180
1226
<source>&Load external file...</source>
1181
1227
<translation>&Načítať externý súbor...</translation>
1184
<location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
1230
<location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
1185
1231
<source>&Kerndeint</source>
1186
1232
<translation>&Kerndeint</translation>
1189
<location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
1235
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1190
1236
<source>&Yadif (normal)</source>
1191
1237
<translation>&Yadif (normálne)</translation>
1194
<location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
1240
<location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
1195
1241
<source>Y&adif (double framerate)</source>
1196
1242
<translation>Y&adif (dvojnásobný framerate)</translation>
1199
<location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
1245
<location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
1200
1246
<source>&Next</source>
1201
1247
<translation>Ďa&lší</translation>
1204
<location filename="../basegui.cpp" line="1644"/>
1250
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
1205
1251
<source>Pre&vious</source>
1206
1252
<translation>Pre&dchádzajúci</translation>
1209
<location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
1255
<location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
1210
1256
<source>Volume &normalization</source>
1211
1257
<translation>&Normalizácia hlasitosti</translation>
1214
<location filename="../basegui.cpp" line="1478"/>
1260
<location filename="../basegui.cpp" line="1394"/>
1215
1261
<source>&Audio CD</source>
1216
1262
<translation>&Audio CD</translation>
1219
<location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
1220
1265
<source>Denoise nor&mal</source>
1221
<translation>Denoise nor&mal</translation>
1266
<translation type="obsolete">Denoise nor&mal</translation>
1224
<location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
1225
1269
<source>Denoise &soft</source>
1226
<translation>Denoise &jemné</translation>
1270
<translation type="obsolete">Denoise &jemné</translation>
1229
<location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
1230
1273
<source>Denoise o&ff</source>
1231
<translation>Denoise &vypnuté</translation>
1274
<translation type="obsolete">Denoise &vypnuté</translation>
1234
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
1277
<location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
1235
1278
<source>Use SSA/&ASS library</source>
1236
1279
<translation>Použiť SSA/&ASS knižnicu</translation>
1239
<location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
1240
<source>Flip i&mage</source>
1241
<translation type="obsolete">Prevrátiť &obraz</translation>
1244
<location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
1282
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
1245
1283
<source>&Toggle double size</source>
1246
1284
<translation>Prepnúť na &dvojnásobnú veľkosť</translation>
1249
<location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
1287
<location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
1250
1288
<source>S&ize -</source>
1251
1289
<translation>Z&menšiť</translation>
1254
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
1292
<location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
1255
1293
<source>Si&ze +</source>
1256
1294
<translation>Z&väčšiť</translation>
1259
<location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
1297
<location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
1260
1298
<source>Add &black borders</source>
1261
1299
<translation>Pridať čierne &pásy</translation>
1264
<location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
1302
<location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
1265
1303
<source>Soft&ware scaling</source>
1266
1304
<translation>Soft&warové škálovanie</translation>
1269
<location filename="../basegui.cpp" line="1635"/>
1307
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1270
1308
<source>&FAQ</source>
1271
1309
<translation>&FAQ - často kladené otázky</translation>
1274
<location filename="../basegui.cpp" line="1412"/>
1275
<source>Visualize &motion vectors</source>
1276
<translation type="obsolete">Zobraziť pohyb &vektorov</translation>
1279
<location filename="../basegui.cpp" line="1636"/>
1312
<location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
1280
1313
<source>&Command line options</source>
1281
1314
<translation>Parametre &príkazového riadku</translation>
1284
<location filename="../basegui.cpp" line="3731"/>
1317
<location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
1285
1318
<source>SMPlayer command line options</source>
1286
1319
<translation>Parametre príkazového riakdu pre SMPlayer</translation>
1289
<location filename="../basegui.cpp" line="1472"/>
1290
<source>Enable &closed caption</source>
1291
<translation type="obsolete">Zapnúť &closed caption</translation>
1294
<location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
1322
<location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
1295
1323
<source>&Forced subtitles only</source>
1296
1324
<translation>&Iba vynútené titulky</translation>
1299
<location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
1327
<location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
1300
1328
<source>Reset video equalizer</source>
1301
1329
<translation>Resetovať video ekvalizér</translation>
1304
<location filename="../basegui.cpp" line="4616"/>
1332
<location filename="../basegui.cpp" line="4560"/>
1305
1333
<source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
1306
1334
<translation>MPlayer neočakávane skončil.</translation>
1309
<location filename="../basegui.cpp" line="4617"/>
1337
<location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
1310
1338
<source>Exit code: %1</source>
1311
1339
<translation type="unfinished"></translation>
1314
<location filename="../basegui.cpp" line="4634"/>
1342
<location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
1315
1343
<source>MPlayer failed to start.</source>
1316
1344
<translation>MPlayer sa nepodarilo spustiť.</translation>
1319
<location filename="../basegui.cpp" line="4635"/>
1347
<location filename="../basegui.cpp" line="4581"/>
1320
1348
<source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
1321
1349
<translation>Skontrolujte, prosím, nastavenie cesty pre MPlayer v nastaveniach.</translation>
1324
<location filename="../basegui.cpp" line="4637"/>
1352
<location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
1325
1353
<source>MPlayer has crashed.</source>
1326
1354
<translation>MPlayer spadol.</translation>
1329
<location filename="../basegui.cpp" line="4638"/>
1357
<location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
1330
1358
<source>See the log for more info.</source>
1331
1359
<translation>Pre viac informácií sa pozrite do záznamu.</translation>
1334
<location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
1362
<location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
1335
1363
<source>&Rotate</source>
1336
1364
<translation>&Otočenie</translation>
1339
<location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
1367
<location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
1340
1368
<source>&Off</source>
1341
1369
<translation>&Vypnúť</translation>
1344
<location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
1372
<location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
1345
1373
<source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
1346
1374
<translation>&Otočiť o 90 stupňov v smere hodín a prevrátiť</translation>
1349
<location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
1377
<location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
1350
1378
<source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>
1351
1379
<translation>Otočiť o 90 s&tupňov v smere hodín</translation>
1354
<location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
1382
<location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
1355
1383
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>
1356
1384
<translation>Otočiť o 90 stupňov pro&ti hodinám</translation>
1359
<location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
1387
<location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
1360
1388
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>
1361
1389
<translation>Otočiť o 90 stupňov prot&i hodinám a prevrátiť</translation>
1364
<location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
1392
<location filename="../basegui.cpp" line="1447"/>
1365
1393
<source>&Jump to...</source>
1366
1394
<translation>&Prejsť na...</translation>
1369
<location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
1397
<location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
1370
1398
<source>Show context menu</source>
1371
1399
<translation>Zobraziť kontextové menu</translation>
1374
<location filename="../basegui.cpp" line="3523"/>
1402
<location filename="../basegui.cpp" line="3469"/>
1375
1403
<source>Multimedia</source>
1376
1404
<translation>Multimédiá</translation>
1379
<location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
1407
<location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
1380
1408
<source>E&qualizer</source>
1381
1409
<translation>&Ekvalizér</translation>
1384
<location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
1412
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
1385
1413
<source>Reset audio equalizer</source>
1386
1414
<translation>Resetovať audio ekvalizér</translation>
1389
<location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
1417
<location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
1390
1418
<source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source>
1391
1419
<translation>Nájsť titulky na &OpenSubtitles.org...</translation>
1394
<location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
1422
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
1395
1423
<source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source>
1396
1424
<translation>Nahrať &titulky na OpenSubtitles.org...</translation>
1399
<location filename="../basegui.cpp" line="1637"/>
1400
<source>&Tips</source>
1401
<translation type="obsolete">&Tipy</translation>
1404
<location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
1427
<location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
1405
1428
<source>&Auto</source>
1406
1429
<translation>&Auto</translation>
1409
<location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
1432
<location filename="../basegui.cpp" line="1455"/>
1410
1433
<source>Speed -&4%</source>
1411
1434
<translation>Rýchlosť -&4%</translation>
1414
<location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
1437
<location filename="../basegui.cpp" line="1456"/>
1415
1438
<source>&Speed +4%</source>
1416
1439
<translation>&Rýchlosť +4%</translation>
1419
<location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
1442
<location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
1420
1443
<source>Speed -&1%</source>
1421
1444
<translation>Rýchlosť -&1%</translation>
1424
<location filename="../basegui.cpp" line="1542"/>
1447
<location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
1425
1448
<source>S&peed +1%</source>
1426
1449
<translation>Rý&chlosť +1%</translation>
1429
<location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
1452
<location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
1430
1453
<source>Scree&n</source>
1431
1454
<translation>&Obrazovka</translation>
1434
<location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
1457
<location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
1435
1458
<source>&Default</source>
1436
1459
<translation>Š&tandardné</translation>
1439
<location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
1462
<location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
1440
1463
<source>Mirr&or image</source>
1441
1464
<translation>&Zrkadlový obraz</translation>
1444
<location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
1467
<location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
1445
1468
<source>Next video</source>
1446
1469
<translation type="unfinished"></translation>
1449
<location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
1472
<location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
1450
1473
<source>&Track</source>
1451
1474
<comment>video</comment>
1452
1475
<translation type="unfinished">&Stopa</translation>
1455
<location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
1478
<location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
1456
1479
<source>&Track</source>
1457
1480
<comment>audio</comment>
1458
1481
<translation type="unfinished">&Stopa</translation>
1461
<location filename="../basegui.cpp" line="4051"/>
1484
<location filename="../basegui.cpp" line="3997"/>
1462
1485
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
1463
1486
<translation type="unfinished"></translation>
1466
<location filename="../basegui.cpp" line="4055"/>
1489
<location filename="../basegui.cpp" line="3998"/>
1467
1490
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source>
1468
1491
<translation type="unfinished"></translation>
1471
<location filename="../basegui.cpp" line="4058"/>
1494
<location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
1472
1495
<source>Please, update your MPlayer.</source>
1473
1496
<translation type="unfinished"></translation>
1476
<location filename="../basegui.cpp" line="4059"/>
1499
<location filename="../basegui.cpp" line="4005"/>
1477
1500
<source>(This warning won't be displayed anymore)</source>
1478
1501
<translation type="unfinished"></translation>
1481
<location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
1504
<location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
1482
1505
<source>Next aspect ratio</source>
1483
1506
<translation type="unfinished"></translation>
1486
<location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
1509
<location filename="../basegui.cpp" line="1475"/>
1487
1510
<source>&Auto zoom</source>
1488
1511
<translation type="unfinished"></translation>
1491
<location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
1514
<location filename="../basegui.cpp" line="1476"/>
1492
1515
<source>Zoom for &16:9</source>
1493
1516
<translation type="unfinished"></translation>
1496
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1519
<location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
1497
1520
<source>Zoom for &2.35:1</source>
1498
1521
<translation type="unfinished"></translation>
1501
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1524
<location filename="../basegui.cpp" line="1467"/>
1502
1525
<source>Pre&view...</source>
1503
1526
<translation type="unfinished"></translation>
1506
<location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
1529
<location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
1507
1530
<source>&Always</source>
1508
1531
<translation type="unfinished"></translation>
1511
<location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
1534
<location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
1512
1535
<source>&Never</source>
1513
1536
<translation type="unfinished"></translation>
1516
<location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
1539
<location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
1517
1540
<source>While &playing</source>
1518
1541
<translation type="unfinished"></translation>
1521
<location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
1544
<location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
1522
1545
<source>DVD &menu</source>
1523
1546
<translation type="unfinished"></translation>
1526
<location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
1549
<location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
1527
1550
<source>DVD &previous menu</source>
1528
1551
<translation type="unfinished"></translation>
1531
<location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
1554
<location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
1532
1555
<source>DVD menu, move up</source>
1533
1556
<translation type="unfinished"></translation>
1536
<location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
1559
<location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
1537
1560
<source>DVD menu, move down</source>
1538
1561
<translation type="unfinished"></translation>
1541
<location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
1564
<location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
1542
1565
<source>DVD menu, move left</source>
1543
1566
<translation type="unfinished"></translation>
1546
<location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
1569
<location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
1547
1570
<source>DVD menu, move right</source>
1548
1571
<translation type="unfinished"></translation>
1551
<location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
1574
<location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
1552
1575
<source>DVD menu, select option</source>
1553
1576
<translation type="unfinished"></translation>
1556
<location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
1579
<location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
1557
1580
<source>DVD menu, mouse click</source>
1558
1581
<translation type="unfinished"></translation>
1561
<location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
1584
<location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
1562
1585
<source>Set dela&y...</source>
1563
1586
<translation type="unfinished"></translation>
1566
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1589
<location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
1567
1590
<source>Se&t delay...</source>
1568
1591
<translation type="unfinished"></translation>
1571
<location filename="../basegui.cpp" line="3762"/>
1594
<location filename="../basegui.cpp" line="3708"/>
1572
1595
<source>&Jump to:</source>
1573
1596
<translation type="unfinished"></translation>
1576
<location filename="../basegui.cpp" line="3763"/>
1599
<location filename="../basegui.cpp" line="3709"/>
1577
1600
<source>SMPlayer - Seek</source>
1578
1601
<translation type="unfinished"></translation>
1581
<location filename="../basegui.cpp" line="3773"/>
1604
<location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
1582
1605
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
1583
1606
<translation type="unfinished"></translation>
1586
<location filename="../basegui.cpp" line="3774"/>
1609
<location filename="../basegui.cpp" line="3720"/>
1587
1610
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
1588
1611
<translation type="unfinished"></translation>
1591
<location filename="../basegui.cpp" line="3783"/>
1614
<location filename="../basegui.cpp" line="3729"/>
1592
1615
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
1593
1616
<translation type="unfinished"></translation>
1596
<location filename="../basegui.cpp" line="3784"/>
1619
<location filename="../basegui.cpp" line="3730"/>
1597
1620
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
1598
1621
<translation type="unfinished"></translation>
1601
<location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
1624
<location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
1602
1625
<source>Toggle stay on top</source>
1603
1626
<translation type="unfinished"></translation>
1606
<location filename="../basegui.cpp" line="4351"/>
1629
<location filename="../basegui.cpp" line="4297"/>
1607
1630
<source>Jump to %1</source>
1608
1631
<translation type="unfinished"></translation>
1611
<location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
1634
<location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>
1612
1635
<source>Start/stop takin&g screenshots</source>
1613
1636
<translation type="unfinished"></translation>
1616
<location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
1639
<location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
1617
1640
<source>Subtitle &visibility</source>
1618
1641
<translation type="unfinished"></translation>
1621
<location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
1644
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
1622
1645
<source>Next wheel function</source>
1623
1646
<translation type="unfinished"></translation>
1626
<location filename="../basegui.cpp" line="1861"/>
1649
<location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
1627
1650
<source>P&rogram</source>
1628
1651
<comment>program</comment>
1629
1652
<translation type="unfinished"></translation>
1632
<location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
1655
<location filename="../basegui.cpp" line="1657"/>
1633
1656
<source>&TV</source>
1634
1657
<translation type="unfinished"></translation>
1637
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1660
<location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
1638
1661
<source>Radi&o</source>
1639
1662
<translation type="unfinished"></translation>
1642
<location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
1665
<location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
1643
1666
<source>Subtitles onl&y</source>
1644
1667
<translation type="unfinished"></translation>
1647
<location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
1670
<location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
1648
1671
<source>Volume + &Seek</source>
1649
1672
<translation type="unfinished"></translation>
1652
<location filename="../basegui.cpp" line="1694"/>
1675
<location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
1653
1676
<source>Volume + Seek + &Timer</source>
1654
1677
<translation type="unfinished"></translation>
1657
<location filename="../basegui.cpp" line="1695"/>
1680
<location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
1658
1681
<source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source>
1659
1682
<translation type="unfinished"></translation>
1662
<location filename="../basegui.cpp" line="1431"/>
1685
<location filename="../basegui.cpp" line="1347"/>
1663
1686
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
1664
1687
<translation type="unfinished"></translation>
1667
<location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
1690
<location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
1668
1691
<source>Fli&p image</source>
1669
1692
<translation type="unfinished"></translation>
1672
<location filename="../basegui.cpp" line="1755"/>
1695
<location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
1673
1696
<source>Zoo&m</source>
1674
1697
<translation type="unfinished"></translation>
1677
<location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
1700
<location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
1678
1701
<source>Show filename on OSD</source>
1679
1702
<translation type="unfinished"></translation>
1682
<location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
1705
<location filename="../basegui.cpp" line="1442"/>
1683
1706
<source>Set &A marker</source>
1684
1707
<translation type="unfinished"></translation>
1687
<location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>
1710
<location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
1688
1711
<source>Set &B marker</source>
1689
1712
<translation type="unfinished"></translation>
1692
<location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
1715
<location filename="../basegui.cpp" line="1444"/>
1693
1716
<source>&Clear A-B markers</source>
1694
1717
<translation type="unfinished"></translation>
1697
<location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
1720
<location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
1698
1721
<source>&A-B section</source>
1699
1722
<translation type="unfinished"></translation>
1702
<location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
1725
<location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
1703
1726
<source>Toggle deinterlacing</source>
1704
1727
<translation type="unfinished"></translation>
1707
<location filename="../basegui.cpp" line="1638"/>
1730
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
1708
1731
<source>&Donate</source>
1709
1732
<translation type="unfinished"></translation>
1712
<location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
1735
<location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
1713
1736
<source>&Closed captions</source>
1714
1737
<translation type="unfinished"></translation>
1717
<location filename="../basegui.cpp" line="3743"/>
1740
<location filename="../basegui.cpp" line="3689"/>
1718
1741
<source>Donate</source>
1719
1742
<translation type="unfinished"></translation>
1722
<location filename="../basegui.cpp" line="3744"/>
1745
<location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
1723
1746
<source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
1724
1747
<translation type="unfinished"></translation>
1727
<location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
1750
<location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
1728
1751
<source>You can send your donation using %1.</source>
1729
1752
<translation type="unfinished"></translation>
1732
<location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
1755
<location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
1733
1756
<source>this form</source>
1734
1757
<translation type="unfinished"></translation>
1737
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1760
<location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
1738
1761
<source>&Disc</source>
1739
1762
<translation type="unfinished"></translation>
1742
<location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
1765
<location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
1743
1766
<source>F&avorites</source>
1744
1767
<translation type="unfinished"></translation>
1747
<location filename="../basegui.cpp" line="1637"/>
1770
<location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
1748
1771
<source>Check for &updates</source>
1749
1772
<translation type="unfinished"></translation>
4186
4298
Príklad: scale=512:-2,eq2=1.1</translation>
4189
<location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/>
4301
<location filename="../prefadvanced.ui" line="417"/>
4190
4302
<source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
4191
4303
Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
4192
4304
<translation>Zvukové filtre. Rovnaké pravidlá ako pre video filtre.
4193
4305
Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
4196
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
4308
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/>
4197
4309
<source>Log MPlayer output</source>
4198
4310
<translation>Logovať výstup programu MPlayer</translation>
4201
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
4313
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/>
4202
4314
<source>Log SMPlayer output</source>
4203
4315
<translation>Logovať výstup programu SMPlayer</translation>
4206
<location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/>
4318
<location filename="../prefadvanced.ui" line="658"/>
4207
4319
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
4208
4320
<translation>Táto možnosť je používaná pre odhaľovanie chýb v aplikácií.</translation>
4211
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/>
4323
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
4212
4324
<source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source>
4213
4325
<translation>Zaškrtnutím tejto možnosti môžete znížiť blikanie obrazu, ale môže to spôsobiť, že video nebude zobrazené správne.</translation>
4216
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
4328
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
4217
4329
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
4218
4330
<translation>Filter pre logy programu SMPlayer</translation>
4221
<location filename="../prefadvanced.ui" line="65"/>
4333
<location filename="../prefadvanced.ui" line="48"/>
4222
4334
<source>&Monitor aspect:</source>
4223
4335
<translation>Pomer strán &monitoru:</translation>
4226
<location filename="../prefadvanced.ui" line="122"/>
4338
<location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/>
4227
4339
<source>&Run MPlayer in its own window</source>
4228
4340
<translation>&Spustiť MPlayer vo vlastnom okne</translation>
4231
<location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/>
4343
<location filename="../prefadvanced.ui" line="320"/>
4232
4344
<source>&Options:</source>
4233
4345
<translation>&Možnosti:</translation>
4236
<location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/>
4348
<location filename="../prefadvanced.ui" line="380"/>
4237
4349
<source>V&ideo filters:</source>
4238
4350
<translation>V&ideo filtre:</translation>
4241
<location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/>
4353
<location filename="../prefadvanced.ui" line="439"/>
4242
4354
<source>Audio &filters:</source>
4243
4355
<translation>Audio &filtre:</translation>
4246
<location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
4358
<location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
4247
4359
<source>&Colorkey:</source>
4248
4360
<translation>&Farba:</translation>
4363
<location filename="../prefadvanced.ui" line="526"/>
4364
<source>MPlayer</source>
4365
<translation type="unfinished"></translation>
4368
<location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
4369
<source>SMPlayer</source>
4370
<translation type="unfinished"></translation>
4251
4373
<location filename="../prefadvanced.ui" line="597"/>
4252
4374
<source>Log &SMPlayer output</source>
4253
4375
<translation>Logovať výstup programu &SMPlayer</translation>
4256
<location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/>
4378
<location filename="../prefadvanced.ui" line="668"/>
4257
4379
<source>&Filter for SMPlayer logs:</source>
4258
4380
<translation>&Filter pre SMPlayer logy:</translation>
4261
<location filename="../prefadvanced.ui" line="262"/>
4383
<location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
4262
4384
<source>C&hange...</source>
4263
4385
<translation>&Zmeniť...</translation>
4266
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/>
4388
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
4267
4389
<source>Logs</source>
4268
4390
<translation>Logy</translation>
4271
<location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/>
4393
<location filename="../prefadvanced.ui" line="532"/>
4272
4394
<source>Log MPlayer &output</source>
4273
4395
<translation>Logovať výstup programu &MPlayer</translation>
4276
<location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
4398
<location filename="../prefadvanced.ui" line="285"/>
4277
4399
<source>Options for MP&layer</source>
4278
4400
<translation>Možnosti pre &MPlayer</translation>
4281
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
4403
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="505"/>
4282
4404
<source>Autosave MPlayer log</source>
4283
4405
<translation>Automaticky ukladať logy MPlayeru</translation>
4286
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
4408
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="506"/>
4287
4409
<source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source>
4288
4410
<translation>Log programu MPlayer zapíše do určeného súboru vždy, keď sa spustí prehrávanie súboru. Je to užitočné pre externé programy, ktoré môžu takto dostať informáciu o aktuálne prehrávanom súbore. </translation>
4291
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/>
4413
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
4292
4414
<source>Autosave MPlayer log filename</source>
4293
4415
<translation>Súbore pre automatické ukladanie</translation>
4296
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/>
4418
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="512"/>
4297
4419
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
4298
4420
<translation>Zadajte cestu a názov súboru, kam sa budú ukladať logy programu MPlayer.</translation>
4301
<location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/>
4423
<location filename="../prefadvanced.ui" line="571"/>
4302
4424
<source>A&utosave MPlayer log to file</source>
4303
4425
<translation>Automaticky &ukladať logy do súboru</translation>
4306
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/>
4428
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="423"/>
4307
4429
<source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
4308
4430
<translation>Podsúvaj MPlayeru krátke názvy súborov (8+3)</translation>
4311
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="403"/>
4433
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="424"/>
4312
4434
<source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
4313
4435
<translation>MPlayer momentálne nevie otvárať súbory, ktoré v názve obsahujú znaky mimo lokálnu kódovú stránku. Použitie tejto možnosti zaistí podsúvanie krátkych názvov súborov, ktoré zaistia ich otvorenie.</translation>
4316
<location filename="../prefadvanced.ui" line="166"/>
4438
<location filename="../prefadvanced.ui" line="149"/>
4317
4439
<source>&Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
4318
4440
<translation>Použi &krátke názvy súborou (8+3) pre MPlayer</translation>
4321
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/>
4443
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="394"/>
4322
4444
<source>Monitor aspect</source>
4323
4445
<translation>Pomer strán monitoru</translation>
4326
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/>
4448
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="395"/>
4327
4449
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
4328
4450
<translation>Vyberte pomer strán vášho monitoru.</translation>
4331
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/>
4453
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="397"/>
4332
4454
<source>Run MPlayer in its own window</source>
4333
4455
<translation>Spúšťať MPlayer vo vlastnom okne</translation>
4336
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="379"/>
4458
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="398"/>
4337
4459
<source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
4338
4460
<translation type="unfinished"></translation>
4341
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/>
4463
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="438"/>
4342
4464
<source>Colorkey</source>
4343
4465
<translation type="unfinished"></translation>
4346
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/>
4468
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
4347
4469
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
4348
4470
<translation type="unfinished"></translation>
4351
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/>
4473
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
4352
4474
<source>Options for MPlayer</source>
4353
4475
<translation type="unfinished"></translation>
4356
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
4478
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/>
4357
4479
<source>Options</source>
4358
4480
<translation type="unfinished"></translation>
4361
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/>
4483
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="464"/>
4362
4484
<source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
4363
4485
<translation type="unfinished"></translation>
4366
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
4488
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
4367
4489
<source>Video filters</source>
4368
4490
<translation type="unfinished"></translation>
4371
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
4493
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
4372
4494
<source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source>
4373
4495
<translation type="unfinished"></translation>
4376
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/>
4498
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="471"/>
4377
4499
<source>Audio filters</source>
4378
4500
<translation type="unfinished"></translation>
4381
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
4503
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
4382
4504
<source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source>
4383
4505
<translation type="unfinished"></translation>
4386
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/>
4508
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
4387
4509
<source>Repaint the background of the video window</source>
4388
4510
<translation type="unfinished"></translation>
4391
<location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/>
4513
<location filename="../prefadvanced.ui" line="156"/>
4392
4514
<source>Repaint the backgroun&d of the video window</source>
4393
4515
<translation type="unfinished"></translation>
4396
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/>
4518
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="477"/>
4397
4519
<source>IPv4</source>
4398
4520
<translation type="unfinished"></translation>
4401
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
4523
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
4402
4524
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
4403
4525
<translation type="unfinished"></translation>
4406
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
4528
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/>
4407
4529
<source>IPv6</source>
4408
4530
<translation type="unfinished"></translation>
4411
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
4533
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="481"/>
4412
4534
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
4413
4535
<translation type="unfinished"></translation>
4416
<location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/>
4538
<location filename="../prefadvanced.ui" line="477"/>
4417
4539
<source>Network Connection</source>
4418
4540
<translation type="unfinished"></translation>
4421
<location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
4543
<location filename="../prefadvanced.ui" line="489"/>
4422
4544
<source>IPv&4</source>
4423
4545
<translation type="unfinished"></translation>
4426
<location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/>
4548
<location filename="../prefadvanced.ui" line="496"/>
4427
4549
<source>IPv&6</source>
4428
4550
<translation type="unfinished"></translation>
4431
<location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/>
4553
<location filename="../prefadvanced.ui" line="520"/>
4432
4554
<source>Lo&gs</source>
4433
4555
<translation type="unfinished"></translation>
4436
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/>
4558
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="405"/>
4437
4559
<source>Rebuild index if needed</source>
4438
4560
<translation type="unfinished"></translation>
4441
<location filename="../prefadvanced.ui" line="129"/>
4563
<location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/>
4442
4564
<source>Rebuild &index if needed</source>
4443
4565
<translation type="unfinished"></translation>
4446
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
4568
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/>
4447
4569
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
4448
4570
<translation type="unfinished"></translation>
4451
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="476"/>
4573
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
4452
4574
<source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source>
4453
4575
<translation type="unfinished"></translation>
4456
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/>
4578
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
4457
4579
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source>
4458
4580
<translation type="unfinished"></translation>
4461
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/>
4583
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="412"/>
4462
4584
<source>Correct pts</source>
4463
4585
<translation type="unfinished"></translation>
4466
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="396"/>
4588
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="413"/>
4467
4589
<source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
4468
4590
<translation type="unfinished"></translation>
4471
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
4593
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/>
4472
4594
<source>Actions list</source>
4473
4595
<translation type="unfinished"></translation>
4476
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/>
4598
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
4477
4599
<source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source>
4478
4600
<translation type="unfinished"></translation>
4481
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/>
4603
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
4482
4604
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
4483
4605
<translation type="unfinished"></translation>
4486
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
4608
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="475"/>
4487
4609
<source>Network</source>
4488
4610
<translation type="unfinished"></translation>
4491
<location filename="../prefadvanced.ui" line="193"/>
4613
<location filename="../prefadvanced.ui" line="176"/>
4492
4614
<source>R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
4493
4615
<translation type="unfinished"></translation>
4496
<location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/>
4618
<location filename="../prefadvanced.ui" line="471"/>
4497
4619
<source>&Network</source>
4498
4620
<translation type="unfinished"></translation>
4501
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>
4623
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
4502
4624
<source>Example:</source>
4503
4625
<translation type="unfinished"></translation>
4506
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="386"/>
4628
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="406"/>
4507
4629
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source>
4508
4630
<translation type="unfinished"></translation>
4511
<location filename="../prefadvanced.ui" line="138"/>
4633
<location filename="../prefadvanced.ui" line="121"/>
4512
4634
<source>C&orrect PTS:</source>
4513
4635
<translation type="unfinished"></translation>
4516
<location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/>
4638
<location filename="../prefadvanced.ui" line="564"/>
4517
4639
<source>&Verbose</source>
4518
4640
<translation type="unfinished"></translation>
4521
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
4643
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="493"/>
4522
4644
<source>Save SMPlayer log to file</source>
4523
4645
<translation type="unfinished"></translation>
4526
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/>
4648
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
4527
4649
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
4528
4650
<translation type="unfinished"></translation>
4531
<location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/>
4653
<location filename="../prefadvanced.ui" line="629"/>
4532
4654
<source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source>
4533
4655
<translation type="unfinished"></translation>
4536
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/>
4658
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/>
4537
4659
<source>Show tag info in window title</source>
4538
4660
<translation type="unfinished"></translation>
4541
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/>
4663
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
4542
4664
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
4543
4665
<translation type="unfinished"></translation>
4546
<location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/>
4668
<location filename="../prefadvanced.ui" line="261"/>
4547
4669
<source>Show tag in&fo in window title</source>
4548
4670
<translation type="unfinished"></translation>
6036
6115
<name>PrefInterface</name>
6038
<location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
6117
<location filename="../prefinterface.cpp" line="88"/>
6118
<location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/>
6039
6119
<source>Interface</source>
6040
6120
<translation>Rozhranie</translation>
6043
<location filename="../prefinterface.cpp" line="99"/>
6123
<location filename="../prefinterface.cpp" line="103"/>
6044
6124
<source><Autodetect></source>
6045
6125
<translation><Automatická detekcia></translation>
6048
<location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/>
6128
<location filename="../prefinterface.cpp" line="154"/>
6129
<location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/>
6049
6130
<source>Default</source>
6050
6131
<translation>Štandardné</translation>
6053
<location filename="../prefinterface.ui" line="35"/>
6134
<location filename="../prefinterface.ui" line="27"/>
6054
6135
<source>&Interface</source>
6055
6136
<translation>&Rozhranie</translation>
6058
<location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
6139
<location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
6059
6140
<source>Seeking</source>
6060
6141
<translation type="unfinished">Posuv</translation>
6063
<location filename="../prefinterface.ui" line="118"/>
6144
<location filename="../prefinterface.ui" line="83"/>
6064
6145
<source>Never</source>
6065
6146
<translation>Nikdy</translation>
6068
<location filename="../prefinterface.ui" line="123"/>
6149
<location filename="../prefinterface.ui" line="88"/>
6069
6150
<source>Whenever it's needed</source>
6070
6151
<translation>Kedykoľvek to bude nutné</translation>
6073
<location filename="../prefinterface.ui" line="128"/>
6154
<location filename="../prefinterface.ui" line="93"/>
6074
6155
<source>Only after loading a new video</source>
6075
6156
<translation>Iba pri načítaní videa</translation>
6078
<location filename="../prefinterface.ui" line="168"/>
6159
<location filename="../prefinterface.ui" line="133"/>
6160
<location filename="../prefinterface.cpp" line="530"/>
6079
6161
<source>Recent files</source>
6080
6162
<translation>Posledné použité súbory</translation>
6083
<location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
6165
<location filename="../prefinterface.cpp" line="535"/>
6084
6166
<source>Language</source>
6085
6167
<translation>Jazyk</translation>
6088
<location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
6170
<location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/>
6089
6171
<source>Here you can change the language of the application.</source>
6090
6172
<translation>Zmena jazyka v aplikácií.</translation>
6093
<location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
6175
<location filename="../prefinterface.cpp" line="589"/>
6094
6176
<source>Instances</source>
6095
6177
<translation type="unfinished">Inštancie</translation>
6098
<location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/>
6180
<location filename="../prefinterface.cpp" line="132"/>
6099
6181
<source>&Short jump</source>
6100
6182
<translation>&Krátky posuv</translation>
6103
<location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/>
6185
<location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/>
6104
6186
<source>&Medium jump</source>
6105
6187
<translation>&Stredný posuv</translation>
6108
<location filename="../prefinterface.cpp" line="128"/>
6190
<location filename="../prefinterface.cpp" line="134"/>
6109
6191
<source>&Long jump</source>
6110
6192
<translation>&Dlhý posuv</translation>
6113
<location filename="../prefinterface.cpp" line="129"/>
6195
<location filename="../prefinterface.cpp" line="135"/>
6114
6196
<source>Mouse &wheel jump</source>
6115
6197
<translation>Posuv koliečkom &myši</translation>
6118
<location filename="../prefinterface.ui" line="714"/>
6200
<location filename="../prefinterface.ui" line="584"/>
6119
6201
<source>&Use only one running instance of SMPlayer</source>
6120
6202
<translation>Vždy iba &jedna inštancia programu SMPlayer</translation>
6123
<location filename="../prefinterface.ui" line="189"/>
6205
<location filename="../prefinterface.ui" line="145"/>
6124
6206
<source>Ma&x. items</source>
6125
6207
<translation>Ma&x. položiek</translation>
6128
<location filename="../prefinterface.ui" line="320"/>
6210
<location filename="../prefinterface.ui" line="264"/>
6129
6211
<source>St&yle:</source>
6130
6212
<translation>Š&týl:</translation>
6133
<location filename="../prefinterface.ui" line="274"/>
6215
<location filename="../prefinterface.ui" line="218"/>
6134
6216
<source>Ico&n set:</source>
6135
6217
<translation>&Sada ikon:</translation>
6138
<location filename="../prefinterface.ui" line="261"/>
6220
<location filename="../prefinterface.ui" line="205"/>
6139
6221
<source>L&anguage:</source>
6140
6222
<translation>&Jazyk:</translation>
6143
<location filename="../prefinterface.ui" line="56"/>
6225
<location filename="../prefinterface.ui" line="39"/>
6144
6226
<source>Main window</source>
6145
6227
<translation>Hlavné okno</translation>
6148
<location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
6230
<location filename="../prefinterface.ui" line="66"/>
6149
6231
<source>Auto&resize:</source>
6150
6232
<translation>Automatická zmena &veľkosti:</translation>
6153
<location filename="../prefinterface.ui" line="136"/>
6235
<location filename="../prefinterface.ui" line="101"/>
6154
6236
<source>R&emember position and size</source>
6155
6237
<translation>&Zapamätať pozíciu a veľkosť</translation>
6158
<location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
6240
<location filename="../prefinterface.ui" line="369"/>
6159
6241
<source>Default font:</source>
6160
6242
<translation>Štandardné písmo:</translation>
6163
<location filename="../prefinterface.ui" line="448"/>
6245
<location filename="../prefinterface.ui" line="383"/>
6164
6246
<source>&Change...</source>
6165
6247
<translation>&Zmeniť...</translation>
6168
<location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
6250
<location filename="../prefinterface.ui" line="468"/>
6169
6251
<source>&Behaviour of time slider:</source>
6170
6252
<translation>Chovanie časového &posuvníka:</translation>
6173
<location filename="../prefinterface.ui" line="568"/>
6255
<location filename="../prefinterface.ui" line="485"/>
6174
6256
<source>Seek to position while dragging</source>
6175
6257
<translation>Zmeniť pozíciu počas ťahania</translation>
6178
<location filename="../prefinterface.ui" line="573"/>
6260
<location filename="../prefinterface.ui" line="490"/>
6179
6261
<source>Seek to position when released</source>
6180
6262
<translation>Zmeniť pozíciu po uvoľnení</translation>
6183
<location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
6265
<location filename="../prefinterface.ui" line="51"/>
6266
<location filename="../prefinterface.ui" line="577"/>
6184
6267
<source>TextLabel</source>
6185
6268
<translation type="unfinished"></translation>
6188
<location filename="../prefinterface.ui" line="471"/>
6271
<location filename="../prefinterface.ui" line="406"/>
6189
6272
<source>&Seeking</source>
6190
6273
<translation>&Posuv</translation>
6193
<location filename="../prefinterface.ui" line="608"/>
6276
<location filename="../prefinterface.ui" line="525"/>
6194
6277
<source>&Absolute seeking</source>
6195
6278
<translation type="unfinished"></translation>
6198
<location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
6281
<location filename="../prefinterface.ui" line="538"/>
6199
6282
<source>&Relative seeking</source>
6200
6283
<translation type="unfinished"></translation>
6203
<location filename="../prefinterface.ui" line="652"/>
6286
<location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
6204
6287
<source>Ins&tances</source>
6205
6288
<translation>&Inštancie</translation>
6208
<location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
6291
<location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/>
6209
6292
<source>Autoresize</source>
6210
6293
<translation type="unfinished"></translation>
6213
<location filename="../prefinterface.cpp" line="540"/>
6296
<location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/>
6214
6297
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
6215
6298
<translation type="unfinished"></translation>
6218
<location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
6301
<location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/>
6219
6302
<source>Remember position and size</source>
6220
6303
<translation type="unfinished"></translation>
6223
<location filename="../prefinterface.cpp" line="544"/>
6306
<location filename="../prefinterface.cpp" line="524"/>
6224
6307
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
6225
6308
<translation type="unfinished"></translation>
6228
<location filename="../prefinterface.cpp" line="552"/>
6311
<location filename="../prefinterface.cpp" line="531"/>
6229
6312
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source>
6230
6313
<translation type="unfinished"></translation>
6233
<location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/>
6316
<location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/>
6234
6317
<source>Icon set</source>
6235
6318
<translation type="unfinished"></translation>
6238
<location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/>
6321
<location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/>
6239
6322
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
6240
6323
<translation type="unfinished"></translation>
6243
<location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
6326
<location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/>
6244
6327
<source>Style</source>
6245
6328
<translation type="unfinished"></translation>
6248
<location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/>
6331
<location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/>
6249
6332
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
6250
6333
<translation type="unfinished"></translation>
6253
<location filename="../prefinterface.cpp" line="573"/>
6336
<location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/>
6254
6337
<source>Default font</source>
6255
6338
<translation type="unfinished"></translation>
6258
<location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/>
6341
<location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/>
6259
6342
<source>You can change here the application's font.</source>
6260
6343
<translation type="unfinished"></translation>
6263
<location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/>
6346
<location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/>
6264
6347
<source>Short jump</source>
6265
6348
<translation type="unfinished"></translation>
6268
<location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
6351
<location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/>
6352
<location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/>
6353
<location filename="../prefinterface.cpp" line="568"/>
6269
6354
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
6270
6355
<translation type="unfinished"></translation>
6273
<location filename="../prefinterface.cpp" line="580"/>
6358
<location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/>
6274
6359
<source>short jump</source>
6275
6360
<translation type="unfinished"></translation>
6278
<location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/>
6363
<location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
6279
6364
<source>Medium jump</source>
6280
6365
<translation type="unfinished"></translation>
6283
<location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/>
6368
<location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/>
6284
6369
<source>medium jump</source>
6285
6370
<translation type="unfinished"></translation>
6288
<location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
6373
<location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/>
6289
6374
<source>Long jump</source>
6290
6375
<translation type="unfinished"></translation>
6293
<location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/>
6378
<location filename="../prefinterface.cpp" line="569"/>
6294
6379
<source>long jump</source>
6295
6380
<translation type="unfinished"></translation>
6298
<location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/>
6383
<location filename="../prefinterface.cpp" line="571"/>
6299
6384
<source>Mouse wheel jump</source>
6300
6385
<translation type="unfinished"></translation>
6303
<location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/>
6388
<location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/>
6304
6389
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
6305
6390
<translation type="unfinished"></translation>
6308
<location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/>
6393
<location filename="../prefinterface.cpp" line="575"/>
6309
6394
<source>Behaviour of time slider</source>
6310
6395
<translation type="unfinished"></translation>
6313
<location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/>
6398
<location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/>
6314
6399
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
6315
6400
<translation type="unfinished"></translation>
6318
<location filename="../prefinterface.ui" line="596"/>
6403
<location filename="../prefinterface.ui" line="513"/>
6404
<location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/>
6319
6405
<source>Seeking method</source>
6320
6406
<translation type="unfinished"></translation>
6323
<location filename="../prefinterface.cpp" line="600"/>
6409
<location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/>
6324
6410
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
6325
6411
<translation type="unfinished"></translation>
6328
<location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/>
6414
<location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/>
6329
6415
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
6330
6416
<translation type="unfinished"></translation>
6333
<location filename="../prefinterface.cpp" line="612"/>
6419
<location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/>
6334
6420
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
6335
6421
<translation type="unfinished"></translation>
6338
<location filename="../prefinterface.cpp" line="622"/>
6339
<source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source>
6340
<translation type="unfinished"></translation>
6343
<location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/>
6424
<location filename="../prefinterface.cpp" line="162"/>
6344
6425
<source>Default GUI</source>
6345
6426
<translation type="unfinished"></translation>
6348
<location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/>
6429
<location filename="../prefinterface.cpp" line="163"/>
6349
6430
<source>Mini GUI</source>
6350
6431
<translation type="unfinished"></translation>
6353
<location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/>
6434
<location filename="../prefinterface.cpp" line="544"/>
6354
6435
<source>GUI</source>
6355
6436
<translation type="unfinished"></translation>
6358
<location filename="../prefinterface.cpp" line="571"/>
6439
<location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/>
6359
6440
<source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source>
6360
6441
<translation type="unfinished"></translation>
6363
<location filename="../prefinterface.ui" line="369"/>
6444
<location filename="../prefinterface.ui" line="313"/>
6364
6445
<source>&GUI</source>
6365
6446
<translation type="unfinished"></translation>
6368
<location filename="../prefinterface.cpp" line="614"/>
6369
<source>Automatic port</source>
6370
<translation type="unfinished"></translation>
6373
<location filename="../prefinterface.cpp" line="617"/>
6374
<source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source>
6375
<translation type="unfinished"></translation>
6378
<location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/>
6379
<source>Manual port</source>
6380
<translation type="unfinished"></translation>
6383
<location filename="../prefinterface.ui" line="724"/>
6384
<source>Port to listen</source>
6385
<translation type="unfinished"></translation>
6388
<location filename="../prefinterface.ui" line="745"/>
6389
<source>&Automatic</source>
6390
<translation type="unfinished"></translation>
6393
<location filename="../prefinterface.ui" line="769"/>
6394
<source>&Manual</source>
6395
<translation type="unfinished"></translation>
6398
<location filename="../prefinterface.cpp" line="626"/>
6449
<location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/>
6399
6450
<source>Floating control</source>
6400
6451
<translation type="unfinished"></translation>
6403
<location filename="../prefinterface.cpp" line="628"/>
6454
<location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/>
6404
6455
<source>Animated</source>
6405
6456
<translation type="unfinished"></translation>
6408
<location filename="../prefinterface.cpp" line="630"/>
6459
<location filename="../prefinterface.cpp" line="600"/>
6409
6460
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
6410
6461
<translation type="unfinished"></translation>
6413
<location filename="../prefinterface.cpp" line="632"/>
6464
<location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/>
6414
6465
<source>Width</source>
6415
6466
<translation type="unfinished"></translation>
6418
<location filename="../prefinterface.cpp" line="633"/>
6469
<location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/>
6419
6470
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
6420
6471
<translation type="unfinished"></translation>
6423
<location filename="../prefinterface.cpp" line="635"/>
6474
<location filename="../prefinterface.cpp" line="606"/>
6424
6475
<source>Margin</source>
6425
6476
<translation type="unfinished"></translation>
6428
<location filename="../prefinterface.cpp" line="639"/>
6479
<location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/>
6429
6480
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
6430
6481
<translation type="unfinished"></translation>
6433
<location filename="../prefinterface.cpp" line="641"/>
6484
<location filename="../prefinterface.cpp" line="612"/>
6434
6485
<source>Display in compact mode too</source>
6435
6486
<translation type="unfinished"></translation>
6438
<location filename="../prefinterface.cpp" line="647"/>
6489
<location filename="../prefinterface.cpp" line="618"/>
6439
6490
<source>Bypass window manager</source>
6440
6491
<translation type="unfinished"></translation>
6443
<location filename="../prefinterface.cpp" line="650"/>
6494
<location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/>
6444
6495
<source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source>
6445
6496
<translation type="unfinished"></translation>
6448
<location filename="../prefinterface.ui" line="825"/>
6499
<location filename="../prefinterface.ui" line="620"/>
6449
6500
<source>&Floating control</source>
6450
6501
<translation type="unfinished"></translation>
6453
<location filename="../prefinterface.ui" line="831"/>
6504
<location filename="../prefinterface.ui" line="626"/>
6454
6505
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source>
6455
6506
<translation type="unfinished"></translation>
6458
<location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
6509
<location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
6459
6510
<source>&Animated</source>
6460
6511
<translation type="unfinished"></translation>
6463
<location filename="../prefinterface.ui" line="850"/>
6514
<location filename="../prefinterface.ui" line="645"/>
6464
6515
<source>&Width:</source>
6465
6516
<translation type="unfinished"></translation>
6468
<location filename="../prefinterface.ui" line="909"/>
6519
<location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
6520
<location filename="../prefinterface.ui" line="704"/>
6469
6521
<source>0</source>
6470
6522
<translation type="unfinished">0</translation>
6473
<location filename="../prefinterface.ui" line="883"/>
6525
<location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
6474
6526
<source>&Margin:</source>
6475
6527
<translation type="unfinished"></translation>
6478
<location filename="../prefinterface.ui" line="918"/>
6530
<location filename="../prefinterface.ui" line="713"/>
6479
6531
<source>Display in &compact mode too</source>
6480
6532
<translation type="unfinished"></translation>
6483
<location filename="../prefinterface.ui" line="925"/>
6535
<location filename="../prefinterface.ui" line="720"/>
6484
6536
<source>&Bypass window manager</source>
6485
6537
<translation type="unfinished"></translation>
6488
<location filename="../prefinterface.cpp" line="644"/>
6540
<location filename="../prefinterface.cpp" line="613"/>
6489
6541
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
6490
6542
<translation type="unfinished"></translation>
6493
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
6545
<location filename="../prefinterface.cpp" line="164"/>
6494
6546
<source>Mpc GUI</source>
6495
6547
<translation type="unfinished"></translation>
6498
<location filename="../prefinterface.cpp" line="546"/>
6550
<location filename="../prefinterface.cpp" line="527"/>
6499
6551
<source>Hide video window when playing audio files</source>
6500
6552
<translation type="unfinished"></translation>
6503
<location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/>
6555
<location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/>
6504
6556
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
6505
6557
<translation type="unfinished"></translation>
6508
<location filename="../prefinterface.ui" line="143"/>
6560
<location filename="../prefinterface.ui" line="108"/>
6509
6561
<source>&Hide video window when playing audio files</source>
6510
6562
<translation type="unfinished"></translation>
6513
<location filename="../prefinterface.cpp" line="602"/>
6565
<location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/>
6514
6566
<source>Precise seeking</source>
6515
6567
<translation type="unfinished"></translation>
6518
<location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/>
6570
<location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/>
6519
6571
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
6520
6572
<translation type="unfinished"></translation>
6523
<location filename="../prefinterface.cpp" line="605"/>
6575
<location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/>
6524
6576
<source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
6525
6577
<translation type="unfinished"></translation>
6528
<location filename="../prefinterface.ui" line="644"/>
6580
<location filename="../prefinterface.ui" line="561"/>
6529
6581
<source>&Precise seeking</source>
6530
6582
<translation type="unfinished"></translation>