92
92
"distribution project."
95
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
95
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
99
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
100
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
99
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
100
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
101
101
msgid "Testing Mirrors"
104
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
105
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
104
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
105
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
108
108
msgstr "Changements"
110
110
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
111
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
111
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
112
112
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
114
114
msgstr "Quotidiennement"
116
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
116
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
117
117
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
118
118
msgid "Every two days"
119
119
msgstr "Tous les deux jours"
121
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
121
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
122
122
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
124
124
msgstr "Hebdomadaire"
126
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
126
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
127
127
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
128
128
msgid "Every two weeks"
129
129
msgstr "Toutes les deux semaines"
131
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
131
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
132
132
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
134
134
msgid "Every %s days"
135
135
msgstr "Tous les %s jours"
137
137
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
138
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
138
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
139
139
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
141
141
msgid "%s updates"
142
142
msgstr "Mises à jour %s"
144
144
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
145
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
145
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
146
146
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
147
147
#, fuzzy, python-format
148
148
msgid "%s Software"
151
151
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
152
152
#. first %s is the description of the component
153
153
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
154
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
154
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
155
155
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
160
160
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
161
161
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
162
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
163
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
162
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
163
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
164
164
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
165
165
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
169
169
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
170
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
170
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
171
171
#, fuzzy, python-format
173
173
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
180
180
"La ligne APT contient le type, l'adresse et le contenu d'un dépôt, par "
181
181
"exemple <i>« deb http://ftp.debian.org sarge main »</i>."
183
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
183
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
185
185
msgid "Add APT repository"
186
186
msgstr "_Ajouter un dépôt"
188
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
188
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
189
189
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
190
190
msgid "Import key"
191
191
msgstr "Importer la clé"
193
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
193
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
194
194
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
195
195
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
196
196
msgid "Error importing selected file"
197
197
msgstr "Erreur lors du chargement du fichier sélectionné"
199
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
199
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
200
200
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
201
201
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
202
202
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
204
204
"Le fichier sélectionné n'est peut-être pas une clé GPG ou alors il est "
207
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
207
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
208
208
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
209
209
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
210
210
msgid "Error removing the key"
211
211
msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé"
213
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
213
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
214
214
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
215
215
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
216
216
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
218
218
"La clé que vous avez sélectionnée ne peut être supprimée. Veuillez rapporter "
221
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
221
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
224
224
msgstr "A_ctualiser"
226
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
226
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
227
227
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
229
229
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
243
243
"Une connexion internet fonctionnelle sera nécessaire."
245
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
245
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
249
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
249
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
252
252
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
260
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
260
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
264
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
264
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
265
265
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
266
266
msgid "Please enter a name for the disc"
267
267
msgstr "Veuillez saisir un nom pour le disque"
269
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
269
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
270
270
msgid "Insert Disk"
273
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
273
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
274
274
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
276
276
msgid "Please insert a disk in the drive:"
277
277
msgstr "Veuillez insérer un disque dans le lecteur :"
279
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
279
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
283
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
283
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
284
284
msgid "Source code"
285
285
msgstr "Code source"