~ubuntu-core-dev/debian-installer/xenial-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/manual/ja/preparing/install-overview.xml

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2007-11-28 15:27:10 UTC
  • mfrom: (664.1.1444)
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20071128152710-u9183jjlufbt4vxy
Tags: 20041027ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* build/boot/powerpc/yaboot.conf, build/config/common,
  doc/manual/build/common.ent: Update for Hoary.
* doc/manual/en/administrivia/contributors.xml: Remove specific mention of
  Warty.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
2
2
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
3
 
<!-- original version: 11573 -->
 
3
<!-- original version: 22664 -->
4
4
 
5
5
 <sect1 id="install-overview">
6
6
 <title>���󥹥ȡ���ץ������γ���</title> 
73
73
<listitem><para>
74
74
 
75
75
<!--
 
76
Back up any existing data or documents on the hard disk where you
 
77
plan to install. 
 
78
-->
 
79
���󥹥ȡ��뤹��ϡ��ɥǥ������ˤ��롢��¸�Υǡ�����ʸ��ΥХå����åס�
 
80
 
 
81
</para></listitem>
 
82
<listitem><para>
 
83
 
 
84
<!--
76
85
Gather information about your computer and any needed documentation,
77
86
before starting the installation.
78
87
-->
82
91
<listitem><para>
83
92
 
84
93
<!--
85
 
Back up any existing data or documents on the hard disk where you
86
 
plan to install. 
87
 
-->
88
 
���󥹥ȡ��뤹��ϡ��ɥǥ������ˤ��롢��¸�Υǡ�����ʸ��ΥХå����åס�
89
 
 
90
 
</para></listitem>
91
 
<listitem><para>
92
 
 
93
 
<!--
94
94
Create partition-able space for Debian on your hard disk.
95
95
-->
96
96
�ϡ��ɥǥ������� Debian �Υѡ��ƥ������˻Ȥ����ΰ����ݤ��롣
111
111
Set up boot tapes/floppies/USB sticks, or place boot files (most Debian
112
112
CD users can boot from one of the CDs).
113
113
-->
114
 
��ư �ơ��ס��ե��åԡ���USB ���ƥ��å����롣�ޤ��ϵ�ư�ե���������֤��롣
 
114
��ư�ơ��ס��ե��åԡ���USB ���ƥ��å����롣�ޤ��ϵ�ư�ե���������֤��롣
115
115
(�ۤȤ�ɤ� Debian CD �桼���� CD �Τɤ줫���鵯ư�Ǥ��ޤ�)
116
116
 
117
117
</para></listitem>
221
221
packages are involved in which steps. Introducing the leading software
222
222
actors in this installation drama:
223
223
-->
224
 
���󥹥ȡ���������꤬���ä��顢�ɤΥ��ƥåפɤΥѥå������ǤĤޤ���������
 
224
���󥹥ȡ���������꤬���ä��顢�ɤΥ��ƥåפΤɤΥѥå������ǤĤޤ���������
225
225
�Τ뤪�������򤷤ޤ���
226
226
���Υ��󥹥ȡ����Ρ�����ʼ�饽�եȥ�������ͥ�򤴾Ҳ𤷤ޤ���
227
227
 
229
229
 
230
230
<!--
231
231
The installer software, <classname>debian-installer</classname>, is
232
 
the primary concern of this manual. She directs the
233
 
architecture-specific partitioning program, installs the linux kernel,
234
 
and then supervises <classname>modconf</classname> to load specific
235
 
hardware drivers, <classname>dhclient</classname> to set up the
236
 
network connection, <classname>debootstrap</classname> to install the
237
 
base system packages, and &boot-loader-installer;, the boot loader
238
 
installer. Many more actors play smaller parts in this process, but
239
 
<classname>debian-installer</classname> has completed her task when
 
232
the primary concern of this manual. It detects hardware and loads
 
233
appropriate drivers, uses <classname>dhcp-client</classname> to set up the
 
234
network connection, and runs <classname>debootstrap</classname> to install
 
235
the base system packages. Many more actors play smaller parts in this process,
 
236
but <classname>debian-installer</classname> has completed its task when
240
237
you load the new system for the first time.
241
238
-->
242
239
���󥹥ȡ���� <classname>debian-installer</classname> �ϡ�
243
240
���Υޥ˥奢��μ���Ǥ���
244
 
����ϡ��������ƥ������ͭ�Υѡ��ƥ������ʬ��ץ������˻ؼ���Ф���
245
 
linux �����ͥ�򥤥󥹥ȡ��뤷��
246
 
���줫�顢��ͭ�Υϡ��ɥ������ɥ饤�Ф��ɤ߹��� <classname>modconf</classname>��
247
 
�ͥåȥ����³�򥻥åȥ��åפ��� <classname>dhclient</classname>��
248
 
���ܥ����ƥ�ѥå������򥤥󥹥ȡ��뤹�� <classname>debootstrap</classname>��
249
 
�֡��ȥ��������󥹥ȡ���� &boot-loader-installer; ��ʤ�ޤ���
 
241
�ϡ��ɥ������򸡽Ф���Ŭ�ڤʥɥ饤�Ф�����ɤ���
 
242
<classname>dhcp-client</classname> ����Ѥ��ƥͥåȥ����³�����ꤷ��
 
243
���ܥ����ƥ�ѥå������򥤥󥹥ȡ��뤹��Τ� 
 
244
<classname>debootstrap</classname> ��¹Ԥ��ޤ���
250
245
���Υץ�������¿������ͥ������꾮�������餸�ޤ�����
251
246
���ƿ����������ƥ��ư������ˡ�<classname>debian-installer</classname> 
252
 
������Υ������򽪤��뤳�Ȥˤʤ�ޤ���
 
247
�Ϥ��Υ������򽪤��뤳�Ȥˤʤ�ޤ���
253
248
 
254
249
</para><para>
255
250
 
256
251
<!--
257
252
Upon loading the new base system, <classname>base-config</classname>
258
 
supervises adding users, setting a time zone, and setting up the
259
 
package installation system. It then offers to launch
260
 
<classname>tasksel</classname> which will install large groups
261
 
of related programs, and in turn <classname>aptitude</classname> which
 
253
supervises adding users, setting a time zone (via
 
254
<classname>tzsetup</classname>), and setting up the
 
255
package installation system (using <classname>apt-setup</classname>). It then
 
256
launches <classname>tasksel</classname> which can be used to select large
 
257
groups of related programs, and in turn can run <classname>aptitude</classname>
262
258
allows you to choose individual software packages.
263
259
-->
264
260
���������ܥ����ƥ��ư����ݡ�<classname>base-config</classname> �ϡ�
265
 
�桼�����ɲá������Ӥ����ꡢ�ѥå��������󥹥ȡ��륷���ƥ�������ʤ�ޤ���
 
261
�桼�����ɲá������Ӥ����� (<classname>tzsetup</classname>)��
 
262
�ѥå��������󥹥ȡ��륷���ƥ������ (<classname>apt-setup</classname>�����) 
 
263
��ʤ�ޤ���
266
264
���θ�ǡ���Ϣ�ץ������Υ��롼�פ򥤥󥹥ȡ��뤹�� 
267
 
<classname>tasksel</classname>��ư���뤫��ǧ���ޤ���
 
265
<classname>tasksel</classname>��ư���ޤ���
268
266
���θ塢�ġ��Υѥå��������եȤ����٤� <classname>aptitude</classname> 
269
 
��ư���뤫��ǧ���ޤ���
 
267
��ư�Ǥ��ޤ���
270
268
 
271
269
</para><para>
272
270
 
289
287
����ե�����桼�����󥿡��ե��������ä�ɬ�פȤ��ʤ��褦�ʥ����ФǤ��뤿�ᡢ
290
288
����ϥ��ץ����ȤʤäƤ��ޤ���
291
289
 
292
 
</para><para>
 
290
</para><para arch="not-s390">
293
291
 
294
292
<!--
295
293
Just be aware that the X system is completely separate from