70
70
"distribution project."
73
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:68
73
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:68
77
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
78
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215
77
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
78
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:215
79
79
msgid "Testing Mirrors"
82
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:214
83
#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217
82
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:214
83
#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:217
88
88
#. update_days = apt_pkg.Config.FindI(softwareproperties.CONF_MAP["autoupdate"])
89
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:193
89
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:193
90
90
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:175
94
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:194
94
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:194
95
95
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:176
96
96
msgid "Every two days"
99
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:195
99
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:195
100
100
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:177
104
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:196
104
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:196
105
105
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:178
106
106
msgid "Every two weeks"
109
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:203
109
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:203
110
110
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:187
112
112
msgid "Every %s days"
115
115
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
116
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:245
116
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:245
117
117
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:255
119
119
msgid "%s updates"
122
122
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
123
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:249
123
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:249
124
124
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:258
126
126
msgid "%s Software"
129
129
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
130
130
#. first %s is the description of the component
131
131
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
132
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:269
132
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:269
133
133
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:272
138
138
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
139
139
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
140
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:322
141
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:427
140
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:322
141
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:427
142
142
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:384
143
143
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:441
147
147
#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
148
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
148
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:653
149
149
#, fuzzy, python-format
151
151
"<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to "
157
157
"該行的內容包括 APT 軟件庫的類型、位置和內容,例如: <i>\"deb http://ftp."
158
158
"debian.org sarge main\"</i>。你可以在文件中尋找有關該行的格式的詳細描述。"
160
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
160
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:654
161
161
msgid "Add APT repository"
164
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:695
164
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:695
165
165
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
166
166
msgid "Import key"
169
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:698
169
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:698
170
170
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:820
171
171
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:88
172
172
msgid "Error importing selected file"
173
173
msgstr "匯入指定檔案時發生錯誤"
175
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:699
175
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:699
176
176
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:821
177
177
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:89
178
178
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
179
179
msgstr "選定的檔案可能不是 GPG 密碼匙,或者內容已損壞。"
181
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:713
181
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
182
182
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:834
183
183
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:101
184
184
msgid "Error removing the key"
185
185
msgstr "移除密碼匙時發生錯誤"
187
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:714
187
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:714
188
188
#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:835
189
189
#: ../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:102
190
190
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
191
191
msgstr "你選定的密碼匙無法移除,請匯報問題。"
193
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
193
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
196
196
msgstr "重新載入(_R)"
198
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:732
198
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:732
199
199
#: ../data/glade/dialogs.glade.h:4
201
201
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
206
206
"You need a working internet connection to continue."
209
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:762
209
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:762
213
#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:763
213
#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:763
216
216
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
221
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
221
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
225
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:51
225
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:51
226
226
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:58
227
227
msgid "Please enter a name for the disc"
228
228
msgstr "請輸入光碟的名稱"
230
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
230
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
231
231
msgid "Insert Disk"
234
#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:55
234
#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:55
235
235
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:74
237
237
msgid "Please insert a disk in the drive:"
238
238
msgstr "請將光碟放入光碟機:"
240
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:40
240
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:40
247
#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
247
#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41 ../data/glade/main.glade.h:25
248
248
msgid "Source code"